Sime rs 215 mk ii инструкция

Котел SIME RS 215 MK II — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к SIME RS 215 MK II по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к SIME RS 215 MK II?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Sime Manuals
  4. Boiler
  5. RS 215 Mk.II

Manuals and User Guides for Sime RS 215 Mk.II. We have 1 Sime RS 215 Mk.II manual available for free PDF download: Installer’s Instructions

  • Сравнение0
  • Закладки0
  • Личный кабинет

Сайт магазин SIME.ru

  • Главная
  • Газовые котлы SIME
  • Газовые котлы SIME RS (129-279 кВт)

Чугунный газовый котёл Sime RS 215 Mk.II мощностью 215 кВт, для отапливаемого помещения площадью до 2000 м/кв. Газовая горелка атмосферного типа (инжекционная) c газовым двухступенчатым клапаном Honeywell V 4085A. Конструкция котла секционная, отлитые из высококачественного эвтектического чугуна секции при помощи ниппелей спрессовываются между собой. Камера сгорания открытая, продукты сгорания будут удаляться через дымоход. Для приготовления горячей (санитарной) воды можно использовать бойлер косвенного нагрева.

    2 шт

  • 9999
  • 829.00 кг

  • 1,110.00 x 1,255.00 x 1,365.00 мм

  • 215

  • 2

  • 300

  • 106

  • 11

  • Максимальная температура, °С:

    95

  • Одноконтурный

  • Открытая

  • 20

  • 26

  • Max рабочее давление, Атм:

    5

  • 91

  • RS

  • Газовый, напольный

Цена:
636 100 р.
636 100 р.

Есть в наличии

  • Описание
  • Отзывы 0
  • Вопрос — Ответ 0

Напольный чугунный газовый котел отопления Sime RS 215 Mk.II Мощность котла 215 кВт.

Чугунный газовый котёл Sime RS 215 Mk.II, мощность 215 кВт. Тело котла выполнено из высококачественного эвтектического чугуна. Котёл может работать как на природном газе, так и на сжиженном. Для перехода на другой вид газа необходимо заменить форсунки и перенастроить газовый клапан. Отлитые секции спрессовываются между собой с помощью ниппелей и термопасты. Под обшивкой тело котла изолировано специальным утеплителем, с отражающем экраном. Продольная конструкция котла позволяет подключить его к системе отопления как слева, так и справа, заводская конфигурация слевой стороны. На панели управления находится главный выключатель, регулировочный термостат, индикатор давления газа, термостат безопасности, кнопка перезапуска котла, термометр. Также на панели есть гнездо для подключения дополнительной автоматики. К плате управления можно подключить модуль удалённого управления GSM или WiFi, а также комнатные термостаты различной конфигурации. Для приготовления горячей воды можно использовать бойлер косвенного нагрева. Газовый клапан Honeywell V 4085A имеет двухступенчатую регулировку. Двухступенчатое регулирование позволяет увеличить КПД котла, а также снизить температурную нагрузку (выбег котла) после выключения. Стабильная работа горелки при низком давление газа. При падении давления газа ниже рабочего автоматика выключит котёл, на панели управления загорится лампочка индикатора давления газа, как только давление стабилизируется, котёл автоматически включится. Рестарт по электричеству (при отключении электроэнергии котёл выключится, и включится при её появлении). Есть возможность двухкотловой установки. Котёл поставляется в трёх упаковках, тело котла на поддоне, обшивка с теплоизоляцией и автоматикой, газовый клапан с соединительными элементами. При необходимости можно заказать котёл в разобранном виде, то есть тело котла будет разобрано по секциям, это необходимо, когда котёл нет возможности пронести в дверной проём котельной, или котельная находится в цокольном этаже и транспортировка котла через лестничные марши не возможна.
Котлы RS предназначены для коммерческого использования, это обусловлено мощностью котлов этой серии, она больше 100 кВт и соответственно попадает под котлонадзорные разрешительные документы.
Купить газовый напольный чугунный котёл Sime RS 215 Mk.II по выгодной цене в Москве, и с доставкой в регионы РФ? можно в нашем магазине.

Рекомендуемые товары

Table of Contents for Sime RS Mk.II Series:

  • Rendimenti caldaie basamento a gas MODELLO Potenza termica Portata termica Tipo di Marcatura Rendimento utili misurati Rend. minimo di comb. kW kW caldaia n° stelle 100% — 30% % RX 19 CE 22,0 25,0 ST 1 88,0 — 84,5 92,68 RX 26 CE 30,5 34,8 ST 1 86,7 — 84,8 92,97 RX 37 CE 39,1 44,8 ST 1 87,3 — 85,2 93,18 RX 48 CE 48,8 55,0 ST 1 88,7 — 85,4 93,38 RX 55 CE 60,7 69,2 ST 1 87,7 — 85,8 93,57 RX 26 BF 31,0 34,0 BT 2 91,1 — 91,1 92,9

  • 65 4.1 GAS VALVE Boilers are normally produced with a HONEYWELL V4085 gas valve (fig. 19). NOTE: The seal on the slow opening control (accelerator 5) must not be tampered with in any way or the valve guarantee will be nullified. 4.1.1 Rectified connector The electrical command on valve V4085 is supplied by a rectified connector (code 6243600), which must be replaced if it is broken. Follow the instructions in fig. 20 to replace it. 4.2 GAS VALVE ADJUSTMENT “RS Mk.II” boilers ha

  • 16 ACCENSIONE CALDAIA (fig. 1) Per effettuare l’accensione della caldaia è sufficiente porre la manopola del termosta- to regolazione (5) a 60°C e premere l’inter- ruttore generale (1) perché la caldaia si metta a funzionare automaticamente. ATTENZIONE: Quando la pressione del gas è insufficiente, si ha l’arresto immediato del bruciatore con conseguente attivazione della spia rossa che segnala insufficiente pressione gas (2). In tal caso, per ragioni di sicurezza, non è consentita la messa in funzione della caldaia agendo sul pulsante di

  • 3.1 ENCENDIDO ELECTRONICO Las calderas “RS Mk.II” al ser tipo con encendido automático (sin llama piloto), disponen de un dispositivo electrónico de mando y protección tipo SM 191.1 con tran- sformador incorporado (fig. 15). El encendi- do y detección de llama se controla por dos sensores situados en la extremidad del que- mador. El encendido se realiza directamen- te en el quemador y está garantizada, por ta

  • 48 Z L D Fig. 16 TABELA 2 D (ø mm) L (mm) Z (mm) 129 400 2360 600 151 400 2360 600 172 400 2360 600 194 450 2360 600 215 450 2360 600 237 500 2380 620 258 500 2380 620 279 500 2380 620 LEGENDA 1 Tampa de acoplamento 2 Painel de acoplamento (duas peças) Cód. da tampa Cód. do painel de acoplamento de acoplamento 129 6136209 6136251 151 6136210 6136251 172 6136211 6136251 194 6136212 6136252 215 6136213 6136252 237 6136205 – 258 6136206 – 279 6136207 – Fig. 17 5000 1000

  • 1.1 INTRODUZIONE Le caldaie “RS Mk.II” sono dei generatori ad acqua calda adatti per impianti di media ed alta potenzialità. Sono costituite da elementi di ghisa assie- mati in numero da 7 a 14 che coprono la potenzialità termica resa da 129,0 kW a 279,1 kW. Sono progettate e costruite in conformità alle direttive europee 90/396/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 92/42/CEE e alla norma europea EN 656. Posson

  • 24 La instalación debe entenderse fija y debe- rá ser realizada exclusivamente por empresas especializadas y cualificadas cumpliendo todas las instrucciones detalla- das en este manual. Además, la instalación debe ser efectuada de conformidad con las normas nacionales actualmente en vigor. 2.1 SALA CALDERAS Las calderas “RS Mk.II” con pontencia superior a los 70 kW, deben disponer de una sala con determinadas características en sus dimensiones y con requisitos confor- mes a las normas de seguridad actualmen- te en vigor. La distancia mínima entr

  • 63 3.1 ELECTRONIC IGNITION “RS Mk.II” boilers have automatic ignition (with no pilot light), so they have an SM 191.1 electronic control and protection devi- ce with a built-in transformer (fig. 15). Ignition and flame detection are controlled by two sensors at the ends of the burner. Ignition takes place directly in the burner; the utmost safety is guaranteed, with trip- ping times of within 2 seconds in the event that the flame acc

  • CERTIFICAZIONE DISPOSITIVI DI SICUREZZA, DI CONTROLLO E DI REGOLAZIONE DIRETTIVA 90/396/CEE Si certifica che i dispositivi di sicurezza, di controllo e di regolazione impiegati sulle caldaie con bruciatore a gas ad aria aspirata marca SIME modello: RS 129 Mk.II (portata termica 145,9 kW) RS 151 Mk.II (portata termica 170,0 kW) RS 172 Mk.II (portata termica 194,2 kW) RS 194 Mk.II (portata termica 218,2 kW) RS 215 Mk.II (portata termica 242,1 kW) RS 237 Mk.II (portata termica 266,0 kW) RS 258 Mk.II (portata te

  • 4.5 TRANSFORMATION TO ANOTHER TYPE OF GAS A kit is supplied containing everything requi- red for transformation to butane gas (G30) or propane gas (G31) . Transformation from one type of gas to another requires replacement of the main nozzles and the conical spring (1, fig. 22). Proceed as specified in point 4.2.1 to adjust operating pressures. When finished, apply the plate provided in the kit for identification of the ga

  • 13 Z L D Fig. 16 TABELLA 2 D (ø mm) L (mm) Z (mm) 129 400 2360 600 151 400 2360 600 172 400 2360 600 194 450 2360 600 215 450 2360 600 237 500 2380 620 258 500 2380 620 279 500 2380 620 LEGENDA 1 Coperchio di accoppiamento 2 Pannello di accoppiamento (due pezzi) Cod. coperchio di Cod. pannello di accoppiamento accoppiamento 129 6136209 6136251 151 6136210 6136251 172 6136211 6136251 194 6136212 6136252 215 6136213 6

  • 28 2.13 MONTAJE PANEL DE MANDOS (fig. 12/a) Desmonte la tapa de protección del panel de mandos e introduzca la protección de cableado en el panel anterior superior fiján- dola con los tornillos suministrados. Montar nuevamente la tapa. Proceda al montaje del panel instrumentado fijándolo con los respectivos tornillos. Introducir los bulbos de los instrumentos en la vaina de alo- jamiento: introducir primero el bulbo del ter- móstato de regulación empu

  • RS Mk.II IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE

  • 43 2.10 MONTAGEM DOS QUEIMADORES Depois de montado o colector dos queimadores, enfiar um por um os queimadores no interior da câmara de com- bustão tendo o cuidado de virar para cima as ranhuras do queimador. Empurrar de modo que o suporte do queimador se enfie no furo da parede de ferro fundido que divide os elementos (fig. 10). Fixar o queimador ao colector com um parafuso

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Sime RS Mk.II Series device using right now.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Натрия тиамина сульфат инструкция по применению
  • Karcher k55 plus инструкция на русском
  • Стоимость разработки инструкций по охране труда
  • Инструкция по оформлению чертежей марки км
  • Веномед турция инструкция на русском языке отзывы