-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
s
Operating Instructions
SIMOREG DC-MASTER
Converter Commutation Protector
(SIMOREG CCP)
Edition 04
Order No. 6RX1700-0DD74
Related Manuals for Siemens SIMOREG DC-MASTER
Summary of Contents for Siemens SIMOREG DC-MASTER
-
Page 1
Operating Instructions SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector (SIMOREG CCP) Edition 04 Order No. 6RX1700-0DD74… -
Page 2
When using a SIMOREG DC-MASTER as basic converter unit: The SIMOREG DC-MASTER must have software release 2.2 or higher. The software release of the SIMOREG DC-MASTER can be read-out at parameters r060 and r065, the software release of the associated SIMOREG CCP can be read-out at parameter n560. -
Page 3: Table Of Contents
Connecting the Firing Unit Trigger Board …………….36 Fuses ……………………….37 Arrangement of the terminals, connectors and fuses………….37 Terminal assignment, connectors……………….38 Commissioning ……………………….41 Operation via the basic unit (SIMOREG DC-MASTER or SINAMICS DCM) ……42 7.1.1 SIMOREG DC-MASTER parameters ………………42 7.1.2 SINAMICS DCM parameters ………………..48 7.1.3…
-
Page 4
Table of Contents 12.2010 Appendix ………………………….73 11.1 Characteristic diagrams ………………….73 11.2 Relevant standards …………………….91 11.3 Certification ……………………..91 11.4 Abbreviations, terminology………………….91 11.5 Environmental compatibility ………………..92 ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 5: Notes
Note the following: WARNING Siemens products are only permitted to be used for the applications listed in the catalog and in the associated technical documentation. If third-party products and components are used, they must be recommended or approved by Siemens. These products can only function correctly and safely if they are transported, stored, set up, mounted, installed, commissioned, operated and maintained correctly.
-
Page 6: Warning Notes
Furthermore, the contents of these operating instructions shall not become a part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or legal relationship. The Purchase Agreement contains the complete and exclusive obligations of Siemens, including the warranty provisions. Any statements contained in these operating instructions neither expand nor restrict the scope of these contractual warranty conditions.
-
Page 7
Operating the unit in the immediate vicinity (< 1.5 m) of mobile telephones with a transmitter power of > 1 W may lead to incorrect operation of the unit. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 8: Electrostatic Sensitive Devices (Esd)
The necessary ESD protective measures are illustrated once again in the following diagram: Seated Standing Seated/standing a conductive floor b ESD table c ESD footwear d ESD overall e ESD wrist strap cabinet ground connection ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 9: Type Spectrum, Ordering Information
Item Order No. (MLFB) Operating instructions for 6RX1700-0AD64 SIMOREG DC-MASTER and SIMOREG CCP and DriveMonitor in all of the available languages on CD-ROM Operating instructions for 6RX1800-0AD64 SINAMICS DCM and SIMOREG CCP in all of the available languages on DVD…
-
Page 10
Item Order No. (MLFB) Patch cable UTP CAT5 acc. to ANSI/EIA/TIA 568 6RY1707-0AA08 Parallel cable for SIMOREG DC-MASTER 6RA70 / SINAMICS DCM and SIMOREG CCP approx. 5 m Connecting cable, pulse turn-off interface to the parallel SIMOREG CCP connection Connecting cable, summed firing pulse interface to the SIMOREG DC-MASTER (CUD2) Connecting cable «fast pulse cancellation interface»… -
Page 11: Selecting A Suitable Simoreg Ccp
12.2010 Type spectrum, ordering information Selecting a suitable SIMOREG CCP The rated unit data (taking into account the relevant limit values) of the SIMOREG DC-MASTER or SINAMICS DCM and SIMOREG CCP components form the basis for the selection table. 2.3.1 Selection table for 4Q basic units Converter Commutation Protector SIMOREG CCP 6RA70…
-
Page 12
For system configurations, with reduced rate values (e.g. DC rating, US rating, voltage derating), under certain circumstances, suitable combinations of units can be found that are not listed in the table. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 13: Selection Table For 2Q Basic Units
1000 V / 1500 A 6RA7095-4LS22-0 1000 V / 1900 A 6RA7095-4LS22-5 1000 V / 1900 A 6RA7096-4MS22-0 1140 V / 2200 A = suitable = not suitable (see note) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 14
For system configurations, with reduced rate values (e.g. DC rating, US rating, voltage derating), under certain circumstances, suitable combinations of units can be found that are not listed in the table. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 15: Rating Plate, Packaging Label
Q6 ..QTY 1 VERSION E-STATUS (Version) (Version) Q ..MADE IN EU (AUSTRIA) Packaging label Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 16: Description, Technical Data
If this is the case, then the following occurs: 1. The firing pulses are immediately disabled in the SIMOREG DC-MASTER or SINAMICS DCM. 2. The basic converter unit sends a turn-off command to the SIMOREG CCP (via the serial interface) 3.
-
Page 17: Technical Data
This is calculated using a software algorithm, and depending on the energy that is dissipated during the quenching operation, is up to approx. 20 min. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 18: Block Diagram
Description, technical data 12.2010 Block diagram ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 19
Units 6RA70…95-6FC00-0 / …95-6KC00-0 (all 2000 A) K2 G2 G1 K1 K2 G2 G1 K1 K1 G1 G2 K2 K1 G1 G2 K2 X 33 X 31 (1C1) (1D1) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 20: Transport, Unpacking
The packaging materials consist of a cardboard box and corrugated cardboard, and can be disposed of in accordance with local regulations for cardboard packaging materials. If you identify any damage that has occurred in transit, please inform your shipping agent immediately. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 21: Installation
UL 508 C. To install the unit, the cabinet must have minimum dimensions of 2200 mm x 600 mm x 600 mm (H x W x D). Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 22: Dimension Drawing
Installation 12.2010 Dimension drawing 600 A / 1000 A / 1200 A — units: ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 23
12.2010 Installation 2000 A — units: Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 24: Sinamics Dcm — Installing The Firing Unit Trigger Board
Unit Trigger Board) (Order No.: 6RY1803-0CP00). See chapter 6.3.2. CAUTION Please observe the information provided on «Electrostatic sensitive devices (ESD)» in Chapter 1. WARNING Always carry out the work with the SINAMICS DCM in a no-voltage condition! ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 25
The BOP holder can be released at the side and swung upwards to route the connecting cable • After connecting the cable (see Chapter 6.3.3) relocate the front cover of the SINAMICS DCM and fasten using all of the screws Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 26: Connecting
Also observe all of the safety instructions in the converter unit operating instructions. Note Please observe the installation instructions for EMC-compliant design of drives in Chapter 6.1 of the operating instructions of the basic SIMOREG DC-MASTER or SINAMICS DCM unit. ENGLISH Siemens AG…
-
Page 27: Cable Lengths
SIMOREG CCP Cable length to connect the AC / SINAMICS DCM connections ..l 1C1 1D1 1C1 1D1 Cable length to connect the DC connections ..l l <1> Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 28
The minimum required cable length l_min is 3 m. Use 3m lengths each for 1U1, 1V1, 1W1, 1C1, 1D1. Or: e.g. use 1m lengths each for 1U1, 1V1, 1W1 and 5 m lengths each for 1C1, 1D1 ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 29: Recommended Connection
In addition, it must be carefully observed that the total of the delay times of all of the switching elements in the control circuit must not exceed the time set at parameter P089. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 30: Connecting A Sinamics Dcm
In addition, it must be carefully observed that the total of the delay times of all of the switching elements in the control circuit must not exceed the time set at parameter P50089. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 31: Versions To Interconnect The Main Contactor (Circuit Breaker) K1
SINAMICS DCM SINAMICS DCM 6.2.4 Recommended connection when using a Siemens 3WL circuit breaker If circuit breakers from other manufacturers are used, then the recommended connection described here applies accordingly. It should be noted that the circuit breaker is equipped with a ready to close signal contact (S20,…
-
Page 32
Control voltage -X_SCHÜTZ:4 Fault inv. -X171:46 -X_SCHÜTZ:5 -X171:47 e.g. Relais DC 24 V SIMOREG DC-MASTER B0107 SINAMICS DCM r2139.03 -S11 -S20 Siemens U< Circuit breaker 3WL control unit Control voltage ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 33: Connecting Units In Parallel
12.2010 Connecting Connecting units in parallel 6.3.1 Parallel connection of SIMOREG DC-MASTER units A SIMOREG CCP is directly connected in parallel to each of the converter units connected in parallel (SIMOREG DC-MASTER). X30_PAR X29_PAR X172 X300 X165 1D1 (1C1) 1C1 (1D1)
-
Page 34: Parallel Connection Of Sinamics Dcm Units
The firing pulses are disabled via the fast pulse cancellation interface 3.4. CAUTION The parallel interface (X165, X166) at the SINAMICS DCM is not compatible to the parallel interface (X165) at the SIMOREG DC-MASTER CCP. It is not permissible that both connectors are connected. ENGLISH…
-
Page 35
1D1 (1C1) 1C1 (1D1) 1D1 (1C1) 1C1 (1D1) X166 X165 X177 X165_2 X30_PAR X29_PAR X172 X300 X165 1D1 (1C1) 1C1 (1D1) 1D1 (1C1) 1C1 (1D1) X166 X165 X177 X165_2 Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 36: 6.3.3 Connecting The Firing Unit Trigger Board
6.3.3 Connecting the Firing Unit Trigger Board Routing of the connecting cable «fast pulse cancellation interface» to the SINAMICS DCM with shield support: ① Firing Unit Trigger Board ② Connector X165_2 ③ Shield support ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 37: Fuses
12.2010 Connecting Fuses Fuses in the armature circuit and in the motor circuit Recommended Siemens semiconductor fuses (depending on the SIMOREG CCP used): Unit Order No. Rated Rated Fuses Fuses (MLFB) current voltage 1U1, 1V1, 1W1 1C1, 1D1 6RA7085-6FC00-0 600 A…
-
Page 38: Terminal Assignment, Connectors
Connection values the same as for the power unit SIMOREG CCP (see above) Control circuit for Wiring, main contactor/circuit breaker main contactor / (see the recommended connection in Chapter 6.2) circuit breaker ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 39
-7 V/+12 V. Equipotential bonding must be implemented if this cannot be guaranteed. Activating the serial interface by setting the protocol at parameter P790 or p50790. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 40
Connecting 12.2010 Connecting to a SIMOREG DC-MASTER: X172 X172 MINI-COMBICON MINI-COMBICON Connecting to a SINAMICS DCM: SIMOREG CPP SINAMICS DCM X-172 X-177 MINI COMBICON Connector Board Programming interface for the software update X300 Serial interface RS232 9-pin SUBMIN D socket… -
Page 41: Commissioning
If you encounter specific problems that have not been handled in enough detail for the purposes of the buyer, then please contact your local Siemens office. The use of non-approved parts for carrying out repair work on the unit or handling of the unit by inadequately qualified personnel will result in dangerous conditions with the risk of death, serious physical injury, or extensive damage to equipment.
-
Page 42: Operation Via The Basic Unit (Simoreg Dc-Master Or Sinamics Dcm)
Response of the commutation monitoring U583 Test command for the SIMOREG CCP *) For a description of these parameters, see the operating instructions SIMOREG DC-MASTER Chapter 11 Detailed description of parameters The specified software release refers to the software release of the SIMOREG DC-MASTER…
-
Page 43
Display of the I2t value [from SW 2.1] 0 to 100 Ind: None P052 = 3 (2576) of the voltage limitingchoppers 2 of the SIMOREG CCP Type: O2 Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 44
2500 6RA7093-4LV62-0 2500 6RA7095-4LV62-0 2500 6RA7018-6DS22-0 1300 6RA7025-6DS22-0 1300 6RA7028-6DS22-0 1300 6RA7031-6DS22-0 1300 6RA7075-6DS22-0 1300 6RA7078-6DS22-0 1300 6RA7081-6DS22-0 1300 6RA7085-6DS22-0 1300 6RA7087-6DS22-0 1300 6RA7091-6DS22-0 1300 6RA7093-4DS22-0 1500 6RA7095-4DS22-0 1500 ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 45
1100 6RA7090-6KC00-0 1600 6RA7095-6KC00-0 1600 Note: The setting value for U577 according to the table above defines the maximum permissible value of the voltage limit for the particular unit. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 46
P351 = -20 % of P078i001 (according to the factory setting). The following upper limit applies for a value of P351 that deviates from the factory setting: ⎛ ⎞ ∗ ∗ ⎜ ⎜ ⎟ ⎟ ⎝ ⎠ Upper limit = ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 47
Type: O2 This memory is updated each time that fault message F030 is output. It includes more detailed information about the cause of the commutation fault, which can be evaluated by Siemens experts. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector… -
Page 48: Sinamics Dcm Parameters
CCP chopper voltage setpoint, upper response threshold p51578 CCP quenching capacitor pre-charging voltage setpoint r51579.0…7 CO/BO: CCP command p51580 Commutation monitoring, control word p51583 CCP test turn-off command ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 49
Description: Sets the bus termination for the peer-to-peer interface and the interface to the SIMOREG CCP. Value: 0: off 1: on Note: CCP: Converter Commutation Protector P2P: Peer-to-peer interface Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 50
Displays the software version for the Converter Communication Protector (CCP). Index: [0] = version release of the CCP software [1] = version release of the software of the CCP boot sector ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 51
CO: CCP I2t value voltage limiting chopper 2 / CCP I2t chopper 2 Description: Displays the I2t value for voltage limiting chopper 2 for the Converter Commutation Protector (CCP). Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 52
1700 6RA8090-6GV62-0AA0 1700 6RA8093-4GV62-0AA0 1700 6RA8095-4GV62-0AA0 1700 6RA8096-4GV62-0AA0 1700 6RA8097-4GV62-0AA0 1700 6RA8086-6KV62-0AA0 2100 6RA8090-6KV62-0AA0 2100 6RA8093-4KV62-0AA0 2100 6RA8095-4KV62-0AA0 2100 6RA8097-4KV62-0AA0 2100 6RA8088-6LV62-0AA0 2500 6RA8093-4LV62-0AA0 2500 6RA8095-4LV62-0AA0 2500 6RA8096-4MV62-0AA0 2900 ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 53
The parameter is automatically set for the «Optimization run for CCP» (p50051 = 30). The correct setting for this parameter can be taken from the following reference: SIMOREG CCP operating instructions Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 54
-20 % of p50078[0] (according to the factory setting). The following upper limit applies for a value of p50351 that deviates from the factory setting: ⎛ ⎞ 50351 ⎜ ⎜ ⎟ ⎟ ∗ ∗ 50078 ⎝ ⎠ Upper limit = ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 55
Using this parameter, these can be individually set for test purposes. If several decision-making criteria are to be evaluated, then the sum of the corresponding numbers should be set. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 56: Simoreg Dc-Master Connectors
(U800 = 0 OR U800 = 1 OR [U800 = 2 AND U806 > 10]) Note: Bits 8 and 9 are always updated. For all other a bits, the following applies: The bits after the first bit with the value zero are invalid! ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 57: Simoreg Dc-Master Faults
Field current actual value (K0265) for a fault situation i006 Pulse number (K0105) for a fault situation A SIMOREG DC-MASTER connected in parallel has detected a commutation fault or an overcurrent condition Test command was entered via U583…
-
Page 58: Sinamics Dcm Faults
= actual CD voltage r50047[2] = actual delay angle r50047[3] = actual firing instant r50047[4] = actual EMF r50047[5] = actual Ia sampling value r50047[6] = torque direction when triggering ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 59
The pre-charging of the chopper capacitors was not able to be completed within the time set in p50089 — or the condition according to fault value 5 is fulfilled. Trigger time: 20 ms. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 60
Note regarding fault value = 707: r50047[1]: Calculated Vmax r50047[2]: Parameter p51578 maximum possible value Note regarding fault value = 708: r50047[1]: Calculated chopper energy r50047[2]: maximum possible chopper energy for SIMOREG ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 61: Simoreg Dc-Master Alarms
Voltage not available at the connections U, V, W of the SIMOREG CCP • Voltage at C-D at the SIMOREG CCP does not match the voltage C-D at the SIMOREG DC-MASTER • The quenching capacitors of the SIMOREG CCP have not reached the setpoint voltage •…
-
Page 62: Commissioning Steps
Determining the setting value for parameter U577 (factory setting = 1600) Required parameter values: r070…MLFB (characteristic number) of the SIMOREG DC-MASTER n570…MLFB (characteristic number) of the SIMOREG CCP ⇒ Determining the setting value according to the parameter description for U577 Commission the basic converter unit according to the operating instructions SIMOREG DC- MASTER, Chapter 7.
-
Page 63
16.0 1.) Rated DC voltage according to the motor rating plate (the values are typical rated data for Siemens DC motors from the product catalog DA12 2.) The characteristic diagrams are provided in the appendix to these operating instructions If the graphically determined value lies below the limit line W_max, then the energy reduction in the armature circuit is assured using the SIMOREG CCP. -
Page 64: Sinamics Dcm Commissioning Steps
This is the reason that before performing the optimization run, the actual value of p50111 should be noted and only set again after the SIMOREG CCP commissioning has been completed. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 65
16.0 1.) Rated DC voltage according to the motor rating plate (the values are typical rated data for Siemens DC motors from the product catalog DA12 2.) The characteristic diagrams are provided in the appendix to these operating instructions If the graphically determined value lies below the limit line W_max, then the energy reduction in the armature circuit is assured using the SIMOREG CCP. -
Page 66: Maintenance
12 months. The unit should be cleaned using dry compressed air, max. 1 bar, or using a vacuum cleaner. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 67: Software Update Of The Simoreg Ccp
Step 4. monitoring LED at the SIMOREG CCP flashes slowly if communication with the basic unit has been established). Check the new software release at 560 or r51560[0]. Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 68: Replacing Components
Replace the module(s) Chopper Unit 460 V: MLFB = 6RY1703-0FC01 690 V: MLFB = 6RY1703-0FC02 Note For units 6RA7085-6FC00-0, 6RA7091-6FC00-0 and 6RA7090-6KC00-0, there is only one chopper unit (Item A) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 69: Replacing Diode, Thyristor And Igbt Modules
Module design Tightening torque, module: 6 Nm Tightening torque, module: 3,5 Nm Tightening torque of the power connections: 12 Nm Tightening torque of the power connections: 5 Nm Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 70
The sequence when bolting the IGBT modules can be seen in the adjacent diagram and this must be maintained under all circumstances. Tightening torque, IGBT: 5 Nm Tightening torque of the busbars: 5 Nm ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 71: Service, Technical Support
Our technical support service can provide you with technical assistance for products, systems, and solutions. http://www.siemens.de/automation/support-request (German) http://www.siemens.com/automation/support-request (English) Central hotlines for technical support for SIMOREG CCP / SIMOREG DC-MASTER / SINAMICS DCM: Time zone Tel: +49 (0)911 895 7222 8:00 to 17:00 CET Europe and Africa Fax: +49 (0)911 895 7223 mailto:support.automation@siemens.com…
-
Page 72: Spare Parts
Thyristor module 115x52x50 0,75 6SY7010-0AA22 ..95-6FC00-0 V32+33, MCC312-18io1 V35+38, V36+37, V39, V40 F1, F2 Fuses 20×5 0,002 6RY1702-0BA00 ..85-6FC00-0 on the Power- ..91-6FC00-0 Interface printed ..90-6KC00-0 circuit board ..95-6FC00-0 ..95-6KC00-0 ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 73: Appendix
Characteristic diagrams to define the voltage setpoint for the pre-charging of the SIMOREG CCP quenching capacitors (parameter U578 for SIMOREG DC-MASTER or p51578 for SINAMICS DCM) using the armature circuit inductance (P111 for SIMOREG DC-MASTER or p50111 for SINAMICS DCM) and the actual unit rated DC armature current (r072i002 for SIMOREG DC- MASTER or r50072[1] for SINAMICS DCM) <…
-
Page 74
6RA7085-6FC00-0 for motors with rated armature voltage 420 V (P101 or p50101) 400A 300A 200A 200A 300A 400A 500A 600A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 75
6RA7085-6FC00-0 for motors with rated armature voltage 470 V (P101 or p50101) 500A 400A 300A 200A 200A 300A 400A 500A 600A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 76
800A 700A 600A 500A 500A 600A 700A 800A 900A 1000A 1100A 1200A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 77
800A 700A 600A 500A 500A 600A 700A 800A 900A 1000A 1100A 1200A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 78
6RA7095-6FC00-0 for motors with rated armature voltage 420 V (P101 or p50101) 1800A 1600A 1400A 1200A 1000A 1000A 1200A 1400A 1600A 1800A 2000A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 79
1000A 1200A 1400A 1600A 2000A 1800A 2000A Untergrenze Obergrenze 1800A 1600A 1400A 1200A 1000A 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 80
600A 500A 400A 300A 300A 400A 500A 600A 700A 800A 900A 1000A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 81
600A 500A 400A 300A 300A 400A 500A 600A 700A 800A 900A 1000A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 82
600A 500A 400A 300A 300A 400A 500A 600A 700A 800A 900A 1000A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 83
6RA7095-6KC00-0 for motors with rated armature voltage 600 V (P101 or p50101) 1600A 1400A 1200A 1000A 1000A 1200A 1400A 1600A 1800A 2000A 2200A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 84
6RA7095-6KC00-0 for motors with rated armature voltage 600 V (P101 or p50101) 1600A 1400A 1200A 1000A 1000A 1200A 1400A 1600A 1800A 2000A 2200A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 85
2000A 1800A 1600A 1400A 1200A 1000A 1000A 1200A 1400A 1600A 1800A 2000A Untergrenze Obergrenze 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 Armature circuit inductance in mH (P111 or p50111) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 86
10 mH 8 mH 4 mH 6 mH 8 mH 10 mH 4 mH 2 mH 1000 1100 1200 Actual unit rated DC armature current in A (r072i002 or r50072[1]) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 87
10 mH 4 mH 8 mH 6 mH 8 mH 10 mH 6 mH 4 mH 2 mH 1000 Actual unit rated DC armature current in A (r072i002 or r50072[1]) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 88
W_max 2 mH 4 mH 6 mH 8 mH 6 mH 10 mH 4 mH 2 mH 1000 Actual unit rated DC armature current in A (r072i002 or r50072[1]) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 89
6 mH 8 mH 10 mH 2 mH 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Actual unit rated DC armature current in A (r072i002 or r50072[1]) Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 90
6 mH 8 mH 10 mH 2 mH 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Actual unit rated DC armature current in A (r072i002 or r50072[1]) ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions… -
Page 91: Relevant Standards
Abbreviations, terminology Communauté Européenne cULus for ready-to-connect products, tested by UL in accordance with the UL and CSA standards Underwriters Laboratories Converter Commutation Protector IGBT insulated gate bipolar transistor Siemens AG 6RX1700-0DD74 ENGLISH SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 92: Environmental Compatibility
The printed circuit boards may be used in recycling processes involving energy recovery. The proportion of components containing hazardous substances is low. ENGLISH Siemens AG 6RX1700-0DD74 SIMOREG DC-MASTER Converter Commutation Protector Operating Instructions…
-
Page 94
The following versions have appeared so far: Version Internal Part No. C98130-A7046-A1-01-7419 C98130-A7046-A1-02-7419 C98130-A7046-A1-03-7419 C98130-A7046-A1-04-7419 SIMEA © Siemens AG, 2005-2010 Siemens Industrial Manufacturing, Subject to change without notice Engineering and Applications Order No.: 6RX1700-0DD74 Postfach 83, A-1211 Wien Printed in EU (Austria)
- Инструкция по эксплуатации
- Обзор типов
- Описание
- Перевозка и распаковка
- Запуск
- Сбои и предупреждения
- Список параметров(часть 1)
- Список параметров(часть 2)
- Список параметров(часть 3)
- Список коннекторов
- Обслуживание
- Запасные части
- SIMOVIS
- Совместимость с окружающей средой
- Применения
- Приложения
Что, как и зачем…
Выпрямители-рекуператоры
SIEMENS SIMOREG 6RA70 являются полностью цифровыми компактными преобразователями для подключения к сети переменного тока и служат для питания якоря и возбуждения приводов постоянного тока с изменяемой скоростью вращения. Диапазон номинального постоянного тока преобразователей простирается от 15 до 3000 А и может быть увеличен за счет параллельного включения преобразователей.
В зависимости от использования преобразователи могут работать в нереверсивном или в реверсивном режиме. Преобразователи автономны благодаря интегрированной системе настройки параметров и не требуют дополнительных устройств для параметрирования. Все функции управления и регулирования, а также контрольные и вспомогательные функции выполняются под управлением одной микропроцессорной системы. Ввод заданного и текущего значения может производиться по выбору в цифровом или в аналоговом виде.
Преобразователи SIEMENS SIMOREG 6RA70 отличаются компактностью и экономией пространства для своей установки. В дверцу преобразователя встроен электронный бокс, который включает в себя модули регулирования. Этот бокс может быть дополнен модулями для технологических функций и последовательных интерфейсов. Благодаря удобной доступности отдельных элементов эта техника предоставляет Вам высокую степень дружественности сервиса.
Внешние сигналы (двоичные входы/выхода), аналоговые входы/выходы, импульсные датчики, и т.д.) подключаются посредством вставляемого штеккера. Программное обеспечение преобразователя хранится в flash EPROM. Обновление программного обеспечения может быть легко загружено по последовательному интерфейсу в базовый блок.
В преобразователях для нереверсивного привода по полноуправляемой мостовой схеме переменного тока В6С
в преобразователях для реверсивного привода по двум полноуправляемым мостовым схемам переменного тока (В6) А (В6) С.
Контур возбуждения выполнен по полуупраляемой однофазной мостовой схеме B2HZ. Преобразователи с номинальным током от 15 до 1200 А имеют силовую часть для якоря и для возбуждения с электрически изолированными тиристорными модулями. При этом корпус теплоотвода не несет на себе потенциала.
В преобразователях с номинальным током ≥ 1500 А силовая часть якорного контура выполнена на таблеточных тиристорах и их теплоотводы находятся под напряжением. Все подключающие клеммы силовой части доступны спереди.
Преобразователи с номинальным током до 125 А рассчитаны на воздушное самоохлаждение, от 210 А – на усиленное воздушное охлаждение при помощи вентилятора.
Все преобразователи оснащаются панелью PMU на дверце прибора. PMU состоит из пятиразрядной семисегментной панели индикации, трех светодиодов для индикации состояния и трех кнопок для ввода параметров.
Дополнительно на PMU находится разъем Х300 с интерфейсом USS по нормам RS 232 или RS 485.
Все необходимые для запуска согласования, настройки и индикации измеряемых величин могут быть реализованы при помощи PMU. Три кнопки имеют следующие функции:
На пятиразрядном семисегментном дисплее индицируемые величины могут быть представлены в различной форме. Например:
Опциональная панель управления преобразователя OP1S может быть вмонтирована либо в дверцу преобразователя, либо за его пределами, например, в дверцу электрошкафа. Это достигается благодаря подключению кабелем длиной от одного до пяти метров. При использовании отдельного питания 5В длина кабеля может быть увеличена до 200 м. Связь OP1S с SIEMENS SIMOREG производится через разъем Х300.
Благодаря применению панели OP1S появляется экономичная альтернатива измерительным приборам, обычно устанавливаемым на дверце электрошкафа и служащим для индикации текущих значений тех или иных физических величин.
ЖК-дисплей, имеющий 4 х 16 знаков, показывает открытым текстом обозначения параметров. Здесь можно выбрать один из языков: немецкий, английский, французский, испанский и итальянский. OP1S может запоминать блоки параметров, которые легко могут быть переданы на другой прибор с помощью DOWN-Load.
Для запуска в эксплуатацию и диагностики при помощи ПК совместно с преобразователем поставляется программное обеспечение Drive Monitor.
Связь с преобразователем SIMOREG производится через интерфейс USS основного прибора.
Два производительных микропроцессора (С163 и С167) охватывают все функции регулирования и управления приводом для контуров якоря и возбуждения. Все функции регулирования в программном обеспечении реализованы через изменяемые параметры.
Все важнейшие пункты регулирования доступны через коннекторы. Эти величины соответствуют точкам измерения и доступны в виде цифровых значений. Стандартным нормированием коннекторов является 14 бит (16 384 ступеней) для 100%. Использование этой величины внутри прибора может быть расширено, например, чтобы воздействовать на заданное значение или изменить ограничения. Она может быть также выведена через панель управления, через аналоговые выходы или через последовательный интерфейс.
Входы и выходы датчика разгона, ограничений, управляющих блоков, регулятора, свободно доступных модулей программного обеспечения
Общие величины такие, как рабочее состояние, нагрев двигателя, нагрев тиристоров, память предупреждений, память неисправностей, время наработки, загруженность процессора.
Бинекторами называются цифровые управляющие сигналы, которые могут принимать значения «0» или «1». Они могут использоваться, например, для подключения задания или для выполнения той или иной управляющей функции. Бинекторы также могут выводиться через панель управления, двоичные выходы или через последовательный интерфейс.
Состояние регулятора, ограничений, неисправностей, датчика разгона, управляющего слова.
Точки воздействия приводятся в соответствие входам модулей программного обеспечения через параметры. При этом в точку воздействия сигнала коннектора в соответствующем параметре заносится номер коннектора желаемого сигнала и таким образом устанавливается, какой сигнал действует в качестве входной величины. К тому же можно как аналоговые входы и сигналы от интерфейса, так и внутренние величины использовать для ввода заданий, дополнительных заданий, ограничений и т.д.
В точку воздействия бинектора заносится номер бинектора, который должен использоваться в качестве входной величины. Таким образом, можно либо осуществлять управляющие функции через двоичные входы, управляющие биты или генерируемые в регуляторе управляющие биты, либо выдавать один управляющий бит.
Параметры с номерами от 100 до 599 и некоторые другие записаны четырежды. При помощи бинектора можно выбрать, который из блоков параметров будет рабочим. Благодаря этому можно, например, от одного преобразователя питать попеременно от одного до четырех различных двигателей или реализовать переключение ступеней редуктора. При этом можно переключать следующие функции установочных величин:
Блоки данных BICO могут переключаться при помощи управляющего слова (входа бинектора). При этом можно выбрать, какая величина коннектора или бинектора будет рабочей в точке воздействия. Этим достигается гибкое согласование структуры регулятора или управляющих величин.
Потенциометр двигателя доступен через управляющие функции «выше», «ниже», «влево/вправо», «ручной/автомат» и содержит собственный датчик разгона с независимыми друг от друга настраиваемыми постоянными времени разгона и замедления, а также выбираемое округление. Диапазон настройки (минимальная и максимальная выходная величина) настраивается через параметры. Ввод управляющих функций производится через бинекторы.
В автоматическом режиме (положение «Авто») вход потенциометра двигателя определяется через свободно выбираемую величину (номер конектора). При этом можно выбрать, будет ли действовать ограничение разгона, или вход будет действовать напрямую на выход.
В положении «Ручной» производится установка задания с помощью функций «Верх» и «Вниз». Дополнительно можно выбрать, должен ли выход при пропадании напряжения устанавливаться на нуль или запоминать последнее значение. Значение выхода свободно доступно через конектор, например, для использования в качестве главного задания, дополнительного задания или ограничения.
Преобразователь 6RA70 поставляется в состоянии заводской настройки. Настройка регулятора поддерживается при помощи выбора автоматического процесса оптимизации. Выбор производится при помощи специального числового ключа.
Перечисленные ниже функции регулирования могут быть настроены при помощи автоматической оптимизации:
Дополнительно можно все параметры, настроенные при автоматической оптимизации, изменить вручную с панели управления.
Через параметр r000 индицииуется рабочее состояние преобразователя. Для индикации результатов измерений имеется около 50 параметров; дополнительно можно использовать для вывода на индикацию рабочих значений регулятора 300 сигналов (коннекторов) из состава программного обеспечения. Примеры результатов измерений, выводимых на индикацию: заданное значение, текущее значение, состояние двоичных входов/выходов, сетевое напряжение, частота сети, управляющий угол, входы/выходы аналоговых клемм, входы и выходы регулятора, индикация ограничений.
при помощи выбора Trace-функций сохранить в памяти до 8-ми измеряемых величин с разбивкой на 128 точек измерения. Измеряемая величина или возникновение сообщения о неисправности может параметрироваться как триггерное условие. При помощи выбора триггерной задержки становится возможным запоминание предшествующего и последующего события. Период опроса памяти измеряемых величин может параметрироваться в пределах от 3 до 300 мс.
Результаты измерений могут выводиться на панель управления или через последовательный интерфейс.
Каждому сбойному сообщению присвоен номер. Дополнительно для каждого сообщения запоминается время его возникновения. Благодаря этому становится возможным быстрое обнаружение причин неисправности. В диагностических целях запоминаются последние 8 сообщений об ошибках с номером сообщения, с ошибочным значением и временем возникновения.
Автоматический повторный пуск: внутри параметрируемого отрезка времени в пределах от 0 до 2 с возможен повторный автоматический пуск. Если время установлено на нуль, следует немедленное сбойное сообщение (при пропадании сети) без повторного пуска. При перечисленных ниже сбойных сообщениях возможен повторный пуск: пропадание фазы (возбуждение или якорь), пониженное напряжение, перенапряжение, пропадание питания электронной части, пониженное напряжение на параллельном преобразователе SIMOREG.
Отдельные сообщения об ошибках можно отключать (деактивировать) через параметры. Некоторые сообщения об ошибках отключены в состоянии заводской поставки и должны быть активированы через параметры.
Предупреждения сообщают об особых состояниях, которые еще не ведут к выключению привода. Возникшие предупреждения не должны квитироваться, т.к. они сбрасываются автоматически, если причина предупреждения более не возникает.
Функция E-STOP служит для размыкания контактов реле (клеммы 109/110) для управления главным контактором независимо от электронного блока управления и функциональности микропроцессорного модуля (основной электроники) в пределах 15 мс. При сбое в основной электронике при помощи задания I=0 достигается то, что главный контактор отключается в обесточенном состоянии. После ввода E-STOP привод приходит в состояние неуправляемого выбега.
После сброса функции E-STOP привод продолжает оставаться в состоянии «Блокировка включения». Это необходимо квитировать запуском функции «Состояние покоя», например, через размыкание клеммы 37.
Указание: функция E-STOP не является функцией аварийного отключения NOT-AUS по EN-60204-1.
RS232: интерфейс в диапазоне напряжения ± 12 В для связи «точка за точкой».
RS485: двухтактный интерфейс в диапазоне напряжения 5В, помехозащищенный, дополненный для шинной связи с максимум 31 абонентом.
Открыто предлагаемый SIEMENS-протокол, может без проблем использоваться в других системах, например, в ПК, в любых управляющих (ведущих) устройствах. Привод работает как ведомый (Slave) в системе Master-Slave. Привод может быть выбран при помощи присвоенного ему Slave-номера. Через протокол USS возможен обмен следующими данными:
Данные PKW для записи и считывания параметров.
Данные PZD (данные процесса) такие, как управляющее слово, задание, слово состояния, текущее значение.
Данные передачи (текущее значение) выбирается номером конектора в параметрах, данные приема (задание) представляют собой номер коннектора, который может действовать на любой точке воздействия.
Этот протокол служит для связи прибор-прибор. При таком способе работы по последовательному интерфейсу происходит обмен данными между преобразователями. Благодаря использованию последовательного интерфейса в качестве проводного соединения можно принимать данные от предыдущего прибора, которые потом подготавливаются (например, при помощи мультипликативной оценки) к передаче на следующий прибор. Для этого используется один только один последовательный интерфейс.
При этом можно передавать до пяти слов данных в направлении передачи и столько же в направлении приема. Обмен данными производится через номера коннекторов и точки воздействия.
Последовательные интерфейсы могут работать одновременно. Так, можно по первому интерфейсу осуществить связь с автоматизирующим устройством (протокол USS) для управления, диагностики и получения главного задания. Второй интерфейс выполняет по протоколу peer-to-peer функцию каскада заданий.
Источник задания скорости и его дополнительных значений может быть задан через параметрирование:
Нормирование производится таким образом, чтобы 100% задания (состоит из основного и дополнительного заданий) соответствовало максимальной скорости.
Задание может быть ограничено по максимальному и минимальному значению через параметр или коннектор. Кроме того, в программном обеспечении имеются адресные ячейки, чтобы, например, можно было бы перед или после главного задания подать дополнительное задание. Через бинектор можно выбрать функцию «Разблокировка задания». После параметрируемого фильтрования (элемент РТ1) суммарное задание передается далее на вход регулятора скорости. При этом действует дополнительный датчик разгона.
В качестве сигнала для текущего значения скорости может быть выбран один из четырех источников.
Датчик разгона преобразовывает вводимое задание при скачкообразном изменении в непрерывно изменяемом во времени сигнале задания. Время разгона и замедления можно настраивать независимо друг от друга. Дополнительно датчиком разгона используется сглаживатель начала и конца, который работает в начале и в конце времени разгона.Все времена датчика разгона настраиваются независимо друг от друга.Для времен датчика разгона имеется три блока параметров, которые могут быть выбраны через двоичные входы выбора или через последовательный интерфейс (через бинектор). Переключение параметров датчика разгона может производиться во время работы. Значение блока параметров 1 можно дополнительно мультипликативно оценивать через коннектор (для изменения данных датчика разгона через коннектор). При вводе времени датчика разгона равного нулю задание скорости напрямую передается на регулятор скорости.
Регулятор скорости сравнивает задание и текущее значение скорости вращения и при отклонении выдает регулятору тока соответствующее задание по току (принцип: регулирование скорости при помощи вспомогательного регулятора тока).Регулятор скорости выполнен как PI-регулятор с дополнительной выбираемой D-компонентой. Кроме того, переключаемая статическая часть является выбираемой. Все параметры регулятора можно настраивать независимо друг от друга. Значение Кр(усиление) можно адаптировать в зависимости от сигнала коннектора (внешнего или внутреннего).
При этом Р-усиление регулятора скорости можно настроить в зависимости от текущего значения скорости, от текущего значения тока, от разности заданного и текущего значений или от диаметра обмотки. Для высокой динамики контура регулирования скорости он является управляемым. Для этого, например, в зависимости от трения и момента инерции привода после регулятора скорости добавляется моментальное значение задания. Определение компенсации трения и инерции можно производить в процессе автоматической оптимизации.
Выходное значение регулятора скорости можно настраивать через параметры сразу же после разблокировки регулятора.
В зависимости от параметрирования можно обойти регулятор скорости и регулировать преобразователь по моменту или по току. Дополнительно имеется возможность переключения регулирования скорости и регулирования момента во время работы через функцию выбора «ведущее/ведомое переключение». Функция выбирается как бинектор через двоичную клемму выбора или через последовательный интерфейс. Ввод задания по моменту производится через выбираемый коннектор и может поступать через аналоговую клемму или от последовательного интерфейса.
В ведомом режиме (режим регулирования момента или тока) работает ограничение регулятора. При этом можно в зависимости от устанавливаемого в параметрах ограничения скорости воздействовать на регулятор, чтобы исключить недопустимый разнос привода. Привод при этом ограничивается на настраиваемое отклонение скорости.
В зависимости от параметрирования выход регулятора скорости представляет собой либо задание момента. либо задание тока. В режиме регулирования момента выход регулятора скорости оценивается совместно с потоком машины и затем в виде задания по току передается на регулятор тока. Режим регулирования момента используется прежде всего при понижении тока, чтобы независимо от скорости вращения можно было бы ограничить момент двигателя.
В качестве действующего ограничения момента всегда принимается наименьшая заданная величина. После ограничения момента можно дополнительно прибавить задание момента.
Ограничение тока, устанавливаемое после ограничения момента, служит для защиты преобразователя и двигателя. В качестве действующего ограничения тока всегда принимается наименьшая из заданных величин.
Независимое задание положительных и отрицательных пределов для тока через параметры (задание максимального тока двигателя).
Регулятор тока выполнен как PI-регулятор с независимыми друг от друга настраиваемыми Р-усилением и постоянной времени регулирования. При этом составляющие Р и I могут отключаться (чистое Р- или I- регулирование). Текущее значение тока регистрируется на стороне переменного тока при помощи преобразователя тока и передается через полное сопротивление трансформатора и выпрямитель на аналогово-цифровой преобразователь. Разрешение составляет 10 бит на номинальный ток преобразователя. В качестве задания по току используется выход ограничителя тока.
Выход регулятора тока выдает на блок управления управляющий угол, параллельно этому действует управление с двойным усилением.
Такое управление в контуре регулирования тока улучшает динамику регулирования. Благодаря этому становится возможным таймерный интервал регулирования от 6 до 9 мс. Управление с двойным усилением действует в зависимости от задания по току и ЭДС двигателя и обеспечивает благодаря этому при прерывистом и непрерывистом токе и даже при смене направления момента ввод необходимого управляющего угла в блок управления.
Командная ступень (только в преобразователях для четырехквадрантного режима) действует совместно с контуром регулирования тока логического процесса всех необходимых для смены момента действий. При необходимости можно заблокировать через параметры также и направление момента.
Блок управления образует синхронно с сетевым напряжением управляющий импульс для тиристоров силовой части. Синхронизация является независимой от вращающегося поля и от питания электроники и воспринимается силовой частью. Положение управляющего импульса во времени определяется выходным значением регулятора тока и управлением с двойным усилением. Ограничение регулирования производится через параметр.
Блок управления автоматически настраивается на подаваемую частоту в диапазоне 45 … 65 Гц.
По запросу имеется возможность настройки через параметры на частоту сети в диапазоне от 23 до 110 Гц.
При заказе устройств шкафного исполнения 6RM70 всегда по возможности должна передаваться максимально полная информация. Для шкафов с напряжением сети больше 400 В, если никакое напряжение управления 3 АС
400 В не имеется в месте установки преобразователя, будет полезно знать все данные о планируемых потребителях(возбуждение, вентилятор двигателя…).При этом согласующие трансформаторы могут выбираться оптимальной мощности. Важны следующие данные:
SIEMENS SIMOREG Выпрямители шкафного исполнения — это готовые к подключению, испытанные выпрямители для питания электродвигателей постоянного тока с регулируемой скоростью. Два микропроцессора реализуют все функции управления и регулирования, а также вспомогательные функции контроля и наблюдения. Устройства шкафного исполнения содержат все компоненты, которые требуются для эксплуатации электродвигателя постоянного тока с регулируемой скоростью.
Преобразователи шкафного исполнения могут подключаться непосредственно к сети трехфазного тока с номинальным напряжением 3 АС 50 Гц 400 В, 500 В, 690 В, 830ВиЗ АС 60 Гц 460В.
Другие подключаемые напряжения (от 90 Вдо 830 В) при частоте сети 60 Гц и 50 Гц см. опции.
Преобразователь SIMOREGDC-MASTER 6RA70 с цифровой микропроцессорной системой регулирования для цепи якоря и цепи возбуждения
Компоненты готовы к подключению и установлены в шкафу RittalTS8. Все компоненты доступные с передней стороны шкафа, т.е. преобразователь шкафного исполнения может устанавливаться обратной стороной непосредственно к стене (перегородке). У преобразователей до 60 А главный выключатель размещен сбоку.
Устройства шкафного исполнения могут подключаться непосредственно к сети трехфазного тока (номинальные данные см. технические данные).
Выводы сети защищены от короткого замыкания и перегрузки. (DIN VDE 0160/DIN VDE 0100, часть 540). Подвод кабеля снизу.
В устройствах шкафного исполнения от 15 А до 1200 А питающая сеть трехфазного тока подключается через главный выключатель D3-Q11. В преобразователях шкафного исполнения с номинальным током больше 1200 А устанавливается мощный автоматический выключатель с приводом D3-Q11 и главный выключатель вспомогательного питания D3-S11.
Главный контактор D3-K11 и соответственно мощный выключатель D3-Q11 G1-К11 выключаются установленным в преобразователе шкафного исполнения реле через контактор возбуждения. Реле управляется микропроцессором автоматически для выбора оптимальных моментов коммутации в процессе включения и отключения.
Автоматические выключатели защищают блок питания электроники, вспомогательные электрические цепи преобразователя шкафа, а также вентилятор двигателя и вентилятор охлаждения преобразователя от коротких замыканий и перегрузки.
SITOR®- и соответственно SILJZED®- плавкие предохранители защищают тиристоры цепи якоря и выпрямитель возбудителя.
Коммутирующие дроссели в цепи якоря и цепи возбуждения ограничивают коммутационные провалы в напряжении сети согласно DIN VDEO 160. Они выбраны для работы с 100% номинальным током.
Для электроснабжения электроники и цепей управления имеется трансформатор напряжения управления 400/230 В. При входном напряжении преобразователя шкафа выше 3 АС 400 В требуется либо дополнительное вспомогательное питание
3 АС 400 В либо опциональный трансформатор напряжения управления.
В этом режиме происходит подача заданного значения и управление преобразователя от клемм шкафа SIMOREG, или по последовательному интерфейсу или от системы автоматизации.
Как опции поставляются КОО (клеммное расширение) и D64 (инструкция по эксплуатации) на нескольких языках, а также
сервисная программа DriveMonitor на CD-ROM).
6RA70 полностью цифровые ведомые сетью преобразователи для подключения к сети трехфазного тока и служат для регулируемого питания цепи якоря и цепи возбуждения приводов постоянного тока с регулируемой скоростью. Указанный на заводской табличке номинальный постоянный ток (=максимально допустимый длительный постоянный ток) может превышаться при эксплуатации в1,8 раз. Максимальная длительность перегрузки зависит как от последовательности нагружения током перегрузки, так и от предыстории нагрузки и типа преобразователя. Допустимая перегрузка рассчитывается с помощью каталora DA 21.1.
Устройства могут быть полностью настроены с помощью стандартных, поставляемых в комплекте средств и не нуждаются ни в каких дополнительных программаторах или в измерительных приборах для параметрирования.
2 мощных 16-разрядных микропроцессора осуществляют все функции управления и регулирования для цепи якоря и цепи возбуждения.
Функции регулирования реализованы как программные модули, которые связываются с помощью установки соответствующих параметров. Как опция программного обеспечения (краткое обозначение SOO) могут быть заказаны дополнительные технологические функции как, например, технологические регуляторы, сумматоры, умножители и делители, логические блоки, элементы задержки, сигнализаторы предельного значения и т.д. Для построения более сложных технологических функций как, например, управление моталкой или синхронное движение может использоваться технологическая плата Т400 (краткие обозначения D30 … D32). Устройства шкафного исполнения имеют более 3-х последовательных интерфейсов.Один служит для подключения панели управления OP1S, остальные можно использовать свободно, например, для связи преобразователей между собой по протоколу Peer-to-Peer или связи с ПК или с системой автоматизации по USS-протоколу.
Устройства шкафного исполнения могут с помощью интерфейсной платы СВР2 (краткое обозначение D36) подключаться к сети
PROFIBUS.
SIMOREG CM м.б. разделен на несколько модулей. Эти модули могут монтироваться отдельно. Для соединения отдельных модуле блока CM предлагается набор смонтированных кабелей. Это позволяет быструю и гибкую адаптацию к системным требованиям.
SIEMENSSIMOREG CCP (устройство защиты коммутации) служит для защиты управляемого сетью SIMOREG 6RA70 DC MASTER от срыва коммутации.
В управляемых сетью преобразователях для коммутации отдельных силовых полупроводниковых элементов требуется соответствующее обратное напряжение. Совершение коммутации может быть сорвано (срыв коммутации инвертора) в результате неуправляемых переключений, вызванных падением/перекосом напряжения в питающей сети (например, слабые сети, грозы и т.д.). Образуется большой ток в обратном направлении (в сеть питания), или внутри преобразователя. Это может в свою очередь привести к перегоранию предохранителей или, при определенных условиях, к разрушению силовых полупроводниковых элементов.
С помощью расширенного ПО для SIMOREG DC MASTER, срыв коммутации быстро обнаруживается, и в модуль SIMOREG CCP посылается сигнал на отключение силовых полупроводниковых ключей базового модуля. SIMOREG CCP отключает силовые полупроводниковые ключи, удостоверяется о соблюдении условий для снижения тока двигателя и поглощает запасенную в двигателе магнитную энергию, переводя её в электрическую.