Sivacon s8 руководство по эксплуатации

SIVACON S8

Betriebsanleitung

Operating Instructions

İşletme kılavuzu

Instruções de Serviço

DE

GEFAHR

EN

DANGER

FR

DANGER

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

PT

PERIGO

TEHLİKE

TR

РУ

ОПАСНО

ZAGROŻE-

РL

NIE

中文

危险

Instructions de service

Руководство по эксплуатации

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-

tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and

maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien de cet appareil

doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz- zato.

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi- pamento.

Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real- izados for eletricistas

autorizados.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon- tajı ve

bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и

техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол- номоченным

специалистом по электротехнике.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-

lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow- iednie

kwalifikacje elektryk.

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

IEC 61439 -1/2

Instructivo

Istruzioni operative

Instrukcja obsługi

使用说明

Table of Contents for Siemens Sivacon S8:

  • 4 8PQ9800-7AA75 1.1.2.2 FCB2 ACB 1.1.2.2 FCB2 ACB Figura 4 Cable desde arriba y abajo Fig. 4 Cable from above and below Los cables por encima del interruptor superior y por debajo del interrup- tor inferior deben estar debidamente fijados fuera de la celda. No hay suficiente espacio dentro del compartimento de conexión de cables para sujetar los cables (por ejemplo, con abrazaderas de cable). La conexión en el compar

  • 8PQ9800-7AA75 3 1.1.1.2 Celdas con hasta tres interruptores automáticos 1.1.1.2 Cubicles with up to three circuit breakers ≤ 3200 A ≤ 6300 A ≤ 3200 A ≤ 6300 A Figura 2 Cable desde abajo Cable desde arriba Fig. 2 Cable from below Cable from abov

  • 8PQ9800-7AA75 17 Insertar/extraer el interruptor automático mediante mesa elevadora: Inserting/removing the circuit breaker using a lifting table: Figura 16 / Fig. 16 Insertar y extraer un interruptor 3W con el carro elevador (apto para 3W hasta 6300 A) y placa soporte con rieles adicionales. Insertion and removal of the 3W circuit breaker using a lifting truck (suit- able for 3W up to 6300A) and carrying plate with additional rails Figura 17 / Fig. 137 Figura 18 / Fig. 18 Montar los rieles adicionales del

  • 2 8PQ9800-7AA75 Sumario Página Content Pag e 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 5 6 Cuidado Mantenimiento Reparación Reparaciones Acceso a transformadores de medida Poner a tierra y cortocircuitar Reemplazo de ventiladores Reemplazo de estelas filtrantes Eliminación de residuos Descargo de Responsabilidad 16 16 19 19 20 21 21 22 22 22 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 5 6 Maintenan

  • 10 8PQ9800-7AA75 2 Montaje 2 Installation Peligro Tensión peligrosa Tocar las partes sometidas a tensión puede provocar la muerte o lesiones graves. El tablero solo debe ser operado por personal cualificado, familiarizado con el instructivo y con estricto respeto a las advertencias de seguridad. Para trabajo en frio en el equipo seguir la norma EN 50110-1 y especialmente las “cinco reglas de seguridad”: — Desconectar completamente; — Asegurar contra reconexión; — Verificar ausencia de de voltaje; — Llevar a cabo el

  • 8PQ9800-7AA75 15 3.3 Operación de los cubículos con ventilación forzada 3.3 Operation of cubicles with forced cooling Los sistemas de ventilación forzada son equipados redundantemente con larga vida y alta calidad para confiabilidad. El control del ventilador descrito abajo es capaz de detectar errores del sistema de enfria- miento a traves de un contacto de flujo. Si u

  • 20 8PQ9800-7AA75 • Colocar la carraca con prolongación, articulación cardán e inserto he- xagonal de 19 mm y soltar los tornillos M12 superiores del embarrado (sujetarlos). • Utilizando las mismas herramientas, soltar del compartimento situado por debajo los tornillos del embarrado de las conexiones inferiores • Antes de extraer el aparato, volver a fijar, en su caso, la regleta de contactos y el penel de mando. • Soltar los 4 tornillos de fijación del interruptor automá- tico y extraer el aparato (en caso necesario, usando un c

  • 12 8PQ9800-7AA75 El número máximo de cables puede ser limitado por las aperturas dis- ponibles en la estructura, o en la cubierta superior o inferior. The maximum number of cables can be limited by the available openings in the frame, or in the top or base plate. Opening in the Abertura en el Anchura del compartimento Compartment width Top plate / Cubierta superior Base plate / Cubierta en la base Width / Ancho Depth / Profundidad Width/ Ancho Depth / Profundidad 200 mm (F

  • 6 8PQ9800-7AA75 1.3 Pesos máximos de las celdas 1.3 Maximum cubicle weights 1.3.1 Posición de la barra colectora principal arriba 1.3.1 Main busbar location at top 3W Alimentación/derivación / 3W Incoming/outgoing feeder Profundidad de celda Anchura de celda 3W size 1 3W size 2 3W size 3 Cubicle depth Cubicle width 3p 4p

  • 8PQ9800-7AA75 9 1.4.3 FCB2 ACB 1.4.3 FCB2 ACB Figura 8 / Fig. 8 1.5 Datos técnicos 1.5 Technical data La especificación técnica de la sección se proporciona en la etiqueta de identificación de la sección. Los valores nominales de la sección pueden ser inferiores a los de los dispositivos insertados y no deben superarse a fin de que el funcionamiento de la planta sea seguro. The tec

  • 8PQ9800-7AA75 11 2.1 Conexión de cable 2.1 Cable connection Conexión de los cables a las fases, N y PE: ver las figuras del apartado 1.1, así como el instructivo 8PQ9800-7AA72. La conexión de los cables PE se efectúa directamente en la barra co- lectora principal PE, como se muestra en las figuras inferiores. Advertencia El terminal de cable se atornilla en el espacio inter- medio entre las dos barras elementales PE. P

  • Last update: November 2020 SIVACON S8 Tablero de baja tensión con diseño verificado S8 — Celdas con interruptor automático 3W / 3V Type-Tested S8 Low-Voltage Switchboard — Cubicles with 3W / 3V Circuit Breakers Operating Instructions / Instructivo Order-No. / Referencia: 8PQ9800-7AA75 Español English Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, opera- ción o mantenimiento del aparato Read and understand these instructions before installi

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Siemens Sivacon S8 device using right now.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SIVACON S8

Betriebsanleitung

Operating Instructions

İşletme kılavuzu

Instruções de Serviço

DE

GEFAHR

EN

DANGER

FR

DANGER

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

PT

PERIGO

TEHLİKE

TR

РУ

ОПАСНО

ZAGROŻE-

РL

NIE

中文

危险

Instructions de service

Руководство по эксплуатации

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-

tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and

maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien de cet appareil

doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz- zato.

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi- pamento.

Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real- izados for eletricistas

autorizados.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon- tajı ve

bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и

техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол- номоченным

специалистом по электротехнике.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-

lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow- iednie

kwalifikacje elektryk.

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

IEC 61439 -1/2

Instructivo

Istruzioni operative

Instrukcja obsługi

使用说明

loading

Summary of Contents for Siemens SIVACON S8

Document’s Content and Additional Information Share Manual

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s4-operating-instructions-manual-29_manual.pdf
  • 29 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli- geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en aut …

  • 8 8PQ9800-8AA44 3 Instalação 3 Installation 3.1 Montagem da base 3.1 Assembly socket Danger Danger Perigo de ferimentos. Observar a proteção no trabalho antes de iniciar os trabalhos. Da …

  • 24 8PQ9800-8AA44 Chapa superior na ligação por barramento com barramento principal atrás (IPX1/X2/X3) Top plate with connection of busbar trunking system with main busbar at the rear (IP X1 /X2 /X3) Chapa superior na ligação por barramento …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Manual 

  • Siemens
  • Switch
  • Manual  for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-manual-11_manual.pdf
  • 11 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 2 8PQ9800-7AA74 1 Descripción 1 Description 1.1. Accesorios para la puesta en cortocircuito 1.1 Short-circuiting set Figura 1: Accesorios para la puesta en cortocircuito: barra de cortocircuito con pieza articulada para la varil …

  • 8 8PQ9800-7AA74 Precaución Caution ¡Cable de puesta a tierra flexible! Si el cable de puesta a tierra conectado forma bucles estrechos y se produce un cortocircuito, el conductor es atravesado por altas corrientes y …

  • 3 8PQ9800-7AA74 1.3 Posición de los puntos de cortocircuito 1.3 Location of short-circuit positions Figura 3: Cable desde abajo, compartimento de cables cerrado Fig. 3: Cable from below, cable compartment closed Por motivos de seguri …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-12_manual.pdf
  • 12 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 8 8PQ9800-8AA50 2.8 Colocar com segurança o fio de terra 2.8 Securely arranging the earthing cable Cuidado Caution Fio de terra flexível! Se o condutor for percorrido por correntes elevados em caso de curto-circuito, os nós …

  • Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Sujeito a modificações sem aviso prévio. Guarde para uso posterior. N.º do pedido. / Order No.: 8PQ9800-8AA43 Subject to change without prior notice. S …

  • 6 8PQ9800-8AA50 1 Aflojar el tornillo articulado 1 Loosen hinge bolt 2 Ajustar el ángulo 2 Adjust angle 3 Apretar el tornillo articulado 3 Tighten hinge bolt 2.4 Conectar o grampo de terra 2.4 Connecting the earthing clamp …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Power distribution unit
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-19_manual.pdf
  • 19 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 8PQ9800-7AA82 A1 Enclosure: Configuration notes for in-line fuse switch-disconnectors 3NJ6 Within the scope of the configuration, a blanking cover is automatically positioned at the top of the device compartment, which, however, does not reduce …

  • 8PQ9800-7AA82 13 Posición de los bornes de conexión con interruptor seccionador 3NJ62 tamaño NH1 Izquierda: vista desde arriba, derecha: vista desde la derecha Position of the terminals for 3NJ62 switch disconnector size NH1 Left: vie …

  • 4 8PQ9800-7AA82 La posición de montaje de la compartimentación horizontal inferior varía con el montaje bajo el compartimento. A continuación se enumeran las distintas posibilidades. La compartimentación horizontal superior solo se requiere …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Power distribution unit
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-11_manual.pdf
  • 11 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 6 8PQ9800-7AA77 2.2 Conexión al embarrado vertical 2.2 Connection on the vertical busbar 2.2.1 Conexión con cable y terminal 2.2.1 Connection of cables with cable lugs Para establecer las conexiones eléctricas, ver también el instructivo …

  • DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli- geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en aut …

  • 8PQ9800-7AA77 3 Figura 3: Estructura de los aparatos sobre perfiles soporte Fig. 3: Assembly on mounting rails Figura 4: Módulo de condensador 100 kVar con inductancia Fig. 4: Capacitor-unit 100 kVa …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-24_manual.pdf
  • 24 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 10 8PQ9800-7AA75 2 Montaje 2 Installation Peligro Tensión peligrosa Tocar las partes sometidas a tensión puede provocar la muerte o lesiones graves. El tablero solo debe ser operado por personal cualificado, familiarizado con el instr …

  • 18 8PQ9800-7AA75 Figura 19 / Fig. 19 Figura 20 / Fig. 20 Remover: Mediante la manivela, eleve la plataforma con rieles de soporte hasta colocarla debajo del interruptor (Figura 19). Continúe girando la manivela hasta que el interruptor se …

  • 8PQ9800-7AA75 9 1.4.3 FCB2 ACB 1.4.3 FCB2 ACB Figura 8 / Fig. 8 1.5 Datos técnicos 1.5 Technical data La especificación técnica de la …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Switch
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-63_manual.pdf
  • 63 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 8PQ9800-7AA80 45 3. Desmontaje de la chapa de separación de compartimentos derecha A) Soltar un tornillo (dos para alturas de 200 mm) de la parte de- lantera del montante intermedio. B) En el compartimento de conexión de cables, desenc …

  • 8PQ9800-7AA80 37 4.3.3 Sustitución de aparatos 4.3.3 Renewing of devices Advertencia Los aparatos solo deben sustituirse por aparatos idénticos con las mismas características eléctricas. Si se usan aparatos no idénticos, …

  • 26 8PQ9800-7AA80 3.2 Manejo de las unidades extraíbles 3.2 Operation the withdrawable units 3.2.1 Pasar unidades extraíbles de posición de seccionamiento a de funcionamiento 3.2.1 Setting withdrawable units from the disconnected to con …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-13_manual.pdf
  • 13 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 2 8PQ9800-8AA47 Perigo Tensões perigosas! O contato com as peças condutoras de tensão causa a morte ou graves ferimentos corporais. A instalação só pode ser operada por pessoal qualificado que esteja familiarizado com as instruções e que …

  • SIVACON S8 Betriebsanleitung Instruções de Serviço Operating Instructions İşletme kılavuzu Instructions de service Руководство по эксплуатации Instructivo Instrukcja obsługi Istruzioni operative 使用说 …

  • 8PQ9800-8AA47 7 Tamanhos das roscas / Thread size União roscada com arruela de pressão torque / Bolting with conical spring washer Binário [Nm] / torque [Nm] União roscada com anel com aresta de bloqueio + arruela EN ISO 7089 / Bolting with …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Electrical
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-7_manual.pdf
  • 7 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • Last update: 08. July 2014 SIVACON S8 Typgeprüfter Energieverteiler S8 — Inbetriebnahme- und Testeinheit für SIVACON S8 Einschübe Type-Tested S8 Power Distribution Boards — Commissioning- and Test Module for SIVACON S8 Withdrawable Units Bet …

  • 8PQ9801-1AA16 3 1 Funktionsweise und Aufbau der Inbetriebnahme- und Test- einheit für Normaleinschübe 1 Functionality and design of the commissioning and test unit for standard withdrawable units 1.1 Funktionsweise 1.1 Functionality …

  • 8PQ9801-1AA16 5 Adapter Kleineinschub 1/2M, Frontansicht, mit Steckverbinder für Steuerung und Profibus Adapter miniature withdrawable unit 1/2M, front view, with plug-in connector for controlling and Profibus Prüfaufnahme Kleineinschub, …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Power distribution unit
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-24_manual.pdf
  • 24 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 18 8PQ9800-8AA51 Fig. 19 / Fig. 19 Fig. 20 / Fig. 20 Retirar: Usar o guincho manual para subir a plataforma com as calhas de suporte para baixo do interruptor (figura 19). Continuar acionando o guincho até elevar o interruptor para fora do trilh …

  • 8PQ9800-8AA51 15 3.3 Funcionamento de painéis de comutação com refrigeração forçada 3.3 Operation of cubicles with forced cooling O sistema de refrigeração forçada está equipado com ventiladores de qualidade e de longa vida útil e foi …

  • 8PQ9800-8AA51 5 1.2 Painéis com refrigeração forçada 1.2 Cubicles with forced cooling Os painéis com refrigeração forçada possuem até quatro ventiladores re- gulados, por baixo do interruptor de potência, imediatamente atrás d …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-13_manual.pdf
  • 13 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 8PQ9800-7AA72 7 Tamaño de rosca / Thread size Unión atornillada con arandela Belleville / Bolting with conical spring washer Par de apriete [Nm] / torque [Nm] Unión atornillada con arandela de seguridad + arandela EN ISO 7089 / Bolting locking e …

  • SIVACON S8 Betriebsanleitung Instruções de Serviço Operating Instructions İşletme kılavuzu Instructions de service Руководство по эксплуатации Instructivo Instrukcja obsługi Istruzioni operative 使用说 …

  • 6 8PQ9800-7AA72 6 Adquisición de los instructivos de los aparatos 6 Procurement of switchgear operating instructions Los instructivos de la aparamenta de SIEMENS se pueden obtener en la siguiente dirección de Internet: http://www.siemens. …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Industrial Equipment
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-9_manual.pdf
  • 9 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli- geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en aut …

  • Last update: April 2020 SIVACON S8 Instalação de distribuição de baixa tensão com tipo de construção testado S8 — Modo de funcionamento e estrutura da unidade de colo-cação em funcionamento e teste para unidades extraíveis Type-Tested …

  • Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Sujeito a modificações sem aviso prévio. Guarde para uso posterior. Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9801-8AA24 Subject to change without prior notice. Store for use at a later d …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Switch
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-operating-instructions-manual-11_manual.pdf
  • 11 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • Last update: November 2020 SIVACON S8 Instalação de distribuição de baixa tensão com tipo de construção testado S8 — Campos de compensação Design-verified Low Voltage Switchboard S8 — Cubicle for reactive power compensation Instru� …

  • 2 8PQ9800-8AA53 1 Descrição 1 Description 1.1. Estrutura do campo e posição do barramento 1.1 Cubicle design and location of main busbar 1.1.1 Barramento atrás 1.1.1 Main busbar rear …

  • Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Sujeito a modificações sem aviso prévio. Guarde para uso posterior. N.º do pedido: / Order No.: 8PQ9800-8AA53 Subject to change without prior notice. Store for use at a later …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Planning information

  • Siemens
  • Power distribution unit
  • Planning information for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s8-planning-information-112_manual.pdf
  • 112 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 69 SIVACON S8 Planning Principles – Reactive power compensation 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Actual value given Conversion factor F tan j 1 cos j 1 cos j 2 = 0.70 cos j 2 = 0.75 cos j 2 = 0.80 cos j 2 = 0.82 cos j 2 = 0.85 cos j 2 = 0.87 cos j 2 = …

  • 36 SIVACON S8 Planning Principles – Universal mounting design connection compartment. In the case of 4-pole feeders, the N conductor is allocated to the phase conductors L1, L2, L3 at the back of the cubicle. Ratings are stated in Tab. 4/2. Combination of …

  • 67 SIVACON S8 Planning Principles – Reactive power compensation 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Compensation modules Dependent on the consumer type, non-choked and choked capacitor modules are used for reactive power compensa- tion. A module with fuse switch-discon …

See Details
Download

Siemens Sivacon S8 Operating instructions manual

  • Siemens
  • Power distribution unit
  • Operating instructions manual for Siemens Sivacon S8
  • siemens-sivacon-s-8pq-series-operating-instructions-manual-61_manual.pdf
  • 61 |

Pages Preview:



Document Transcription:

  • 8PQ9800-8AA72 51 2. 拆卸左侧隔板 A) 在隔板右侧将宽度约为 9mm 的螺丝刀从隔板后端矩形切 口 (a) 下方插入 B) 通过扭转螺丝刀向上提压,直至切口旁边的凸缘 (b) 脱 扣。 用另一只手将隔板底部略微向右 …

  • 8PQ9800-8AA72 33 4.3 修理 4.3 Repair 按照操作说明书 8PQ9800 — 8AA65 第 2 章所述进行维护。还要 注 意以下提示。 恢复设备标准功能时须遵循其操作说明书。 在正门关闭的情 况 下选择恢复过载继电器时� …

  • 58 8PQ9800-8AA72 C) 左手在隔板中间稍微用力将其底部向右按压,直至隔板 中 间的凸缘卡入抽屉架底部相应的开口 (a)。 在此过程 中须注 意控制线不得卡在隔板和支承横梁之间。 必要时 将控制线 压回 …

See Details
Download

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Вакуумный массажер для мяса инструкция по охране труда
  • Перманентный макияж бровей инструкция после процедуры
  • Руководство по окуд
  • Фортранс инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Руководство по окуд