Синтезатор касио стк 591 инструкция по эксплуатации

Видео Обзор синтезатора Casio CTK 591 (автор: Музыкальные инструменты Обзор)08:45

Обзор синтезатора Casio CTK 591

Видео Casio CTK-591: A great home keyboard with Mic input (автор: Gearfacts)08:59

Casio CTK-591: A great home keyboard with Mic input

Видео CASIO CTK-591 61 Keys Portable Electronics Keyboard (автор: Itemz Audio)02:01

CASIO CTK-591 61 Keys Portable Electronics Keyboard

Видео Casio CTK-591 динамическая клавиатура (продажа) (автор: izhadapter)03:21

Casio CTK-591 динамическая клавиатура (продажа)

Видео Mr. President - Coco Jambo ( Keyboard - Casio CTK-591 ) (автор: Dido1535)02:02

Mr. President — Coco Jambo ( Keyboard — Casio CTK-591 )

Видео Better than expected: Casio CTK-591 demo and review (автор: Gearfacts)08:04

Better than expected: Casio CTK-591 demo and review

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...

2

Обратите внимание!

Прежде чем начать пользоваться данным музыкальным инструментом, пожалуйста, обратите внимание на
приведенную ниже важную информацию.

ț Перед использованием дополнительно приобретенного адаптера переменного тока AD 5 для питания

данного инструмента обязательно проверьте адаптер на наличие повреждений. Тщательно проверьте,
нет ли разрывов, порезов, оголенных проводников или иных серьезных повреждений провода питания.
Не допускайте использования детьми серьезно поврежденного адаптера переменного тока.

ț Никогда не пытайтесь перезаряжать батарейки.

ț Не пользуйтесь перезаряжаемыми батарейками.

ț Не смешивайте старые батарейки с новыми.

ț Используйте батарейки рекомендованных или эквивалентных типов.

ț Всегда следите за тем, чтобы положительные (+) и отрицательные ( ) полюса батареек были правиль

но сориентированы, как указано рядом с отсеком для батареек.

ț Как можно скорее заменяйте батарейки после появления любого признака их разрядки.

ț Не допускайте короткого замыкания клемм батареек.

ț Инструмент не предназначен для детей моложе 3 лет.

ț Пользуйтесь только адаптером CASIO AD 5.

ț Адаптер переменного тока – не игрушка для детей.

ț Перед чисткой музыкального инструмента обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока.

Обратите внимание

Примите наши поздравления в связи с выбором Ва
ми данного электронного музыкального инструмен
та CASIO.
ț

Прежде чем пользоваться музыкальным инстру
ментом, внимательно прочтите все инструкции,
содержащиеся в данном Руководстве.

ț

Пожалуйста, сохраняйте всю информацию для
обращения за справочными сведениями в буду
щем.

Символы

В Руководстве пользователя и на самом музыкальном
инструменте приведены различные символы, при
званные обеспечить безопасное и правильное исполь
зование инструмента, предотвратить нанесение теле
сных повреждений пользователю и иным лицам, рав
но как и ущерба их собственности. Эти символы вме
сте с описаниями их значения представлены ниже.

ОПАСНОСТЬ

Этот символ указывает информацию, которая, если
ее игнорируют или применяют неправильно, создает
опасность смертельного телесного повреждения или
тяжелой травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обращает Ваше особое внимание на те
вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для
жизни или риск получения серьезной травмы, если
вопреки такому предупреждающему символу музы
кальный инструмент эксплуатируется неправильно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Этот знак обращает Ваше особое внимание на те во
просы и предметы, которые таят в себе опасность по
лучения травмы, и вопросы, в связи с которыми су
ществует вероятность телесных повреждений в слу
чае, если вопреки такому предостерегающему знаку
музыкальный инструмент эксплуатируется непра
вильно.

Примеры символов

Такой треугольный символ (

) означает,

что пользователь должен быть осторожен.
(Приведенный слева пример предостерега
ет об опасности поражения электрическим
током.)

Перечеркнутый круг (

) означает, что

указанное действие не должно выполнять
ся. Операция, условно изображенная в пре
делах этого символа или рядом с ним, явля
ется строго запрещенной. (Приведенный
слева пример указывает на то, что разборка
запрещена.)

Черный круг (

) означает, что указанное

действие должно быть обязательно выпол
нено. Операция, условно изображенная
внутри этого символа, является особо реко
мендуемой для исполнения. (Приведенный
слева пример указывает на то, что вилку
провода питания необходимо вынуть из ро
зетки электросети.)

3

Меры безопасности

Меры безопасности

ОПАСНОСТЬ

Щелочные батарейки
Если Вам в глаза попадет жидкость, вытек
шая из щелочных батареек, немедленно
примите указанные ниже меры.
1.

Не протирайте глаза! Промойте их во
дой.

2.

Немедленно обратитесь к врачу. Если
электролит щелочной батарейки оста
нется в глазах, это может привести к
потере зрения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Дым, странный запах, перегрев
Продолжение использования инструмента
в то время, когда он испускает дым или
странный запах либо сильно нагревается,
создает опасность возгорания или пораже
ния электрическим током. Немедленно
примите указанные ниже меры.
1.

Выключите питание инструмента.

2.

Если в качестве источника питания Вы
используете адаптер переменного то
ка, то отключите его от розетки элект
росети.

3.

Обратитесь по месту приобретения
музыкального инструмента или к авто
ризованному поставщику сервисных
услуг (сервисному провайдеру)
CASIO.

Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе
ременного тока может привести к возгора
нию или поражению электротоком. Обяза
тельно соблюдайте приведенные ниже ме
ры предосторожности.
ț

Пользуйтесь только тем адаптером пе
ременного тока, который указан для
данного музыкального инструмента.

ț

Пользуйтесь только тем источником
питания, напряжение которого нахо
дится в пределах номинального диапа
зона, маркированного на адаптере пе
ременного тока.

ț

Не перегружайте электрические ро
зетки и провода удлинителей.

Адаптер переменного тока
Неправильное использование провода пи
тания адаптера переменного тока может
привести к его повреждению или разрыву,
что создает опасность возгорания или пора
жения электротоком. Обязательно соблю
дайте приведенные ниже меры предосто
рожности.
ț

Не ставьте на провод тяжелые предме
ты и не подвергайте его нагреву.

ț

Не пытайтесь модифицировать провод
и не сгибайте его слишком сильно.

ț

Не скручивайте и не натягивайте про
вод.

ț

В случае повреждения провода или его
штепселя обратитесь по месту приоб
ретения Вашего музыкального инстру
мента или к авторизованному сервис
ному провайдеру CASIO.

Адаптер переменного тока
Никогда не касайтесь мокрыми руками
адаптера переменного тока.
Это создает опасность поражения электри
ческим током.

Батарейки
Неправильное использование батареек мо
жет привести к утечке из них электролита,
результатом чего будет повреждение нахо
дящихся рядом предметов или взрыв, созда
ющий опасность возгорания или ранения ок
ружающих. Обязательно соблюдайте приве
денные ниже меры предосторожности.
ț

Не пытайтесь разбирать батарейки и не
допускайте их короткого замыкания.

ț

Не подвергайте батарейки нагреванию
и не избавляйтесь от них путем сжига
ния.

ț

Не смешивайте старые батарейки с но
выми.

ț

Не смешивайте батарейки разных ти
пов.

ț

Не перезаряжайте батарейки.

ț

Следите за тем, чтобы положительные
(+) и отрицательные ( ) полюса бата
реек были правильно ориентированы.

Не избавляйтесь от музыкального инструмен
та путем сжигания
Ни в коем случае не бросайте инструмент в
огонь. Это может привести к взрыву, созда
ющему опасность пожара и нанесения
травм окружающим.

Вода и посторонние предметы
Вода, другие жидкости и посторонние пред
меты (например, кусочки металла), попав
шие внутрь музыкального инструмента, со
здают опасность возгорания и поражения
электрическим током. Немедленно прими
те указанные ниже меры.
1.

Выключите питание.

2.

Если в качестве источника питания Вы
используете адаптер переменного то
ка, то отключите его от настенной ро
зетки электросети.

3.

Обратитесь по месту приобретения
Вашего музыкального инструмента
или к авторизованному сервисному
провайдеру CASIO.

4

Опасность, Предупреждение

Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или ка
ким либо образом модифицировать музы
кальный инструмент. Такие действия со
здают опасность поражения электричес
ким током, ожогов или иных травм. Предо
ставьте выполнение всех работ по внутрен
ней проверке, регулировке или ремонту
квалифицированному персоналу по месту
приобретения Вашего музыкального инст
румента или у авторизованного сервисного
провайдера CASIO.

Падения и удары
Продолжение использования этого инстру
мента после его повреждения в результате
падения или сильного удара создает опас
ность возгорания или поражения электри
ческим током. Немедленно примите ука
занные ниже меры.
1.

Выключите питание.

2.

Если в качестве источника питания Вы
используете адаптер переменного то
ка, то отключите его от настенной ро
зетки электросети.

3.

Обратитесь по месту приобретения
Вашего музыкального инструмента
или к авторизованному сервисному
провайдеру CASIO.

Пластиковые пакеты
Никогда не надевайте пластиковые упако
вочные пакеты, в которых поставляется му
зыкальный инструмент, на голову и не засо
вывайте их в рот. Такие действия могут при
вести к смерти от удушья. Особое внимание
к этой мере предосторожности требуется в
случае присутствия маленьких детей.

Не взбирайтесь на инструмент или подставку*
Попытка взобраться на инструмент или его
подставку может привести к опрокидыва
нию или повреждению инструмента. Осо
бое внимание к этой мере предосторожнос
ти требуется в случае присутствия малень
ких детей.

Размещение инструмента
Избегайте установки инструмента на шат
ком основании, на неровной поверхности
или в любом ином неустойчивом месте. Не
устойчивое место установки может стать
причиной падения инструмента, создающе
го опасность нанесения травм окружающим.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера переменного
тока может привести к возгоранию или поражению
электротоком. Обязательно соблюдайте приведен
ные ниже меры предосторожности.
ț

Не прокладывайте провод питания по
близости от кухонной плиты или иного
источника тепла.

ț

Никогда не тяните за провод при отсое
динении от розетки. Обязательно бери
тесь рукой за адаптер переменного тока.

Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера переменного
тока может привести к возгоранию или поражению
электротоком. Обязательно соблюдайте приведен
ные ниже меры предосторожности.
ț

До упора вставляйте адаптер в настен
ную розетку электросети.

ț

Вынимайте адаптер из розетки элект
росети во время грозы, а также перед
отъездом в путешествие или перед
иным продолжительным отсутствием.

ț

Не реже одного раза в год вынимайте
адаптер из розетки электросети и вы
тирайте пыль, накопившуюся между
вилочными контактами штепселя.

Перемещение инструмента
Перед перемещением инструмента обяза
тельно выньте адаптер переменного тока из
розетки электросети и отсоедините все
прочие кабели и соединительные провода.
Оставить провода подсоединенными зна
чит, подвергаться опасности повреждения
проводов, возгорания и поражения элект
рическим током.

Чистка
Перед чисткой музыкального инструмента
обязательно вынимайте адаптер перемен
ного тока из розетки электросети. Оста
вить адаптер включенным в розетку – зна
чит, создавать опасность повреждения
адаптера, возгорания и поражения элект
рическим током.

Батарейки
Неправильное использование батареек мо
жет привести к утечке из них электролита,
результатом чего будет повреждение нахо
дящихся рядом предметов или взрыв, со
здающий опасность возгорания или ране
ния окружающих. Всегда соблюдайте при
веденные ниже меры предосторожности.
ț

Пользуйтесь только теми батарейка
ми, которые указаны для применения с
данным инструментом.

5

Предостережение

ț Вынимайте батарейки из инструмента,если не планируете поль…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

ț

Вынимайте батарейки из инструмента,
если не планируете пользоваться им в
течение продолжительного времени.

Соединители
Подключайте к соединителям музыкально
го инструмента только указанные в его спе
цификации устройства и аппаратуру. Под
ключение не указанных в спецификации
устройств и аппаратуры создает опасность
возгорания или поражения электротоком.

Размещение
Избегайте перечисленных ниже мест раз
мещения данного музыкального инстру
мента. Такие места размещения создают
опасность возгорания или поражения элек
тротоком.
ț

Места с высокой влажностью или
большим количеством пыли.

ț

Места приготовления пищи и другие
места, где инструмент подвергается
воздействию маслянистого дыма.

ț

Места поблизости от оборудования
для кондиционирования воздуха, на
нагретом ковре, под прямыми солнеч
ными лучами, в закрытом автомобиле
на освещенной солнцем парковке, а
также в любом другом месте, где инст
румент подвергается воздействию вы
соких температур.

Дисплейный экран
ț

Никогда не надавливайте на жидко
кристаллическую панель дисплейного
экрана и не подвергайте ее сильным
ударам. Панель может треснуть, что
сопряжено с опасностью травм.

ț

В случае, если ЖК панель треснула
или разбилась, ни в коем случае не
прикасайтесь к жидкости, содержа
щейся внутри панели. Жидкость из
ЖК панели может вызвать раздраже
ние кожи.

ț

В случае, если жидкость ЖК панели
все же попала Вам в рот, немедленно
промойте рот водой и обратитесь к вра
чу.

ț

В случае, если жидкость ЖК панели
все же попала Вам в глаза или на ко
жу, промывайте кожу чистой водой в
течение по крайней мере 15 минут, а
затем обратитесь к врачу.

Уровень громкости
Не слушайте долго музыку на очень высо
ких уровнях громкости. Эта мера предосто
рожности особенно важна при использова
нии наушников. Высокий уровень громкос
ти может нанести вред Вашему слуху.

Тяжелые предметы
Никогда не ставьте тяжелые предметы на
музыкальный инструмент. Это может при
вести к опрокидыванию инструмента или
падению предмета с него, что влечет за со
бой опасность нанесения травм окружаю
щим.

Правильная сборка подставки*
Неправильно собранная подставка может
опрокинуться, что приведет к падению му
зыкального инструмента и создаст опас
ность нанесения травм.
Надлежащим образом соберите подставку
в соответствии с прилагаемой к ней инст
рукцией по сборке и правильно закрепите
инструмент на подставке.

* Подставка продается отдельно в качестве дополни
тельного устройства.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В случае использования батареек обязательно заме
няйте их или переключайтесь на альтернативный ис
точник питания всякий раз, когда Вы замечаете лю
бой из перечисленных ниже симптомов.

Тусклое свечение индикатора питания

Инструмент не включается

Изображение на дисплее мигающее, тусклое
или неразборчивое

Аномально низкая громкость звучания громко
говорителей или наушников

Искажение выходного звукового сигнала

Происходящие время от времени перебои звуча
ния при игре с высокой громкостью

Внезапный сбой питания при игре с высокой
громкостью

Мигание или потускнение дисплея при игре с
высокой громкостью

Продолжение звучания даже после освобожде
ния клавиши

Звучание тембра, совершенно иного, чем вы
бранный Вами

Аномальное воспроизведение моделей ритма и
демонстрационных мелодий

Падение мощности, искажение звука или сни
жение громкости, когда исполнение осуществ
ляется с подключенного компьютера или MIDI
устройства

6

ț Вынимайте батарейки из инструмента,если не планируете поль...

7

Основные свойства и функции

255 тембров

Широкий выбор тембров, включая стереофоническое фортепьяно, синтезированные звуки, наборы ударных и
многое, многое другое.

Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно]

Нажатие кнопки дает Вам прямой доступ к фортепьянным тембрам и к урокам игры на фортепьяно.

Функция «Advanced 3 Step Lesson System» [Прогрессивная 3 этапная система
обучения]

3 этапная система обучения позволяет практиковаться в игре на музыкальном инструменте в удобном для Вас
темпе. Инструмент автоматически оценивает качество Вашего исполнения, так что Вы можете отслеживать
свой прогресс по мере повышения исполнительского мастерства.

3 этапная система обучения: Теперь Вы можете поэтапно, шаг за шагом изучать музыкальные партии, вхо
дящие в состав встроенных мелодий музыкального инструмента. Указания, которые отображаются на эк
ране монитора способствуют повышению Вашего музыкального мастерства.

Система оценки: Инструмент можно настроить таким образом, чтобы он оценивал качество Вашего испол
нения во время уроков Этапа 1 и Этапа 2 с назначением оценок в баллах. Вы даже можете получать уст
ные сообщения инструмента о Ваших оценках, как по ходу урока, так и в его конце.

Функция караоке «SING ALONG» [Поем вместе]

Достаточно подключить приобретенный дополнительно микрофон, и Вы можете петь вместе с воспроизведе
нием встроенных мелодий инструмента.

100 встроенных мелодий, в том числе пьесы для фортепьяно

Встроенные мелодии разделены на две группы: «Song Bank» [Банк песен] из 50 мелодий с автоаккомпанемен
том и «Piano Bank» [Банк данных фортепьяно] из 50 мелодий для фортепьяно. Вы можете просто получать удо
вольствие, слушая встроенные мелодии. Или исключите мелодическую партию из некой мелодии Банка песен
или партию левой или правой руки из некой мелодии Банка данных фортепьяно и затем исполняйте исключен
ную партию на клавиатуре вместе с воспроизведением оставшихся партий этой мелодии.

120 ритмов

Набор ритмов, который охватывает рок музыку, поп музыку, джаз и практически любой иной музыкальный
стиль, который только можно вообразить.

Автоаккомпанемент

Просто играете аккорд, и музыкальный инструмент автоматически исполняет правильные ритмическую, басо
вую и аккордовую партии. Функция «One Touch Presets» [Вызов предварительных настроек одним нажатием]
мгновенно вызывает из памяти установки тембра и темпа, наиболее соответствующие тому ритму, который Вы
используете.

Музыкальная информационная система

Большой жидкокристаллический экран графически отображает Ваши аппликатуры, клавиши инструмента, ко
торые нужно нажимать, и ноты, что делает игру на музыкальном инструменте более информативной и достав
ляющей большее удовольствие, чем когда либо ранее. Встроенная подсветка обеспечивает разборчивость по
казаний дисплея для считывания даже в полной темноте.

Функция «SONG MEMORY» [Память песен]

В память песен можно записывать до двух партий для воспроизведения впоследствии. Также можно со
здавать реалистичное ансамблевое исполнение с использованием функции автоаккомпанемента.

При воспроизведении записанных песен экранный указатель клавиатуры отображает аппликатуры для
мелодии.

Совместимость с системой General MIDI

Тембры системы General MIDI дают Вам возможность подключиться к персональному компьютеру и пользо
ваться возможностями так называемого «настольного музыкального центра». Данный музыкальный инстру
мент можно использовать в качестве входного устройства, источника звука настольного музыкального центра
или просто как устройство воспроизведения имеющихся в продаже заранее записанных музыкальных про
грамм стандарта General MIDI.

Дисплейные индикации для принимаемых MIDI сообщений

При воспроизведении данных системы General MIDI Вы можете читать отображаемую на дисплее информа
цию (клавиатурные и педальные данные). Вы также можете выключить один из каналов и исполнять его пар
тию на клавиатуре. Вы даже можете отключить звук на выходе одного из каналов и играть на музыкальном ин
струменте одновременно с воспроизведением данных.

Основные свойства и функции

Содержание

Функция «Advanced 3 Step Lesson
System» [Прогрессивная 3 этапная
система обучения] . . . . . . . . . . . . . .28

Режим «Evaluation» [Оценка] . . . . . . . . . . .29
Использование функций обучения
и режима оценки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Этап 1 Учитель синхронности . . . . . . . .30
Этап 2 Учитель нот . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Этап 3 Игра в нормальном темпе . . . . .32
Использование режима «Phrase Practice» 32
Устный указатель аппликатур . . . . . . . . . .33
Использование метронома . . . . . . . . . . . .33

Применение микрофона для
функции караоке «Sing Along» . . . . .35

Автоаккомпанемент . . . . . . . . . . . . .37

Выбор ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Воспроизведение ритма . . . . . . . . . . . . . .37
Регулирование темпа . . . . . . . . . . . . . . . .38
Использование автоаккомпанемента . . .38
Использование модели вступления . . . .41
Использование модели вставки . . . . . . . .42
Использование вариации ритма . . . . . . .42
Использование модели вставки вместе
с вариацией ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Синхронный старт исполнения
аккомпанемента и ритма . . . . . . . . . . . . .42
Завершение исполнения с помощью
модели концовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Использование функции
«One Touch Preset» . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Функция памяти мелодий . . . . . . . .44

Дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Запись в реальном времени
на дорожку 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Воспроизведение из памяти мелодий . .47
Запись 2 й дорожки во время
воспроизведения дорожки 1 . . . . . . . . . .47
Удаление содержимого с указанной
дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Установки клавиатуры . . . . . . . . . . .49

Использование функции наложения
тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Использование функции разделения
клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Совместное использование функций
наложения тембров и разделения
клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Транспонирование клавиатуры . . . . . . . .51

8

Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . .3

Основные свойства и функции . . . . .7

Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Путеводитель по общему
устройству инструмента . . . . . . . . .10

О дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Краткий справочный обзор . . . . . . .14

Как играть на клавиатуре . . . . . . . . . . . . .14

Источник питания . . . . . . . . . . . . . .16

Использование батареек . . . . . . . . . . . . .16
Использование адаптера
переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Автоматическое выключение питания . . .17
Настройки и содержимое памяти . . . . . .18

Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Разъем «Phones/Output»
[Наушники/Выход] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Подключение к компьютеру или
иному устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Контактное гнездо «Assignable jack»
[Многофункциональный разъем] . . . . . . .19
Гнездо для микрофона . . . . . . . . . . . . . . .20
Аксессуары и дополнительные
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Основные операции . . . . . . . . . . . . .21

Как играть на клавиатуре . . . . . . . . . . . . .21
Выбор тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Упражнение в игре на фортепьяно .23

Использование кнопки «PIANO BANK» . . .23

Воспроизведение встроенной
мелодии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Как воспроизводить мелодию из
Банка песен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Как воспроизводить мелодию из
Банка данных фортепьяно . . . . . . . . . . . .25
Музыкальная информационная система 25
Регулирование темпа . . . . . . . . . . . . . . . .25
Как временно приостановить
воспроизведение на паузу . . . . . . . . . . . .26
Как осуществить быстрый прогон назад .26
Как осуществить быстрый прогон вперед 26
Как сменить тембр мелодии . . . . . . . . . . .27
Как воспроизвести все мелодии
по порядку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

этапнаясистема обучения...

Использование функции «Touch
Response» [Чувствительность клавиш
к силе нажатия] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Регулировка уровня громкости
аккомпанемента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Настройка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . .53

Интерфейс MIDI . . . . . . . . . . . . . . . .54

Что такое «MIDI»? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Стандарт General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . .55
Изменение параметров MIDI . . . . . . . . . .55
MIDI сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Поиск и устранение
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . .62

Технические характеристики . . . . .64

Уход за музыкальным
инструментом . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Нотная таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Таблица назначения клавишам
клавиатуры тембров ударных
инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Диаграмма аппликатуры аккордов . .72

Перечень тембров . . . . . . . . . . . . . . . .73

Перечень ритмов . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Перечень встроенных музыкальных
произведений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Технологическая карта MIDI . . . . . . . .79

9

Использование функции...

10

Путеводитель по общему устройству инструмента

Путеводитель по общему устройству инструмента

Комментарии

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Страница:
(1 из 80)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 81
    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
  • Страница 2 из 81
    Обратите внимание! Прежде чем начать пользоваться данным музыкальным инструментом, пожалуйста, обратите внимание на приведенную ниже важную информацию. ț Перед использованием дополнительно приобретенного адаптера переменного тока AD 5 для питания данного инструмента обязательно проверьте адаптер на
  • Страница 3 из 81
    Меры безопасности Примите наши поздравления в связи с выбором Ва ми данного электронного музыкального инструмен та CASIO. ț Прежде чем пользоваться музыкальным инстру ментом, внимательно прочтите все инструкции, содержащиеся в данном Руководстве. ț Пожалуйста, сохраняйте всю информацию для
  • Страница 4 из 81
    ț ОПАСНОСТЬ Щелочные батарейки Если Вам в глаза попадет жидкость, вытек шая из щелочных батареек, немедленно примите указанные ниже меры. 1. Не протирайте глаза! Промойте их во дой. 2. Немедленно обратитесь к врачу. Если электролит щелочной батарейки оста нется в глазах, это может привести к потере
  • Страница 5 из 81
    Разборка и модификация Никогда не пытайтесь разбирать или ка ким либо образом модифицировать музы кальный инструмент. Такие действия со здают опасность поражения электричес ким током, ожогов или иных травм. Предо ставьте выполнение всех работ по внутрен ней проверке, регулировке или ремонту
  • Страница 6 из 81
    ț Вынимайте батарейки из инструмента, если не планируете пользоваться им в течение продолжительного времени. Соединители Подключайте к соединителям музыкально го инструмента только указанные в его спе цификации устройства и аппаратуру. Под ключение не указанных в спецификации устройств и аппаратуры
  • Страница 7 из 81
    Основные свойства и функции ❏ 255 тембров Широкий выбор тембров, включая стереофоническое фортепьяно, синтезированные звуки, наборы ударных и многое, многое другое. ❏ Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно] Нажатие кнопки дает Вам прямой доступ к фортепьянным тембрам и к урокам игры на
  • Страница 8 из 81
    Содержание Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . .3 Основные свойства и функции . . . . .7 Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Путеводитель по общему устройству инструмента . . . . . . . . .10 О дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Краткий справочный
  • Страница 9 из 81
    Использование функции «Touch Response» [Чувствительность клавиш к силе нажатия] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Регулировка уровня громкости аккомпанемента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Настройка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . .53 Интерфейс MIDI . . . . . . . . . . .
  • Страница 10 из 81
    Путеводитель по общему устройству инструмента 10
  • Страница 11 из 81
    ПРИМЕЧАНИЯ Названия клавиш, кнопок и других поименованных объектов выделяются в тексте данного Руководства жирным шрифтом. Музыкальный инструмент имеет две кнопки «PLAY/STOP”. В данном Руководстве кнопка «PLAY/STOP”, которая расположена под кнопкой «SING ALONG”, обозначается как <PLAY/STOP> (1)
  • Страница 12 из 81
    *2 44 Цифровые кнопки • Для ввода цифр с целью изме нения отображаемого на дис плее номера или настройки • Отрицательные величины не возможно ввести при помощи цифровых кнопок. Вместо циф ровых кнопок используйте кноп ки [+] (увеличение) и [ ] (умень шение). 45 Кнопки [+]/[ ] Задняя панель (46)
  • Страница 13 из 81
    О дисплее 1. 2. 3. Условные значки (так называемые «иконки”), которые отображаются в этом дисплейном поле, указывают, в каком режиме на ходится музыкальный инструмент: «Sing Along» [Поем вместе], «Song Bank» [Банк песен] или «Piano Bank» [Банк данных фор тепьяно]. Цифровое поле: Это поле отображает
  • Страница 14 из 81
    Краткий справочный обзор Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фор тепьяно] Кнопка «SONG BANK» [Банк песен] Цифровые кнопки Индикатор питания Кнопка «POWER» [Питание] Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/ Остановка] Переключатель «MODE» [Режим] Этот раздел содержит краткий обзор операций уп равления
  • Страница 15 из 81
    Если Вы выбрали Этап 1 системы обучения ț Исполняйте ноты на клавиатуре. ț Аккомпанемент (партия левой руки) воспроиз водится одновременно с исполняемыми Вами нотами. ț На 1 м этапе обучения правильная нота мелодии исполняется независимо от того, какую клавишу музыкального инструмента Вы нажимаете.
  • Страница 16 из 81
    Источник питания Музыкальный инструмент может питаться электро энергией от стандартной настенной розетки домаш ней электросети (с помощью указанного в специфи кациях адаптера переменного тока) или от батареек. Обязательно выключайте питание инструмента, ког да не пользуетесь им. Использование
  • Страница 17 из 81
    Использование адаптера пе ременного тока Применяйте только тот адаптер переменного тока, который указан для данного музыкального инстру мента. Адаптер переменного тока: AD 5 [Задняя панель] Разъем «DC 9V» [9 В пост. тока] Адаптер перемен ного тока AD 5 Розетка сети пе ременного тока При
  • Страница 18 из 81
    ПРИМЕЧАНИЯ · · Когда эта функция отключена, музыкальный ин струмент не выключается автоматически, неза висимо от того, сколь долго Вы оставляете его без выполнения каких либо операций. Функция «Auto Power Off» снова включается и становится действующей, когда Вы вручную вы ключаете, а затем снова
  • Страница 19 из 81
    Соединения Разъем «Phones/Output» [Наушни ки/Выход] ПОДГОТОВКА • Перед подключением наушников или иного внешнего устройства обязательно убавьте установки уровня громкости на музыкальном инструменте и подключаемом устройстве. После завершения подключения Вы можете настроить громкость на нужный Вам
  • Страница 20 из 81
    Гнездо «ASSIGNABLE JACK» Функция «Sustain Pedal» [Правая педаль фортепьяно] ț При использовании фортепьянных тембров на жатие педали заставляет ноты звучать дольше, что во многом напоминает действие правой пе дали фортепьяно. ț При использовании органных тембров нажатие педали заставляет ноты
  • Страница 21 из 81
    Основные операции Кнопка «SING ALONG» [Поем вместе] Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно] Кнопка «SONG BANK» [Банк песен] Кнопка «TONE» [Тембр] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопка «POWER» [Питание] Кнопка «VOLUME» [Уровень громкости] Кнопка «MODE» [Режим] Этот раздел содержит информацию о
  • Страница 22 из 81
    • Если выбирается один из наборов ударных (но мера тембров со 246 го по 254 й), то каждой кла више музыкального инструмента назначается звук того или иного ударного инструмента. Более подробную информацию об этом смотрите на странице 69. Полифония Термин «полифония» означает максимальное число нот,
  • Страница 23 из 81
    Упражнение в игре на фортепьяно Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно] Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/ Остановка] Использование кнопки «PIANO BANK» Нажатие кнопки «PIANO BANK» обеспечивает мгновенный доступ к фортепьянным тембрам и к коллекции мелодий для фортепьяно. Исходная установка
  • Страница 24 из 81
    Воспроизведение встроенной мелодии Кнопка «SONG BANK» [Банк песен] Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопка «PLAY/STOP» [Вос произведение/Остановка] Музыкальный инструмент поставляется в комплек те со 100 встроенными мелодиями. Вы можете вос производить
  • Страница 25 из 81
    5 Для остановки воспроизведения мело дии из Банка песен нажмите кнопку «PLAY/STOP». ț Выбранная Вами мелодия продолжает вос производиться до тех пор, пока Вы не оста новите воспроизведение. Как воспроизводить мелодию из Банка данных фортепьяно Музыкальная информацион ная система Когда музыкальный
  • Страница 26 из 81
    Кнопка «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно] Кнопка «SONG BANK» [Банк песен] Кнопка «TONE» [Тембр] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопка «REW» [Быстрый прогон назад] Кнопка «FF» [Быстрый прогон вперед] Кнопка «PAUSE» [Пауза] Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка] Как временно приостановить
  • Страница 27 из 81
    Как сменить тембр мелодии 1 Нажмите кнопку «TONE» [Тембр]. Как воспроизвести все мело дии по порядку 1 Одновременно нажмите кнопки «SONG BANK» [Банк песен] и «PIANO BANK» [Банк данных фортепьяно]. ț Появляется индикатор 2 Найдите нужный Вам тембр в перечне тембров «TONE», затем используйте ци
  • Страница 28 из 81
    Функция «Advanced 3 Step Lesson System» [Прогрес сивная 3 этапная система обучения] При помощи Прогрессивной 3 этапной системы обу чения Вы можете упражняться в исполнении встро енных мелодий и даже определять свой прогресс в обучении в соответствии с баллами оценок, которые присваивает Вам
  • Страница 29 из 81
    ț Пример: Когда исполнение требует нажатия клавиш пальцами 3, 2, а затем 1. Следую щая нота 1 я нота 2 я нота 3 я нота Использование тембрового и ре чевого указателя Текущая нота Экран ный указа тель клавиа туры Све Мигает тится Све Мигает тится Све Мигает тится ПРИМЕЧАНИЯ • Длительность ноты не
  • Страница 30 из 81
    ПРИМЕЧАНИЯ • Если Ваше исполнение безупречно, то перед по явлением итоговой оценки показывается сооб щение «Perfect!» [Идеально!]. • Если Вы нажимаете кнопку«PLAY/STOP» и преры ваете работу режима «Evaluation» до окончания Вашей игры, то экран дисплея показывает баллы оценки, которые Вы накопили к
  • Страница 31 из 81
    Оценка 1: Выясните, как музы кальный инструмент оценивает Ваше исполнение на Этапе 1 Появляется индикатор Для проверки оценки Вашей игры на Этапе 1 поль зуйтесь кнопкой «SCORING 1». 1 Нажмите кнопку «SCORING 1». ț ț На дисплее появится индикатор «SCOR ING 1». Послышатся звуки отсчета тактов, после
  • Страница 32 из 81
    2 Играйте в соответствии с теми указания ț ми, которые показываются на экране мо нитора и сообщаются голосом. ț Для того чтобы остановить операцию оцен ки, нажмите кнопку «PLAY/STOP». На дисплей будут выведены только баллы оценки, накопленные к моменту остановки. 3. После того как Вы закончите
  • Страница 33 из 81
    • Номера тактов для режима «Phrase Practice» сти раются, если Вы переходите к другой мелодии или другому режиму. Как воспроизводить фразу, тре бующую дополнительных упраж нений 1 В то время когда на дисплей выведен эк ран режима «Phrase Practice», нажмите кнопку «PLAY/STOP». ț Воспроизведение фразы
  • Страница 34 из 81
    ПРИМЕЧАНИЕ • Бой колокола (указывающий первую долю музы кального такта) не звучит, когда задана одна доля в такте. Все доли такта указываются звуком щелч ка. Такая настройка дает Вам возможность уп ражняться в игре с постоянным тактом, не забо тясь о том, сколько долей входит в каждый такт. 3 Для
  • Страница 35 из 81
    Применение микрофона для функции караоке «Sing Along» Разъем «MIC» [Микрофон] Кнопка «Sing Along» [Поем вместе] Регулятор «MIC VOLUME» [Уро вень громкости микрофона] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопки «KEY CON TROL/TRANSPOSE» [Управление общей тональностью/ Транспонировка] Кнопка «PLAY/STOP»
  • Страница 36 из 81
    Как использовать микрофон с функцией «Sing Along» [Поем вместе] ПОДГОТОВКА • Настройте общую громкость музыкального инст румента (страница 21), громкость аккомпане мента (страница 52) и громкость микрофона (страница 77). : Повышает тональность на один полутон : Понижает тональность на один полутон
  • Страница 37 из 81
    Автоаккомпанемент Кнопка «RHYTHM» [Ритм] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопка «MODE» [Режим] Кнопки «TEMPO» [Регулирование темпа] Кнопка «START/STOP» Пуск/Остановка] 3. Воспользуйтесь цифровыми кнопками Музыкальный инструмент автоматически исполня ет партии басов и аккордов в соответствии с теми
  • Страница 38 из 81
    Регулирование темпа 3 Сыграйте какой нибудь аккорд. Темп (количество ритмических долей такта в мину ту) можно задавать цифровой величиной в диапазо не от 40 до 255. Заданная Вами величина темпа ис пользуется для воспроизведения мелодий Банка пе сен, функции 3 этапного обучения и аккордов авто
  • Страница 39 из 81
    «CASIO CHORD» [Режим аккордов CASIO] Этот метод исполнения аккордов дает любому чело веку независимо от его музыкального образования и опыта возможность легко исполнять аккорды. Ниже описываются «регистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» режима «CASIO CHORD» и рас сказывается, каким образом
  • Страница 40 из 81
    «FINGERED» [Аппликатурный режим] Режим «FINGERED» предоставляет в Ваше распо ряжение 15 различных типов аккордов. Ниже опи сываются «регистр аккомпанемента» и «регистр ме лодии» режима «FINGERED» и рассказывается, ка ким образом исполнять аккорды с основным тоном «До» по методу «FINGERED». Регистр
  • Страница 41 из 81
    Кнопка «INTRO» [Вступление] Кнопка «MODE» [Режим] Кнопка «NORMAL/FILL IN» [Обычный режим/Вставка] Кнопка «VARIATION/FILL IN» [Вариация/Вставка] Кнопка «START/STOP» [Пуск/Остановка] Кнопка «SYNCHRO/ENDING» [Синхронный старт/Концовка] Пример: Как исполнить аккорд До Мажор. Любая из аппликатур,
  • Страница 42 из 81
    Использование модели вставки Модели вставки позволяют мгновенно изменить мо дель ритма, добавляя тем самым новую интересную вариацию к Вашему исполнению. Описанная ниже процедура поясняет, как пользо ваться функцией «Fill In» [Вставка]. Как вставить вставку в вариацию ритма 1 Для того чтобы
  • Страница 43 из 81
    Кнопка «ONE TOUCH PRESET» [Вызов предварительных настроек одним нажатием] Кнопка «MODE» [Режим] Кнопка «SYNCHRO/ENDING» [Синхронный старт/Концовка] Завершение исполнения с помощью модели концовки Использование функции «One Touch Preset» Вы можете заканчивать свои исполнения моделью концовки,
  • Страница 44 из 81
    Функция памяти мелодий «SONG MEMORY» [Память мелодий] «RHYTHM» [Ритм] Для последующего воспроизведения в памяти мож но сохранить до двух отдельных мелодий. Функция памяти записывает вашу игру на музыкальном инст рументе в реальном времени, как вы ее исполняете. ПРИМЕЧАНИЕ • Для использования памяти
  • Страница 45 из 81
    «INTRO» [Вступление] «TRACK 1» [Дорожка 1] «TRACK 2» [Дорожка 2] «SONG MEMORY» [Память мелодий] [+]/[ ] «MODE» [Режим] «NORMAL/FILL IN» [Обычное исполнение/Вставка] «VARIATION/FILL IN» [Вариация/Вставка] «START/STOP» [Пуск/Остановка] «SYNCHRO/ENDING» [Синхронизация/Концовка] Запись В режиме
  • Страница 46 из 81
    ПРИМЕЧАНИЕ • При записи в реальном времени на дорожку, уже содержащую данные, старая запись заменится новой. Содержимое 1 й дорожки после записи на нее в реальном времени Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккордов аккомпанемента, во время записи в реальном време ни на 1 ю дорожку записывается
  • Страница 47 из 81
    «TRACK 1» [Дорожка 1] «TRACK 2» [Дорожка 2] «SONG MEMORY» [Память мелодий] [+]/[ ] «MODE» [Режим] «TEMPO» [Регулирование] «START/STOP» [Пуск/Остановка] Воспроизведение из памяти мелодий Для воспроизведения содержимого памяти мелодий выполните следующую процедуру. Как выполнить воспроизведение из
  • Страница 48 из 81
    3. желании произведите любые из следую щих настроек: ț ț Номер тембра (смотрите на странице 21). Если у вас нет навыков игры в быстром тем пе, установите более медленный темп (смотрите на странице 38). 4. Чтобы начать запись на дорожку 2 в ре альном времени во время воспроизве дения дорожки 1,
  • Страница 49 из 81
    Установки клавиатуры Кнопка «TONE» [Тембр] Цифровые кнопки Кнопки [+]/[ ] Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры] В этом разделе объясняется, как использовать функ цию наложения тембров (исполнять два различных тембра нажатием одной клавиши) и функцию разде ления клавиатуры (двум половинам
  • Страница 50 из 81
    Как выполнить разделение клави атуры 1. Сначала выберите основной тембр. Пример. Для выбора в качестве основного тем бра «062 STRINGS» [Струнные инструменты] нажмите кнопку «TONE» [Тембр] и затем при помощи цифровых кнопок или кнопок [+] и [ ] введите «0», «6» и «2». 2. Нажмите кнопку «SPLIT»
  • Страница 51 из 81
    «SETTING» [Настйрока] Цифровые кнопки «KEY CONTROL/ TRANSPOSE» [Клавишное управление/ Транспонирова ние] [+]/[ ] Кнопка «SPLIT» [Раз деление клавиатуры] 7. Исполните что нибудь на клавиатуре. ț Для отмены наложения тембров нажмите кнопку «LAYER», а для отмены разделения клавиатуры нажмите кнопку
  • Страница 52 из 81
    1. Нажимайте кнопку «SETTING» [Настрой ка] до тех пор, пока на дисплее не по явится экран выбора установки функции «TOUCH RESPONSE». 2. При помощи кнопок [+] и [ ] или [0] и [1] измените установку. Пример. Выберите установку 2. ț Когда указатель «TOUCH RESPONSE» го рит на дисплее, функция
  • Страница 53 из 81
    «SETTING» [Настройка] Цифровые кнопки [+]/[ ] Настройка клавиатуры Функция настройки клавиатуры дает вам возмож ность выполнить тонкую настройку для соответст вия настройке другого музыкального инструмента. Как настроить клавиатуру 1. Для вывода на дисплей экрана настрой ки три раза нажмите кнопку
  • Страница 54 из 81
    Интерфейс MIDI ț Что такое «MIDI»? Сочетание букв MIDI это аббревиатура выражения «Musical Instrument Digital Interface» [Цифровой Ин терфейс Музыкальных Инструментов], представля ющего собой название всемирного стандарта для ци фровых сигналов и соединительных устройств, кото рый делает возможным
  • Страница 55 из 81
    «SETTING» [Настройка] Цифровые кнопки [+]/[ ] Стандарт General MIDI Как мы уже видели, интерфейс MIDI делает возмож ным обмен музыкальными данными между устройст вами, выпускаемыми различными производителями. Эти музыкальные данные состоят не из нот как тако вых, прежде всего это информация о
  • Страница 56 из 81
    2. При помощи кнопок [+] и [ ] или [0] и [1] можно включать и отключать режим. «NAVIGATE CHANNEL» [Навигаци онный канал] (По умолчанию: 4) Пример. Чтобы включить режим GM MODE: Появляется индикатор «KEYBOARD CHANNEL» [Канал музыкального инструмента] (По умолчанию: 1) Канал музыкального инструмента
  • Страница 57 из 81
    «SETTING» [Настройка] «TRACK 2» [Дорожка 2] «TRACK 1» [Дорожка 1] Цифровые кнопки [+]/[ ] «MODE» [Режим] Как отключить звучание определенных зву ков перед воспроизведением полученных MIDI данных <<Включение и отключение навигационного канала>> При воспроизведении MIDI данных нажмите кнопку «TRACK
  • Страница 58 из 81
    2. Кнопками [+], [ ] или цифровыми кнопка ми [0] и [1] включите или выключите функцию. Пример: Для выключения функции «LOCAL CONTROL»: Источник зву Разъем «MIDI THRU» [Сквозной MIDI канал] Разъем «MIDI IN» [Вход для сиг налов MIDI] Разъем «MIDI OUT» [Выход сиг налов MIDI] Функция «LOCAL CON TROL»
  • Страница 59 из 81
    «SETTING» [Настройка] Цифровые кнопки [+]/[ ] «NOTE ON/OFF» [Нажатие/отпус кание клавиши] * Установлен эффект SUS Нажатие педали Педаль отпущена * Установлен эффект SoS Педаль отпущена Нажатие педали Нажата клавиша Сустейн звучание «SOUND RANGE SHIFT» [Сдвиг диапазона звучания] (По умолча нию: «on»
  • Страница 60 из 81
    «PROGRAM CHANGE» [Программ ное изменение] Это сообщение выбора тембра. Сообщение «PRO GRAM CHANGE» [Программное изменение] может содержать данные тембров в диапазоне от «0» до «127». Сообщение «PROGRAM CHANGE» [Программное изменение] отправляется через разъем «MIDI OUT» [Выход для сигналов MIDI]
  • Страница 61 из 81
    «ALL SOUND OFF» [Отключение всего звука] Данное сообщение принудительно отключает все звуки, создаваемые на текущем канале, независимо от источника их происхождения. «ALL NOTES OFF» [Отключение всех нот] Это сообщение отключает все данные ноты, посыла емые от внешнего устройства и звучащие на
  • Страница 62 из 81
    Поиск и устранение неисправностей 62
  • Страница 63 из 81
    63
  • Страница 64 из 81
    Технические характеристики 64
  • Страница 65 из 81
    ___ • Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. 65
  • Страница 66 из 81
    Уход за музыкальным инструментом Избегайте нагрева, высокой влажности и прямого солнечного света. Предохраняйте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его рядом с конди ционером или в таком месте, где очень высокая температура. Не устанавливайте музыкальный инструмент
  • Страница 67 из 81
    Приложения Нотная таблица (1) Номер тембра (2) Максимальная полифония (3) Тип диапазона ПРИМЕЧАНИЕ • Значение каждого типа диапазона описано в правой колонке. 67
  • Страница 68 из 81
    А = 440 Гц (Стандартный тип) («020 GLOCKENSPIEL»/ «095 PICCOLO») («020 GLOCKENSPIEL»/ «095 PICCOLO») (Инструменты низкой высоты звучания) (Звуковой эффект) Нет масштаба для тембров Клавишный диапазон (Функция «SOUND RANGE SHIFT» [Сдвиг диапазона звучания] включена) Клавишный диапазон (Функция
  • Страница 69 из 81
    69 Таблица назначения клавишам клавиатуры тембров ударных инструментов
  • Страница 70 из 81
    Примечание Символ « » означает тот же звук, что и в стандартном наборе. ➝ 70 «ACOUSTIC BASS DRUM» [Акустич. басовый барабан] «ACOUSTIC SNARE 1» [Акустич. малый барабан 1] «ACOUSTIC SNARE 2» [Акустич. малый барабан 2] «APPLAUSE 1» [Аплодисменты 1] «APPLAUSE 2» [Аплодисменты 2] «BASS DRUM» [Басовый
  • Страница 71 из 81
    «LOW AGOGO» [Маршевая барабанная дробь низких тонов] «LOW BONGO» [Бонго низких тонов] «LOW CONGA» [Конга низких тонов] «LOW FLOOR TOM» [Напольный колокол низких тонов] «LOW MID TOM» [Колокол низких и средних тонов] «LOW TIMBALES» [Литавры низких тонов] «LOW TOM» [Колокол низких тонов] «LOW WOOD
  • Страница 72 из 81
    72 ПРИМЕЧАНИЕ • Аккорды, помеченные звездочкой (*), нельзя исполнять на клавиатуре этого инструмента в режиме »FINGERED». • Подробные сведения о воспроизведении музыкальных произведений, включающих один из аккордов, помеченных звездочкой, см. в разделе »Аккорды полного диапазона» на стр. 42.
  • Страница 73 из 81
    Перечень тембров Тембры на панели r «PIANO» [Фортепиано] 000 «STEREO PIANO» [Стереофоническое фортепиано] «GRAND PIANO» [Рояль] «BRIGHT PIANO» [Акустический рояль] «MELLOW PIANO» [Мягкое фортепиано] «MODERN PIANO» [Современное фортепиано] «DANCE PIANO» [Танцевальное фортепиано] «STRINGS PIANO»
  • Страница 74 из 81
    r «PIPE» [Деревянные духовые инструменты] 095 «PICCOLO» [Флейта пикколо] 096 «FLUTE 1» [Флейта 1] 097 «FLUTE 2» [Флейта 2] 098 «MELLOW FLUTE» [Мягкая флейта] 099 «RECORDER» [Блок флейта] 100 «PAN FLUTE» [Пан флейта] 101 «WHISTLE» [Свисток] r «SYNTH LEAD» [Ведущая партия синтезатора] 102 «SQUARE
  • Страница 75 из 81
    r «ENSEMBLE» [Ансамбль] 166 «ORCHESTRA STRINGS 1» [Струнные инструменты оркестра 1] 167 «ORCHESTRA STRINGS 2» [Струнные инструменты оркестра 2] 168 «SAW.SYNTH STRINGS 1» [Синтезир. Струнные 1 с пилообразной волной сигнала] 169 «SAW.SYNTH STRINGS 2» [Синтезир. Струнные 2 с пилообразной волной
  • Страница 76 из 81
    Перечень ритмов «POPS I» [Популярная музыка I] 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 «POP 1» [Поп музыка 1] «WORLD POP» [Этническая/поп музыка] «SOUL BALLAD 1» [Баллада в стиле «соул» 1] «POP SHUFFLE» [Поп шафл] «POP BALLAD» [Поп баллада] «POP 2» [Поп музыка 2] «BALLAD» [Баллада] «FUSION SHUFFLE»
  • Страница 77 из 81
    Перечень встроенных музыкальных произведений Банк фортепьянных произведений Банк мелодий Этюды 18 19 MINUET (J.S.BACH) GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMЬLLER) CHOPSTICKS .. FROHLICHER LANDMANN INVENTIONEN no.1 AVE MARIA (GOUNOD) JESUS BLEIBET MEINE FREUDE CANON (PACHELBEL) SONATINA op.36 no.1 1st
  • Страница 78 из 81
    Модель CTK 591 / CTK 593 78 Технологическая карта MIDI Версия: 1.0
  • Страница 79 из 81
    Режим 1: OMNI ON, POLY [Общий режим для всех каналов включен], [Полифонический] Режим 2: OMNI ON, MONO [Общий режим для всех каналов включен], [Одноголосый] Режим 3: OMNI OFF, POLY [Общий режим для всех каналов выключен], [Полифонический] Режим 4: OMNI OFF, MONO [Общий режим для всех каналов
  • Страница 80 из 81
  • Страница 81 из 81

Обратите внимание!

Прежде чем начать пользоваться данным музыкальным инструментом, пожалуйста, обратите внимание на

приведенную ниже важную информацию.

Перед использованием дополнительно приобретенного адаптера переменного тока AD5 для питания

данного инструмента обязательно проверьте адаптер на наличие повреждений. Тщательно проверьте,

нет ли разрывов, порезов, оголенных проводников или иных серьезных повреждений провода питания.

Не допускайте использования детьми серьезно поврежденного адаптера переменного тока.

Никогда не пытайтесь перезаряжать батарейки.

Не пользуйтесь перезаряжаемыми батарейками.

Не смешивайте старые батарейки с новыми.

Используйте батарейки рекомендованных или эквивалентных типов.

Всегда следите за тем, чтобы положительные (+) и отрицательные () полюса батареек были правиль

но сориентированы, как указано рядом с отсеком для батареек.

Как можно скорее заменяйте батарейки после появления любого признака их разрядки.

Не допускайте короткого замыкания клемм батареек.

Инструмент не предназначен для детей моложе 3 лет.

Пользуйтесь только адаптером CASIO AD5.

Адаптер переменного тока – не игрушка для детей.

Перед чисткой музыкального инструмента обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока.

2

Меры безопасности

Примите наши поздравления в связи с выбором Ва

Примеры символов

ми данного электронного музыкального инструмен

та CASIO.

Прежде чем пользоваться музыкальным инстру

Такой треугольный символ ( ) означает,

ментом, внимательно прочтите все инструкции,

что пользователь должен быть осторожен.

содержащиеся в данном Руководстве.

(Приведенный слева пример предостерега

Пожалуйста, сохраняйте всю информацию для

ет об опасности поражения электрическим

обращения за справочными сведениями в буду

током.)

щем.

Перечеркнутый круг ( ) означает, что

Символы

указанное действие не должно выполнять

В Руководстве пользователя и на самом музыкальном

ся. Операция, условно изображенная в пре

инструменте приведены различные символы, при

делах этого символа или рядом с ним, явля

званные обеспечить безопасное и правильное исполь

ется строго запрещенной. (Приведенный

зование инструмента, предотвратить нанесение теле

слева пример указывает на то, что разборка

сных повреждений пользователю и иным лицам, рав

запрещена.)

но как и ущерба их собственности. Эти символы вме

сте с описаниями их значения представлены ниже.

Черный круг ( ) означает, что указанное

ОПАСНОСТЬ

действие должно быть обязательно выпол

Этот символ указывает информацию, которая, если

нено. Операция, условно изображенная

ее игнорируют или применяют неправильно, создает

внутри этого символа, является особо реко

опасность смертельного телесного повреждения или

мендуемой для исполнения. (Приведенный

тяжелой травмы.

слева пример указывает на то, что вилку

провода питания необходимо вынуть из ро

зетки электросети.)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обращает Ваше особое внимание на те

вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для

жизни или риск получения серьезной травмы, если

вопреки такому предупреждающему символу музы

кальный инструмент эксплуатируется неправильно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Этот знак обращает Ваше особое внимание на те во

просы и предметы, которые таят в себе опасность по

лучения травмы, и вопросы, в связи с которыми су

ществует вероятность телесных повреждений в слу

чае, если вопреки такому предостерегающему знаку

музыкальный инструмент эксплуатируется непра

вильно.

3

Не пытайтесь модифицировать провод

и не сгибайте его слишком сильно.

ОПАСНОСТЬ

Не скручивайте и не натягивайте про

Щелочные батарейки

вод.

Если Вам в глаза попадет жидкость, вытек

В случае повреждения провода или его

шая из щелочных батареек, немедленно

штепселя обратитесь по месту приоб

примите указанные ниже меры.

ретения Вашего музыкального инстру

1. Не протирайте глаза! Промойте их во

мента или к авторизованному сервис

дой.

ному провайдеру CASIO.

2. Немедленно обратитесь к врачу. Если

электролит щелочной батарейки оста

Адаптер переменного тока

нется в глазах, это может привести к

Никогда не касайтесь мокрыми руками

потере зрения.

адаптера переменного тока.

Это создает опасность поражения электри

ческим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Дым, странный запах, перегрев

Батарейки

Продолжение использования инструмента

Неправильное использование батареек мо

в то время, когда он испускает дым или

жет привести к утечке из них электролита,

странный запах либо сильно нагревается,

результатом чего будет повреждение нахо

создает опасность возгорания или пораже

дящихся рядом предметов или взрыв, созда

ния электрическим током. Немедленно

ющий опасность возгорания или ранения ок

примите указанные ниже меры.

ружающих. Обязательно соблюдайте приве

1. Выключите питание инструмента.

денные ниже меры предосторожности.

2. Если в качестве источника питания Вы

Не пытайтесь разбирать батарейки и не

используете адаптер переменного то

допускайте их короткого замыкания.

ка, то отключите его от розетки элект

Не подвергайте батарейки нагреванию

росети.

и не избавляйтесь от них путем сжига

3. Обратитесь по месту приобретения

ния.

музыкального инструмента или к авто

Не смешивайте старые батарейки с но

ризованному поставщику сервисных

выми.

услуг (сервисному провайдеру)

Не смешивайте батарейки разных ти

CASIO.

пов.

Не перезаряжайте батарейки.

Адаптер переменного тока

Следите за тем, чтобы положительные

Неправильное использование адаптера пе

(+) и отрицательные () полюса бата

ременного тока может привести к возгора

реек были правильно ориентированы.

нию или поражению электротоком. Обяза

тельно соблюдайте приведенные ниже ме

Не избавляйтесь от музыкального инструмен

ры предосторожности.

та путем сжигания

Пользуйтесь только тем адаптером пе

Ни в коем случае не бросайте инструмент в

ременного тока, который указан для

огонь. Это может привести к взрыву, созда

данного музыкального инструмента.

ющему опасность пожара и нанесения

Пользуйтесь только тем источником

травм окружающим.

питания, напряжение которого нахо

дится в пределах номинального диапа

Вода и посторонние предметы

зона, маркированного на адаптере пе

Вода, другие жидкости и посторонние пред

ременного тока.

меты (например, кусочки металла), попав

Не перегружайте электрические ро

шие внутрь музыкального инструмента, со

зетки и провода удлинителей.

здают опасность возгорания и поражения

электрическим током. Немедленно прими

Адаптер переменного тока

те указанные ниже меры.

Неправильное использование провода пи

1. Выключите питание.

тания адаптера переменного тока может

2. Если в качестве источника питания Вы

привести к его повреждению или разрыву,

используете адаптер переменного то

что создает опасность возгорания или пора

ка, то отключите его от настенной ро

жения электротоком. Обязательно соблю

зетки электросети.

дайте приведенные ниже меры предосто

3. Обратитесь по месту приобретения

рожности.

Вашего музыкального инструмента

Не ставьте на провод тяжелые предме

или к авторизованному сервисному

ты и не подвергайте его нагреву.

провайдеру CASIO.

4

Разборка и модификация

Никогда не пытайтесь разбирать или ка

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

кимлибо образом модифицировать музы

Адаптер переменного тока

кальный инструмент. Такие действия со

Неправильное использование адаптера переменного

здают опасность поражения электричес

тока может привести к возгоранию или поражению

ким током, ожогов или иных травм. Предо

электротоком. Обязательно соблюдайте приведен

ставьте выполнение всех работ по внутрен

ные ниже меры предосторожности.

ней проверке, регулировке или ремонту

Не прокладывайте провод питания по

квалифицированному персоналу по месту

близости от кухонной плиты или иного

приобретения Вашего музыкального инст

источника тепла.

румента или у авторизованного сервисного

Никогда не тяните за провод при отсое

провайдера CASIO.

динении от розетки. Обязательно бери

тесь рукой за адаптер переменного тока.

Падения и удары

Продолжение использования этого инстру

Адаптер переменного тока

мента после его повреждения в результате

Неправильное использование адаптера переменного

падения или сильного удара создает опас

тока может привести к возгоранию или поражению

ность возгорания или поражения электри

электротоком. Обязательно соблюдайте приведен

ческим током. Немедленно примите ука

ные ниже меры предосторожности.

занные ниже меры.

До упора вставляйте адаптер в настен

1. Выключите питание.

ную розетку электросети.

2. Если в качестве источника питания Вы

Вынимайте адаптер из розетки элект

используете адаптер переменного то

росети во время грозы, а также перед

ка, то отключите его от настенной ро

отъездом в путешествие или перед

зетки электросети.

иным продолжительным отсутствием.

3. Обратитесь по месту приобретения

Не реже одного раза в год вынимайте

Вашего музыкального инструмента

адаптер из розетки электросети и вы

или к авторизованному сервисному

тирайте пыль, накопившуюся между

провайдеру CASIO.

вилочными контактами штепселя.

Пластиковые пакеты

Перемещение инструмента

Никогда не надевайте пластиковые упако

Перед перемещением инструмента обяза

вочные пакеты, в которых поставляется му

тельно выньте адаптер переменного тока из

зыкальный инструмент, на голову и не засо

розетки электросети и отсоедините все

вывайте их в рот. Такие действия могут при

прочие кабели и соединительные провода.

вести к смерти от удушья. Особое внимание

Оставить провода подсоединенными  зна

к этой мере предосторожности требуется в

чит, подвергаться опасности повреждения

случае присутствия маленьких детей.

проводов, возгорания и поражения элект

рическим током.

Не взбирайтесь на инструмент или подставку*

Попытка взобраться на инструмент или его

Чистка

подставку может привести к опрокидыва

Перед чисткой музыкального инструмента

нию или повреждению инструмента. Осо

обязательно вынимайте адаптер перемен

бое внимание к этой мере предосторожнос

ного тока из розетки электросети. Оста

ти требуется в случае присутствия малень

вить адаптер включенным в розетку – зна

ких детей.

чит, создавать опасность повреждения

адаптера, возгорания и поражения элект

Размещение инструмента

рическим током.

Избегайте установки инструмента на шат

ком основании, на неровной поверхности

Батарейки

или в любом ином неустойчивом месте. Не

Неправильное использование батареек мо

устойчивое место установки может стать

жет привести к утечке из них электролита,

причиной падения инструмента, создающе

результатом чего будет повреждение нахо

го опасность нанесения травм окружающим.

дящихся рядом предметов или взрыв, со

здающий опасность возгорания или ране

ния окружающих. Всегда соблюдайте при

веденные ниже меры предосторожности.

Пользуйтесь только теми батарейка

ми, которые указаны для применения с

данным инструментом.

5

Вынимайте батарейки из инструмента,

Тяжелые предметы

если не планируете пользоваться им в

Никогда не ставьте тяжелые предметы на

течение продолжительного времени.

музыкальный инструмент. Это может при

вести к опрокидыванию инструмента или

Соединители

падению предмета с него, что влечет за со

Подключайте к соединителям музыкально

бой опасность нанесения травм окружаю

го инструмента только указанные в его спе

щим.

цификации устройства и аппаратуру. Под

ключение не указанных в спецификации

Правильная сборка подставки*

устройств и аппаратуры создает опасность

Неправильно собранная подставка может

возгорания или поражения электротоком.

опрокинуться, что приведет к падению му

зыкального инструмента и создаст опас

Размещение

ность нанесения травм.

Избегайте перечисленных ниже мест раз

Надлежащим образом соберите подставку

мещения данного музыкального инстру

в соответствии с прилагаемой к ней инст

мента. Такие места размещения создают

рукцией по сборке и правильно закрепите

опасность возгорания или поражения элек

инструмент на подставке.

тротоком.

Места с высокой влажностью или

* Подставка продается отдельно в качестве дополни

большим количеством пыли.

тельного устройства.

Места приготовления пищи и другие

места, где инструмент подвергается

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

воздействию маслянистого дыма.

В случае использования батареек обязательно заме

Места поблизости от оборудования

няйте их или переключайтесь на альтернативный ис

для кондиционирования воздуха, на

точник питания всякий раз, когда Вы замечаете лю

нагретом ковре, под прямыми солнеч

бой из перечисленных ниже симптомов.

ными лучами, в закрытом автомобиле

Тусклое свечение индикатора питания

на освещенной солнцем парковке, а

Инструмент не включается

также в любом другом месте, где инст

Изображение на дисплее мигающее, тусклое

румент подвергается воздействию вы

или неразборчивое

соких температур.

Аномально низкая громкость звучания громко

говорителей или наушников

Дисплейный экран

Искажение выходного звукового сигнала

Никогда не надавливайте на жидко

Происходящие время от времени перебои звуча

кристаллическую панель дисплейного

ния при игре с высокой громкостью

экрана и не подвергайте ее сильным

Внезапный сбой питания при игре с высокой

ударам. Панель может треснуть, что

громкостью

сопряжено с опасностью травм.

Мигание или потускнение дисплея при игре с

В случае, если ЖКпанель треснула

высокой громкостью

или разбилась, ни в коем случае не

Продолжение звучания даже после освобожде

прикасайтесь к жидкости, содержа

ния клавиши

щейся внутри панели. Жидкость из

Звучание тембра, совершенно иного, чем вы

ЖКпанели может вызвать раздраже

бранный Вами

ние кожи.

Аномальное воспроизведение моделей ритма и

В случае, если жидкость ЖКпанели

демонстрационных мелодий

все же попала Вам в рот, немедленно

Падение мощности, искажение звука или сни

промойте рот водой и обратитесь к вра

жение громкости, когда исполнение осуществ

чу.

ляется с подключенного компьютера или MIDI

В случае, если жидкость ЖКпанели

устройства

все же попала Вам в глаза или на ко

жу, промывайте кожу чистой водой в

течение по крайней мере 15 минут, а

затем обратитесь к врачу.

Уровень громкости

Не слушайте долго музыку на очень высо

ких уровнях громкости. Эта мера предосто

рожности особенно важна при использова

нии наушников. Высокий уровень громкос

ти может нанести вред Вашему слуху.

6

Синтезаторы Casio CTK-591 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Casio CTK-591 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Casio CTK-591?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экофлор инструкция по применению для детей
  • Актовегин уколы инструкция по применению побочные действия
  • Открытие пивного магазина с нуля пошаговая инструкция 2022
  • Кетонал актив саше инструкция по применению
  • Руководства по эксплуатации лифан солано