Для настройки режима используются механические или электронные регуляторы.
-
1.
Варианты регулирования температуры в холодильнике Snaige-
1.1.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи регулятора -
1.2.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи переключателя -
1.3.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи цифровой клавиатуры
-
1.1.
-
2.
Инструкция к холодильникам Snaige-
2.1.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF270 / RF300 / RF315 / RF310 / RF360 / RF390 -
2.2.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige 117-3 -
2.3.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF31NG / RF34NG / RF36NG-
2.3.1.
1 — Кнопка настройки температуры -
2.3.2.
2 — Сегменты индикатора температуры. -
2.3.3.
3 — Функция быстрого замораживания FAST FREEZE
-
2.3.1.
-
2.4.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige-10 -
2.5.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige-15 / 15E -
2.6.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF34NM -
2.7.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige F27FG (Z10001)-
2.7.1.
1 — Кнопка настройки температуры -
2.7.2.
2 — Сегменты индикатора температуры. -
2.7.3.
3 — Функция быстрого замораживания FAST FREEZE
-
2.7.1.
-
2.8.
Как отрегулировать температуру в холодильнике-витрине Snaige CD290 / CD350 -
2.9.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige FR275 / FR240 -
2.10.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige КШД270/80
-
2.1.
Регуляторы бывают:
- механическими — в виде колесика, поворотного диска;
- электронными — цифровые табло.
Расположение зависит от модели холодильника.
Механические регуляторы находятся:
- внутри холодильной камеры на стенке справа;
- на верхней панели холодильника;
- изредка регулятор может находится на «потолке» холодильной камеры.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи регулятора
- Найдите регулятор температуры. Регулятор должен быть предварительно настроен со стрелкой, указывающей в центр. Справа вы можете увидеть слово «теплее», в то время как слева будет находиться слово «холоднее».
- Посмотрите справа и слева от регулятора. Рядом со словами «холоднее» и «теплее» вы увидите ряд чисел. Установив регулятор на значение 1 в направлении холода, слегка снизит температуру в холодильнике, в то время как установка регулятора на значение 1 в направлении тепла, слегка увеличит температуру.
- В соответствии с измеренной температурой в холодильнике, передвиньте регулятор на 1 в сторону «теплее» или «холоднее». Через 5-8 часов снова проверьте температуру, чтобы узнать повлияла ли регулировка на изменение температуры. Если вы не заметили достаточного изменения, поверните регулятор на следующее число.
- Продолжайте поворачивать регулятор и измерять температуру до тех пор, пока не получите желаемую температуру внутри холодильника.
- Сделайте отметку на регуляторе, чтобы обозначить идеальные настройки. Если регулятор сдвинется в сторону, вы будете знать, как вернуть его на нужное значение.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи переключателя
- Найдите в холодильнике скользящий переключатель. Сверху или снизу переключателя может находиться ряд чисел. Чаще всего «1» означает самые холодные настройки, в то время как более высокое число означает более теплые настройки.
- Передвиньте переключатель влево от 1, если хотите уменьшить температуру в холодильнике. Или передвиньте переключатель вправо, если температура в холодильник слишком низкая.
- Измерьте температуру спустя 5-8 часов. Если вы получили желаемую температуру внутри холодильника, значит переключатель размещен верно. Если температура все еще не та, что вам нужна, переместите переключатель на дополнительную метку вправо или влево, пока не получите внутри холодильника желаемую температуру.
- Маркером отметьте идеальное положение переключателя на стенке холодильника. Вы всегда будете знать, куда передвигать переключатель, если он сдвинется с места.
Регулирование температуры в холодильнике Snaige при помощи цифровой клавиатуры
- Найдите в холодильнике цифровой индикатор температуры. Цифровой индикатор обычно расположен в верхней части холодильника, сразу под морозилкой.
- При помощи стрелок настройте температуру, пока она не будет от 2 до 4 градусов Цельсия. Если у вас есть клавиатура, тогда просто введите желаемую температуру.
- Спустя 5-8 часов термометром измерьте температуру внутри холодильника, чтобы убедиться в наличии верной температуры.
Инструкция к холодильникам Snaige
С инструкциями к большинству моделей холодильников Snaige можно ознакомиться по ссылке — https://rembitteh.ru/manuals/krupnaya-byitovaya-tehnika/holodilniki/snaige/
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF270 / RF300 / RF315 / RF310 / RF360 / RF390
Температура в холодильной камере регулируется колесиком терморегулятора 3 (pис), поворачивая его в одну или другую сторону. Цифровая индикация температуры находится на колесике терморегулятора. При закрытых дверях холодильника, показания отображаются на индикаторе положения терморегулятора 4.
Температура регулируется по шкале с пятью цифрами:
- 0 = компрессор выключен. ВНИМАНИЕ! Электрическое напряжение не отключено.
- 1 = максимальная температура (наименьшее охлаждение)
- 5 = минимальная температура (наибольшее охлаждение)
Если продукты питания в холодильной камере слишком холодные, установите колесико терморегулятора в положение между 1 — 3. Если продукты питания в холодильной камере охлаждаются недостаточно, установите колесико терморегулятора в положение между 3 — 5.
Вы можете установить в холодильнике необходимую температуру в соответствии с Вашими потребностями.
Температура в холодильной камере может изменяться в зависимости от температуры окружающей среды, количества продуктов питания, температуры продуктов питания, частоты открывания дверей холодильника.
Поэтому рекомендуется:
- располагать холодильник вдали от источников тепла;
- загружать в холодильник продукты питания, температура которых не выше температурыокружающей среды;
- не оставлять открытыми двери холодильника;
- открывать двери холодильника только на время, необходимое для того, чтобы достать или загрузить нужные продукты питания.
Если в помещении прохладно, холодильник охлаждает меньше, поэтому в холодильнике можете повыситься температура. С помощью колесика терморегулятора установите более низкую температуру
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige 117-3
Температура в верхней камере регулируется терморегулятором, который расположен на панели управления в верхней части холодильника. Для достижения самой низкой температуры необходимо повернут ручку терморегулятора по часовой стрелке до упора. При этом возможно холодильник перестанет автоматически отключаться. Если холодильник перестанет отключаться, то необходимо немного повернуть ручку терморегулятора в обратном направлении. Иногда недостаток охлаждения холодильной камеры связан с неисправностью холодильного агрегата. В этом случае необходимо проверить равномерность обмерзания испарителя холодильной камеры (установлен под декоративной белой металлической пластиной на задней стенке холодильной камеры). Если испаритель покрывается инеем не полностью, необходимо обратиться в сервисный центр, скорее всего потребуется заправка холодильного агрегата хладагентом.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF31NG / RF34NG / RF36NG
1 — Кнопка настройки температуры
Активируйте кнопку настройки температуры 1: коснитесь и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока нужный сегмент температуры не начнёт мигать синим цветом (будет активирован). Тогда отпустите кнопку 1, а затем коснитесь ее несколько раз, пока нужный сегмент температуры не начнёт мигать синим цветом (будет активирован). Одно касание изменяет температуру на одно значение.
Настройка температуры происходит по кругу: например, если активный сегмент 5, а вы хотите задать температуру + 9 °C, то для настройки этой температуры после активации необходимо 3 раза коснуться кнопки настройки температуры 1 — сегмент 9 индикатора температуры начнёт светиться синим цветом.
Температура в холодильной камере регулируется на пятизначной шкале:
- 9 – максимальная температура (наименьшее охлаждение).
- 1 – минимальная температура (наибольшее охлаждение).
Примечание. После отключения электроэнергии прибор включается сам, сохраняя в холодильной камере последнюю заданную пользователем температуру.
При открытой дольше 30 сек дверце холодильной камеры раздаётся предупреждающий звуковой сигнал. После закрывания дверцы звуковой сигнал выключается.
Если в помещении прохладно, холодильный прибор охлаждает меньше, поэтому в холодильнике может повыситься температура. С помощью кнопки настройки температуры 1 задайте более низкую температуру.
2 — Сегменты индикатора температуры.
Сегмент заданной температуры светится синим цветом (активный), остальные сегменты значений температуры остаются серого цвета (неактивные).
3 — Функция быстрого замораживания FAST FREEZE
Включается касанием кнопки 3, обозначенной символом S. Если функция быстрого замораживания включена, сегмент в центре кнопки светится белым цветом. Функция быстрого замораживания автоматически выключается через 26 часов или при опускании температуры ниже -18 °C.
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige-10
- Поворотом ручки по часовой стрелке (после щелчка) холодильник включается, и крайнее положение соответствует самой низкой температуре.
- При нормальной температуре в помещении (18—22°С) и средней загрузке холодильника продуктами ручку терморегулятора установите в среднее положение.
- После установки ручки терморегулятора в соответствующее положение температура в холодильной камере поддерживается автоматически.
- Поворотом ручки против часовой стрелки в крайнее положение (слышен щелчок) холодильник выключается. В этом положении производится оттаивание инея с испарителя.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige-15 / 15E
Температура в низкотемпературном отделении определяется установкой терморегулятора. Варьируя установку терморегулятора, можно получить температуру в низкотемпературном отделении ниже — 12°С.
Плюсовое отделение охлаждается теплопередачей через поддон и конвекцией через регулируемые отверстия в рамке испарителя и щель сзади поддона возле задней стенки камеры, а также через паразитные щели.
Для быстрого охлаждения плюсового отделения отверстая в рамке откройте (см. рис. 5), передвижную крышку поддона переместите на себя в крайнее положение (см. рис. 6), чтобы открылась щель сзади испарителя. Теплый воздух, поднимаясь вдоль панели двери, омывает верх испарителя, проникая через отверстия в рамке, охлаждается и через щель сзади испарителя опускается вниз вдоль задней стенки камеры.
При нормальной температуре в помещении (18°—20°С) и средней загрузке холодильника продуктами риску на ручке терморегулятора совместите со средним Положением, указанным на планке окончанием одной стрелки и началом другой. Передвижную крышку поддона передвиньте на себя в крайнее положение, отверстая в рамке откройте.
Во избежание переохлаждения продуктов при более низких температурах окружающего воздуха (16°С) передвижную крышку поддона передвиньте от себя в крайнее положение, отверстия в рамке закройте.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige RF34NM
Температура в камере холодильника регулируется ручкой терморегулятора 1 (рис), поворачивая ее в одну или другую сторону. Цифровая индикация температуры находится сбоку от ручки терморегулятора.
Температура регулируется на семизначной шкале:
- 0 = компрессор выключен — ВНИМАНИЕ! Электрическое напряжение не отключено.
- 1 = максимальная температура (наименьшее охлаждение)
- 7 = минимальная температура (наибольшее охлаждение)
Если продукты питания в камере холодильника слишком холодные, установите ручку терморегулятора на цифру 1, 2 или 3. Если продукты питания в камере холодильника охлаждаются недостаточно, установите ролик терморегулятора на цифру 4, 5 или 6.
Вы можете установить в холодильнике необходимую температуру в соответствии с Вашими потребностями.
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige F27FG (Z10001)
1 — Кнопка настройки температуры
Активируйте кнопку настройки температуры 1: коснитесь и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока нужный сегмент температуры не начнёт мигать синим цветом (будет активирован). Тогда отпустите кнопку 1, а затем коснитесь ее несколько раз, пока нужный сегмент температуры не начнёт мигать синим цветом (будет активирован). Одно касание изменяет температуру на одно значение.
Настройка температуры происходит по кругу: например, если активный сегмент -22, а вы хотите задать температуру -18 °C, то для настройки этой температуры после активации необходимо 3 раза коснуться кнопки настройки температуры 1 — сегмент -18 индикатора температуры начнёт светиться синим цветом.
Температура в холодильной камере регулируется на пятизначной шкале:
- -16 – максимальная температура (наименьшее охлаждение).
- -24 – минимальная температура (наибольшее охлаждение).
Примечание. После отключения электроэнергии прибор включается сам, сохраняя в холодильной камере последнюю заданную пользователем температуру.
При открытой дольше 30 сек дверце морозильника раздаётся предупреждающий звуковой сигнал. После закрывания дверцы звуковой сигнал выключается.
Если в помещении прохладно, холодильный прибор охлаждает меньше, поэтому в холодильнике может повыситься температура. С помощью кнопки настройки температуры 1 задайте более низкую температуру.
2 — Сегменты индикатора температуры.
Сегмент заданной температуры светится синим цветом (активный), остальные сегменты значений температуры остаются серого цвета (неактивные).
3 — Функция быстрого замораживания FAST FREEZE
Включается касанием кнопки 3, обозначенной символом S. Если функция быстрого замораживания включена, сегмент в центре кнопки светится белым цветом. Функция быстрого замораживания автоматически выключается через 26 часов или при опускании температуры ниже -18 °C.
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике-витрине Snaige CD290 / CD350
Температура в холодильной камере регулируется колесиком терморегулятора 2, поворачивая его в одну или другую сторону. Цифровая индикация температуры находится на колесике терморегулятора. При закрытых дверях холодильника, показания отображаются на индикаторе положения терморегулятора 3.
Температура регулируется по шкале с пятью цифрами:
- 0 = компрессор выключен ВНИМАНИЕ! Электрическое напряжение не отключено.
- 1 = максимальная температура (наименьшее охлаждение)
- 5 = минимальная температура (наибольшее охлаждение)
Если продукты питания в холодильной камере слишком холодные, установите колесико терморегулятора в положение между 1 — 3. Если продукты питания в холодильной камере охлаждаются недостаточно, установите колесико терморегулятора в положение между 3 — 5.
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige FR275 / FR240
Температура в холодильной камере регулируется колесиком терморегулятора 2, поворачивая его в одну или другую сторону. Цифровая индикация температуры находится на колесике терморегулятора.
Температура регулируется на семизначной шкале:
- 0 = компрессор выключен ВНИМАНИЕ! Электрическое напряжение не отключено.
- 1 = максимальная температура (наименьшее охлаждение)
- 7 = минимальная температура (наибольшее охлаждение)
Если продукты питания в холодильной камере слишком холодные, установите колесико терморегулятора в положение между 1-3. Если продукты питания в холодильной камере охлаждаются недостаточно, установите колесико терморегулятора в положение между 3-5 или 4-6.
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Как отрегулировать температуру в холодильнике Snaige КШД270/80
Скачать полную версию инструкции можно здесь.
Посмотреть инструкция для Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1 бесплатно. Руководство относится к категории холодильники, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Snaigė | |
Ice Logic C 29SM-T1002F1 | C 29SM-T1002F1 | |
холодильник | |
4770104219412 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF), Класс энергоэффективности (PDF) |
Дизайн
Тип продукта | — |
Размещение бытового устройства | Отдельно стоящий |
Цвет товара | Белый |
Цвет двери | Белый |
Дверная петля | Справа |
Встроенный экран | — |
Количество полок/корзин холодильной камеры | 4 |
Количество ящиков для овощей | 1 |
Полочка для яиц | Да |
Полки на двери холодильной камеры | 6 |
Материал полок | Закаленное стекло/пластмасса |
Регулируемые полки | Да |
Реверсивные двери | Да |
Энергопитание
Класс энергоэффективности | A |
Шкала классов энергоэффективности | От A++ до D |
Годовое потребление энергии | 104 кВт·ч |
Тип источника питания | Кабель переменного тока |
Входящее напряжение сети | 220 — 240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 / 60 Hz |
Производительность
Уровень шума | 41 dB |
Класс шумовыделения | — |
Полезная емкость холодильника | 267 L |
Тип климата | N-T |
Мульти-воздушный поток системы | — |
Функция Super Cool | — |
Зона свежести | — |
Автоматическая разморозка (холодильная камера) | Да |
Вес и размеры
Ширина | 620 mm |
Глубина | 670 mm |
Высота | 1490 mm |
Вес | 50000 g |
Вес брутто | 54000 g |
Эргономика
Сигнал при открытой двери | — |
Колёсики для транспортировки | Да |
Регулируемые по высоте ножки | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1.
Как предотвратить появление капель на стеклянных пластинах холодильника?
Что мне делать при появлении в холодильнике неприятного запаха?
Сколько свободного пространства следует оставлять вокруг холодильника?
Какой вес Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1?
Какая высота Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1?
Какая ширина Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1?
Какая толщина Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1?
Какую маркировку энергоэффективности Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1 имеет?
Инструкция Snaigė Ice Logic C 29SM-T1002F1 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Перезвоните мне
Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области
Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт
Ваше имя
Тект ошибки
Ваш телефон
Тект ошибки
Чтобы мы могли с вами связаться
Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку своих персональных данных
Ваша заявка отправлена!
В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.
View a manual of the Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.
MANUALSCAT | EN
Question & answers
Have a question about the Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0. Please make sure that you describe your difficulty with the Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.
Ask a question about the Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0
Page: 1
REFRIGERATOR — FREEZER
Instruction for Use
RF27SM
RF30SM
RF31SM
RF32SM
RF34SM
RF35SM
RF36SM
RF39SM
Page: 2
1
DEAR CUSTOMER!
Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of different types
(for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer). CAREFULLY READ THE INSTRUCTION
MANUAL.
The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe
the instructions contained in this manual.
Keep this manual for future reference, or to pass it over to the next user.
General information:
The appliance is a two–compartment refrigerator-freezer combination and is intended to
be used in household and similar applications.
The refrigerator compartment is designed for the brief storage of fresh food. The freezer
compartment is designed for the freezing and long-term storage of food products.
In the cold compartment of the RF36SM-P1**N, and RF34SM-P1**N refrigerators, the
temperature of the 0 ° C FRESH ZONE is maintained between -2 ° C and +3 ° C and is
suitable for longer storage of refrigerated products.
CE conformity. At the time of its market launch, this appliance complies with the
requirements stipulated in the guidelines of the council for the harmonization of the legal
provisions of the member states on electromagnetic compatibility Directive 2014/30 / EU
and on the use of electrical equipment within certain voltage limits Directive 2014/35 / EU.
This appliance is marked with the CE mark and has a declaration of conformity for
inspection by the responsible market surveillance authorities.
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE
General safety requirements:
– WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
– WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
– WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
– WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
– WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
WARNING: Do not damage the appliance refrigeration system. It contains
the refrigerant gas R600a. If the refrigeration system is damaged:
• Do not use any open flame.
Page: 3
2
• Avoid sparks-do not turn on any electrical appliances or lighting fixtures.
• Immediately ventilate the room: air the room in which the appliance is placed for a
few minutes (the size of the room for a product containing isobuthane / R600a
must be at least 4 m3) to avoid damage to the cooling system.
C-Pentane is used as blowing agent in the insulation foam and it is a
flammable gas.
– WARNING: Disposal of the appliance should be according to national rules.
– This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant.
– It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance.
– The appliance should be used only for storing foodstuffs.
Children and vulnerable people safety:
– Do not allow children to play with the appliance or to plug it in or unplug from the
electricity supply socket. Do not allow children to play with the packaging material
from the appliance.
– This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
– Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
– Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
Requirements for the connection to the mains:
– The appliance should only be connected to an earthed socket installed in
accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds
with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding
CE labelling directives. The earthed electrical socket by which the appliance is
connected to the mains should be in an accessible place. It is a legal requirement
that the appliance is properly earthed. The manufacturer will not be held liable for
any damage or injury which may result from the failure to fulfil this requirement.
– To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable
of the same type.
– It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to
damage the capillary tube visible in the compressor recess. The tube may not be
Page: 4
3
bent, straightened or wound. If the capillary tube is damaged by the user the
guarantee will be void.
– Do not use adapters, multiple sockets and two-wire extension leads. If it is
necessary to use the extension lead, it must be equipped with a protection ring
and a single socket and must have a VDE/GS safety certificate. If an extension
lead is used (with a protection ring and safety certificate), its socket must be
located at a safe distance, away from the sinks, and must not be in a place where
it could be flooded by water or waste water.
– The frequency and power of the electricity supply in your house must conform to
the general data parameters of the appliance as it is shown in the product label.
– When positioning the appliance, be careful that the electrical cord isn’t squeezed
in order to avoid its damage. Do not store heavy objects such as cooling devices
or other devices next the appliance in such a way that they could squeeze and
damage the electrical cord. This can cause a short circuit and a fire.
– Make sure that the plug of the electrical cord is not squeezed by the back wall of
the appliance or otherwise damaged. A damaged plug can be the cause of a fire!
CAUTION! If the installed interior lighting or the advertising panel’s light-
emitting diode (LED) lamp for the cooling device is not functioning, contact
the maintenance and repair representative for replacements. Lamps can be
replaced only by the maintenance and repair representative
Do not try repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified
person whit a cable of same type.
Requirements for safe use:
– It is forbidden to use a technically damaged appliance.
– If the appliance is unplugged (for cleaning, moving to another place, etc.), it may
be repeatedly switched on after 15 min.
– When performing activities, such as cleaning, maintenance or moving, the
appliance must be completely disconnected from power supply (by pulling the plug
out from the socket). Do not pull on the cord, but hold the body of the plug
instead.
– Do not set up the device outdoors.
– In an emergency, pull the power plug out of the socket immediately.
– Do not place any switched on electrical devices on top of the appliance because
this may cause ignition of plastic parts.
– Do not place any dishes with liquids on top of the appliance and do not keep
flowers in vases or other liquid-filled vessels on the appliance.
Page: 5
4
– Do not climb on or sit on the appliance, do not lean on or hang on the appliance
doors and do not allow children to do this.
– Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet
or damp.
– Do not use water spray and steam to clean the appliance.
The appliance should be transported in the vertical position; do not
tilt any more than 30°. The manufacturer will not be responsible for any
damage of the appliance that results from non-compliance with the
instructions for transportation.
The manufacturer guarantees reliable operation of the refrigerator when
the relative air humidity not greater than 70 per cent and the ambient
temperature is:
+16 TO +32 DEGREES CELSIUS (Climate class N);
+16 TO +38 DEGREES CELSIUS (Climate class ST);
+16 TO +43 DEGREES CELSIUS (Climate class T).
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS
Positioning:
• This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient
temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance.
Do not install this appliance in areas that are too humid or too colds, such as the
construction appendices, garages or wine cellars. Place the appliance away from
heat sources such as kitchen stove/oven, radiators, or direct sunlight. The appliance
must not touch any pipes for heating, gas or water supply, or any other electrical
devices.
Minimum distances from the heat sources:
— from the electric gas and other ovens — 30 mm,
— from oil or coal fired ovens — 300 mm,
— from built-in ovens — 50 mm
If there is no possibility of ensuring the above- mentioned distances,
provide an appropriate insulation board.
• Do not cover the ventilation holes at the top of the appliances – it
must be a good air circulation around the appliance. There should
be a gap of at least 10 cm between the top of the appliance body
and any furniture that may be above it. If this requirement is not
followed, the appliance consumes more electrical energy and its
compressor may overheat.
• The appliance must stand on a level surface and must not touch the
wall. If necessary, regulate the height of the appliance by adjusting
the levelling feet: by turning them clockwise – the front of the
appliance rises, by turning them counter clockwise – it comes down.
Page: 6
5
If the appliance is tilted slightly backward – the doors will close by themselves.
• If the appliance is placed in a corner, a gap must be left between the appliance body and
the wall so that the freezer compartment door can be opened enough to pull out the
frozen product drawer. External dimensions for installation:
With integrated handles With external handles
Preparing for operation:
It is recommended to prepare the appliance for operation with a helper.
• The apppliance must only be transported in its vertical position; do not tilt any more than
30°.
• Remove package. Lift the appliance away from
foamed polystyrene base. Tear off adhesive
tapes. Remove all red-coloured parts from the
shelves (fig. 2.).
NOTE. When you open the freezer compartment
door a little red packing detail will fall out – it is
for transportation purposes only.
• When positioning the appliance in chosen location, it will move more easily into position
if you lift the front a little and incline it backward, allowing it to roll on its casters. When
placing, moving, lifting the appliance, do not hold the door handles, do not
pull the condenser at the rear part of the refrigerator and do not touch the
compressor unit.
• Take two supports 1 from the bag and insert them
into the guides 2 at the top back part of the
appliance (see fig).
• The appliance should not be connected
to the mains until all packing and transport
materials aren’t removed. Suitably dispose the packaging material.
First use:
• Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories
should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical
smell of a brandnew product, then dried thoroughly.
Page: 7
6
• Once the unit has been positioned, wait for about 30 minutes before it is connected to
the mains.
If the unit has been tilted more than 30° during transport: wait at
least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. If this
is not done, the appliance compressor may fail.
• When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least 2 hours.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE, BASIC PARTS
The appliance accessories listed below may differ from the accessories of the
appliance you have bought in quantity and in design. This description is adapted for
entire group of two–compartment refrigerator-freezer combinations.
A – refrigerator compartment
B – freezer compartment
The transparent cold section 0 °C Fresh
ZONE drawer 5 moves on roller bearings
22. The drawer can be removed by pulling
it out, and lifting it off the rails.
1 Temperature controller / thermostat 9 Fast-freeze section
2 Interior lighting on / off button 10 Frozen products section(s)
Page: 8
7
3 Interior lighting unit 11 Melt water gutter
4 Height-adjustable shelves 12 Eggs tray
5
Drawer of cold compartment (only in
RF36SM-P1**N, RF34SM-P1**N)
13 Height-adjustable door trays
6 Glass shelf 14 Condenser
7 Fruits / vegetables drawers 15 Thaw water drip tray
8 Section for freezing small products 16 Compressor
NOTE. The technical data of the appliance can be found on the rating label attached to the
inside wall of the appliance. For more information about the appliance, scan the QR code
on the enclosed energy label and / or visit the official website of the product database:
https://eprel.ec.europa.eu
TEMPERATURE REGULATION
The temperature in the refrigerator compartment is controlled using the thermostat knob 1
by turning it to one side or the other. The temperature indication in digits is shown beside
the thermostat knob 1. The number “0, 2, 3, 4, 5, 6, 7” do not mean a specific
temperatures.
The temperature is regulated on a scale of seven digits.
0 = Compressor is switched off. WARNING! Electric current is not switched off.
1 = highest temperature (lowest cooling)
7 = lowest temperature (highest cooling)
The temperature in the refrigerator compartment can vary due to the ambient
temperature, the amount of food, and the frequent opening of the refrigerator door.
If the room is cool, the appliance cools less. The temperature in the appliance may
therefore rise. Use the thermostat wheel to set a lower temperature.
STORAGE AND FREEZING OF FOODSTUFFS
Temperature zones in the refrigerator:
Due to the natural air circulation, there are different temperature zones in the refrigerator
compartment.
1) The upper part of the refrigerator compartment and the door — the warmest area: store
tropical fruits, cans, drinks, eggs, sauces, canned products, butter, jam.
2) The middle part of the refrigerator compartment — cold zone: store cheese, milk, dairy
products, delicacies, yogurt.
3) The lower part of the refrigerator compartment — the coldest area: keep cold snacks,
desserts, meat and fish, cheesecake, fresh pasta, sour cream, pesto / salsa sauce,
home-cooked food, dough, pudding and cream cheese.
4) Fruit and vegetable drawer at the bottom of the refrigerator compartment: Store
vegetables and fruits (except tropical fruits).
5) Cold compartment: Store meat and fish only in the coldest drawer
To avoid food contamination, follow the instructions below:
Page: 9
8
• Prolonged opening of the door can significantly increase the temperature in the
compartments of the appliance: only open the door for the time required to place /
remove food.
• Regularly clean surfaces that may come into contact with food and accessible drainage
systems.
• Store fresh meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not
come into contact with or drip on other food.
• If the appliance is left empty for a long time, switch it off, defrost, clean, dry and leave
the door open to prevent mold from forming inside the appliance.
Freezing of foodstuffs
The thermostat knob should be set to 7. After 24 hours place fresh food ready for freezing
in one or two rows in the quick-freeze compartment FAST FREEZE. After a day, transfer
the frozen food from the quick-freeze compartment to the drawer in the storage
compartment. After freezing the products, turn the thermostat knob to the previous
position.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM QUANTITY OF FROZEN FOODS IN THE TECHNICAL DATA
SHEET (see in the rating label).
• Leave a space of at least 3 cm between refrigerated food and the upper partitions.
• Do not put unpackaged food in the freezer compartments.
• IMPORTANT! Do not freeze liquid food in glass containers or bottles. Do not freeze
sparkling drinks.
• Fresh frozen food must not come into contact with food that has already been frozen.
• Do not freeze food that is above ambient temperature.
• Strictly adhere to the expiration date for frozen foods as stated by the manufacturer on
the product packaging.WE RECOMMEND THAT FROZEN FISH AND SAUSAGE SHOULD BE
STORED IN THE FREEZER COMPARTMENT NOT LONGER THAN 6 MONTHS; CHEESE,
POULTRY, PORK, LAMB – NOT MORE THAN 8 MONTHS; BEEF, FRUIT AND VEGETABLES
– NOT LONGER THAN 12 MONTHS.
CAUTION! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the
power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart
under «rising time», the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately
and then refrozen (after cooling).
DEFROSTING, CLEANING AND CARE
THE REFRIGERATOR COMPARTMENT defrosts automatically. Drops of ice that form on the
back wall of the refrigerator compartment thaw during the time the compressor is not working
and the thaw water runs down the thaw water runoff channel to the tray on top of the
compressor (Fig. 1), where it evaporates.
FREEZER COMPARTMENT should be thawed not less
than twice a year or when a layer of ice thicker than
5 mm forms in it. Do the actions below in the order
they are listed:
WARNING! Turn the appliance off and pull the
plug out of the electrical socket.
• Remove food from the freezer compartment. The
frozen foodstuffs will not warm up too much while
Page: 10
9
you are thawing the freezer compartment if you cover them with a thick cloth and keep
them in a cool place.
• Pull out the melt water gutter, turn it 180O
and hook it up. After melting, place the dish
with a water gutter (see fig. 4)
• Leave the appliance compartment door open. After the frost has thawed, dry the
surfaces and accessories dry.
• Remove the melt water gutter, turn it 180º again and replace it. Close the appliance
door. Turn on the appliance.
REGULARLY CLEAN THE APPLIANCE.
Remember that before defrosting the appliance and cleaning the back
part of the appliance body you must disconnect the appliance from the
electrical energy supply socket by pulling the plug out of the electricity
outlet.
• Protect the appliance inner surfaces and plastic parts from fats, acids and sauces. In
case of accidental spills – immediately clean with warm soapy water or dishwashing
detergent. Wipe dry.
• Regularly clean the hermetic gaskets of the doors. Wipe dry.
• Regularly clean the thaw water channel space in the refrigerator
with a special cleaner for that purpose (see fig.).
• At least once a year clean dust away from the back part of the
appliance body and the compressor. A soft brush, electrostatic cloth
or vacuum cleaner may be used for cleaning.
• DO NOT use detergents containing abrasive particles, acid, alcohol or
benzene for cleaning the appliance inner and outer surfaces. DO NOT
use for cleaning cloths or sponges that have coarse surfaces intended
for scrubbing.
• If the appliance is to be left switched off for an extended period, leave its doors open.
CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE DOORS
It is recommended that changing the opening direction of the doors should be done with a
helper. You will need two spanners No. 8 and No. 10 and a head screwdriver.
When changing the opening direction of the doors, YOU CAN NOT lay the
refrigerator horizontally!
Warning: Always disconnect the unit from the mains before any maintenance or repair
work is carried out.
Before you start, please note the following:
∙ Always ensure that the correct number of washers is used on all hinge bolts and screws.
∙ So that the doors can close tightly against the frame, take the utmost care that they are
properly aligned during reassembly.
1. Remove the four covers C from the housing and inside of the door.
2. Unscrew the hinge bolt on the inside of the door in thearea C/6. Caution: Support
the door.
3. Take off the refrigerator door.
4. Take out the fi xing screws and remove the upper bracket 6. Note the small plastic
plate underneath the bracket.
Page: 11
10
5. Turn the bracket 6 including the small plastic plate through 180° and replace it on the
other side of the refrigerator, using the two screw holes adjacent to each other.
6. Place the refrigerator door on a soft surface. Remove the hinge support 5 from the
underside of the door and fit the hinge support provided on the opposite side.
7. Take out the covering caps and then remove the hinge support in the middle 4. Note
the small plastic plate underneath the bracket. Caution: Support the door.
8. Take off the freezer door 3.
9. Remove the lower panel 11 by lifting it up slightly.
10. Take out the fi xing screws and remove the bracket 2 with its hinge bolt. Note the
small plastic plate underneath the bracket.
11. Unscrew the hinge bolt, together with the washers, from the bracket, and fi t it into the
corresponding opening on the opposite side of the bracket.
12. Remove the bracket 7 and replace it with the holding bracket 2 with its hinge bolt.
13. Now install the holding bracket 7 in the previous position of the bracket 2.
14. Take out the sealing plugs 8 from the partition separating the refrigeration and freezer
compartments and replace them in the openings on the opposite side.
15. Take out sealing plugs 9 from the freezer door and replace it in the opening on the
opposite side.
16. Place the freezer door onto the hinge bolt on holding bracket 2. Caution: Support
the door.
17. Turn the holding bracket 4 with its hinge bolt and plastic plate through 180°.
18. Replace the bracket bolt on the opposite side of the freezer door and secure it with the
screws.
19. Replace the covering caps over the screw heads. Place the refrigerator door onto the
hinge bolt on holding bracket 4. Caution: Support the door.
20. Re-insert the hinge bolt of the bracket 6 into the refrigerator door and secure it with
the screws.
21. Fit the four covers C over the bracket and the openings.
22. Remove the screw covering caps a.
23. Take out the screws holding the door handles. Move the handle slightly towards the
side with the screw and then pull the handle off to the front.
24. Fit the handles on the opposite side, using the fixing screws to secure them (note that
the screws need to go through the sealing plugs b). Push the sealing plugs provided
(b) into the now empty openings in the door and replace the covering caps (a) on the
screw heads.
25. Take out the cover 10 from the lower panel 11 and replace it on the opposite side.
26. Replace the panel 11 on the appliance.
Wait for about 30 minutes before it is connected to the mains. If the unit has been tilted
to more than 30°, wait for about 4 hours before re-connecting it to the mains.
Page: 12
11
OPERATION PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS
• The appliance is plugged in to the mains but it does not work. Check that your
house electricity supply installations are in order. Check that the plug is correctly
inserted into the electricity supply socket.
• The noise has become louder. Check that the appliance is standing stable, on a level
place. To make it level, regulate the front feet. Check if the appliance is not touching any
furniture, and that no part of the refrigeration system at the back part of the appliance
body is touching the wall. Pull the appliance away from any furniture or walls. Check
that the cause of increased noise isn’t due to bottles, cans or dishes in the appliance that
might be touching each other.
• Water has appeared at the bottom of the refrigerator compartment. Check
whether a thaw water channel space isn’t blocked. Clean the thaw water channel space
with a cleaner intended for that purpose.
• Water has appeared on the tempered glass shelves. Food items or dishes in the
refrigeration compartment are touching the back wall of the compartment. Do not let
food items or dishes touch the back wall.
• Moisture dripping from under the glass shelves. If you placed many containers
with liquids on the shelf, moisture can condense and drip onto the shelf below. Move
some containers with liquids onto other shelves.
Page: 13
12
• Water has appeared under the appliance. The thaw water collection tray has
slipped off the compressor. Place the tray on top of the compressor.
• When the appliance door is opened, the rubber sealing gasket pulls out. The
gasket is smeared with sticky foodstuffs (fat, syrup). Clean the sealing gasket and the
groove for it with warm water containing soap or dishwashing detergent and wipe dry.
Put the rubber sealing gasket back into the place
• High temperature in appliance, the compressor operation pauses are short.
Ascertain whether the appliance doors are shutting tightly, whether the door wasn’t kept
open longer than necessary when taking out or putting in foodstuffs or whether a large
amount of warm food was placed in the appliance.
• The top of the appliance has condensation on it. The ambient relative air humidity
is above 70 %. Ventilate the room where the appliance stands and if possible remove
the cause of the humidity.
Remarks on the appliance operating noise. As the appliance operates and goes
through the freezing cycle, various noises will be emitted. This is normal and is not a sign
of any malfunction. As the refrigerant circulates around the refrigeration system, it causes
sounds like murmuring, bubbling, or rustling. Louder sounds like popping or clicking may
be heard for a short time as the refrigerator’s compressor switches on.
Page: 14
13
ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMATION
Important Note:
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local authority, your household waste disposal service or the
retailer where you purchased the product.
Our packaging are made of environmentally friendly materials, which can be reused:
● The external packaging is made of cardboard/foil
● The FCKW free shape of foamed polystyrene (PS)
● Polyethylene (PE) foils and bags
The refrigerants and foaming agents, which are 100% free of FCKW and FKW have been
used for manufacturing our product. Therefore we are helping to protect the ozone layer
and prevent the increase of greenhouse effects. Also, the innovative technology and
environmentally friendly insulation help in reducing energy consumption.
RISK FROM OLD APPLIANCE!
Keep children under the age of 8 away from the power cord of the appliance. Keep
children away from the packaging materials.
Playing children can lock themselves in the device or get into other life-threatening
situations.
• Remove or destroy existing snap locks and bolt locks.
• Do not let children play with the appliance.
• Always supervise children in the vicinity of the old appliance.
- Brand:
- Snaigė
- Product:
- refrigerators
- Model/name:
- Ice Logic RF31SM-S0002F0
- Filetype:
- Available languages:
- English
Related products Snaigė Ice Logic RF31SM-S0002F0
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации холодильников фирмы SNAIGE. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.
Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.