Сказочный проективный тест руководство

Год издания и номер журнала: 

Комментарий: Глава из руководства «Cказочный проективный тест: Для исследования личности детей», вышедшего в свет в издательстве «Когито-Центр»

Сказки и бессознательное

История сказки насчитывает столетия. Сказки распространялись по миру из уст в уста путешественниками, адаптируясь к культурным традициям разных народов. В XVII веке сказки стали записывать. Большинство популярных сказок («Красная Шапочка», «Мальчик-с-Пальчик», «Спящая Красавица»), было записано Ш. Перро во Франции в XVII веке и братьями Гримм в Германии в XIX веке.

Любовь детей к сказкам отмечалась во многих исследованиях, большей частью посвященных изучению литературы (Tolkien, 1967) или выполненных в рамках теории когнитивного развития ребенка (Favan, 1977, Applebee, 1978). Символическая интерпретация сказок и их отношение к бессознательному стали важным материалом для размышлений сторонников фрейдовского и юнгианского психоанализа (Bettelheim, 1876, Von Franz, 1982, Kaes, 1989, Kast, 1995, De la Genardiere, 1996).

Сказки отличаются от других литературных форм (легенд, мифов) специфическими характеристиками места, времени, структуры, характеров и концовки.

1. Время и место событий в сказках всегда являются неопределенными, и эта неопределенность заявлена уже буквально с первых слов: «Однажды, много лет назад…» Это вводное предложение облегчает вхождение в чарующий мир сказки, который Толкиен называл «Вторичным Миром».

2. Структура. В. Пропп (Пропп, 1969), анализируя русские народные сказки, выделил 31 функцию, указывающую на универсальность и повторяемость в структуре сказки. Функция понимается как действие характера, определяемое с точки зрения его значимости для течения всего действия. Порядок действий всегда один и тот же. Пропп обнаружил, что эти функции применимы ко всем, в том числе и к нерусским сказкам.

3. Характеры. Характеры в сказках всегда являются символическими и постоянными, то есть они не меняются в течение повествования. Например, колдунья злая и остается злой до конца сказки. Если встречаются имена, они означают главных героев и обычно являются описательными, например, Красная Шапочка, Белоснежка. Собственные имена, как правило, являются типичными, например, Ганс и Гретхель в немецких сказках или Иван — в русских. Второстепенные персонажи обычно находятся в определенных отношениях с членами семьи главного персонажа. Анонимность облегчает процесс идентификации читателя с героем сказки.

4. Концовка. Важная черта сказки — счастливый конец. Толкиен писал об «утешении счастливым концом». Это возврат прежних потерь, которые герой перенес (заброшенность, отвержение, смерть родителя, бедность). Герой приходит к счастью и успеху через достижение искомого, вершины знания, богатства или посредством женитьбы.

Фрейд (Freud, 1900) был первым, кто открыл символическую природу сказки. Как миф или легенда, сказка обращена к наиболее примитивным частям психики. В «Толковании сновидений» Фрейд обращается к сказкам для интерпретации сновидений: «Мы уже знаем, что мифы и сказки, пословицы и песни, язык воображения используют одни и те же символы» (Freud, 1916, р.168). Рассматривая случай Вольфсмана (человека-волка), он отмечает, что именно дает ребенку способ мышления, который репрезентирует его самого. Ребенок не чувствует разницы между собой и животным, поэтому он не удивляется антропоморфности животных в сказках.

Рохейм (Roheim, 1953) установил, что многие сказки сходны со сновидениями. Он полагает, что большинство мифов является, возможно, выходом снов, которые рассказываются, а затем пересказываются. Более того, согласно Шварцу (Schwartz, 1956), сказки, как и сны, действуют в оппозициях или контрастах, то есть они алогичны, имеют скрытое значение, используют символы, содержат сексуальные, культурные элементы, выражают желания, наполнены юмором и используют механизмы конденсации, замещения, перемещения, обесценивания и переоценки.

Каерс с соавт. (Kaers et al., 1989) утверждает, что сказки близки к снам по содержанию, процессам и субъективным образам. Сказки выполняют три функции: функцию связи, трансформации и посредника. Они связывают первичные и вторичные процессы, трансформируют бессознательные фантазии в структурированное повествование, которое «озвучивает» в символической форме голос желаний, наконец, сказка служит посредником между телесными и социальными функциями.

Ференци (Ferenczi, 1913/1919) предположил, что сказки представляют собой возврат к стадии всемогущества Я: «В сказках фантазии всемогущества продолжают царствовать…» (р. 65) Хотя в реальности мы слабы, герои сказок сильные и непобедимые; в то время как мы ограничены во времени и пространстве наших действий и мыслей, в мире сказки мы живем вечно, мы можем быть в миллионе мест в одно и то же время, мы предвидим будущее и знаем наше прошлое.

Книга Беттелхейма «Использование очарования» (Bettelheim, 1976) стала знаковой в психоаналитической теории сказок. Им осуществлено подробное исследование отношения к сказке детей, особый акцент сделан на терапевтической ценности сказки. Автор предложил развернутый анализ популярных сказок и попытался показать, что каждая из них отражает конфликты или тревогу на всех стадиях развития ребенка. Психоаналитической интерпретации подвергнуты не только популярные западные сказки. Например, Ду Янг Хо предложил психоаналитическую интерпретацию популярных корейских сказок (Cho, 1998).

Согласно мнению Шапиро и Каца (Shapiro and Katz, 1978), Беттелхейм интерпретирует символическое значение сказки на трех уровнях. Характер рассматривается как репрезентация значимых других в жизни ребенка, например, родителей и сиблингов; как репрезентация опыта личности (хорошего или плохого Я) и, наконец, как репрезентация внутренних процессов (Ид, Эго, Супер-Эго). Эта форма анализа близка психоаналитической интерпретации некоторых проективных техник.

Юнгианские аналитики исследовали сказки и с теоретической, и с клинической стороны. Юнг полагал, что по сказкам можно превосходно исследовать анатомию психики человека. Через мифы и легенды можно получить представление о базовых чертах психики, в сказках представлен намного менее специфичный сознательный культурный материал. Мари-Луиза Фон Франц (Von Franz, 1982) отмечала, что сказки — это наиболее простой и подлинный способ выражения коллективного бессознательного психического процесса. Ханс Дикман (Dieckman, 1984) утверждал, что сказки описывают наши первичные комплексы и типичные способы реагирования.

Во всех сказках описывается одна психическая реальность — самость. Часто символически изображается начальная стадия процесса индивидуации. Самый распространенный символ самости в сказках — ребенок. Хотя практически все сказки вращаются вокруг символа самости, многие из них отражают мотивы, которые напоминают нам о таких юнгианских понятиях, как Тень, Анима, Анимус или Персона.

Крамер (Cramer, 1992) обращает внимание на защитные механизмы, которые содержатся в некоторых известных сказках. Например, она говорит о механизме отрицания, который есть в сказке о Красной Шапочке. Так, юная героиня не знала, насколько зол волк, поэтому не боялась его. Кроме того, Красная Шапочка исследует тело волка в кровати и отрицает ту реальность, которую она видит. «Это не недостаток опыта, не недостаток страха, который может объяснить ошибки Красной Шапочки в опознавании опасной ситуации. Скорее это ее ошибка в тестировании реальности, отрицание значения ее восприятия, которые могут быть поняты как защитный маневр» (р. 105).

Сказки использовались также как терапевтическое средство для взрослых (Dieckmann, 1986; Kast, 1989; Robinson, 1986) и детей (Brun, 1993; Lafforgue, 1990), но никогда не применялись для диагностики личности ребенка, по крайней мере в форме стандартизированного теста.

Последние достижения в проективных методах

Несмотря на критику клинической ценности проективных методов, они до сих пор широко используются в различных областях. Два теста доминируют почти 60 лет — это тест Роршаха и ТАТ. Хотя оба эти теста использовались в работе с детьми младше 10 лет, психологи предпочитают использовать САТ, который был разработан специально для детей.

Тематические и конструктивные тесты обычно представляют собой рисунки или фотографии, по которым испытуемый рассказывает историю. Через идентификацию с протагонистом или другими персонажами испытуемый проецирует сознательные, предсознательные или бессознательные чувства, конфликты или желания. В анализе детских ответов особенно нужно быть внимательным к различению реакций ребенка на временные жизненные обстоятельства и события от основных личностных тенденций.

Последние 20 лет мы стали свидетелями разработки новых проективных методов, особенно тематического, который использует как модель ТАТ. Например, современные проективные тесты, применяемые в США, — это TEMAS (Tell Me a Story Test — Тест «Расскажи мне историю»), Апперцептивный тест Робертс (McArthur and Roberts,1982), Апперцептивный тест семьи (Sotile et al., 1991).

Все эти тесты имеют общие черты: а) они покрывают большой возрастной промежуток (от 6 до 15 лет), б) стимульный материал изображает детей или взрослых, вовлеченных в каждодневные ситуации или конфликты, в) стимульный материал хорошо структурирован и конкретен. Наконец, процедура проведения тестирования одна и та же: «Я хочу, чтобы ты рассказал историю по этой картинке, что случилось до этого, что происходит сейчас, что произойдет потом».

Разработчики проективных методов также учитывают этническую принадлежность испытуемых. Так, для представителей различных рас были предложены специальные картинки.

Сказочный проективный тест

Цель Сказочного проективного теста

Сказочный проективный тест используется для диагностики детей 7-12 лет. Его цель — помочь психотерапевту оценить личностную динамику ребенка, а также личностные черты в их взаимосвязи.

Сказочный проективный тест может эффективно использоваться как базовая техника для клинической диагностики, как инструмент для оценки личностных изменений на протяжении определенного периода времени, как средство клинических или кросс-культурных исследований. Так как он был стандартизирован на большой выборке детей без психологических проблем, он может быть использован для оценки возрастного развития ребенка или ситуационных изменений в его психологическом функционировании. Тест также может применяться для работы с детьми, которые имеют проблемы в обучении и страдают легкой степенью умственной отсталости.

Общее описание теста

Стимульный материал

Карты с изображением сцен из сказок были созданы художником Энтони Гликосом, чье воображение и талант способствовали достижению такой трудной цели под руководством автора теста. Создание картинок заняло несколько месяцев, и было предложено несколько черновых вариантов. Большое внимание уделялось тому, чтобы включить наиболее характерные версии популярных сказочных протагонистов в том виде, в каком они изображены в фильмах или иллюстрациях к книгам (например, в диснеевских мультфильмах).

Сказочный проективный тест (СПТ) состоит из 21 карты, каждая из которых пронумерована на оборотной стороне. Этот номер указывает на порядок предъявления карт в каждом наборе.

Были сделаны три версии изображения героя, исходя из следующих соображений:

(а) с учетом того, что на первую карту ребенок может дать банальный ответ, но на третью он будет отвечать более легко и давать более значимые ответы, ставится задача помочь ребенку преодолеть исходную стеснительность и сопротивление;

(б) при проведении СПТ используется предрасположенность детей к осуществлению выбора, что делает процедуру тестирования похожей на процесс игры. Ребенок, например, чувствует себя более комфортно при выборе, когда ему задают вопрос: «Какая из трех колдуний тебя пугает больше всего? Почему?» Боекхолт (Boekholt, 1993) пишет, что процедура выбора, по крайней мере для детей, мотивирует аффективные ответы. Таким образом, ребенку легче отвечать и обосновывать свой ответ, если он может выбирать, например, какая из колдуний наиболее злая.

В изображении характеров два рисунка схватывают наиболее репрезентативные черты героев, выявленные в фильмах или иллюстрациях. Третий вариант изображения отличается от тех, которые известны и популярны. Это сделано с той целью, чтобы он вызывал наиболее значимые или оригинальные ответы. Хотя опыт показывает, что это не всегда так.

Характеры, представленные в тесте, заимствованы из нескольких сказок. В сказках мысли и чувства героев неясны, например, читатель не знает о том, почему волк столь агрессивен: он голоден или зол? Таким образом, через процесс идентификации ребенок проецирует свои собственные мысли и чувства.

Сцены из двух сказок представлены так, как будто они изображают начало, середину и конец сказки. В изображении сцен по сказке о Красной Шапочке большинство детей относят карту 3 к началу, карту 2 к середине, а карту 1 к концу сказки.

Хотя последовательность событий может варьироваться от одной версии сказки к другой, картинки нарисованы таким образом, чтобы ребенок мог определить порядок их расположения независимо от того, какая версия ему известна. Изображение сцен предъявляется ребенку в таком порядке, чтобы не было намека на последовательность событий. Ниже представлены психоаналитические описания каждого характера и его существенных черт.

Красная Шапочка

Красная Шапочка — это не просто маленькая девочка, которая участвует в большой авантюре. То, что эта героиня является столь популярной, не случайно. Несмотря на ее колоритную внешность, она «подлинный ребенок», то есть наивна, послушна и игрива. Согласно Беттелхейму (Bettelheim, 1976), она любима везде, так как, несмотря на сооблазнительность, она целомудренна (р. 172). Хотя большинство психоаналитических интерпретаций (Fromm, 1951; Bettelheim, 1976) подчеркивает сексуальную подоплеку этой истории, так же как и проявление эдиповых фантазий Красной Шапочки, автор теста полагает, что эта история отражает сепарационный страх героини и архаические страхи, воплощенные в образе волка.

Хотя история о Красной Шапочке длится всего один день, этот день, возможно, окажет влияние на всю жизнь героини. Испытания и злоключения Красной Шапочки начинаются с того момента, как она покинула дом. Существуют пять основных частей истории:

1) Непосредственно после того, как Красная Шапочка покинула дом и пошла в лес, какие чувства она испытывала к своей матери, которая послала ее в лес? Она была раздражена, сердита, непокорна, нелюбима или не испытывала чувства безопасности?

2) Когда она вошла в лес, что она чувствовала: затруднение, тревогу или интерес?

3) Когда Красная Шапочка первый раз встретила волка на пути к дому бабушки, была ли она испугана, удивлена, смущена, испытывала ли она приятные чувства, находилась ли она под впечатлением от этой встречи?

4) Кода Красная Шапочка нашла волка в постели бабушки, испытывала ли она тревогу, смущение или удивление?

5) Когда приключение закончилось, что испытывала Красная Шапочка: облегчение, печаль или сожаление?

Основываясь на этих фазах истории, были созданы три карты с изображением Красной Шапочки:

КАРТА 1. Красная Шапочка — маленькая девочка, счастливая и беспечная.

КАРТА 2. Красная Шапочка — маленькая девочка со странной улыбкой на лице, которая может быть интерпретирована как выражение смущения, лукавства или неопределенности.

КАРТА 3. Красная Шапочка — маленькая девочка с выражением некоторой печали на лице, что может быть интерпретировано как выражение тревоги, страха, вины, печали или озабоченности.

Все три фигуры одеты в одинаковые платья и расположены на траве с разбросанными цветами. Все карты выполнены в цвете.

Волк

В образе волка комбинируется страх и разрушение. Томас (Thomas, 1989) сравнивает волка с мачехой и великаном. Он умен и хитер, как мачеха, и каннибалистичен, как великан. «Характер волка как антагониста основывается на ненасытном аппетите, оральности великана» (р. 111). Инстинкт голода определяет его поведение и жизненный стиль. Как и великан, волк объединяет в себе страх всей асоциальной, бессознательной и уничтожающей силы (Ид). Согласно психоаналитической интерпретации, волк в сказке о Красной Шапочке репрезентирует сексуальность в наиболее примитивной форме. Волк рассматривается как экстернализация страха, переполняющих ребенка эдиповых чувств (Bettelheim, 1976).

Фейберн (Faibairn, 1972) устанавливает интересную связь между историей о Красной Шапочке и предсознательной оральной стадией развития. Он описывает четыре основные характеристики этой стадии: 1) тенденция либидинозной ориентации к частичному объекту (материнской груди); 2) превалирование тенденции «брать» над тенденцией «давать»; 3) тенденция инкорпорации или интроекции; 4) тревога относительно разрушения объекта. Он утверждает, что тревога возрастает, когда младенец испытывает эмоциональную депривацию в соединении с агрессивным качеством либидинозной тенденции. Фейберн считает, что история Красной Шапочки выражает такой тип тревоги, при котором потребность героини в инкорпорации соответствует образу жадно пожирающего волка.

Юнгианские психологи приписывают другое значение волку в истории о Красной Шапочке. Согласно Каст (Kast, 1995), волк символизирует инстинктивную/примитивную натуру Красной Шапочки: «Она встречает в волке часть своей натуры, часть себя, которую она отвергала: Красная Шапочка, мечтательная, агрессивная, отчаянная и страстно жаждущая жизни… В волке она узнает часть самой себя, которая была утрачена, ту часть личности, которая не заботится о долге или о том, что думают о ней другие» (р.14).

Колетт Чайленд (Chiland, 983) пишет: «Сказки и мифы дают ребенку сокровище, посредством которого облегчается психологическое исследование: если страх волка позволяет ребенку меньше боятся отца или матери, тогда семейные отношения улучшаются с условием, что волк контролирует психологический объект, который он репрезентирует». Сходную точку зрения выражает и Пьер Лаффорг (Lafforgue, 1995): «Волк появляется, чтобы репрезентировать негативный внутренний объект. Сказки с волками позволяют им появиться, психологически их контролировать и ликвидировать» (р. 80).

Хотя карты с волком следуют за картами с Красной Шапочкой, некоторые дети относят волка к другим сказкам, таким, как «Три маленьких поросенка» или «Волк и семеро козлят». Согласно автору теста, фигура волка в наиболее популярных сказках (перечисленных выше) символизирует архаические страхи и сепарационную тревогу, когда все протагонисты — Красная Шапочка, три поросенка и семь козлят — временно оставлены матерью.

Попытаемся сформулировать, какие мысли и чувства, возможно, имеет волк в сказке о Красной Шапочке. Существуют два основных момента сказки, когда волк наиболее активен:

1. Когда волк встретил Красную Шапочку в лесу, чувствовал ли он голод, или он жалел Красную Шапочку, или беспокоился о том, какой будет ее реакция, или сомневался, удастся ли ее съесть?

2. Когда волк съел Красную Шапочку и ее бабушку, чувствовал ли он себя виноватым, беспокойным?

Основываясь на этих моментах, были созданы три карты с волком.

КАРТА 1. Очень худой волк, испытывающий чувство голода.

КАРТА 2. Волк, сидящий спокойно, с отсутствием какого-либо выражения. У него нет никаких видимых признаков голода или злости.

КАРТА 3. Свирепый волк, бо2льших размеров, нежели два предыдущих, его рот открыт, видны зубы и язык, он готов к атаке.

Все три карты черно-белые. Фон на картах один и тот же — каменистая местность.

Гном

Природа гномов неопределенна. Они принадлежат к тому же семейству, что феи и эльфы. Гномы, как правило, коренастые, некрасивые, часто горбатые или с деформированными фигурами (Thomas, 1989). Гном часто изображается как жадный и материалистичный. Интерес гномов к материальным ценностям и безразличие к любви соответствует предэдиповой стадии. Их миниатюрный размер и профессия, связанная с горным делом (проникновение сквозь темные дыры), рассматривается психоаналитиками как фаллическая символика (Bettelheim, 1976). Гномы являются героями таких сказок, как «Белоснежка и Красная Роза», «Белоснежка и гномы». Однако только в последней сказке гномы добрые, защищают героиню и помогают ей. Согласно автору теста, гномы представляют позитивные аспекты матери.

В фильме «Белоснежка и семь гномов» каждый гном имеет свое собственное имя, которое отражает его наиболее характерную черту: Соня, Ворчун, Весельчак, Робкий, Чихун, Простачок и Доктор. Диснеевский фильм был основан на сказке братьев Гримм, но с некоторыми изменениями. Основные приемы в фильме — это анимация героев, впечатляющие эффекты некоторых сцен, таких, как трансформация королевы в злую колдунью. В фильме, так же как и в сказке, гномы — уже немолодые мужчины, а Белоснежка — девочка. Однако Белоснежка принимает на себя материнскую роль хозяйки дома. Гномы, как Белоснежка и подозревает, входя в дом, становятся «детьми».

Белоснежка — это героиня, с которой чаще что-то случается, нежели она сама что-либо делает. Ее заставляют что-то делать. Но ее пассивность или наивность — это не обязательно знак слабости, скорее это симптом силы ее доброты. Отвергнутая и преследуемая мачехой, Белоснежка находит убежище в домике гномов. Ее отношения с гномами основаны на том, чтобы давать и получать. Она предлагает и получает взамен дружбу. Это долговременные отношения, которые она, однако, легко прекращает, когда принц делает ей предложение. Белоснежка должна испытывать разнообразные чувства, такие, как тревога, отвержение, страх, угроза, принятие, зависимость и забота.

В сказке существует пять основных моментов, важных для выявления мыслей и чувств гномов:

1) Когда гномы вернулись домой с работы и поняли, что кто-то был в их доме, были ли они напуганы или тревожны, заинтересованы, удивлены или раздражены?

2) Когда они нашли Белоснежку, спящую на их кроватях, это испугало их, или они были удивлены, рассержены, смущены, или впечатлены ее ростом и красотой?

3) Когда они услышали ее историю, проявили ли они сочувствие, защиту, были ли они в замешательстве относительно того, что делать, или они тревожились относительно колдуньи, были неспособны помочь Белоснежке?

4) Когда они нашли Белоснежку, лежащую на полу, было ли им грустно от мысли, что она умерла, тревожились ли они о том, как ей помочь, испытывали ли они гнев по отношению к колдунье или они испытывали фрустрацию в связи со случившимся?

5) Когда принц забрал Белоснежку, что чувствовали гномы: ревность, печаль или радость?

С учетом этих моментов на картах были представлены три версии изображения гномов:

КАРТА 1. Фигура старого гнома изображена наподобие карикатуры. У гнома наивное/удивленное лицо.

КАРТА 2. Фигура гнома нарисована подобно фигуре человека, молодого мужчины. На лице не обозначено никакого выражения.

КАРТА 3. Фигура гнома нарисована подобно фигуре человека. На лице нет никакого выражения.

Все три фигуры гномов похожи своими пропорциями, позой и одеждой. Фон также один и тот же на всех трех картах: большой гриб, чтобы подчеркнуть маленький размер гнома. Рисунки разукрашены, выражены живость, дружелюбие, веселый нрав гнома, который ведет естественный и здоровый образ жизни в лесу.

Колдунья

Колдунья-мачеха — антагонист как женского, так и детского протагониста (Thomas, 1989). Часто мотивация, которая приписывается колдунье, — это ненависть, как в «Белоснежке», где навязчивые тщеславие и зависть королевы направляют ее дьявольские замыслы. Унификация мачехи-колдуньи наиболее полно продемонстрирована в сказке «Ханзель и Гретель». Родительский дом и дом с едой представляют два аспекта одного и того же дома — оба удовлетворяющие и фрустрирующие детей. «Изображенные в различных формах, разделенные во времени и по месту угрозы, они тем не менее представляют одного врага, cоединяющего в себе общие характеристики такого антагониста, как колдунья или мачеха» (Thomas, 1989, р. 63). Такие характеристики сочетают самое плохое в образе матери. Колдунья как архетипический образ представляет собой угрозу Эго и его развитию. Она может быть рассмотрена и как фигура, воплощающая наихудшие качества матери.

Королева в «Белоснежке» действует на трех уровнях: она обычная мачеха, состязающаяся с настоящей матерью; она мать, которая состязается с дочерью; она выступает как колдунья во многих сказках. «Зеркало транслирует ее одержимость собственной красотой, ее компульсивный нарциссизм в материализованную форму, наиболее часто ассоциированную с красотой и самолюбованием» (Thomas, 1989, p. 70). Ее могучая энергия зла позволяет ей продолжать недоброе дело, и она использует свои нечестные средства, чтобы гарантированно достичь результатов. Она конфронтирует с девочкой прямо, один на один, хотя и маскируется. Ее каннибалистическое намерение (съесть сердце Белоснежки) является своеобразным эхом ее «коллег» в других сказках, например, в «Ханзеле и Гретель». У. Дисней описал ее как смесь леди Макбет и Большого плохого волка. Если тщеславие является явным источником злодейских планов королевы, оно также является средством, с помощью которого ее планы реализуются, по крайней мере временно — ее тщеславие убивает Белоснежку.

Колдунья изображается отдельно от образа мачехи, и ее характер является самостоятельным, это ярый противник всего доброго и светлого. Хотя она имеет человеческий облик, ее действия по достижению целей носят сверхъестественный характер. В популярных сказках «Ханзель и и Гретель» и «Рапунцель» она действует как суррогат матери. В первой сказке ее каннибализм, соединенный с материнским образом, напоминает образ матери из ночных кошмаров. В последней сказке ее материнское собственничество приобретает удушающую, опасную для жизни пропорцию (Thomas, 1989, p. 74). Хотя традиционная колдунья — это женский характер, она обладает маскулинными чертами: усами, отсутствием женственности, агрессивностью, недостатком сензитивности, что нейтрализует ее половую идентичность. Она чаще всего исполняет материнскую или квазиматеринскую роль в сказках. «Ужас, вызываемый ею и являющийся ее сущностью, основан на ее извращенном материнстве» (Thomas, 1989, p. 74).

Три версии изображения колдуньи в тесте соответствуют наиболее характерным типам колдуний в сказках:

КАРТА 1. Волшебница, молодая и прекрасная, одетая в красивое платье, в руке у нее волшебная палочка. Ее лицо выражает решительность и власть (как в сказке «Спящая Красавица» или как лицо королевы в «Белоснежке»).

КАРТА 2. Мачеха-колдунья, среднего возраста, обычной внешности. Ее одежда выглядит скорее старомодной. Хотя на лице нет особого выражения, ее рот сморщен, что делает лицо жестоким, суровым и беспощадным. Одна рука ее поднята, как будто хочет ударить, что усиливает негативное впечатление (как мачеха в «Золушке» или в «Ханзеле и Гретель»).

КАРТА 3. Традиционная старая и страшная колдунья. Ее сморщенное, страшное лицо, непричесанные волосы, старая, поношенная одежда делают ее особенно пугающей. Это впечатление усиливает поднятая рука с палкой (как превращенная королева в «Белоснежке» или колдунья в «Ханзеле и Гретель»).

Все фигуры выполнены в черно-белом цвете. Фон отсутствует.

Великан

Великаны, тролли и людоеды представляют один и тот же характер. Некоторые мифы о сотворении мира свидетельствуют об архаичности этого образа. Массивная фигура великана свидетельствует о том, что он был создан из самой Земли (так же, как Атлант) или из отдельных частей Земли (Thomas, 1989). Великаны живут в скалах или на вершинах высоких гор, их оружие сделано из камня или из дерева, наподобие дубины. Одиссей во время своих странствий встречает великана-циклопа:

Муж великого роста в пещере той жил; одиноко

Пас он баранов и коз и ни с кем из других не водился;

Был нелюдим он, свиреп, никакого не ведал закона;

Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен

Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой,

Дикой вершиной горы, над другими воздвигшейся грозно.

(Гомер. Одиссея. Книга девятая, 187-192)

Великаны являются наиболее типичными стереотипами антагонистов в сказках. Их характерные черты — огромный размер и сила — определяют великана как противника человека (например, маленький Давид, стоящий перед Голиафом). При первом взгляде человек не имеет ничего общего с великаном. Однако явный физический контраст находится в противоречии со скрытыми чертами. Этот контраст становится явным в таких сказках, как «Мальчик-с-Пальчик» и «Галантный портной». Великаны известны своим ненасыщаемым аппетитом, обжорством. Легковерность и глуповатость великанов несколько смягчает их физическую мощь: «Великан является воплощением избыточности, простирающейся от грубой силы и огромного размера до обжорства, каннибализма и скупости, бессмысленного накопления материальных ценностей» (Thomas, 1989, p. 82).

По половой принадлежности большинство великанов — мужчины. Согласно Bettelheim (Bettelheim, 1976), эта идентичность есть что-то промежуточное между отцом и сыном, отражающее их антагонизм и психологическое напряжение. Примитивная, поучающая и неукротимая натура великана делает его сопоставимым с Ид или юнгианской тенью.

Три версии изображения великана в тесте представляют его наиболее типичные черты: огромный рост, силу и глупость.

КАРТА 1. Великан, похожий на молодого мужчину, сильный и мужественный, одетый в обычную одежду и обувь. Его лицо не имеет особого выражения. Его рука поднята, как если бы он хотел ударить или поприветствовать кого-то. Его облик такой, что его можно отнести к любому возрасту или культуре («Путешествия Гулливера»).

КАРТА 2. Великан, похожий на человека с необычной внешностью. У него наивное или даже глупое выражение лица. Его одежда напоминает наряд клоуна: она порвана, а ботинки незашнурованы.

КАРТА 3. Великан, похожий на человека с примитивной внешностью. Можно сказать, что он, как и третья колдунья, представляет собой типичного великана из сказок. Его одежда выглядит старой и поношенной. На лице нет никакого выражения, но спутанные волосы и борода в соединении с дубиной в руке делают его явно опасным («Синяя борода»).

Все фигуры черно-белые. Фон на всех картах один и тот же: маленькое дерево и забор, которые подчеркивают огромный рост великана.

Сцены из сказки о Красной Шапочке

Сцены из этой сказки воспроизводят характер отношений между Красной Шапочкой и ее матерью с точки зрения самой Красной Шапочки.

КАРТА 1. Мать сидит на стуле, наставительно подняв палец, у нее суровое выражение лица. Красная Шапочка стоит рядом с матерью с опущенной головой. Эта картинка обычно выражает высшую степень строгости матери.

КАРТА 2. Красная Шапочка сидит в одиночестве, подперев голову руками. Фон неопределенен и сумрачен. Эта картинка, следуя за предыдущей, отражает интенсивность чувств после того, как мать отослала Красную Шапочку от себя. Картинка может также стимулировать мысли, субъективный опыт или глубоко укорененные страхи, связанные с одиночеством или чувством брошенности.

КАРТА 3. Мать и Красная Шапочка сидят на земле, держатся за руки, счастливо улыбаясь. Эта картинка позволяет предположить, могут ли испорченные отношения быть восстановлены и как много времени на это потребуется, основаны ли они на твердом или на неустойчивом фундаменте? Другими словами, до какой степени эти отношения явлются безопасными.

Рисунок черно-белый.

Сцены из сказки о Белоснежке и семи гномах

Эти сцены были выбраны для того, чтобы отразить формирующиеся, открытые для будущего отношения с принцем; амбивалентные отношения Белоснежки с отцом; стабильные и безопасные отношения с гномами.

КАРТА 1. Принц и Белоснежка стоят близко друг к другу, принц держит Белоснежку за руку. Их одежда имеет праздничный вид. Эта картинка была нарисована, чтобы выявить способность признавать зрелые сексуальные отношения.

КАРТА 2. Отец Белоснежки сидит в кресле, Белоснежка рядом с ним на полу. Выражения их лиц нейтральные. Эта картинка позволяет анализировать качество отношений Белоснежки с отцом.

КАРТА 3. Окруженная гномами, как в хороводе, Белоснежка хлопает в ладоши. Эта картинка позволяет увидеть степень зависимости в их отношениях, а также степень выгоды или пользы, которые получает каждая сторона.

Все рисунки черно-белые.

Аннотация

Сказочный проективный тест является ценным инструментом для исследования личности ребенка. Он позволяет получить информацию о ведущих потребностях ребенка, степени и характере его тревоги и страхов, о содержании детской агрессии, а также о защитных механизмах. Он может использоваться для диагностики детей 7- 12 лет.

Сказочный проективный тест предназначен для специалистов в области детской психологии и психоанализа, клинической психологии, психодиагностики и психотерапии.


Содержание

Предисловие к русскому изданию

Глава 1. Введение
Сказки и бессознательное
Последние достижения в проективных методах
Сказочный проективный тест

Глава 2. Процедура проведения теста
Общее руководство
Требования к квалификации экспериментатора
Время, затрачиваемое на проведение теста
Установление контакта
Поведение ребенка во время тестирования
Процедуры тестирования

Глава 3. Описание и оценка переменных
Описание переменных, исследуемых тестом
Амбивалентность (Амб)
Желание материальных ценностей (ЖМЦ)
Самооценка (Сц)
Моральность (М)
Желание превосходства (ЖП)
Чувство собственности (ЧС)
Агрессия как доминантность (АД)
Агрессия, тип А
Агрессия, тип В
Агрессия как защита (АЗ)
Агрессия как зависть (АЗав)
Агрессия как месть (AM)
Оральная агрессия (ОА)
Страх агрессии (СА)
Оральные потребности (ОП)
Потребность помогать (ПП)
Аффилиативная потребность (АП)
Потребность в привязанности (ППрв)
Тревога(Т)
Депрессия (Д)
Отношения с матерью (ОМ)
Отношения с отцом (ОО)
Сексуальная озабоченность (СО)
Потребность в защите (ПЗ)
Адаптация к содержанию сказки (АСС)
Оригинальные ответы (О)
Повторы (П)
Руководство по кодированию переменных

Глава 4. Интерпретация
Количественная интерпретация
Качественная интерпретация
Основные этапы анализа Сказочного проективного теста
Защитные механизмы
Мыслительный процесс
Темы или конфликты, вызываемые тестом

Глава 5. Анализ клинических случаев
Клинический случай 1. Девочка, 8 лет 
Клинический случай 2. Мальчик, 10 лет

Глава 6. Стандартизация теста и его клиническое применение
Надежность
Валидность
Клиническое применение теста

Литература  
Приложения
Приложение 1. Руководство по кодированию переменных
Приложение 2. Образцы кодирования детских цветов, полученных на российской выборке
Приложение 3. Бланк протокола
Приложение 4. Бланк кодирования ответов
Приложение 5. Российские нормы для Сказочного проективного теста

Тест, адаптированный и стандартизированный Савиной Е.А., предназначен для детей 7 — 12 лет, с временем проведения — 40 минут и может применяться в области клинической диагностики, исследовательской работы (кросс-культурные исследования) и в коррекционной работе. Сказочный тест является полупроективной методикой, стимульным материалом для которой послужили изображения персонажей трех известных сказок. Тест позволяет определить потребностную и мотивационную сферу ребенка, его самооценку, склонность к тревожности и агрессивные тенденции. Предлагается интерпретация результатов с позиции классического психоанализа.

    ПРЕДИСЛОВИЕ

Сказочный проективный тест заполняет пробел в практике проективной диагностики. Уже давно ощущалась потребность в современном проективном тесте с привлекательными картинками, которые подходили бы для детей и были бы сензитивны их чувствам и установкам. Большинство проективных тестов не предлагает объективной системы кодирования ответов, не имеет хорошо доказанной валидности и надежности, а также не стандартизировано. Сказочный проективный тест — это серьезная попытка исправить эти дефекты. Доктор К. Колакоглоу приложила много усилий для того, чтобы ее тест обладал необходимыми психометрическими свойствами. Однако требуется дальнейшая работа в этом направлении.

Публикация данного теста всячески приветствуется, он должен быть применен возможно большим количеством психологов на разных выборках. Только в этом случае его объективность и психометрические качества будут возрастать. Очевидно, что максимально объективные нормы также зависят от интенсивного использования теста.

Сказочный проективный тест — это диагностический инструмент с большим потенциалом, который должен быть полностью использован.

Пол Кляйн
профессор статистики Университета Эксетера (Великобритания)

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Сказочный проективный тест — это новая методика, направленная на изучение детских потребностей, конфликтов и защитных механизмов. Данный тест является стандартизированным, что выгодно отличает его от многих других проективных методик. Автор Сказочного проективного теста — доктор психологии Карина Колакоглоу (Греция). Она получила свою докторскую степень в Великобритании, в университете Эксетера. Тест был опубликован и апробирован в Греции, Германии, Бразилии, Китае, Словакии, Франции, Испании, Англии, Португалии, Италии.

Сказочный проективный тест используется для диагностики детей 7 — 12 лет. Его цель — помочь психологу оценить личностную динамику ребенка, а также его личностные черты. В качестве стимульного материала теста использованы изображения героев известных сказок, которые имеют архетипические черты. Это Красная Шапочка, волк, колдунья, гном и великан. Согласно психоаналитической интерпретации, характер героев сказки рассматривается как выражение роли значимых людей в жизни ребенка, чаще всего родителей, как отражение опыта личности и, наконец, как представление инстанций Ид, Эго и Супер-Эго. Сказочный проективный тест измеряет 26 переменных, таких, как Агрессия, Оральные потребности, Тревожность, Потребность в принятии, Аффилиативная потребность, Страх агрессии, Депрессия, Самооценка, Стремление к превосходству, Чувство собственности и др. Он дает прекрасную возможность для исследования внутреннего мира ребенка, его страхов и тревожности, позволяет оценить уровень и характер агрессии ребенка. Работая со Сказочным проективным тестом, психолог сможет увидеть, какие защитные стратегии использует ребенок, чтобы справиться с собственной тревогой или агрессией, как он относится к себе и переживает свою самоэффективность.

Как и любая проективная методика, этот тест требует умения интерпретировать проективный материал, которое нарабатывается с опытом. Однако знакомство психолога с другими проективными методами, такими, как Детский апперцептивный тест, значительно облегчит овладение процедурой проведения и интерпретации Сказочного проективного теста. Автор предлагает развернутое теоретическое обоснование своего теста, дает подробное описание переменных, которые тест измеряет, а также описывает процедуру кодирования детских ответов. Все это позволяет понять идеологию теста, а также освоить интерпретацию его результатов.

В течение 2001 —2003 годов тест прошел адаптацию на российской выборке. В исследовании участвовало 600 детей из общеобразовательных школ города Орла. Выборка была сформирована методом рандомизации. В адаптации принимали участие студенты старших курсов отделения психологии Орловского государственного университета Ю. Алдошина, С. Мулюкина, О. Бубнова, Л. Гусева, С. Дудина, Л. Казначеева. Все они прошли обучение процедуре использования теста на семинаре, который проводила доктор Карина Колакоглоу. Образцы кодирования детских ответов, полученных на российской выборке, приведены в Приложении 2, российские нормы для Сказочного проективного теста — в Приложении 5.

Несомненно, Сказочный проективный тест значительно обогатит инструментарий российских психологов и позволит получать объективную и надежную информацию о личности ребенка.

Сказочный проективный тест: Для исследования личности детей (Руководство)

товар на складе!

0 отзывов / Написать отзыв

  • 878р.

  • Описание
  • Отзывов (0)

Описание

С самого младенчества детям рассказывают сказки. В мировой сокровищнице сказок гораздо больше, чем можно услышать за одно детство. Очень многому можно научиться через сказку и очень многое можно узнать о ребенке, который отвечает на вопросы о знакомых ему сказках. В сказках мудрость человеческой цивилизации передана, минуя логику и анализ. Бессознательно все мы верим в сказки. Детям не свойственно сомнение, они ещё не вступили в пору критического отношения ко всему, что видят и слышат. Именно поэтому сказочные тесты отражают личность ребёнка, как зеркало- мозг ещё не обучен юлить, прикрываться чужими формулировками или прятаться за заученные фразы. Сказка-общечеловеческое достояние, скатерть-самобранка, блюда с которой доступны всем. Руководство к этой методике содержит информацию о процедуре тестирования, описаны те качества, которые выявляются у ребенка в процессе процедуры. В нашем каталоге вы можете выбрать и купить недорого самые разнообразные психологические методики.

Область применения:

Психологическое тестирование.

Характеристики:

  • Издатель — Когито-Центр.
  • Год издания — 2003.
  • Тип обложки — мягкая обложка.
  • Товар из группы бланковых методик.

Рекомендуемые товары

Спасибо за Ваш заказ!
Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время.

Колакоглоу К.: Сказочный проективный тест для исследования личности детей. Руководство

Артикул: p6540449

О товаре

Сказочный проективный тест является ценным инструментом для исследования личности ребенка. Он позволяет получить информацию о ведущих потребностях ребенка, степени и характере его тревоги и страхов, о содержании детской агрессии, а также о защитных механизмах. Он может использоваться для диагностики детей 7—12 лет. Сказочный проективный тест предназначен для специалистов в области детской психологии и психоанализа, клинической психологии, психодиагностики и психотерапии.

Характеристики

Автор:
Колакоглоу К.

Серия:
Психологический инструментарий

Раздел:
Психология воспитания

Издательство:
Когито-Центр

Год издания:
2003

Количество страниц:
215

Формат:
124×210 мм

Вес:
0.19 кг

Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.

Дается теоретическое обоснование Проективного сказочного теста (ПСТ), анализируются результаты исследования его надежности и валидности. Тест имеет психоаналитическую ориентацию, он измеряет 26 переменных, таких как агрессия, оральные потребности, тревожность, потребность в принятии, аффилиативная потребность, страх агрессии, депрессия, самооценка, стремление к превосходству, чувство собственности и др. Тест дает возможность для исследования эмоциональных проблем ребенка, его мотивационно-потребностной сферы, а также защитных механизмов. Тест был адаптирован на российской выборке, нормы разработаны для детей 7-8, 9-10 и 11-12 лет.

Ключевые слова: сказка, бессознательное, Проективный сказочный тест, личностные переменные, эмоциональные проблемы ребенка.

ОПИСАНИЕ ПРОЕКТИВНОГО СКАЗОЧНОГО ТЕСТА

Несмотря на критику проективных тестов, они остаются весьма популярными среди психологов. Причина такой популярности кроется в богатстве клинического материала, получаемого с их помощью, в возможности исследовать уникальный характер динамической организации личности, в целостном видении человека. К числу недостатков проективных методов относят их низкую надежность и валидность, большую зависимость интерпретации от клинического опыта и теоретической ориентации психолога.

Проективный сказочный тест (The Fairy Tale Test — автор К. Колакоглоу, Греция) обладает важным достоинством — он является стандартизированным диагностическим инструментом (тест был стандартизирован на большой выборке греческих детей, N= 800). Его цель — помочь психологу оценить личностную динамику ребенка, а также его личностные черты во взаимосвязи. Проективный сказочный тест (ПСТ) может эффективно использоваться как базовая техника для клинической диагностики детей 7-12 лет и как инструмент для оценки личностных изменений ребенка на протяжении определенного периода времени.

Тест основан на психоаналитической идее о связи сказок и бессознательных процессов. Стимульный материал теста представляет собой семь наборов карточек (по три карточки в каждом ) с изображением известных героев из детских сказок: Красной Шапочки, Волка, Гнома, Великана, Колдуньи, а также сцен из сказок «Красная Шапочка» и «Белоснежка и семь гномов». Согласно психоаналитической интерпретации, характер героев сказки рассматривается как выражение значимых людей в жизни ре-бенка,чаще всего,родителей, как отражение опыта личности и, наконец, как представление инстанций Ид, Эго и Супер-эго. Герои и сцены из сказок имеют три варианта изображения: два рисунка схватывают наиболее репрезентативные черты героев, которые можно найти в фильмах или иллюстрациях, а третий вариант отличается от тех, которые знакомы и популярны. Это сделано с той целью, чтобы он вызывал наиболее значимые или оригинальные ответы ребенка. Сцены из сказок представлены так, как будто они изображают начало, середину и конец сказки.

Проективный сказочный тест измеряет 26 переменных, таких как агрессия, оральные потребности, тревожность, потребность в принятии, аффилиатив-ная потребность, страх агрессии, депрессия, самооценка, стремление к превосходству, чувство собственности и др. В ответах детей по тесту проявляются наиболее известные защитные механизмы, в том числе уничтожение, формирование реакции, рационализация, проективная идентификация, проекция, расщепление и отрицание.

Проведение теста занимает приблизительно 45 мин. Ребенку дается следующая инструкция: «Мы будем играть в игру с известными героями сказок. Я задам тебе несколько вопросов о них, мне интересно твое мнение. Здесь три карточки с Красной Шапочкой. Что каждая из них думает/чувствует?» Карточки предъявляются в стандартном порядке. Ответы ребенка кодируются от 1 до 3 в зависимости от интенсивности или выраженности переменной (1 балл — низкая интенсивность, 3 балла — высокая).

Проективный сказочный тест прошел адаптацию на российской выборке. В исследовании участвовали 600 детей из общеобразовательных школ г. Орла (200 детей 7-8 лет, 200 детей 9-10 лет и 200 детей 11—12 лет, с равным числом мальчиков и девочек в каждой возрастной группе). Выборка была сформирована методом рандомизации. В адаптации принимали участие студенты старших курсов отделения психологии Орловского государственного университета Ю. Алдошина, С. Мулюкина, О. Бубнова, Л. Гусева, С. Дудина, Л. Казначеева. Все они прошли обучение процедуре использования теста на семинаре, который проводила К. Колакоглоу. Нормы, полученные для детей 7—12 лет, опубликованы в руководстве теста [1].

СТИМУЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ТЕСТА И ХАРАКТЕР ДЕТСКИХ ОТВЕТОВ

Проективный сказочный тест основан на идее о том, что ребенок идентифицирует себя с героем сказки, изображенным на картинке, или другим героем, наличие которого подразумевается согласно сюжету сказки. Например, ребенок может отождествлять себя как с Волком, так и с Красной Шапочкой. Впервом случае содержанием проекции будет агрессия, во втором случае — страх агрессии. Аналогичная ситуация складывается и при предъявлении картинок с Колдуньей: некоторые дети идентифицируют себя с Колдуньей (агрессором), другие — с Белоснежкой (жертвой агрессии). Справедливости ради отметим, что не всегда стимульный материал вызывал проекцию личностно значимого материала (эмоций, потребностей ребенка). Некоторые дети просто пересказывали сюжет сказки или описывали изображенных героев. Были и такие дети, у которых стимульный материал вызывал актуализацию реального опыта (например, дети говорили, что Красная Шапочка боится, что мама и бабушка будут ругать за плохие отметки).

Мы обнаружили, что само содержание стимульного материала во многом определяет содержание ответов детей, т.е. набор картинок позволяет выявлять определенные переменные. Проанализируем последовательно, какие личностные особенности ребенка можно выявить с помощью каждого набора картинок.

Первая серия картинок изображает Красную Шапочку. Это не просто маленькая девочка, которая участвует в большой авантюре. Несмотря на ее колоритную внешность, она «подлинный ребенок», т.е. наивна, послушна и игрива. Согласно Б. Беттелхейму [2], она любима везде, так как, несмотря на соблазнительность, она целомудренна. Хотя большинство психоаналитических интерпретаций ([2],[10]) подчеркивают сексуальную подоплеку этой истории, так же как и проявление Эдиповых фантазий, автор теста полагает, что эта история отражает сепарационный страх у героини и архаические страхи в форме волка. Картинки с изображением этой героини помогают исследовать конфликт ребенка между автономией и зависимостью, образ Я и сексуальные чувства, страх возможной опасности, а также способы совладания с опасностью. У российских детей на эту картинку больше всего ответов было получено по переменной «тревога». Например, дети выражали беспокойство по поводу возможной опасности (встречи с Волком) или тревогу, связанную с утратой объекта любви (смерть матери или бабушки). На втором месте по частоте встречаемости стоят потребность в привязанности и амбивалентность. Амбивалент-ность часто проявляется как конфликт между необходимостью подчиниться требованиям взрослого (идти проведать бабушку) и собственными желаниями ребенка (пойти погулять).

Согласно замыслу автора, образ Волка в тесте вызывает у ребенка конфликт между контролем или освобождением импульсов, между агрессией и Супер-эго, актуализирует оральные потребности и такую личностную черту, как доминантность. На российской выборке больше всего ответов было получено по переменной «оральные потребности». Это связано с тем, что характер Волка основан на ненасыщаемом аппетите, он репрезентирует актуальную или символическую потребность есть или пить в наиболее примитивной форме. Много ответов было также получено и по переменной «страх агрессии».

Такой персонаж, как Гном, служит для того, чтобы исследовать у ребенка страх возможной опасности и чувство небезопасности, потребность в привязанности, совладание с опасностью и образ Я. Российские дети чаще всего давали ответы, отражающие аффилиативную потребность.

Колдунья — антагонист положительного (как женского, так и детского) персонажа [16]. Она может быть рассмотрена как запрещающий материнский комплекс. Серия картинок с Колдуньей в ПСТ позволяет исследовать отношения между матерью и ребенком, нарциссические чувства, соперничество сиблингов, Эдиповы чувства, страх наказания за неверные действия, агрессию и образ Я. У российских детей больше всего ответов было получено по переменным «страх агрессии» и «агрессия».

Великаны являются наиболее типичными стереотипами антагонистов в сказках. Их характерные черты — огромный размер и сила — автоматически определяют великана как противника человека. Легковерный и глуповатый характер великанов помогает несколько смягчить их физическую угрозу. Образ Великана выявляет агрессию, оральные потребности ребенка, образ Я, сексуальные чувства, отношения между отцом и ребенком.

Сцены из сказки «Красная Шапочка» чаще всего отражают отношения между Красной Шапочкой и ее матерью, конфликт между удовольствием и моральными ограничениями, страх отвержения и заброшенности, депрессию. Наконец, сцены из сказки «Белоснежка и семь гномов» провоцируют у ребенка такие темы, как отношения между мужчинами и женщинами, отношения между отцом и ребенком, страх заброшенности, конфликт между автономией и подчинением, между взрослением и желанием остаться ребенком.

ЛИЧНОСТНЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ, ИССЛЕДУЕМЫЕ ТЕСТОМ

Как отмечалось выше, ПСТ позволяет исследовать 26 переменных, которые мы объединили в следующие группы.

Переменные, отражающие эмоциональные проблемы ребенка

Тревога в тесте выражается в форме мыслей о нависших опасностях или угрожающих событиях. Тревога отличается от страха агрессии тем, что время возможной опасности — будущее, т.е. в настоящем опасности нет. Тревога также может проявляться как озабоченность достижением цели, беспокойством о будущем и о собственных способностях или чьем-либо мнении. В ответах детей наблюдаются разные типы тревоги. Наиболее часто встречаются следующие: тревога по поводу возможных вреда/смерти, болезни, депривации, беспомощности, уничтожения. Мы обнаружили, что ПСТ очень чувствителен в отношении детской тревожности, он позволяет выявить не только характер тревоги, но и контекст, в котором она возникает. Проиллюстрируем это примерами. Дети могут демонстрировать тревогу в ответах на несколько картинок, и в некоторых случаях мы можем даже наблюдать ее навязчивый характер.

Например, у одного мальчика 12 лет Красная Шапочка «боится опоздать к бабушке», «боится не сделать, что нужно, посмотреть телевизор, книжку почитать». В ответах на картинки «Сцены из «Красной Шапочки»» мы обнаруживаем причину этой тревожности, а именно, материнские указания и оценки: «Мама ругает девочку, так как она опоздала к обеду, забыла посуду помыть». У другого мальчика (тоже 12 лет) ключевым словом в рассказах является «заблудился». Так, «Красная Шапочка заблудилась и ей страшно», «Гном № 1 заблудился и ему страшно», «Гном № 2 отстал от других гномов и он боится», «Великан думает, как добраться до дома, он заблудился». Здесь тревога ребенка носит генерализованный характер, она показывает напряженную потребность ребенка в безопасности. В рассказах детей отражается и школьная тревога: «Красная Шапочка думает, как бы ей не получить плохую отметку, так как мама и бабушка будут ругать», «Злые колдуньи могут колдовать, превращать людей в страшилок, чтобы человек умер или двойку с колом получил» (девочка, 9 лет).

Страх агрессии — это первичная эмоция, вызываемая нависшей опасностью или угрозой. В тесте страх агрессии отражает страх возможных атак, угрозы, опасности. Например, «Волк думает о еде, чувствует ее вкус, он злой, у него зубы острые, он такой устрашающий. Мне не хотелось бы, чтобы по планете шагал 30-метровый волк» (мальчик, 9 лет).

Депрессия. Ответы, отражающие депрессию, обычно содержат выражения несчастья, отвержения и одиночества. Проективный сказочный тест также дает прекрасную возможность содержательно исследовать депрессию ребенка (отметим, что речь идет о депрессивных состояниях невротического характера). Покажем это на примерах.

Так, у одной 9-летней девочки практически все рассказы пронизаны пессимистическим мироощущением и ожиданием грядущих опасностей и неудач: «Красная Шапочка испугана тем, что ее ждет впереди», «Волк очень худой, так как голодный, и добычи нет, и дома нет, и волчата пропали», «Гном ждет встречи с человеком, который принесет ему неприятности», «Колдунья злая, потому что постарела, предвидит плохое», «Великан грустный, так как болеет и думает, что никогда не выздоровеет». Вдругом случае депрессивное состояние связано с неверием ребенка в собственные силы: «Волк грустный, так как Красная Шапочка ушла от него», «Волк злой, потому что хотел съесть Красную Шапочку и бабушку, а к ним не пробраться», «Гном грустный и злой, так как он самый маленький», «Колдунья злая, потому что не получился колдовской фокус», «Великан грустный, так как сломал дерево, что-нибудь не получилось» (девочка, 10 лет).

В некоторых случаях депрессия ребенка может быть обусловлена крайне негативным образом Я, самоуничижением, чувством одиночества, неблагополучными отношениями со сверстниками: «Великан чувствует себя самым плохим, страшным, он злой, он даже хочет убить себя» (девочка, 9 лет). Дети используют защитные стратегии, чтобы снизить интенсивность негативных переживаний. Так, семилетний мальчик на первую картинку с великаном говорит: «Великан думает, что все такие маленькие. Ему грустно, что никто его не видит и никто не будет дружить, потому что не заметят» — здесь мы видим действие механизма проекции. И далее, на вторую картинку с великаном ребенок дает ответ «Как хорошо, что все такие маленькие, я сильнее всех!», который свидетельствует о механизмах компенсации и рационализации.

Потребности ребенка

Желание материальных ценностей. Эта переменная отражает желание ребенка приобретать материальные вещи, такие как деньги, игрушки, одежду или драгоценности: «Гном счастлив, что ему что-то досталось, например, обувь» (мальчик, 11 лет). Избыточное стремление к обладанию может быть следствием каких-либо видов дефицита в жизни ребенка, например, недостаточного удовлетворения его потребности в любви.

Чувство собственности — это определение границы «моего» и «не моего». В ПСТ чувство собственности характеризует потребность ребенка контролировать собственную территорию, а также вещи, такие как еда, личные принадлежности, имеющие эмоциональную или материальную ценность. Например: «Великан думает, как бы поймать свою жертву, так как у него в руках оружие. В его владения вошли воры, и ему хочется отомстить» (девочка, 9 лет).

Желание превосходства. В тесте стремление к превосходству проявляется как желание ребенка не быть со всеми, быть уникальным,что часто достигается через приобретение магического или королевского статуса. Пример: «Великан угрюмый, сердится на всех, хочет, чтобы все подчинялись, слушались, он самый старший» (мальчик, 11 лет). Интенсивное проявление этой потребности может свидетельствовать о том, что ребенок не удовлетворен своим местом в системе межличностных отношений, степенью его признания другими (сверстниками и взрослыми), а также в некоторых случаях указывать на патологию.

Оральные потребности. Широко известно, что условия кормления являются одним из фундаментальных факторов в возникновении различных видов дефицита у ребенка. Интенсивные оральные потребности могут говорить о ранних фрустрациях ребенка и символически выражать потребность ребенка в любви значимого взрослого. Они могут свидетельствовать также и об объективной потребности ребенка в пище. Приведем пример детских ответов, отражающих эту переменную: «Волк очень голодный, думает, как бы мне съесть побольше мясистых Красных Шапочек и бабушек» (мальчик, 11 лет), «Такое ощущение, что волк все время хочет есть» (девочка, 12 лет).

Потребность помогать — это желание предлагать помощь тем, кто в ней нуждается. «Великан хочет помочь людям, у которых есть проблемы, например, крыша протекла. Он чувствует сострадание» (девочка, 11 лет). Потребность помогать сходна с понятием альтруизма, и хотя данные разных исследований не всегда согласованы между собой, тем не менее предполагается, что существует связь между моральными рассуждениями и альтруистическим поведением.

Аффилиативная потребность. Ответы оцениваются как проявление потребности в принятии, когда они отражают потребность быть дружелюбным, приобретать друзей, становиться частью социальной группы или делать приятное кому-либо: «Красная Шапочка хочет быстрей идти домой от бабушки. Она хочет поиграть с детьми, а у бабушки никого нет» (девочка, 9 лет), «Волк хочет сыскать себе подружку, найти компанию» (девочка, 7 лет).

Потребность в привязанности. Нельзя говорить о нормальном психологическом состоянии ребенка, если его не принимают, не любят, не уважают другие и он сам себя не уважает. Ребенок с хорошей базой для удовлетворения потребности в безопасности, любви, уважении способен устоять перед фрустрациями и стать сильнее. Потребность в привязанности отражается в ответах, где проявляется желание проявлять и получать любовь: «Гном думает, чтобы Белоснежка не заболела, хочет заботиться о Белоснежке» (девочка, 7 лет).

Сексуальная озабоченность проявляется в ответах, которые отражают интерес ребенка к таким темам, как женитьба, влюбленность или даже сексуальное влечение и сексуальная внешность: «Гном чувствует мужество, думает, на ком жениться» (девочка, 9 лет).

Потребность в защите определяется как стремление к безопасности и к получению помощи от других, которые воспринимаются ребенком как более сильные и властные. Ребенок может испытать эту потребность при разглядывании изображения того или иного персонажа, который выглядит слабее: «Волк кого-то охраняет, боится, что кто-то нападет и съест его детенышей» (мальчик, 9 лет).

Образ я и моральность

Самооценка ребенка отражается в ответах, которые касаются внешности (в том числе, одежды), в том, как ребенок воспринимает успех и неудачу, принятие или непринятие его другими. Наличие трех вариантов изображения героя облегчает выявление конфликтного строения образа Я ребенка через действие защитного механизма расщепления.

Так, девочка 9;6 лет на вторую картинку с Красной Шапочкой дает следующий ответ: «Красная Шапочка думает, как бы ей кого-нибудь обмануть, подставить, свалить свою вину на другого». На третью картинку с Красной Шапочкой она говорит: «Красная Шапочка думает, что она добрая и смелая». Здесь мы видим отражение двух аспектов Я ребенка: «Я-плохой» и «Я-хороший». Эта же девочка на картинку с колдуньей отвечает: «Колдунья думает, как бы найти какую-нибудь девочку и плохо ее воспитать». Здесь, используя механизм проекции, ребенок пытается перенести ответственность за негативные аспекты своего Я на другого. В других случаях мы можем наблюдать некоторые поведенческие стратегии ребенка, например агрессию, вызванную чувством собственной неадекватности: «Великан думает, как бы ударить, чувствует злость ко всем, что он не такой, как все, а большой» (мальчик, 11 лет).

Моральность. Эта переменная сходна с фрейдовским Супер-эго, т.е. представляет собой ту часть Эго, из которой развиваются самонаблюдение, самокритика и другие рефлексивные способности. Ответы, относящиеся к моральности, раскрывают такие темы, как наказание, вина, самообвинение и дилемма между правильным и неправильным. Например: «Красная Шапочка пришла домой, ей стыдно, что она пирожки не донесла» (мальчик, 12 лет).

АГРЕССИЯ

Тест измеряет несколько видов агрессии: агрессию как доминантность, агрессию типа В (защитная агрессия, агрессия как зависть или месть), агрессию типа А, которая является немотивированной, и оральную агрессию. Опишем подробнее эти переменные.

Агрессия как доминантность. Это, возможно, первый вид агрессии, с помощью которого ребенок учится контролировать окружение и достигать чувства уверенности; он проявляется как стремление контролировать окружение, влиять или направлять поведение других, разубеждать, ограничивать или запрещать, доминировать или утверждать себя агрессивными средствами: «Колдунья хочет убить всех молодых, они ей не нравятся, она хочет истребить всех людей и создать свое государство, чтобы властвовать» (мальчик, 11 лет).

Агрессия типа В проявляется только как реакция на внешний источник раздражения, например, она направлена против кого-то, кто, как предполагается, причиняет вред себе или другим. Она выражается в виде защиты, зависти, мести. Тип В защищает Эго от агрессии других [8]: «Великан думает, как бы убить кого-нибудь. У него родственников убили» (мальчик, 12 лет).

Агрессия типа А включает реакции, которые обусловлены внутренними мотивами или личностными причинами. Согласно А. Фрейд [8], это прямая разгрузка агрессивных фантазий или импульсов. В большинстве случаев ребенок не может или просто отказывается объяснять агрессивный ответ. Иногда предлагаются такие объяснения, как «потому что он или она злые, нехорошие, злобные и т.д.», например: «Великан хочет кого-то ударить, убить, чувствует бодрость, не боится, что на него заявят» (девочка, 7 лет).

Оральная агрессия — наиболее архаичный вид агрессии, который возникает на оральной стадии развития. Он относится к «оральному садизму», который связан с желанием разрушить объект. При этом «либидонозное желание сосать сопровождается деструктивным желанием вдыхать, опустошать, истощать в процессе сосания» [13]. Характерные выражения оральной агрессии включают такие глаголы, как кусать, жевать, разрывать, глотать, разделять кого-то, скрежетать зубами: «Колдунья хочет кого-нибудь растерзать, какую-нибудь красавицу, так как злая» (девочка, 9 лет).

ОТНОШЕНИЯ С РОДИТЕЛЯМИ

Отношения с матерью могут быть как позитивными, так и негативными. Они рассматриваются как негативные, если мать выглядит строгой, наказывающей, отвергающей или пугающей, и как позитивные, если мать выглядит поддерживающей, любящей и одобряющей. Дети часто говорили, что мама ругает Красную Шапочку за то, что та разбила вазу, не послушалась маму, разговаривала с Волком в лесу. Одна девочка философски заметила: «Господи, мамы все равно ни за что ругают!»

Отношения с отцом. Эта переменная появляется достаточно редко. Мы обнаружили, что некоторые дети отражали как реальную,так и желаемую ситуацию: «У Белоснежки не было папы, и ей снится, что у нее есть папа, и он ей рассказывает, что когда она будет взрослой, нужно себя вести так, чтобы ее уважали и любили».

Кроме описанных выше личностных переменных тест измеряет такие характеристики детских ответов, как амбивалентность, адаптация к содержанию сказки, повторы и оригинальные ответы. Переменная «адаптация к содержанию сказки» отражает способность ребенка согласовывать свой ответ с содержанием сказки. Она показывает уровень тестирования реальности у ребенка, т.е. его способность различать умственные образы и внешние объекты, фантазию и реальность, корригировать субъективные впечатления относительно внешних фактов (в нашем случае относительно содержания сказки).

Таблица Корреляционный анализ результатов, полученных по ПСТ и опроснику Бека

Переменные ПСТ Шкалы опросника Бека
«самооценка» «тревожность» «депрессия» «агрессия» «девиантное поведение»
Самооценка 0,281* -0,316*
Потребность в превосходстве -0,288*
Агрессия типа А -0,313* 0,319* 0,332** 0,335**
Тревожность 0,306* 0,291*
Депрессия 0,371** 0,328**
Примечание: * — 0,005 уровень, ** — 0,01 уровень.

ПСИХОМЕТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПСТ

Автором теста были исследованы два вида надежности сказочного теста: согласованная и ретестовая [1]. Для получения согласованной надежности кодирование выполняли два исследователя, после чего результаты, полученные ими, подвергались корреляционному анализу. Согласованная надежность оказалась удовлетворительной для всех шкал, кроме двух: «оральная агрессия» и «оригинальные ответы». Что касается переменной «оригинальные ответы», то при кодировании ответов, относящихся к этой категории, есть определенная доля субъективизма, что, скорее всего, сказалось на надежности результатов.

Ретестовая надежность измерялась с интервалом в два месяца. Хорошая ретестовая надежность обнаружена по шкалам «амбивалентность», «страх агрессии», «оральные потребности», «тревожность» и «адаптация к содержанию сказки». Однако результаты по исследованию надежности должны использоваться с осторожностью, так как выборка испытуемых была небольшой (50 детей).

На российской выборке мы проводили исследование конструктной валид-ности теста. Для этого необходимо было выбрать тест, который измеряет сходные конструкты и при этом валидность и надежность которого уже хорошо изучены. В качестве такого теста мы выбрали Опросник эмоциональных и социальных проблем ребенка А. Бека (Beck Youth Inventories of Emotional & Social Impairment). Этот опросник использовался исключительно в исследовательских целях с разрешения Психологической корпорации «A Harcourt Assessment Company». Опросник Бека состоит из пяти шкал: «самооценка», «тревожность», «депрессия», «агрессия» и «девиантное поведение». Мы предположили, что результаты, полученные по таким переменным, как самооценка, агрессия (тип А), тревожность и депрессия будут положительно коррелировать с соответствующими шкалами опросника Бека. В исследовании приняли участие 60 детей 9—12 лет.

Полученные нами результаты (см. табл.) показывают, что ПСТ обладает удовлетворительной валидностью относительно таких переменных, как тревожность, самооценка, депрессия и агрессия. Так, баллы по шкале «депрессия» опросника Бека свидетельствуют о положительной корреляции с баллами по таким переменным ПСТ, как депрессия, агрессия (тип А) и тревожность. В то же время обнаружена отрицательная корреляционная связь показателей по шкале «депрессия» (опросник Бека) и показателей самооценки и потребности в превосходстве (по ПСТ). Такие результаты являются весьма согласованными. Известно, что депрессия связана с низкой самооценкой и часто сопровождается высокой тревожностью и повышенной агрессией. Показатели агрессии (ПСТ) обнаруживают положительную корреляционную связь со шкалами «агрессия» и «девиантное поведение» опросника Бека. Интересно, что показатели шкалы «самооценка» опросника Бека обнаруживают положительную корреляционную связь с самооценкой и отрицательную связь с агрессией (ПСТ). Здесь мы также видим прямое и косвенное подтверждение валидности ПСТ. Действительно, люди с высокой самооценкой менее склонны к агрессивным ответам. Напротив, низкая самооценка часто является причиной повышенной агрессии, которая носит в этом случае защитный характер.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проективный сказочный тест — это новая методика, направленная на изучение детских потребностей, конфликтов и защитных механизмов. Данный тест является стандартизированным и обладает удовлетворительными психометрическими характеристиками, что выгодно отличает его от многих других проективных методик. Однако, как и любой диагностический инструмент, ПСТ имеет не только достоинства, но и недостатки. Прежде всего, привязанность к психоаналитической трактовке сужает рамки интерпретации теста, тем более что характер детских ответов нередко бывает отражением не бессознательного и подавленного опыта, а вполне реальных жизненных ситуаций ребенка. Кроме того, в некоторых случаях бывает достаточно сложно определить, с каким героем ребенок себя идентифицирует (например, с Волком или Красной Шапочкой, с Колдуньей или жертвой). В этом случае существует опасность неверного кодирования ответов. Так, один и тот же ответ (например, «Колдунья злая, она хочет уничтожить всех») можно кодировать как «агрессия» и как «страх агрессии» в зависимости от того, с кем ребенок себя идентифицирует, с агрессором или с жертвой. Автор теста дает рекомендации относительно того, как определить, с каким героем ребенок себя отождествляет (правда, в отдельных случаях их оказывается недостаточно). Мы также обнаружили, что российские дети нередко давали ответы следующего характера: герой (например, гном) хочет что-то сделать, и у него это обязательно получится (или не получится). Данные ответы говорят об уверенности ребенка в себе, однако данная переменная не выделена автором теста. Конечно, можно кодировать ответы подобного рода как «самооценка», однако самооценка и уверенность в себе не являются тождественными понятиями.

Несмотря на высказанные замечания, тест дает прекрасную возможность для исследования внутреннего мира ребенка, его страхов и тревожности, позволяет оценить уровень и характер агрессии ребенка. Работая с ПСТ, психолог сможет увидеть, какие защитные стратегии использует ребенок, чтобы справиться с собственной тревогой или агрессией, как он относится к себе. Несомненно, Проективный сказочный тест значительно обогатит инструментарий, используемый российскими психологами, и позволит получать объективную и надежную информацию о личности ребенка.

  1. Колакоглоу К. Проективный сказочный тест: Руководство к применению / Пер. и адаптация Е.А. Савиной. М.: Когито-Центр, 2003.
  2. Bettelheim if. The uses of enchantment: The meaning and importance of fairy tales. L.: Thames and Hudson, 1976.
  3. Coulacoglou C. The cross-cultural and clinical values of fairy tales and the Fairy Tale Test // SIS J. Projective Psychol. and Mental Health. 2000. V. 7. N 1. P. 27-38.
  4. Coulacoglou C, Kline P. The Fairy Tale Test: A novel approach in projective assessment // Brit. J. Projective Psychol. 1995. V. 40. N 2. P. 10-32.
  5. Cramer P. The development of defence mechanisms: Theory, research and assessment. N.Y.: Springer Verlag, 1992.
  6. Dieckmann N. Twice-told tales: The psycholog ical use of fairy tales. Illinois: Chiron Publ., 1986.
  7. Freud A. Normality and pathology in childhood. L.: Karnas Books, 1989.
  8. Freud A. The writings of Anna Freud. V. VIII. 1970-1980.N.Y.: Inter.Univ.Press.,Inc., 1981.
  9. Freud S. Introduction a la psychanalyse. P.: Payot, 1916.
  10. Fromm E. The forgotten language: An introduction to the understanding of dreams, fairy tales and myths. N.Y.: Holt,Rinehart and Winston, 1951.
  11. Kaes R. Contes et divans (fairy tales and couches). P.: Dunod, 1989.
  12. Kast V.Mitchen als Therapie.MiEnchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1989.
  13. Klein M. The psychoanalysis of children. L.: Virago Press, 1989.
  14. Roheim G. Fairy tales and dream // The psychoanalytic study of the child. V. III. N.Y.: Inter. Univ. Press, 1953.
  15. Shapiro R., Katz C.L. Fairy tales, splitting and development // Contemporary Psychoanalysis. 1978. V. 14. N 4. P. 591-602.
  16. Thomas J. Inside the wolf belly. Sheffield Acad. Press, 1989.
  17. von Franz M.L. Interpretation of fairy tales. Texas: Spring Publ., 1982.

Подробно статья была взята на сайте издательства Когито-центр

Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки

Начните вводить название города, страны, индекс, а мы подскажем

Например: 
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск

Сказочный проективный тест является ценным инструментом для исследования личности ребенка. Он позволяет получить информацию о ведущих потребностях ребенка, степени и характере его тревоги и страхов, о содержании детской агрессии, а также о защитных механизмах. Он может использоваться для диагностики детей 7— 12 лет.
Сказочный проективный тест предназначен для специалистов в области детской психологии и психоанализа, клинической психологии, психодиагностики и психотерапии.

Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.

Психологический инструментарий

Карина Колакоглоу
Карина Колакоглоу
Карина Колакоглоу
Карина Колакоглоу
Карина Колакоглоу

СКАЗОЧНЫЙ
СКАЗОЧНЫЙ
СКАЗОЧНЫЙ
СКАЗОЧНЫЙ
СКАЗОЧНЫЙ
ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ
ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ
ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ
ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ
ПРОЕКТИВНЫЙ ТЕСТ
для исследования личности детей
для исследования личности детей
для исследования личности детей
для исследования личности детей
для исследования личности детей

РУКОВОДСТВО

Москва
«КогитоЦентр»
2003

УДК 159.9.072

ББК 88

К 60

Перевод, адаптация и предисловие к русскому изданию

Е. А. Савиной

Все права защищены. Любое использование материалов

данной книги полностью или частично без разрешения

правообладателя запрещается.

К60
К60
К60
К60
К60
Колакоглоу Карина
Колакоглоу Карина
Колакоглоу Карина
Колакоглоу Карина
Колакоглоу Карина. Cказочный проективный тест:
Для исследования личности детей: Руководство/
Пер. с англ. — М.: «КогитоЦентр», 2003. – 215 с.
(Психологический инструментарий)

УДК 159.9.072
ББК 88

Сказочный проективный тест является ценным инструментом для исследования личности ребенка. Он позволяет получить информацию о ведущих потребностях

ребенка, степени и характере его тревоги и страхов,

о содержании детской агрессии, а также о защитных

механизмах. Он может использоваться для диагностики

детей 7–12 лет.

Сказочный проективный тест предназначен для специалистов в области детской психологии и психоанализа,

клинической психологии, психодиагностики и психотерапии.

© «КогитоЦентр», 2003

ISBN 5893530802

Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание

Предисловие к русскому изданию ...................................... 7
Предисловие .......................................................................... 10

ГЛАВА 1. Введение
ГЛАВА 1. Введение
ГЛАВА 1. Введение
ГЛАВА 1. Введение
ГЛАВА 1. Введение................................................................ 11
Сказки и бессознательное ............................................. 11
Последние достижения в проективных
методах ......................................................................... 16
Сказочный проективный тест ...................................... 17

ГЛАВА 2. Процедура проведения теста
ГЛАВА 2. Процедура проведения теста
ГЛАВА 2. Процедура проведения теста
ГЛАВА 2. Процедура проведения теста
ГЛАВА 2. Процедура проведения теста ........................... 36
Общее руководство......................................................... 36
Требования к квалификации
экспериментатора ...................................................... 36
Время, затрачиваемое на проведение
теста .............................................................................. 37
Установление контакта .................................................. 37
Поведение ребенка во время
тестирования............................................................... 37
Процедуры тестирования .............................................. 38

ГЛАВА 3. Описание и оценка переменных
ГЛАВА 3. Описание и оценка переменных
ГЛАВА 3. Описание и оценка переменных
ГЛАВА 3. Описание и оценка переменных
ГЛАВА 3. Описание и оценка переменных...................... 43
Описание переменных, исследуемых
тестом ........................................................................... 43
Амбивалентность (Амб) .................................................. 44
Желание материальных ценностей
(ЖМЦ) ......................................................................... 44
Самооценка (Сц).............................................................. 44
Моральность (М) ............................................................. 45
Желание превосходства (ЖП) ..................................... 46
Чувство собственности (ЧС) ......................................... 46
Агрессия как доминантность (АД) ............................... 47
Агрессия, тип А ................................................................ 48
Агрессия, тип В ................................................................ 48

Агрессия как защита (АЗ) .............................................. 49
Агрессия как зависть (АЗав).......................................... 49
Агрессия как месть (АМ)................................................ 50
Оральная агрессия (ОА) ................................................. 50
Страх агрессии (СА) ....................................................... 51
Оральные потребности (ОП)......................................... 51
Потребность помогать (ПП) .......................................... 52
Аффилиативная потребность (АП) .............................. 53
Потребность в привязанности (ППрв) ........................ 53
Тревога (Т) ........................................................................ 54
Депрессия (Д) ................................................................... 55
Отношения с матерью (ОМ).......................................... 55
Отношения с отцом (ОО) ............................................... 56
Сексуальная озабоченность (СО) ................................ 56
Потребность в защите (ПЗ) ........................................... 57
Адаптация к содержанию сказки (АСС) ..................... 57
Оригинальные ответы (О).............................................. 58
Повторы (П) ...................................................................... 61
Руководство по кодированию переменных................ 61

ГЛАВА 4. Интерпретация
ГЛАВА 4. Интерпретация
ГЛАВА 4. Интерпретация
ГЛАВА 4. Интерпретация
ГЛАВА 4. Интерпретация .................................................... 71
Количественная интерпретация................................... 71
Качественная интерпретация ....................................... 71
Основные этапы анализа Сказочного
проективного теста .................................................... 73
Защитные механизмы .................................................... 76
Мыслительный процесс ................................................. 88
Темы или конфликты, вызываемые тестом................ 89

ГЛАВА 5. Анализ клинических случаев
ГЛАВА 5. Анализ клинических случаев
ГЛАВА 5. Анализ клинических случаев
ГЛАВА 5. Анализ клинических случаев
ГЛАВА 5. Анализ клинических случаев ........................... 93
Клинический случай 1. Девочка, 8 лет......................... 93
Клинический случай 2. Мальчик, 10 лет...................... 98

ГЛАВА 6. Стандартизация теста
ГЛАВА 6. Стандартизация теста
ГЛАВА 6. Стандартизация теста
ГЛАВА 6. Стандартизация теста
ГЛАВА 6. Стандартизация теста
и его клиническое применение
и его клиническое применение
и его клиническое применение
и его клиническое применение
и его клиническое применение ................................ 105
Надежность .................................................................... 106
Валидность ...................................................................... 107

Клиническое применение теста ................................. 112
Литература
Литература
Литература
Литература
Литература .......................................................................... 116

Приложения
Приложения
Приложения
Приложения
Приложения ........................................................................ 123
Приложение 1. Руководство по кодированию
переменных ............................................................... 125
Приложение 2. Образцы кодирования детских
ответов, полученных на российской выборке.... 187
Приложение 3. Бланк протокола ................................ 202
Приложение 4. Бланк кодирования ответов ............ 210
Приложение 5. Российские нормы
для Сказочного проективного теста ..................... 212

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Сказочный проективный тест — это новая методика,
направленная на изучение детских потребностей,
конфликтов и защитных механизмов. Данный тест
является стандартизированным, что выгодно отличает его от многих других проективных методик.
Автор Сказочного проективного теста — доктор
психологии Карина Колакоглоу (Греция). Она получила свою докторскую степень в Великобритании,
в университете Эксетера. Тест был опубликован
и апробирован в Греции, Германии, Бразилии, Китае,
Словакии, Франции, Испании, Англии, Португалии,
Италии.
Сказочный проективный тест используется для
диагностики детей 7–12 лет. Его цель — помочь психологу оценить личностную динамику ребенка, а также
его личностные черты. В качестве стимульного материала теста использованы изображения героев известных сказок, которые имеют архетипические черты.
Это Красная Шапочка, волк, колдунья, гном и великан.
Согласно психоаналитической интерпретации, характер героев сказки рассматривается как выражение
роли значимых людей в жизни ребенка, чаще всего
родителей, как отражение опыта личности и, наконец,
как представление инстанций Ид, Эго и СуперЭго.
Сказочный проективный тест измеряет 26 переменных, таких, как Агрессия, Оральные потребности, Тревожность, Потребность в принятии, Аффилиативная

потребность, Страх агрессии, Депрессия, Самооценка,
Стремление к превосходству, Чувство собственности
и др. Он дает прекрасную возможность для исследования внутреннего мира ребенка, его страхов и тревожности, позволяет оценить уровень и характер
агрессии ребенка. Работая со Сказочным проективным
тестом, психолог сможет увидеть, какие защитные
стратегии использует ребенок, чтобы справиться
с собственной тревогой или агрессией, как он относится к себе и переживает свою самоэффективность.
Как и любая проективная методика, этот тест
требует умения интерпретировать проективный
материал, которое нарабатывается с опытом. Однако
знакомство психолога с другими проективными
методами, такими, как Детский апперцептивный
тест, значительно облегчит овладение процедурой
проведения и интерпретации Сказочного проективного теста. Автор предлагает развернутое теоретическое обоснование своего теста, дает подробное
описание переменных, которые тест измеряет, а также описывает процедуру кодирования детских ответов. Все это позволяет понять идеологию теста,
а также освоить интерпретацию его результатов.
В течение 2001–2003 годов тест прошел адаптацию на российской выборке. В исследовании участвовало 600 детей из общеобразовательных школ
города Орла. Выборка была сформирована методом
рандомизации. В адаптации принимали участие
студенты старших курсов отделения психологии
Орловского государственного университета Ю. Алдошина, С. Мулюкина, О. Бубнова, Л. Гусева, С. Дудина, Л. Казначеева. Все они прошли обучение
процедуре использования теста на семинаре, который проводила доктор Карина Колакоглоу. Образцы
кодирования детских ответов, полученных на рос9

сийской выборке, приведены в Приложении 2, российские нормы для Сказочного проективного теста — в Приложении 5.
Несомненно, Сказочный проективный тест значительно обогатит инструментарий российских
психологов и позволит получать объективную и надежную информацию о личности ребенка.

Е. А. Савина
доктор психологических наук,
профессор

ПРЕДИСЛОВИЕ

Сказочный проективный тест заполняет пробел
в практике проективной диагностики. Уже давно
ощущалась потребность в современном проективном тесте с привлекательными картинками, которые
подходили бы для детей и были бы сензитивны
их чувствам и установкам. Большинство проективных тестов не предлагает объективной системы
кодирования ответов, не имеет хорошо доказанной
валидности и надежности, а также не стандартизировано. Сказочный проективный тест — это серьезная
попытка исправить эти дефекты. Доктор К. Колакоглоу приложила много усилий для того, чтобы ее тест
обладал необходимыми психометрическими свойствами. Однако требуется дальнейшая работа в этом
направлении.
Публикация данного теста всячески приветствуется, он должен быть применен возможно большим
количеством психологов на разных выборках. Только в этом случае его объективность и психометрические качества будут возрастать. Очевидно, что максимально объективные нормы также зависят от интенсивного использования теста.
Сказочный проективный тест — это диагностический инструмент с большим потенциалом, который должен быть полностью использован.

Пол Кляйн
профессор статистики
Университета Эксетера
(Великобритания)

ГЛАВА 1
ВВЕДЕНИЕ

Сказки и бессознательное
Сказки и бессознательное
Сказки и бессознательное
Сказки и бессознательное
Сказки и бессознательное

История сказки насчитывает столетия. Сказки распространялись по миру из уст в уста путешественниками, адаптируясь к культурным традициям
разных народов. В XVII веке сказки стали записывать. Большинство популярных сказок («Красная
Шапочка», «МальчиксПальчик», «Спящая Красавица»), было записано Ш. Перро во Франции в XVII веке и братьями Гримм в Германии в XIX веке.
Любовь детей к сказкам отмечалась во многих
исследованиях, большей частью посвященных изучению литературы (Tolkien, 1967) или выполненных
в рамках теории когнитивного развития ребенка
(Favan, 1977, Applebee, 1978). Символическая интерпретация сказок и их отношение к бессознательному
стали важным материалом для размышлений сторонников фрейдовского и юнгианского психоанализа
(Bettelheim, 1876, Von Franz, 1982, Kaes, 1989, Kast,
1995, De la Genardiere, 1996).
Сказки отличаются от других литературных
форм (легенд, мифов) специфическими характеристиками места, времени, структуры, характеров
и концовки.

1. Время и место событий в сказках всегда являются неопределенными, и эта неопределенность заявлена уже буквально с первых слов:
«Однажды, много лет назад...» Это вводное

предложение облегчает вхождение в чарующий мир сказки, который Толкиен называл
«Вторичным Миром».
2. Структура. В. Пропп (Пропп, 1969), анализируя русские народные сказки, выделил
31 функцию, указывающую на универсальность и повторяемость в структуре сказки.
Функция понимается как действие характера, определяемое с точки зрения его значимости для течения всего действия. Порядок
действий всегда один и тот же. Пропп обнаружил, что эти функции применимы ко всем,
в том числе и к нерусским сказкам.
3. Характеры. Характеры в сказках всегда
являются символическими и постоянными,
то есть они не меняются в течение повествования. Например, колдунья злая и остается
злой до конца сказки. Если встречаются
имена, они означают главных героев и обычно являются описательными, например,
Красная Шапочка, Белоснежка. Собственные имена, как правило, являются типичными, например, Ганс и Гретхель в немецких
сказках или Иван — в русских. Второстепенные персонажи обычно находятся в определенных отношениях с членами семьи главного персонажа. Анонимность облегчает
процесс идентификации читателя с героем
сказки.
4. Концовка. Важная черта сказки — счастливый конец. Толкиен писал об «утешении
счастливым концом». Это возврат прежних
потерь, которые герой перенес (заброшенность, отвержение, смерть родителя, бедность). Герой приходит к счастью и успеху

через достижение искомого, вершины знания, богатства или посредством женитьбы.
Фрейд (Freud, 1900) был первым, кто открыл
символическую природу сказки. Как миф или легенда, сказка обращена к наиболее примитивным частям
психики. В «Толковании сновидений» Фрейд обращается к сказкам для интерпретации сновидений:
«Мы уже знаем, что мифы и сказки, пословицы
и песни, язык воображения используют одни и те же
символы» (Freud, 1916, р.168). Рассматривая случай
Вольфсмана (человекаволка), он отмечает, что именно дает ребенку способ мышления, который репрезентирует его самого. Ребенок не чувствует разницы
между собой и животным, поэтому он не удивляется
антропоморфности животных в сказках.
Рохейм (Roheim, 1953) установил, что многие сказки сходны со сновидениями. Он полагает, что большинство мифов является, возможно, выходом снов,
которые рассказываются, а затем пересказываются.
Более того, согласно Шварцу (Schwartz, 1956), сказки,
как и сны, действуют в оппозициях или контрастах,
то есть они алогичны,  имеют скрытое значение, используют символы, содержат сексуальные, культурные элементы, выражают желания, наполнены
юмором и используют механизмы конденсации,
замещения, перемещения, обесценивания и переоценки.
Каерс с соавт. (Kaers et al., 1989) утверждает,
что сказки близки к снам по содержанию, процессам
и субъективным образам. Сказки выполняют три
функции: функцию связи, трансформации и посредника. Они связывают первичные и вторичные процессы, трансформируют бессознательные фантазии
в структурированное повествование, которое «озвучивает» в символической форме голос желаний,

наконец, сказка служит посредником между телесными и социальными функциями.
Ференци (Ferenczi, 1913/1919) предположил, что
сказки представляют собой возврат к стадии всемогущества Я: «В сказках фантазии всемогущества
продолжают царствовать...» (р. 65) Хотя в реальности
мы слабы, герои сказок сильные и непобедимые;
в то время как мы ограничены во времени и пространстве наших действий и мыслей, в мире сказки
мы живем вечно, мы можем быть в миллионе мест
в одно и то же время, мы предвидим будущее и знаем
наше прошлое.
Книга Беттелхейма «Использование очарования»
(Bettelheim, 1976) стала знаковой в психоаналитической теории сказок. Им осуществлено подробное
исследование отношения к сказке детей, особый
акцент сделан на терапевтической ценности сказки.
Автор предложил развернутый анализ популярных
сказок и попытался показать, что каждая из них
отражает конфликты или тревогу на всех стадиях
развития ребенка. Психоаналитической интерпретации подвергнуты не только популярные западные
сказки. Например, Ду Янг Хо предложил психоаналитическую интерпретацию популярных корейских
сказок (Cho, 1998).
Согласно мнению Шапиро и Каца (Shapiro and
Katz, 1978), Беттелхейм интерпретирует символическое значение сказки на трех уровнях. Характер
рассматривается как репрезентация значимых других в жизни ребенка, например, родителей и сиблингов; как репрезентация опыта личности (хорошего
или плохого Я) и, наконец, как репрезентация внутренних процессов (Ид, Эго, СуперЭго). Эта форма
анализа близка психоаналитической интерпретации
некоторых проективных техник.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уколы эссенциале форте внутримышечно цена инструкция по применению взрослым
  • Корвалол инструкция в таблетках способ применения взрослым для профилактики
  • Tiger thai balm инструкция на русском
  • Микозорал шампунь инструкция по применению для детей
  • Поливак для кошек инструкция по применению куда колоть