Siemens super xs dino e 1500w инструкция

инструкцияSiemens Super XS Dino VS51A21

Gebrauchsanweisung

Instruction manual

Notice d’utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

yttöohje

Instrucciones de uso

Instruções de utilização

Οδηγίες χρήσης

Kullanım kılavuzu

Instrukcja obsługi

Használati utasítás

Инструкция за ползване

Инструкция по эксплуатации

Instrucţiuni de folosire

Інструкція з експлуатації¥ª

de

en

fr

it

nl

da

no

sv

fi

es

pt

el

tr

pl

hu

bg

ru

ro

uk

ar

å

VSZ3….

Посмотреть инструкция для Siemens Super XS Dino VS51A21 бесплатно. Руководство относится к категории пылесосы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Siemens Super XS Dino VS51A21 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Bilder/Pictures
  • Beschreibung / Main
  • Entsorgung / Recycling
  • Garantie / Guarantee
  • Kundendienst / Service

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Siemens а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Siemens предоставить вам исчерпывающий ответ.

Сергей Валерьевич Романцов • 26-9-2022Нет комментариев

Ткаченко Татьяна Николаевна • 17-11-2022Нет комментариев

gennadiy.nikitin.38@mail.ru • 2-10-2018Нет комментариев

Как почистить пылесос ? Он сильно засорился.

Количество вопросов: 3

Логотип Siemens
Главная
Siemens
Super XS Dino VS51A21
пылесос
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens Super XS Dino VS51A21.

Мой пылесос Siemens не всасывает как раньше. В чем может быть проблема?

Как часто следует проверять фильтр?

Что делать при появлении от пылесоса неприятного запаха?

С какой частотой необходимо пылесосить помещения?

Инструкция Siemens Super XS Dino VS51A21 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Siemens руководства Посмотреть все Siemens пылесос руководства
Страница: 1

69
Описание прибора
Запасные части и специальные принадлежности
1 Переключаемая насадка для пола/ковра с
разблокировочной муфтой*
2 Переключаемая насадка для пола/ковра*
3 Щётка для твердых напольных покрытий*
4 Турбощётка для пола TURBO-UNIVERSAL®
*
5 Щётка для сбора шерсти животных*
6 Телескопическая трубка с муфтой-ползунком*
7 Телескопическая трубка с муфтой-ползунком
и разблокировочной муфтой*
8 Ручка шланга*
9 Шланг
10 Насадка для мягкой мебели*
11 Щелевая насадка*
12 Парковка трубки
13 Сетевой кабель
14 Выпускной фильтр
15 Выключатель с электронным регулятором
мощности всасывания*
16 Моторный фильтр, моющийся
17 Парковочные фиксаторы
(с нижней стороны пылесоса)
18 Сменный пылесборник
19 Крышка пылесборного отсека
20 Ручки (на передней и задней стороне)
21 Решётка вентилятора
22 Индикатор замены пылесборника*
*в зависимости от комплектации
A Упаковка сменных пылесборников
Фильтр, тип G (VZ41AFG)
Для лучшей производительности:
Gplus (VZ41GPLUS)
В наборе:
4 сменных пылесборника с застёжкой
1 гигиенический микрофильтр
http://www.siemens.com/dust-bag
B Текстильный фильтр (многоразовый) VZ10TFG
Многоразовый фильтр с застёжкой-липучкой.
C Фильтр HEPA VZ153HFB
Дополнительный фильтр для очистки выдуваемого
воздуха.
Рекомендуется для аллергиков. Заменять ежегодно.
D Микрофильтр/угольный фильтр VZ192MAF
Комбинация угольного фильтра и микрофильтра.
Предотвращает появление неприятных запахов при
хранении.
Заменять раз в полгода. Рамка угольного фильтра
заменяется держащей рамкой микрофильтра.
Внимание!
Комбинация «Фильтр Hepa» + «Микрофильтр/
угольный фильтр» недопустима.
E Турбощётка для мягкой мебели TURBO-UNIVER-
SAL®
VZ46001
Одновременно чистит щёткой и всасывает
пыль при чистке мягкой мебели, матрасов,
автомобильных сидений и т.д. Особенно
эффективна для удаления шерсти животных.
Валик щётки приводится в движение потоком
всасываемого пылесосом воздуха.
Дополнительный источник электроэнергии не
требуется.
F Турбощётка для пола TURBO-UNIVERSAL®
VZ102TBB
Одновременно чистит щеткой и всасывает пыль
из ковров и напольных ковровых покрытий с
коротким ворсом или любых напольных покрытий.
Особенно эффективна для удаления шерсти
животных. Валик щётки приводится в движение
потоком всасываемого пылесосом воздуха.
Дополнительный источник электроэнергии не
требуется.
G Щётка для твердых напольных покрытий
VZ123HD
Для чистки гладких полов
(паркет, кафельная или керамическая плитка,
и т. д.)

Страница: 2

70
ru
Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе
Siemens серии VSZ3.
В этой инструкции по эксплуатации представлены
различные модели VSZ3. Поэтому возможно, что
некоторые функции и принадлежности, описанные
здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.
Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам
необходимо использовать только оригинальные
принадлежности Siemens, разработанные специально
для Вашего пылесоса.
Сохраните инструкцию по эксплуатации. При
передаче пылесоса новому владельцу не забудьте
передать также инструкцию по эксплуатации.
Указания по использованию
Данный пылесос предназначен для уборки бытовых
помещений, он не предназначен для промышленного
использования.
Используйте пылесос только согласно инструкции по
эксплуатации.
Изготовитель не несёт ответственности за
повреждения, полученные в результате
использования пылесоса не по назначению или
неправильного обращения с ним. Поэтому
обязательно соблюдайте указания, приведённые
ниже!
В процессе эксплуатации пылесоса необходимо
использовать:
оригинальный сменный пылесборник
оригинальные запчасти, принадлежности или
специальные принадлежности
Правила техники безопасности
Данный пылесос соответствует общепризнанным
техническим требованиям и специальным правилам
техники безопасности.
Подсоединение к электросети и включение
пылесоса должно производиться только с учётом
данных типовой таблички.
Не используйте пылесос без сменного
пылесборника.
=> Пылесос может быть повреждён!
Разрешайте детям пользоваться пылесосом только
в присутствии взрослых.
Запрещается самостоятельно пользоваться
прибором людям с ограниченными физическими
или умственными способностями, а также лицам,
не ознакомленным с правилами эксплуатации
пылесоса (в том числе детям).
Запрещается использовать пылесос для:
чистки людей и животных;
всасывания:
– вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
– мокрых предметов или жидкостей;
– легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
– пепла, сажи из кафельных печей и установок
центрального отопления;
– тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
Не подносите всасывающий шланг с ручкой,
насадки и трубку к голове.
=> Это может привести к травме!
При уборке ставьте пылесос на твёрдую и
устойчивую поверхность.
При уборке лестницы пылесос всегда должен
находиться ниже пользователя.
В следующих случаях следует немедленно
прекратить использование пылесоса и связаться
с сервисной службой:
– при повреждении сетевого кабеля;
– при случайном всасывании жидкости или при
попадании жидкости внутрь пылесоса;
– при падении пылесоса.
Не используйте сетевой кабель для
переноски/транспортировки пылесоса.
Для многочасовой работы в непрерывном режиме
полностью вытягивайте сетевой кабель.
При отсоединении пылесоса от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат
и не попадал на острые края предметов.
Перед проведением любых работ по ремонту и
техническому обслуживанию пылесоса
отсоединяйте его от электросети.
Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При
возникновении неисправности вынимайте вилку
из розетки.
Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только
в авторизованной сервисной службе.
Защищайте пылесос от воздействия
неблагоприятных климатических условий, влажности
и источников тепла.
Пылесос не предназначен для эксплуатации на
строительных объектах.
=> При засасывании строительного мусора пылесос
может выйти из строя.
Выключайте пылесос даже при небольших паузах в
уборке.
Отслуживший пылесос сделайте непригодным для
дальнейшего использования, а затем утилизируйте
в соответствии с действующими правилами.
Пакеты и плёнки из полимерных материалов
следует хранить и утилизировать вне зоны доступа
малолетних детей
(опасность удушения).
запрещается обрабатывать пылесборник и
фильтры (моторный фильтр, выпускной фильтр и
т.д.) горючими спиртосодержащими веществами.

Страница: 3

71
ru
Инструкции по утилизации
Упаковка
Упаковка служит для защиты пылесоса от
повреждений при транспортировке. Она
изготовлена из экологически чистых материалов,
поэтому её можно использовать для вторичной
переработки.
Использованные упаковочные материалы относите
в пункты приёма вторсырья.
Отслужившие приборы
Отслужившие приборы являются ценным сырьем
для дальнейшего использования. Поэтому
отслуживший прибор следует отнести дилеру или в
пункт приёма вторсырья для дальнейшей
утилизации. Информацию о способах утилизации
спрашивайте у дилера или в местной
администрации.
Утилизация фильтра и сменного пылесборника
Фильтр и сменный пылесборник изготовлены из
экологически безвредных материалов. Если они не
содержат в себе никаких веществ, запрещённых к
утилизации с бытовым мусором, то вы можете
утилизировать их вместе с бытовым мусором.
! Внимание:
Сетевая розетка должна быть защищена
предохранителем на 16 А.
Если при включении прибора предохранитель
сразу же перегорел, это означает, что
одновременно в данную электрическую цепь был
включён другой прибор с большой общей
потребляемой мощностью.
Срабатывание предохранителя можно
предотвратить, если перед включением прибора
установить минимальную мощность, а затем
постепенно увеличить её.
Разверните страницы с рисунками!
Перед первым использованием
Рис.
Наденьте ручку на шланг и защелкните её.
Рис.
Щелевая насадка и насадка для мягкой мебели
убираются в отсек для принадлежностей, как
показано на рисунке.
Подготовка к работе
Рис.
a)Подсоедините патрубок шланга к всасывающему
отверстию, расположенному на крышке.
b)Чтобы отсоединить шланг, нажмите на оба
фиксатора и выньте шланг из отверстия.
Рис.
a)Насадите телескопическую трубку на ручку.
b)Задвиньте ручку в телескопическую трубку до
надёжной фиксации.
Для отсоединения нажмите на разблокировочную
муфту и извлеките телескопическую трубку.
Рис.
a)Насадите на телескопическую трубку насадку для
чистки пола/ковра.
b)Задвиньте телескопическую трубку в патрубок
насадки для пола/ковра до надежной фиксации.
Для отсоединения нажмите на разблокировочную
муфту и извлеките телескопическую трубку.
Рис.
Нажимая на кнопку/муфту-ползунок в направлении
стрелки разблокируйте телескопическую трубку и
установите необходимую длину.
Рис.
Возьмитесь за вилку сетевого кабеля, вытяните
кабель на нужную длину и вставьте вилку в розетку.
Рис.
Включение/выключение пылесоса осуществляется
нажатием выключателя в направлении стрелки.
Рис.
Выбор мощности всасывания осуществляется
поворотом выключателя в направлении стрелки.
9
8
7
6*
5*
4*
3
2*
1*
*в зависимости от комплектации

Страница: 4

72
ru
Уборка
Рис.
Используйте насадку для пола/ковра:
для ковров и ковровых покрытий =>
для гладких напольных покрытий =>
Рис.
Выньте, как показано, из отсека для принадлежностей
насадку для мягкой мебели и щелевую насадку.
Рис.
Уборка с использованием дополнительных
принадлежностей
Насадки надевайте на ручку или всасывающую
трубку:
a)Щелевая насадка для чистки щелей, углов и т. п.
b)Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой
мебели, штор и т. д.
Рис.
После использования щелевая насадка и насадка
для мягкой мебели убираются в отсек для
принадлежностей, как показано на рисунке.
Рис.
Насадка для шерсти животных
Насадка для поверхностной и основательной
очистки пола/ковра от шерсти животных. Для
очистки насадки просто производите чистку
всасывающей трубкой/телескопической трубкой
Щётка для твердых напольных покрытий
Рис.
Для чистки твёрдых покрытий
(кафельная плитка, паркет и т. п.).
Чистка щётки для твердых напольных покрытий
Рис.
a)Очистите щётку снизу с помощью пылесоса.
b)Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте
ножницами.
Удалите нитки и волосы с помощью щелевой
насадки.
Щётка Turbo
Если ваш прибор оснащён щёткой Turbo, указания по
её использованию и уходу за ней вы найдёте в
прилагаемой инструкции по эксплуатации.
Рис.
Во время коротких перерывов в процессе уборки
используйте парковку трубки на задней стороне
прибора.
После выключения пылесоса вставьте щётку для
пола крючком в гнездо, расположенное на задней
стороне пылесоса.
17
16*
15*
14*
13
12*
11
10
Рис.
При уборке, например, на лестнице, пылесос
можно переносить за ручки.
После уборки
Рис.
Выньте вилку из розетки.
Слегка потяните за сетевой кабель и отпустите его
– кабель автоматически смотается.
Рис.
Для хранения/транспортировки пылесоса можно
использовать парковочные фиксаторы,
расположенные снизу.
Поставьте прибор вертикально. Вставьте насадку
для пола крючком в гнездо на нижней стороне
прибора.
Замена фильтра
Замена пылесборника
Рис.
a)Если насадка не касается пола при самой высокой
мощности всасывания, а индикатор замены
пылесборника на крышке полностью жёлтый,
необходимо заменить сменный пылесборник, даже
если он еще не наполнен. В этом случае
необходимость замены зависит от характера
содержащегося в пылесборнике для мусора.
Проверьте, чтобы насадка, всасывающая трубка и
шланг не были забиты пылью, потому что
индикатор замены пылесборника в таком случае
тоже срабатывает.
b)Засорения легко удалить, сняв ручку со шланга.
Рис.
Отожмите рычаг фиксатора в направлении стрелки
и откройте крышку.
Рис.
a)Потянув за застежку, закройте сменный
пылесборник и выньте его.
b)Вставьте новый сменный пылесборник в держатель
до упора.
!Внимание: крышка пылесборного отсека
закрывается только при вставленном
пылесборнике.
23
22
21
20
19
18

Страница: 5

73
ru
Чистка моторного фильтра
Моторный фильтр рекомендуется регулярно
выколачивать или промывать!
Рис.
Откройте крышку пылесборного отсека (см.
рис. 22).
Выньте моторный фильтр в направлении стрелки.
Выколотите пыль из моторного фильтра.
В случае сильного загрязнения фильтра промойте
его. Дайте фильтру обсохнуть в течение минимум
24 часов.
После очистки вставьте моторный фильтр на место
и закройте крышку пылесборного отсека.
Замена гигиенического микрофильтра
Фильтр следует менять с каждой новой упаковкой
сменных пылесборников.
Рис.
Откройте крышку пылесборного отсека (см. рис. 22).
Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки,
при этом держатель фильтра разблокируется.
Выньте гигиенический микрофильтр. Вставьте в
пылесос новый гигиенический микрофильтр.
Вставьте держатель фильтра в прибор и
зафиксируйте.
Замена микрофильтра/угольного фильтра
Если Ваш прибор оснащен микрофильтром/угольным
фильтром, то его необходимо менять раз в полгода.
Рис.
Откройте крышку пылесборного отсека (см. рис. 22).
Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки,
при этом держатель фильтра разблокируется.
Выньте микрофильтр/угольный фильтр.
Вставьте новый микрофильтр/угольный фильтр.
Вставьте держатель фильтра в прибор и
зафиксируйте.
Замена фильтра HEPA
Если Ваш прибор оснащен фильтром HEPA, то раз в
год этот фильтр необходимо менять.
Рис.
Откройте крышку пылесборного отсека (см. рис. 22).
Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки,
при этом фильтр HEPA разблокируется, и его
можно будет вынуть.
Вставьте новый фильтр HEPA и зафиксируйте его.
После уборки мелкой пыли необходимо чистить
моторный фильтр, возможно, следует заменить
гигиенический микрофильтр, микрофильтр/угольный
фильтр или фильтр HEPA.
27*
26*
25*
24
Уход
Перед каждой чисткой пылесоса выключайте его и
вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. Пылесос
и пластмассовые принадлежности можно чистить
обычными средствами для чистки пластмассы.
!Не используйте абразивные чистящие средства,
средства для мытья стекол или универсальные
моющие средства. Не погружайте пылесос в воду.
При необходимости пылесборный отсек можно
очистить с помощью другого пылесоса, протереть
сухой тряпочкой или почистить кисточкой для пыли.
Оставляем за собой право на внесение технических
изменений.

Siemens

VS55B25 Family & Pets, VS53B91 Super XS dino e 1600W, VS55A00 Super XS dino e 1800W, VS55A28 Floorjet tris 1800W, VS51A12 speedy, VS50XS240 SUPER XS 240 1300W, VS52A10 SUPER XS dino e 1500W, VS52B12 SUPER XS dino e 1500W, VS52B21GB Super XS dino e 1500W, VS51A22GB SUPER XS dino e, VS51A90 SUPER XS DINO E, VS53B10GB Modern Art 1600W, VS54A01 SUPER XS dino e 1700W, VS51A92 SUPER XS dino 1400W, VS52D12 SUPER XS dino e 1500W, VS53A20 SILVER CLASS, VS52B20CH SUPER XS DINO E 1500W, VS55A89 silver&soft 1800W, VS57A20 SUPER XS dino e 2000W, VS53A46 EXTRAKLASSE EDITION 1600W, VS51A22IL SUPER XS DINO E 1400W, VS52A20EU SUPER XS DINO E, VS52A02 Super XS dino e 1500W, VS53B20 SILVER CLASS, VS55A55 soft&silver 1800W, VS52D11 SUPER XS dino e 1500W, VS51A24 kids & fun 1500W, VS54A00 Super XS dino e 1700W, VS57A44RU SIEMENS SUPER XS dino e 2000W, VS52A24GB KIDS & FUN 1500W, VS51A20CH DINO E SUPER XS, VS59A30, VS52A27 SYDNEY 1500W, VS59A29 SUPER XS dino e 2200 W, VS52A22 dino, VS53B10 Modern Art 1600W, VS55B00 SUPER XS dino e 1800W, VS51B21 SUPER XS dino e 1400W, VS55A75 silver&soft 1800W, VS52A20CH SUPER XS DINO E, VS52A90 SUPER XS dino e, VS53A22 SUPER XS DINO E 1500W, VS53A03 SUPER XS dino e 1600W, VS52A30 DINO 1500W, VS57B00 powerball 2000W, VS59E22, VS54B20 Silver Class, VS52A20 SUPER XS DINO E, VS51A22CH DINO 1400W, VS52A20GB SUPER XS dino e, VS51A22 dino, VS53A21 SUPER XS DINO E 1500W, VS55B75 car & home 1800W, VS55D00 SUPER XS dino e 1800 W, VS54A01 SUPER XS dino e 1700W, VS54E01 SUPER XS dino e 1700 W, VS55E00 SUPER XS dino e 1800 W, VS55A21 SUPER XS dino e 1800 W, VS55A01 SIEMENS SUPER XS dino e 1800W, VS5E2312 SUPER XS dino e 2300 W, VS52A20AU SUPER XS DINO E, VS52A25 SUPER XS dino e, VS52B21 SUPER XS dino e 1500W, VS51B22 SUPER XS dino e 1400W, VS54A33 SUPER XS dino e 1700W, VS55A31 Super XS dino e 1800W, VS53A00 Super XS dino e 1600W, VS59A10 SUPER XS dino e 2200W, VS53B21 SUPER XS dino e 1600W, VS54A02 SUPER XS dino e 1700W, VS55A20 SIEMENS SUPER XS dino e 1800W, VS52A24CH KIDS & FUN 1500W, VS52B25 SUPER XS dino e 1600W, VS54A02 SUPER XS dino e 1700W, VS51A91 SUPER XS dino e, VS52B46 SUPER XS EXTRAKLASSE 1600W, VS52A24 KIDS & FUN 1500W, VS53E00 SUPER XS dino e 1600 W, VS5A2522 SIEMENS Hartboden Spezialist 2500W, VS51A21EU dino, VS55A88 silver&soft 1800W, VS54E00CH SUPER XS dino e 1700 W, VS52A46 SUPER XS EXTRAKLASSE, VS52A23 SUPER XS DINO, VS5A2302 SIEMENS Super XS dino e 2300W, VS5A1466 SIEMENS sUPER XS dino e Energy specialist, VS50A21 Super XS dino e 1300W, VS50A20GB Super XS dino 1300W, VS52B11 SUPER XS dino e 1500W, VS54B00 SUPER XS dino e 1700W, VS57A20 SUPER XS dino e 2000W, VS53A03 SUPER XS dino e 1600W, VS5E2412 SUPER XS dino e 2400 W, VS51XM300 XM 300 1400W, VS59E20 SUPER XS dino e 2200 W, VS55E20 SUPER XS dino e 1800 W, VS54A96 SUPER XS dino e 1700W, VS51B12 SUPER XXS SPEEDY 1500W, VS57E20 SUPER XS dino e 2000 W, VS54A33 SUPER XS dino e 1700W, VS52A25IL SUPER XS DINO E 1500W, VS55A01 SIEMENS SUPER XS dino e 1800W, VS50A30 SUPER XS DINO E 1400W, VS57E00RU SUPER XS dino e 2000 W, VS53A01 Super XS dino e 1600W, VS54A95 SUPER XS dino e 1700W, VS55A89 silver&soft 1800W, VS59A22 SIEMENS SUPER XS dino e 2200 W, VS51A21 SUPER XS DINO E, VS57B00 powerball 2000W, VS57A03 SUPER XXS speedy 2000W, VS54B00 SUPER XS dino e 1700W, VS51A11 SUPER XXS SPEEDY, VS52A26 dino, VS55E00RU SUPER XS dino e 1800 W, VS54A00CH Super XS dino e 1700W, VS50A90 Super XS dino 1300W, VS51A20 DINO E SUPER XS, VS52A21 dino, VS51A12CH SUPER XXS SPEEDY 1400W, VS52A28 Floorjet tris 1600W, VS55B75 car & home 1800W, VS52XL370 XL 370 1500W, VS52A95 SUPER XS dino e 1500W, VS54E00 SUPER XS dino e 1700 W, VS50A20 Super XS dino 1300W, VS55A88 silver&soft 1800W, VS53B21 SUPER XS dino e 1600W, VS55B25 Family & Pets, VS52A20 SUPER XS DINO E, VS50A10 SUPER XXS SPEEDY, VS51A10 SUPER XXS PSEEDY

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

  • First, read the manual;
  • Check if your question has been asked previously;
  • Try to ask your question as clearly as possible;
  • Did you already try to solve the problem? Please mention this;
  • Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
  • To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button ‘reply to this question’;
  • Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.

Register

Register getting emails for Siemens vs 54 b 00 super xs dino e at:

  • new questions and answers
  • new manuals

You will receive an email to register for one or both of the options.

Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens vs 54 b 00 super xs dino e in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 7,79 mb in size.

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.

GA 9000 347 577 A

Gedruckt auf Recyclingpapier

Printed on recycled paper

Imprimé sur papier recyclé

Stampato su carta riciclata

Gedrukt op recyclingpapier

Trykt på genbrugspapir

Trykket på resirkulert papir

Tryckt på återvunnet papper

Painettu uusiopaperille

Impreso sobre papel reciclable

Imprimido em papel reciclado

Εκτυπωµνο σε ανακυκλσιµο χαρτ

Geri kazanılmıș ka ˘gıda basılmıștır.

Wydrukowano na papierze z recyklingu

Újrahasznosított papírra nyomtatva

ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ˆËÍÎË‡Ì‡ ı‡ÚËfl.

ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ·Ûχ„Â, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ

ËÁ χÍÛ·ÚÛ˚.

Tip ˘arit pe hîrtie din materiale reciclabile.

燉ÛÍÓ‚‡ÌÓ Ì‡ Ô‡ÔÂ¥ Á ‚ÚÓËÌÌÓª ÒËÓ‚ËÌË.

Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.

Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung

gekennzeichnet.

The design of this product is environment-friendly.

All plastic parts are identified for recycling purposes

Le design de ce produit est écologique.

Toutes les pièces en matière plastique peuvent être

recyclées.

Questo prodotto è stato ideato per essere in

armonia con l’ambiente.

Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il

loro riciclaggio.

Het design van dit product is milieuvriendelijk.

Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor

hernieuwd gebruik.

Dette produkts design er miljøvenlig.

Alle dele af plast er markeret til genanvendelse.

Dette produktet har en miljøvennlig utforming.

Alle plastdelene er merket for resirkulering.

Denna produkt är miljövänlig.

Alla delar av plast är märkta för återvinning

Tämä tuote on ympäristöystävällinen.

Kaikki muoviosat on merkitty uudelleenkäyttöä

varten.

El diseño de este producto es ecológico.

Todas las piezas de plástico se han marcado

para el posterior reciclaje.

O design deste produto é sem efeito nocivo

sobre o ambiente.

Todas as peças de material plástico foram

caracterizadas para a reciclagem

Το ντισιν αυτο του προϊντος εναι φιλικ

προς το περιβλλον.

λα τα µρη που αποτελονται απ συνθετικ!

λη φρουν διακριτικ ανακκλωσης.

Bu ürün, çevre korumasına dikkat edilerek

dizayn edilmiștir.

Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için

ișaretlenmiștir.

Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla

środowiska.

Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych

przeznaczone są do recyklingu.

A termék formatervezése környezetbarát.

A műanyag részek meg vannak jelölve az

újraértékesítéshez.

ÑËÁ‡ÈÌ˙Ú Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â ÂÍÓÎӄ˘ÂÌ.

ÇÒ˘ÍË Ô·ÒÚχÒÓ‚Ë ˜‡ÒÚË Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË Á‡

ˆËÍÎË‡ÌÂ.

чÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ËÏÂÂÚ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË

‡ÁÛÏÌ˚È ‰ËÁ‡ÈÌ.

ÇÒ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ËÏÂ˛Ú Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ,

Û͇Á˚‚‡˛˘Û˛ ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.

Designul acestui produs este simpatich mediului

ambiant

ñÂÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï ¥Á Á‡ıËÒÚÛ

̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡.

ìÒ¥ Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̥,

flÍ ‚ÚÓËÌ̇ ÒËÓ‚Ë̇.

A

ABC

D

8*7* 9

24 2326 25 22 21

1*

15

16

5*

6*

13

14

18

19

20

10* 11* 12*

2*

1*

3*

4*

17

GebrauchsanweisungInstructions for useNotice d’utilisationIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingBrugsanvisningBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrucciones de usoInstruções de utilizaçãoΟδηγίες χρήσηςKullanma kılavuzuInstrukcja obsługiHasználati utasításàÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂêÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËInstrucøiuni de utilizareßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª

de

en

fr

it

nl

da

no

sv

fi

es

pt

el

tr

pl

hu

bg

ru

ro

uk

ar

å

SX3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Меня демотивирует руководство
  • При определении стиля руководства используются подходы
  • Как заключить договор купли продажи квартиры без риэлтора пошаговая инструкция
  • Трамадол инструкция по применению уколы внутримышечно цена инструкция по применению
  • Кто осуществляет руководство го на объекте ответ