Sony cd r rw playback инструкция по применению

Видео Sony CFD RS60CP ремонт сразу отключается после включения (автор: NRG61RUS)10:20

Sony CFD RS60CP ремонт сразу отключается после включения

Видео Sony CFD-S350 Demo Video (автор: ProVideoStars)02:51

Sony CFD-S350 Demo Video

Видео reparacion de una Radio Grabadora sony CFD S35CP de audio® (автор: L H M R, SYSTEM)27:22

reparacion de una Radio Grabadora sony CFD S35CP de audio®

Видео Solución a Radiograbadora Sony CFD-RS60CP (Batery Error) (автор: Carlos Cruz Camartcz)04:02

Solución a Radiograbadora Sony CFD-RS60CP (Batery Error)

Видео Sony CFD RS60 CP oprava a servis shánění MDF desky (автор: František Čelko)11:35

Sony CFD RS60 CP oprava a servis shánění MDF desky

Видео Servis Tape CD Sony CFD-520CP Rusak Tidak Hidup (автор: Ki Gondrong)12:55

Servis Tape CD Sony CFD-520CP Rusak Tidak Hidup

Видео Sony cfd-e90L бумбокс Ремонт Музыкальных центров SONY (автор: Mixa007Master)09:20

Sony cfd-e90L бумбокс Ремонт Музыкальных центров SONY

Corder Инструкция no эксплуатации Музыкальные диски, закодир…

Cd radio cassette-corder, Œd-rs, Технические характериаики предупреждение

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

3-268-767-61(2)

CD Radio

Cassette-Corder

Инструкция no эксплуатации

Музыкальные диски, закодированные
с помощью технологий защиты авторских
прав

Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков,
отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании

выпускают различные музыкальные диски, закодированные
с помощью технологий защиты авторских прав. Помните, что
среди данных дисков встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить
с помощью данного устройства.

Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3
и патенты пол)гчены от Fraunhofer nS и Tlromson.

Только для модели

Кассетная магнитола с проигрывателем компакт-дисков

Сделано в Китае

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес; 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Токио 108-0075, Япония

ŒD-RS

60

CP

© 2007

Sony Corporation

Printed in China

http://www.sony. net/

Технические характериаики

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током, не подвергайте
аппарат воздейавию дождя или влаги.

Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус аппарата.
Для ремонта обращайтесь только
к квалифицированному специалисту.

Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями,

шторами и т.п. И не размещайте свечи на аппарате.

Для уменьшения вероятности пожара или поражения
электрическим током не размещайте предметы с водой,
такие как вазы, на аппарате.

Подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой

розетке. В случае, если Вы заметите ненормальность
в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную
вилку от сетевой розетки.

Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком,
как книжная полка или встроенный шкаф.

Не подвергайте батарею чрезмерному нагреванию,
такому как воздействие прямых солнечных лучей, огня
или друп’гх подобных факторов.

Чрезмерное звуковое давление, исходящее от наушников,
может привести к ухудшению огуха.

Замечание для покупателей в странах
действия директив ЕС

Производителем данного устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (ЕМС) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам, указанным
в соответствующих документах.

Блок проигрывателя компакт-дисков

Система

Цифровая аудиосистема для компакт-дисков

Характеристики лазерното диода

Излучение: непрерывное
Мощность лазерното излучателя: менее 44,6 мкВт
(Значение измерено на расстоянии около 200 мм от
поверхности линзы объектива оптическото блока
считывания при апертуре 7мм).

Скорость вращения валика

от 200 об/мин до 500 об/мин (постоянная линейная скорость)

Количество каналов

2

Амплитуд но-частотная характеристи ка

20-20 000 Гц+1/-2дБ

Детонация

Ниже предела измерений

Блок радиоприемника

Частотный диапазон

Модель с питанием от 120 В

FM: 87,5 — 108 МГц

AM: 530 — 1710 кГц

Прочиемодели

Примечание отноо

1

тельно дисков DualDiscs

DualDisc — это двусторонний диск, на одной стороне которого
записан материал в формате DVD, а на другой стороне —
аудиоматериалы. Однако поскольку сторона с аудиоматериалами.

не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD),
воспроизведение на этом устройстве не гарантирг’ется.

FM: 87,5 — 108 МГц

AM: 531 — 1611 кГц (с шатом 9 кГц)

530 — 1610 кГц (с шатом 10 кГц)

Антенны

Для диапазона ГМ: телескопическая антенна
Для диапазона АМ: внутренняя ферритовая антенна

Иаочиики электропитания

Основные операции

1

во вход переменного

10ка{АаМ)

2

в сетевую розегку

Подсоедините шнур сетевого питания 0 или вставьте в отсек для батарей шесть батарей Е20 (размер О, не входят в комплект) 0-

Примечания

• Батареи следует заменить, когда ослабеет свечение индикатора ОРВ,’ВАТТ |1б1 или устройство перестанет работать.

Замените все батареи новыми. Перед сменой батарей обязательно извлеките из устройства компакт-диск.

• Для работы от батарей отшедините от устройства шнур сетевого питания.
• При работе от батарей невозможно включить питание устройства с ДУ.

пмсгпом

-^D GD

OPERKTE

Подготовка пульта диаанционного управления

Вставьте две батареи R03 (размер ААА, не входят в комплект).

®

® ®

@

®

®

® ® ®

Замена батарей
При нормальном использовании батарей должно хватать приблизительно на шесть месяцев. Если ДУ перестает )щравлять
устройством, замените все батареи новыми.

Накнопкеувеличения громкости VOLUME + (VOL + наДУ), атакже на
кнопках Ц], Ь-И

|]3] и S Ü на ДУ имеются осязаемые точки.

Перед использованием устройства

Рабочее напряжение
Рабочее напряжение устройства указано на нижней панели

устройства. Чтобы изменить интервал настройки в диапазоне
АМ, диапазон радиочастот и режим электропитания,
проверьте рабочее напряжение устройства.

Включение/выключение питания
Нажмите кнопк)? OPERATE (Питание) |15].

Блок кассетного магни тофона

Система звукозаписи

4дорожки,2 канала, стерео

Быстрая перемотка

Время полной перемотки кассеты составляет приблизительно
120 секунд для кассеты Sony С-60

Амплитудно-частотная характеристика

Лента TYPE I (норм.): 80 — 10 000 Гц

БлокUSB

Поддерживается битрейт

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 — 320 кбит/с, VBR (переменный битрейт)

Частота дискретизации

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 кГц

Порт USB

USB-A (полноскоростной)

Общие сведения

Акустическая система

Полнофункциональная: диаметр 10 см, 3,2 Ом, конического типа (2)

Вход

“4- Порт USB: Тип А, максимальный

ток 500 мА

Выходы

Гнездо для подключения наушников (миниатюрный стереоразъем
minijack)
Для наушников с импедансом 16 — 68 Ом

Выходная мощность

2,3 Вт + 2,3 Вт (импеданс 32 Ом, нелинейные искажения 10%)

Требования к электропитанию

Для CD-рздио-кассетного магнитофона:
Модели для Малайзии, Сингапура и Таиланда: 230-240 В переменного
тока, 50 Гц
Модель для Мексики: 120 В переменного тока, 60 Гц
Прочие модели: 230 В переменного тока, 50 Гц
9 В постоянного тока, 6 батарей R20 (размер D)
Для пульта дистанционного управления (ДУ):
3 В постоянного тока, 2 батареи R03 (размер А А А)

Потребляемая мощность

18 Вт, переменный ток

Срок эксплуатации батареи

Для CD-радио-кассетного магнитофона:

Запись FM

Батарея Sony R20P: приблизительно 13,5 ч.

Щелочные батареи SonyLR20: приблизительно20 ч.

Воспроизведение аудиокассет

Батарея Sony R20P: приблизительно 7 ч.

Щелочные

Sony LR20: приблизительно 12 ч.

Воспроизведение компакт-дисков

Батарея Sony R20P: приблизительно 2,5 ч.

Щелочные батареи Sony LR20: приблизительно 7ч.

Размеры

Прибл. 420 X 158,5 х 260 мм (ш/в/д)
(включая выступающие части)

Вес

Прибл. 3,8 кг (с батареями)

Комплектующие детали

Шнур сетевого питания (1)
Пульт дистанци онн ого у правлен ия (1)

Конструкция и характеристики могут быть изменены без уведомления.

Дополнительные принадлежности

Наушники серии Sony MDP,

Регулировка громкости

Ишользуйте кнопки VOLUME (Громкость)

+, —

(или VOL +, — на ДУ) [Э].

Прослушивание через наушники

Подсоедините наушники к гнезду О (наушники) [2].

Выбор характеристик звучания

Последовательно нажимайте расположенную на устройстве
кнопку SOUND (Звук) [3, пока не выберете требуемое звучание.

Выберите Чтобы получить

ROCK

мощный чистый звук, подчерктпое
звучание в верхнем и нижнем диапазонах

POP

яркий живой звук, подчеркнутое звучание
в верхнем и среднем диапазонах

JAZZ

мощный низкий звук, подчеркнутое
звучание в басовом диапазоне

VOCAL

вокал, подчеркнутое звучание
в среднем диапазоне

OFF

полный динамический диапазон для
музыкальных произведений, например,
классической му?зыки

Усиление нижних частот
Нажмите расположенную на устройстве кнопку MEGA BASS [Т].
На дисплее отобразится “MEGA BASS”.
Для возврата к обьиному зв)чанию нажмите эту кнопку еще раз.

Воспроизведение диска CD/MP3

Нажмите расположенную на устройстве кнопку

CD |12].

(На ДУ нажмите OPERATE |15], затем повторно нажимайте
кнопку FUNCTION |12], пока на дисплее не отобразится “CD”.)

Нажмите, расположенную на устройстве, кнопку

PUSH OPEN/CLOSE [8], затем установите диск

наклейкой вверх в стсек для дисков.

Чтобы закрыть отсек для дисков, нажмите кнопку —
PUSH OPEN/CLOSE [^, расположенщло на устройстве.

Нажмите

кнопку

1И1 на

устройстве

(или ►- наДУ)[б].

Устройство начнет однократное воспроизведение всех
дорожек/файлов МРЗ.
В случае установки диска формата МРЗ,

на дисплее появится индикация “МРЗ” (после
считывания устройством сведений о файле).

Corder Инструкция no эксплуатации Музыкальные диски, закодир...

Основные операции, Поиск дорожки по номеру с ду, Пример структуры папки и порядка воспроизведения

  • Изображение
  • Текст

Основные операции

Аудио компакт-диск

il fi-ftq

fl тмл.

Номер дорожки Время воспроизведения

МРЗ-дйск

W3

П

ггг»

р

li; тис

Номер МРЗ-файла

Сначала отображается имя файла,
затем время воспроизведения.

Чтобы

Нажмите

Приостановить
воспроизведение

►II

на устройстве (гаи

II

наДУ) [б].

Чтобы возобновить воспроизведение,
нажмите эту кнопку? снова.

Остановить
воспроизведение

тШ-

Перейти
к след)?ющей
дорожке гаи
МРЗ-файл)?

►ни Ш.

Перейти
к предыд)?щей
дорожке гаи
МРЗ-файлу

м-ц Ш.

Выбрать папку
на МРЗ-диске

£□ +

на устройстве, чтобы выбрать

следующ)?ю папку и Сз — чтобы
выбрать предыдущую |11].
(гаи воспользуйтесь кнопками

FOLDER

+

и — ИЗ на ДУ.)

Найти нужное
место во время
прослушивания

►►

(вперед) гаи (назад)

Ш

на

устройстве во время воспроизведения
и удерживайте кнопку?, пока не найдете
нужный фрагмент (гаи воспользуйтесь
кнопками

►►•

и |10] наДУ.)

Найти н)?жное
место, сверяясь
с показаниями

дисплея

►►

(вперед) гаи (назад) |Т| на

устройстве во время паузы и
удерживайте кнопку, пока не найдете
нужный фрагмент (гаи
воспольз)?йтесь кнопками

►►!

и

ЫМ

ш наДУ.)

Выбрать
н)?ж ну ю дорожку

гаи МРЗ-файл
непосредственно

кнопку? с номером |22] дорожки гаи
МРЗ-файла наДУ.

Р1звлечь
компакт-диск

±

PUSH OPEN/CLOSE

Ш-

Дополнительные сведения

• Воспроизведение начинается с дорожки или МРЗ-файла,

воспроизводившихся в последний раз (режим возобновления
воспроизведения). Во время остановки на дисплее отображается
номер дорожки или МРЗ-файла, которые будут воспроизводиться,

• Чтобы отключить возобновление воспроизведения (для воспроизведения

с первой дорожки или MP3 файла), нажмите Ш [б] или откройте отсек

для дисков при остановленном воспроизведении.

Поиск дорожки по номеру с ДУ

(Пример)
Чтобы выбрать дорожку или МРЗ-фаСтл под номером 1,

нажмите 1 Щ, а затем ENTERIC.
Чтобы выбрать дорожку или МРЗ-файл под номером 12,

нажмите 1,2 Щ, а затем ENTERЩ.
Чтобы выбрать дорожку или МРЗ-файл под номером 123,

нажмите 1,2,3

Щ,

а затем ENTER|23|,

Примечание

Если на дисплее светится “SHUF” или “PGM”, выбрать конкретную
дорожку или МРЗ-файл невозможно. Эту индикацию можно
отключить с помощью кнопки MODE (Режим)

|31].

Пример структуры папки и порядка
воспроизведения
Папки и файлы воспроизводятся в след)тощем порядке:

CD-R
CD-RW

Папка

®

0

®

Примечания об 1У1РЗ-дисках

• После затрузки диска устройство считывает все записанные

на диске файлы. В это время на дисплее отображается надпись
“ИЕАОШО”(Чтение). Если диск содержит много папок или файлов
в формате, отличном от МРЗ, то воспроизведение или переход
к очередному МРЗ-файлу может происходить с большой задержкой.
Не создавайте ненужные папки и не сохраняйте файлы отличных от МРЗ
форматов на диске, предназначенном для прослушивания в формате МРЗ.

• Найти определенный МРЗ-файл с помощью кнопок с цифрами Щ на

ДУ можно только в пределах выбранной папки.

• Папка, в которой нет файлов МРЗ, пропускается.
• Максимальное количество файлов: 255
• Максимальное количество папок: 150

Максимальное общее количество папок и файлов: 300
Максимальное количество уровней вложенных папок: 8

• В имени файла или папки отображается не более 32 символов.
• Устройство может отображать символы А — Z, 0 — 9 и _.

Остальные символы отображаются как

>

Данное устройство поддерживает теги формата ЮЗ версии 1.1. Для

файла, содержащего теговую информацию ШЗ, устройство способно
отображать название песни, имя исполнителя и название альбома.

>

Присваиваемое файлу имя должно иметь расширение “трЗ”,

>

Если расширение“трЗ” будет присвоено файлу, отличному от

МРЗ формата, устройство не сможет правильно распознать такой
файл, и начнет генерировать беспорядочные шумы, которыемогуг

повредить акустическую систему.

>

Имя файла не соответствует тегу ШЗ,

Прослушивание радиопередач

1

Нажмите кнопку RADIO |12] на уаройаве

(или BAND IÍ3 на ДУ) несколько раз.

При каждом нажатии кнопки индикация будет

изменяться следутощим образом:
“FM”-» “АМГ

2 Нажмите и удерживайте кнопку TUNE (Тон) + или

— |Т|, пока значение чааоты на дисплее не начнет
изменяться.

Устройство начнет автоматтнески сканировать
радиочастоты и остановится после обнаружения
устойчиво принимаемой станции.
При невозможности автоматической настройки

последовательно нажимайте кнопку? TUNE + или — Ш ,
при этом частота будет изменяться шагами.
В случае приема стереофон

1

1

ческой программы

в М-диапазоне не отображается “ST” (“СТЕРЕО”).

Рекомендация

Если приему передачи в ЕМ-диапазоне мешают шумы, нажимайте
кнопку MODE В! пока на дисплее не появится “Mono” и устройство
не начнет воспроизведение в монофоническом режиме.

Изменение интервала настройки в АМ-диапазоне
(кроме моделей с питанием от сети 120 В)
Чтобы изменить интервал настройки в АМ-диапазоне,
сделайте следующее:
1

На уаройстве нажимайте кнопку RADIO ОЦ, пока

не появится «АМ».

2 На уаройаве нажмите и удерживайте в течение

2

секунд кнопку DISP/E

NT/M

ElViORY|Т^.

3 На уаройаве нажмите и удерживайте в течение

2

секунд кнопку RADIO |l2j .

Начнет мигать индикация “9К STEP” ГТШТЕРВАЛ 9 кГц”)
или ПОК STEP” (“ШТЕРВАЛ10 кГц”).

4 С п омощью ра сположен н ых н а уа ройаве кнопок

PRESET (Начальная уаановка)

и — |1Ö] выберите

«9KSTEP», чтобы уаановить интервал нааройки 9 кГц,
или «10KSTEP», чтобы уаановить интервал 10 кГц.

5 Нажмите кнопку DISP/ENT/iVlEiViORY |l3 на уаройаве.

После изменения интервала настройки необходимо сброо

1

ть

ранее запрограммированные АМ-радиостанции.

Воспроизведение кассеты

Воспроизведение кассеты уллравляется кнопками устройства.

1 Нажмите расположенную на устройстве кнопку ТАРЕ |12].

2 Нажмите кнопку

|13] на устройстве и установите

кассету в кассетный отсек, повернув сторону кассеты,
которую следует воспроизвести, на себя. Используйте

только кассеты TYPE

I

(норм,). Закройте отсек.

Во избежание повреждения устройства или ленты

убедитесь, что лента не провисает.

Начнется воспроизведение.

Чтобы

Нажмите

Приостановить
воспроизведение

II на устройстве. Чтобы
возобновить воспроизведение,
нажмите эту кнопку снова.

Остановить

на устройстве.

Перемотать ленту
вперед гаи назад

гаи ►► (перемотка вперед гаи

назад)

|13

наусгройсгве.

Р1звлечь кассету

■—наусгройсгве.

Запись на кассету

Для данной операции используйте кнопки устройства.

1 С помощью кнопки

|13] на устройстве откройте

кассетный отсек и вставьте чистую кассету, повернув
ее стороной, на которую следует производить
запись, на себя. Используйте только кассеты TYPE

I

(норм.). Закройте отсек,

2 Выбе риге источи ик записи.

Чтобы запиать зв)?к с CD-плеера, вставьте компакт-диск
и нажмите кнопк)? CD Щ] на устройстве.

Для записи радиопередачи настройтеа на н)?жщло
станцию.

3 Чтобы начать запись, нажмите кнопку #|i^ на

устройстве

(При этом кнопка нажимается автоматически.)

Чтобы

Нажмите

Приостановить запись

II |13] на устройстве.
Чтобы возобновить запись,

нажмите на кнопку? снова.

Остановить запись

|13] на устройстве.

Дополнительные сведения
• Изменение уровня громкости или режима звучания не влияет на запись.

• Если при приеме в диапазоне АМ после нажатия кнопки ♦ |]3] на шаге

3 возникают свистящие помехи, с помощью кнопки MODE |l8l устройства
выберите положение ISS (переключателя подавления помех), при котором
уровень шумов минимален.

• Для получения наилучших результатов при записи используйте питание

от электросети.

• Чтобы стереть запись, выполните следующее:
1 Вставьте кассету, запись на которой необходимо стереть.
2 Нажмите на устройстве кнопку ТАРЕ |]1].
3 Нажмите на устройстве кнопку 91]3].

Прослушивание музыки

€ устройства USB

Имеется возможность прослушивания музыки, записанной
на устройстве USB (на цифровом м)?зыкальном плеере или

носителе информации с интерфейсом USB),

Данное устройство воспроизводит только файлы формата МРЗ*.
Список устройств USB, которые можно подключить к данном)’
устройству, см. в разделе “Устройства USB с возможностью

воспроизведения/перезаписи”на последней странице.

* На данном устройстве не воспроизводятся файлы с защитой авторских

прав (систша Digital Rights Management).

Нажмите на устройстве кнопку USB |12].

Подключите устройство USB к порту

(USB) [З],

расположенному на устройстве.

На дисплее отобразится “USB MEMORY”
(“Память устройтва USB”).

Нажмите кнопку ►П Гб1.

Начнется воспроизведение.

и$ВИРЭ

шшвЁст

[1

ш и с

Номер МРЗ-файла Сначала отображается иш файла,

затем время воспроизведения,

4 С помощью кнопокУОШМЕ ч- и — (или У01 -е и — на ДУ)

[9] можно отрегулировать громкость.

Прочие функции

Чтобы

Нажмите

приостановить

воспроизведение

►II

(гаи II наусгройсгве)

[б].

Чтобы возобновить воспроизведение,
нжмите эту? кнопку снова*.

Остановить
воспроизведение

шШ

Выбрать папку?

Си

+

гаи — О-

Выбрать файл

гаи ►►! |10].

Найти н)?жное место

Нажмите и удерживайте

◄◄

гаи

►►

в файле

ГП во время воспроизведения,
и отп)?стите кнопку, когда дойдете
до нужного фрагмента

Выбрать режим
повторного

REPEAT |19] на устройстве повторно,
пока не отобразится индикация

“c;J”

воспроизведения

гаи

«ср

Г*.

Отюлючить
устройство USB

Нажмите и удерживайте кнопку

Г^.

пока не отобразется индикация

“NO DEV”, затем отключргге
устройство USB.

• Воспроизведение файла МРЗ с переменным битрейтом (VBR) после

остановки может продолжиться с другого места.

Изменение режима воспроизведения
Нажмите несколько раз кнопк)? MODE |18], когда устройство

USB не находится в режиме воспроизведения. Можно

выбрать обычный режим (“CJ’для всех файлов в папке

устройства USB), произвольнуло последовательность (“SHUF”

или «Си SHUF*), или программируемый режим (“PGM”).

Примечания о USB-устройствах

• Во время воспроизведения изменить режим воспроизведения нельзя.
• В некоторых случаях воспроизведен не может начаться с задержкой:

— при сложной структуре папок.

— при недостатке свободного места на устройстве USB.

• При подключении устройства USB, устройство считывает

все записанные на данном устройстве файлы. При большом
количестве запи санных на устройстве файлов ил и п апок н а
считывание информации может потребоваться длительное время,

• Не подключайте устройства USB к данному устройству через

концентратор USB,

• При работе с некоторыми устройства

1

ии USB возможна задержка

перед выполнением данным устройством операций с устройством USB.

• Некоторые функции подключенного устройства USB могут не

поддерживаться данным устройством.

• Файлы, записанные с помощью данного устройства, воспроизводятся

в том порядке, в кагором создавались папки. Порядок воспроизведения
файлов, записанных с помощью другого устройства (например,
с помощью компьвотера), может отличаться от порядка их записи.

• Порядок воспроизведения на данном устройстве может отличаться от

порядка воспроизведения на подключенном к нему устройстве USB.

• Прежде, чем отсоединить устройство USB, нажмите и удерживайте

кнопку ■ [б], пока не отобразится индикация “NO DEÌ?” (Устройство
отключено). Отсоединение устройства USB при отсутствии индикации
“NO DEV” может нарушить структуру данных, записанных на
устройстве USB, или привести к повреждению самого устройства USB,

• Не сохраняйте файлы, отличные от формата МРЗ, или ненужные папки

на устройстве USB, содержащем файлы МРЗ.

• Папки, в которых не содержатся файлы МРЗ, при воспроизведении

пропускаются.

• Данное устройство воспроизводиттолько файлы формата МРЗ

с расширением “МРЗ”.

• Если на диске имевотся файлы с расширением “.МРЗ”, не являющиеся

файлатии формата МРЗ, аппарат может издавать шугиы при
воспроизведении или работать неправильно.

• На устройстве USB может содержаться не более 999 МРЗ-файлов

и 999 папок.
Максимальное количество МРЗ-файлов и папок может быть различным
в зависимости от структуры файлов и папок.

• Совместимость с любым програь!мным обеспечениегл для записи/

кодирования МРЗ и со всеми устройствами для записи и накопителями
информации не гарантируется. При использовании несовместимого
устройства USB возможно некорректное воспроизведение звука,
возникновениешумов или полное отсутствие звука.

Запись с диска на устройство USB

При подключении устройства USB (цифрового музыкального

плеера или носителя информации USB) к порт)’ (USB) [З] на

устройстве, можно записать м)?зык)? с диска на устройство USB.
Данное устройство поддерживает запись только с дисков
CD-DA и МРЗ. Звук с аудиокассеты гаи радиопередачи
запиать на устройство USB нельзя.
Данное устройство записывает звуковые файлы в формате МРЗ,

При записи с компакт-диска приблизительный размер файла
составляет 1 Мбайт на 1 минут)? звукозапиот. Размер файла
может быть больше при записи сдиска МРЗ.
Список устройств USB, которые можно подюлючить к данному

устройству, см. в разделе “Устройства USB с возможностью

воспроизведения/перезаписи”на последней странице.

Синхронная запись

Эта ф)?нкция позволяет целиком запиать диск на устройство
USB. См, также раздел “Запись одиночной дорожки гаи
МРЗ-файла на устройство USB во время воспроизведения”
на последней странице.

1

Подключите записывающее устройство USB

кпорту4>(Ц$В)Г^.

Ео

1

и для этого требуется кабель USB, используйте

кабель USB, прилагающийся к подключаемому устройству.

Подробную информацию о подключении
ш. в руководстве данного устройства USB.

2 Нажмите кнопкуСП|12]ивстаБьте дис к, с кото poro

требуется записать звук.

3 При остановленном воспроизведении выберите

режим воспроизведения с помощью повторных
нажатий кнопки MODE |Î8].

При включении записи режим воспроизведения
автоматически переключается на обьиный, если устройство

находется в режиме сл)’чайного, повторного или
программируемого воспроизведения (если воспроизведение

дорожек или файлов МРЗ не запрограммировано).
Подробные сведения о режимах воспроизведения см,

в п)?нкте “Изменение режима воспроизведения’* в разделе
“Просл)?шивание музыки с устройства USB”.

4 Нажмите кнопку CD-USB SYNC/REC1 [4] на устройстве.

Начнет мигать индикация “REC” и на дисплее будут
поочередно отображаться “CD SYNC”, “FREExxxM”*
(свободное место на устройстве USB) и “PUSH ENT”.

Устройство USB перейдет в режим ожидания записи, а амо
устройство установится в режим паузы воспроизведения.

* Если количество свободного места в пределах гигабайта,

то “FREExxxG” отобразится как устройство.

5 Нажмите кноп ку DISP/E NT/M ЕМО RY |Î3 на устройстве

(или ENTER m на ДУ).

Начнется запись. Устройство и подключенное к нему
устройство USB остановятся автоматически после
завершения записи.

Остановка записи
Чтобы остановить запись, нажмите ■ Гб1.

Отключение устройства USB
1

Нажмите кнопку USB |Ï2] при остановленном

воспроизведении,

2 Нажмите и удерживайте кнопку И

пока не отобразится индикация «NO DEV»
(Устройство отключено).

3 Отключите устройство USB.

Удаление файлов МРЗ и папок с устройства USB
С помощью данного устройства можно удалять файлы
МРЗ и папки, которые хранятся на устройстве USB.

1

Подключите записывающее устройство USB
к порту *4^ (USB) [З].

2 Нажмите на устройстве кнопку USB |Т^.

3 Повторным нажатием кнопок и |î^ выберите

МРЗ-файл или папку, которую требуется удалить.

4 Нажмите кнопку ERASE (Стереть) на устройстве.

При удалении дорожки отображается индикация
“TRACK” (Дорожка), а затем “ERASE?”
При удалении папки появляется индикация

“FOLDER” (Папка), а затем “ERASE?”

Чтобы отменить )щаление, нажмите кнопку ■ [б].

5 Нажмите кнопку DISP/ENT/MEMORY [Ï7] на

устройстве (или ENTER Цз] на ДУ).

Выбранный МРЗ-файл гаи папка будут удалены.

Правила создания файлов и папок
Если запись на устройство USB выполняется впервые,
в корневой папке устройства создается папка “MUSIC”

(“Музыка”). Файлы и папки создаются в папке “MUSIC”
в зависимости от режима записи в след)?ющем порядке.

Синхронная запись^*

Источник записи

Имя папки

Имя файла

МРЗ

Аналогично источнику записи^’

CD-DA

“FLDROOl”^)

“TRACKOOl”““)

Запись REC1®’

Источникзаписи

Имя папки

Имя файла

МРЗ

“REGI”«)

Аналогично
источнику записи^)

CD-DA

“TRACK001”4)

Ч В программируемом режиме папке присваивается

1

®

1

я “FLDRxxx”, а имя

файла зависит от источника записи (диаСР-РАили дискМРЗ). Подробные
сведения о режимах воспроизведения см. в пункте “Изменение режима
воспроизведения” в разделе “Прослушивание музыки с устройства USB”.
Имени может быть присвоено не более 32 символов.
Имена папкати присваивавогся последовательно (максимальное количество
папок составляет 999, включая корневую папку и папку MUSIC).
Имена файлов присваивавогся последовательно.

^^См. раздел “Запись одиночной дорожки или МРЗ-файла на устройство

USB во время воспроизведения” на последней странице.

^Шри каждом выполнении записи REGI, в папку “REGI” записывается

новый файл.

Приллечания

• Не отключайте устройство USB во время операций записи или

очистки. Это может привести к повреждению данных устройства
USB или повредить само устройство USB.

• Не подключайте устройства USB к данному к устройству через

кон центратор USB.

• При записи с CD дорожки записываются в файлы МРЗ с битрейтом

128 кбит/с. При записи с МРЗ-диска файлы МРЗ записываются с тем
же битрейтом, что и оригинальные файлы МРЗ.

• Во вреия записи с диска формата МРЗ, звук отсутствует,

и появляется надпись “HI-SPEED”

• Текстовая информация о компакт-диске не сохраняется в МРЗ-файл ах,
• Если опиенить запись до ее завершения, создается МРЗ-файл,

содержащий записанную до момента опиены информацию.

• Запись останавливается автоматически при следующих условиях:

— заканчивается свободное место на устройстве USB, или
— количество файлов МРЗ на устройстве USB достигает предельного

числа файлов, которое способно обработать устройство.

• Наусгройсгве USB может содержаться не более 999 МРЗ-файлов

и 999 папок (включая корневую папку и папку MUSI С).
Максимальное количество МРЗ-файлов и папок может быть
различным в зависимости от структуры МРЗ-файлов и папок.

• МРЗ-файлы и папки не могут быть удалены, если включен режим

случайного или программируемого воспроизведения,

• Папки, в которых содержатся вложенные папки или файлы,

отличные от формата МРЗ не удаляются.

• Если имя файла или папки, которые записываются на устройство

USB, совпадает с именем файла или папки, уже записанных на
данном устройстве, то к имени такого файла или папки добавляется
последовательный номер,чтобы новый файл или папка не были
перезаписаны поверх старых

• При записи дорожек сдиска формата МРЗ на устройство USB,

звук отсутствует.

Основные операции, Поиск дорожки по номеру с ду, Пример структуры папки и порядка воспроизведения

Другие операции, Проверка информации, находящейся на мрз-диске, Проверка общего количества папок на компакт-диске

Проверка данных о файле, Отмена повторного воспроизведения, Отмена программного воспроизведения, Наду, Запись rec1, Чтобы остановить запись

  • Изображение
  • Текст

Другие операции

С помощью дисплея

с помощью дисжея можно проверить информацию
о компакт-диске.

Проверка информации, находящейся

на аудио компакт-диске

Проверка общего количества дорожек

и времени воспроизведения компакт-диска
Для остановки воспроизведения компакт-диска нажмрпе I

Полное время воспроизведения

Проверка информации, находящейся

на МРЗ-диске

Проверка общего количества папок
на компакт-диске

Для остановки воспроизведения компакт-диска нажмите I

Полное количество папок

Проверка данных о файле

Во время воспроизведения МРЗ-диска нажмите на устройстве
кнопку ВБР/ЕМТ/МЕМОКУ Дисплей изменяется
следующим образом:

Номер текущего файла и время воспроизведения

I

Название песни (/3)*

Имя исполнителя (Ж)

I

Название альбома (Сз)*

Если в файле отсутствует ШЗ информация, на дисплее появится имя
файла или имя папки.

Циклическое воспроизведение

дорожек/МРЗ-файлов

(Repeat Play — повторное воспроизведение)

Возможно циклическое воспроизведение дорожек /МРЗ-
файлов в обычном, случайном или программном режимах.

1 Нажмите н а устройаве кноп ку СР |11].

На дисплее появится надпись “СР”.

2 Выполните следующие операции.

Для повтора

Сделайте следующее

одиночной дорожки/
МРЗ-файла

1 Нажимайте на устройстве

кнопку REPEAT |l|], пока не
появится надпись 1”.

2 Нажмите ИМ или NM |10],чтобы

выбрать дорожку/МРЗ-файл,
которые требуется повторить.

3 Нажмите на устройстве ►И

(► наДУ)®.

всех дорожек/

1 Нажимайте на устройстве кнопку

МРЗ-файлов

REPEAT llH, пока не появится

компакт-диска

надпись “CS.”

2 Нажмите на устройстве ►!!

(!► наДУ)®.

выбранной папки

1 Нажимайте на устройстве

(только для

кнопку REPEAT llH, пока не

МРЗ-диска)

появится индикация и ‘CJ’.

2 Нажатием CD +или £□-(FOLDER

+ или — на ДУ) выберите папку 111].

3 Нажмите на устройстве ►!!

(►наДУ)®.

дорожек/
МРЗ-файлов в
произвольной
последовательности

1 Начните воспроизведение в

произвольной последовательности
(Shuffle Play) (см. раздел

“Воспроизведение дорожек/МРЗ-

файлов в произвольной
последовательности”).

2 Нажимайте на устройстве кнопку

REPEAT 111], пока не появятся
индикации “SHUF” и “ср”.

3 Нажмите на устройстве ►!!

(►- наДУ)®.

файлов формата МРЗ
из выбранной папки
в произвольной
последовательности
(только для
МРЗ-диска)

1 Включите воспроизведение папки

в произвольной
последовательности (см. раздел
“Воспроизведение дорожек/МРЗ-
файлов в произвольной
последовательности”).
Нажимайте на устройстве кнопку

REPEAT 111], пока не появятся
индикации “<й?” “SHUF’ и “Cl”
Нажмите на устройстве ►II
(► наДУ)®.

запрограмированных
дорсжек/МРЗ-файлов

Запрограммируйте для
воспроизведения дорожек/
МРЗ-файлов (см. “Создание
собственной программы”).
Нажимайте на устройстве кнопку
REPEAT liH , пока не появятся
индикации “€►” и “PGM”.
Нажмите на устройстве ►!!
(►- наДУ)®.

Отмена повторного воспроизведения
Нажимайте кнопку REPEAT |19] на устройстве, пока с дисплея
не исчезнет индикация “ср”.

Воспроизведение дорожек/

МРЗ-файлов в произвольной

последовательности

(Shutne Play)

Возможно воспроизведение дорожек/МРЗ-файлов
в произвольной поотедовательности.

1 Нажмите на устройстве кнопку СР|12|.

На дисплее появится надпись “СО”.

2 Нажимайте 1У100Е |11], до появления на дисплее

надписи «5Н и Р».

3 Нажмите ►НИ на устройстве (► на ДУ) [б] для

запуска воспроизведения в режиме произвольной
последовательности.

Отмена воспроизведения в режиме
произвольной последовательности
Остановите воспроизведение. Нажимайте кнопку MODE |18]
до исчезновения с дисплея надписи “SHUT”.

Дополнительные сведения

• Во время воспроизведения в режиме произвольной последовательности

невозможно выбрать предыдущую дорожку или /МРЗ-файл нажатием
кнопки NN

• В режиме воспроизведения в произвольной последовательности

функция возобновления не работает.

Создание собственной программы

(Program Play)

Устройство позволяет установить последовательность
воспроизведения до 25 дорожек/МРЗ-файлов компакт-диска.

1 Нажмите на устройстве кнопку CD |Т^.

На дисплее появится надпись “СО”.

2 Нажимайте MODE |18], до появлен ия н а дисплее

надписи «PGM».

3 Нажмите Н«М или 1ИМ |10], чтобы выбрать дорожку/

МРЗ-файл, а затем нажмите DISP/ENT/MEMORY|T^,
чтобы добавить ее/его в программу.
Повторяйте данную операцию, чтобы запрограммировать
другие дорожки в необходимом порядке.

После программирования первой дорожки
появляется надпись “STEP 1”, за которой следует
выбранная/ый дорожка/МРЗ-файл.
Кждый раз, когда вы добавляете дорожку/МРЗ-файл,

количество гиагов увеличивается на един

Аудио компакт-диск (Program Play)

Полное время воспроизведения выбранной дорожки

4 Нажмите ►!! на устройстве (►- на ДУ) [б] для запуска

программного воспроизведения.

Отмена программного воспроизведения
Остановите воспроизведение. Нажимайте кнопку MODE |18]
до исчезновения с дисплея надписи “PGM”.

Удаление из программы последней дорожки
В режиме остановки нажмите на ДУ кнопку CLEAR Ш.

Дополнительные сведения

• Программу можно воспроизвести повторно, поскольку она сохраняется

до открытия лотка для дисков.

• Можно записать собственную программу. После создания программы

вставьте пустую кассету и нажмите • |13] на устройстве для начала записи.

• Во время программного воспроизведения функция возобновления не

работает.

Программирование настройки на

радиостанции

Настройка на радиостанции может быть сохранена в памяти
устройства Устройство позволяет в произвольном порядке
запомнить настройки 30 радиостанций: 20 в FM-диапазоне и

10 в АМ-диапазоне.

1 Последовательно нажимайте кнопку RADIO |ì^ на

устройстве, чтобы выбрать диапазон.

2 Удерживайте кноп ку RADIO |12] в течение 2 секунд,

пока на дисплее не начнет мигать надпись «AUTO».

3 Нажмите на устройстве кноп ку DISP/ENT/MEIV10RY|i^.

Настройки на станции сохраняются в памяти в порядке
возрастания частот.

Если невозможно запрограммировать
автоматическую настройку на станцию

Для станций со слабым сигналом требуется ручная настройка.

1 Последовательно нажимайте кнопку RADIO |12| на

устройстве, чтобы выбрать диапазон.

2 На стройтес ь н а нужную станцию.

3 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку

DiSP/ENT/M EMORY устройства |17] до появления на

дисплее мигающего номера программной настройки.

4 Нажимайте на устройстве кнопку PRESET + или -110]

до отображения на дисплее мигающего номера
программной настройки нужной станции.

5 Нажмите на устройстве кноп ку DiSP/ENT/MEIViORY |17].

Ранее запомненная станция заменяется новой.

НаДУ

1 Нажимайте н а уст ройстве кноп ку BAN D ЦЗ до

отображения на дисплее нужного диапазона.

2 Настройтес ь н а нужную ста нцию.

3 Удерживайте в течение 2 секунд

пронумерованные кнопки Щ, на которые
необходимо запрограммировать новую станцию.

Чтобы выбрать номер программной настройки из одной
цифры, удерживайте кнопку с этой цифрой 2 секунды.
Чтобы выбрать двузначный номер программной
настройки, нажмите первую цифру, а затем 2 сек)7нды

удерживайте нажатой втор)ло цифру.
(Пример)
Для номера программной настройки 1:
Удерживайте 11^ в течение 2 секунд.
Для номера программной настройки 12:
Нажмите 1Щ, а затем удерживайте 2 Ц в течение 2 секунд.

Рекомендация

Программные настройки на станции сохраняются в памяти даже
если вы отсоедините шнур сетевого питания или извлечете батареи.

Прослушивание

запрограммированных станций

1 Последовательно нажимайте кнопку RADIO |12] на

устройстве, чтобы выбрать диапазон.

2 Нажмите на устройстве кнопку PRESET

+

или -110]

для настройки на любую из запомненных станций.

НаДУ

Последовательно нажимайте кнопку BAND ЦЗ для
выбора диапазона.

Нажмите нумерованные кнопки Щ для настройки
на любую из запомненных станций.

(Примеры)
Для номера программной настройки 1:
Нажмите 1 Ц2|, а затем кнопку ENTER Ц.
Для номера программной настройки 12:
Нажмите 1,2 ЦЦ, а затем кнопку ENTER |23|.

Засыпание под музыку

1 Включите восп роизведен ие требуемого

музыкального источника.

2 Нажмите кнопку SLEEP (Спать) |14] — на дисплее

появится надпись «SLEEP».

3 НажмитеKHonKySLEEP|Ì3,чтобызадатьвремя

(в минутах), по истечении которого устройство
должно автоматически выключиться.

При каждом нажатии кнопки надпись будет изменяться
следующим образом:
“AUTO*”-» “60MIN”-» “30MIN”-» “20МШ”-»

“10MIN”-» “

off

:

* в режиме “AUTO” воспроизведение диска прекратится не позднее,

чем через 90 минут, и устройство автоматически выключится. При
прослушивании радио отключение произойдет через 90 минут.

Через 4 секунды после нажатия кнопки SLEEP |Ì3
выполняется ввод времени, отобржаемого на дисплее.

По истечении заданного времени устройство
автоматически выключается.

Отглена функции автоматического отключения
Нажмите кнопк)’OPERATE |15] или кнопку SLEEP |l3, чтобы
отключить питание.

Примечание

При воспроизведении кассеты с помощью данной функции:
если продолжительность кассеты с одной стороны превышает
установленное время, устройство не выключится, пока кассета
не закончится.

Запись одиночной дорожки или

МРЗ-файла на устройство USB во

время воспроизведения

Запись REC1

Эта процедура позволяет легко записывать дорожку или
МРЗ-файл, воспроизводимые в настоящий момент времени,
на устройство USB. Также см. “Синхронная запись” в “Запись
с диска на устройство USB” на первой странице.

1 Подсоедините уст ройство US В с возможностью

записи к USB порту [З].

2 Нажмите кнопку CD |Î2] и вставьте диск с дорожкой

или МРЗ-файлом, которые необходимо записать.

3 Выберите до рожку или M РЗ-файл и в кпючите

воспроизведение.

4 Нажмите на устройстве CD-USB SYNC/REC1 Щ во время

воспроизведения выбранной дорожки или МРЗ файла.

Начнет мигать надпись

“REC”,

и на дисплее будут

поочередно отображаться

“REC1”, “FREExxxM”*

(свободное пространство на устройстве USB)
и “PUSH ENT”. Устройство USB перейдет в режим

ожидания записи, а данное устройство установится
в режим паузы воспроизведения.

* Если количество свободного места в пределах гигабайта,

то “FREExxxG” отобразится как устройство.

5 Нажмите на устройстве кн оп ку DIS P/ENT/M EMORY |Î7|

(или кнопку ENTER |23| на ДУ).

Начнется запись.
После того, как запись завершена, СО проигрыватель

продолжает воспроизведение.

Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку ИГб1.

Устройства USB с возможностью

воспроизведения/перезаписи

Устройство может использовать огедующие устройства USB

компании Sony. Другие устройства USB нельзя использовать

для воспроизведения/перезаписи на этом устройстве.

Проверенный цифровой музыкальный

плеер Sony (на январь 2007г.)

Название изделия Название гуюдели

Walkman®

NWD-B103/B103F/B105/B105F

Проверенный носитель данных USB Sony
(на январь 2007г.)

Название изделия Название модели

MICROVAULT

USM512EX/1GEX/2GEX

USM128J/256J/512J/1GJ/
2GJ/4GJ

USM512PÎ / 1СР^ / 2GJX /

4GJX

USM256H / 512Н / 1GH / 2GH / 4GH

Посетите веб-сайты, указанные ниже, для получения

поогедних данных о совместимых устройствах.

Для клиентов в Европе:

<ht^)://sonydigital-link.com/dna>

Для клиентов в Латинской Америке:

<ht^://www.sony-latin.com/pa/info>

Для клиентов в Азии и Океании:

<http://www.css.ap.sony.com/>

Примечания

• При форматировании вышеуказанных моделей, удостоверьтесь,

что форматирование происходит с помощью самой модели или
специального программного обеспечения для форматирования данной
модели. В противном случае, вы, возможно, не сможете записать
устройство USB на данном устройстве надлежащим образом.

• Не используйте никакие другие устройства USB, кроме указанных.

Функционирование моделей, здесь не перечисленных, не гарантируется

• Функционирование не может быть гарантировано даже при

использовании данных устройств USB.

• Покупка некоторых устройств USB может быть недоступна

в определенных регионах.

Другие операции, Проверка информации, находящейся на мрз-диске, Проверка общего количества папок на компакт-диске

Диски, которые а/южет воспроизводить, Безопасность, Общие сведения

  • Изображение
  • Текст

Меры предосгорожиоаи

Диски, которые А/ЮЖЕТ воспроизводить
устройство
• Аудио компакт-диски
• CD-E/CD-RW (СВ-ОАШРЗ-файлы)

• CD-DA — это сокращенное наименование для цифрового аудио компакт-

диска. Это стандарт записи, используемый для аудио компакт-дисков.

Диски, которые устройство НЕ МОЖЕТ

воспроизводить
• CD-R/CD-RW, записанные в формате, отличном от

музыкального формата CD или формата MP3, соответствующих
стандарту ISO9660, уровень 1/уровень 2 или формат Joliet

• CD-R/CD-RW с плохим качеством записи, поцарапанные или

грязные CD-R/CD-RW, либо CD-R/CD-RW, записанные на
несовместимом устройстве

• CD-R/CD-RW, запись на которые была произведена некорректно

Примечания о дисках
• Перед воспроизведением очистите дискчисгящей тканью.

Чистите диск от центра к периферии. Царапина, грязь или
отпечатки пальцев могут стать причиной ошибки поиска.

• Запрещается использовать растворители, например, бензин,

разбавители, имеющиеся в продже дюдсгва для чистки или
антистатический аэрозоль, предназначенный для виниловых
пластинок.

• Не подвергайте компакт-диски воздействию прямого солнечного

света или источников тепла, например, трубопроводов горячего
воздуха. Не оставляйте диски в автомобиле, оставленном на
освещенном солнцем месте (температура внутри автомобиля
может быть весьма высокой).

• Не наклеивайте на компакт-диски бумагу или этикетки, не

царапайте поверхность.

• После воспроизведения храните компакт-диас в

предназначенном для него футляре.

Безопасность
• В блоке плеера компакт-дисков используется вредное для глаз

лазерное излучение. Не пытайтесь вскрывать корпус В случае
необходимости обращайтесь только к квалифицированным
специалистам.

• В случае попадания внутрь устройства твфдых предметов или

жидкости — отсоедините устройство от сети. Перед последующим
использованием обратитесь к квалифицированному специалисту
для проверки устройства.

• Запрещается воспроизводтггь на этом устройстве диски

нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата,
звезды). Попьп’ка воспроизвести такой диск может повредить
устройство. Не используйте такие диски.

Источники электропитания

• Перед включением устройства в сеть переменного тока проверьте,

чтобы рабочее напряжение устройства совпадало с напряжением
сети (см, “Технические характеристики”) и используйте только
оригинальный шнур питания. Запрещается использовать шнуры
любых других типов.

• Устройство остается подключенным к источнику электропитания

(сети) до тех пор, пока не будет отсоединено от сетевой розетки,

даже если оно выключено,

• Если устройство не будет использоваться в течение длительного

времени, отсоедините его от сетевой розетки.

• Если работа от батарей не планируется, извлеките их из устройства.

Утечка из батарей или их коррозия могут повредить устройство,

• Паспортная табличка суказанием рабочего напряжения,

потребляемой мощности и других характеристик находится на
нижней панели устройства.

Место установки

• Не оставляйте устройство вблизи источников тепла, в местах

воздействия прямого солнечного света, в автомобиле, освещаемом
прямым солнечным светом, а также в чрезмерно пыльных местах.
Не допускайте воздействия на устройство механических ударов.

• Не устанавливайте устройство на наклонной тии неустойчивой

поверхности.

• Не помещайте ничего ближе 10 мм от боковых панелей корпуса

устройства. Для нормальной работы устройства и продления
его срока службы вентиляционные отверстия устройства
должны быть (жободны.

• В акустической системе устройства имеются мощные магниты.

Не кладите личные кредитные карточки с магнитным кодом

или часы с пружинньм механизмом вблизи устройства.

Эксплуатация
• При перемещении устройства непосредственно из холодного

в теплое или сильно запьиенное место, на линзах в блоке
плеера компакт-дисков может образоваться конденсат. При
этом устройство не будет работать надлежащим образом.
В этом случае извлеките компакт-диск и подождите около

часа, чтобы влага могла испариться.

• Если устройство не использовалось долгое время, установите

его в режим воспроизведения на несколько минут, чтобы
прогреть, перед тем, как всгавттгь кассету.

Примечания о кассетах
• Удалите язычок кассеты со стороны А или В для защиты

от случайной записи. Если требуется перезапиать каогту,
закройте места, где находились язьики, липкой лентой.

Сторона А

Язычок для стороны В

Язычок для стороны А

• Не рекомендуется использовать кассету, время воспроизведения

которой более 90 минут, за исключением случаев, когда требуется
продолжительная запись или воспроизведение.

Чистка корпуса

• Очищайте корпус, панель и элементы управления мягкой тканью,

слегка увлажненной легким моющим раствором. Не пользуйтесь
абразивными подушечками, чистящими порошками или
растворителями, такими, как спирт или бензин.

С любыми вопросами или проблемами, связанными с устройством,
обращайтесь к ближайшему дилеру компании Sony.

Выявление и уаранение неисправностей

Общие сведения_____________________

Не подается питание.

• Надежно вставьте шнур питания в сетевую розетку.
• Проверьте правильность установки батарей.
• Если батареи разрядились, замените их новыми.
• В отучае питания от батарей устройство невозможно

включить сДУ.

Не подается питание, на дисплее попеременно

отображается «BATTERY» («Батарея») и «ERROR»
(«Ошибка»).
• Проверьте правильность установки батарей.
• Если батареи разрядились, замените их новыми.

Отсутствует звук.
• При прослушивании через акустическую систему

отключите наушники.

Прослушивается шум.

• Кто-то вблизи устройства пользуется переносным

телефоном или другим устройством, излучающим
радиоволны. -+ Уберите источник помех от устройства.

Проигрыватель CD/MP3________________

Устройство не воспроизводит загруженный диск
или выдает сообщение «по DISC» («НЕТ ДИС1^»).
• Установите компакт-диск этикеткой вверх
• Почистите компакт-диск.
• Извлеките компакт-диск и оставьте лоток открытым,

приблизительно, на час, чтобы дать устройству просохнуть.

• На диске CD-R/CD-RW нет записей.
• Проблема связана с качеством CD-R/CD-RW-диска,

записывающим устройством или программным
обеспечением.

• Если батареи разрядились, замените их новыми.

Пропадает звук.

• Уменьшите громкость.
• Почистите компакт-диск. Если диск сильно поврежден,

замените его.

• Установите устройство на место, где нет вибрации.
• Очистите объектив имеющимся в продаже вентилятором.
• Пропадание звука или возникновение шумов может быть

связано с использованием CD-R/CD-RW дисков тшохого
качества, либо с проблемами записывающего устройства
или профаммного обеспечения.

Начало воспроизведения занимает больше
времени, чем обычно.

• Следующие диски требуют большее время для начала

воспроизведения.
— диски, записанные со сложной древовидной структурой.
— диски с незавершенной записью (диски, на которые

можно добавлять данные).

— диски, содержащие большое количество папок или

файлов в формате, отличном от MP3.

Радио______________________________

Плохой прием.

• При приеме в ЕМ-диапазоне измените ориентацию

антенны.

Магнитофон

‘ Для улучшения приема в АМ-диапазоне измените

ориентацию самого устройства.

Слабый или низкокачественный звук.
• Если батареи разрядились, замените их новыми.
• Переместите устройство на большее расстояние от телевизора.
• Шум может прослушиваться при использовании ДУ

в режиме АМ-приема.

Изображение на экране телевизора становится
неустойчивым.

• При прослушивании радиопередач в ЕМ-диапазоне

переместите устройство как можно дальше от телевизора
с комнатной антенной.

Воспроизведение не начинается при нажатии
кнопки управления.
• Надежно закройте кассетный отсек.

Кнопка # не lÜ работает или не выполняется
запись или воспроизведение кассеты.
• Убедитесь, что предохранительные язычки кассеты

находятся на месте.

Плохое или искаженное воспроизведение /
запись или низкое качество стирания.
• Выполняйте очистку головок с помощью чистящей кассеты

сухого или мокрого типа (продаются отдельно) через каждые
10 часов эксплуатации перед тем, как приступить к важной
записи, или после воспроизведения старой кассеты.
Невыполнение очистки головок кассеты может привести
к ухудшению качества звука или к тому, что устройство не

сможет воспроизводить или записывать кассеты. Подробные
сведения см. в инструкциях к чистящей кассете.

• Используется кассета TYPE П (high position) или TYPE IV

(metal). Используйте только кассеты TYPE I (normal).

• Размагнитьте головки с помощью имеющегося в продаже

устройства размагничивания головок кассеты.

• Если батареи разрядились, замените их новыми.

Уаройство USB

Невозможно начать запись на устройство USB.
• Могут возникнуть следующие неисправности.

— Устройство USB заполнено.
— Достигнуто предельное количество МРЗ-файлов и папок

на устройстве USB.

— Устройство USB защищено от записи.

Запись прекращена до ее завершения.
• Вы используете неподдерживаемое устройство USB.

См. “Устройства USB с возможностью воспроизведения/
перезаписи” (на этой странице) для просмотра
поддерживаемых типов устройств.

• Устройство USB отформатировано неправильно. Для получения

подробных сведений по форматированию устройства USB
обратитесь к справочнику по работе сустройсгвом USB.

• Отключите данное устройство и отсоедините устройство USR

Если в устройстве USB есть выключатель питания, выключите
устройство USB, а затем включите его снова после отключения
от устройства. Затем выполните операцию записи заново.

• Если процедура записи и стирания выполняется несколько

раз, файловая структура на устройстве USB усложняется.
Для получения подробных сведений по форматированию

устройства USB обратитесь к справочнику по работе
сустройсгвом USB. Если неисправность не удалось устранить,
обратитесь к ближайшему дтиеру компании Sony.

Ошибка записи на устройство US6.
• Используется несовместимое устройство USB. Список

поддерживаемыхустройств см. в разделе “УстройстваUSB
с возможностью воспроизведения/перезаписи”.

• Отключите данное устройство и отсоедините устройство

USB. Если в устройстве USB есть выключатель питания,
выключите устройство USB, а затем включите его снова
посте отключения от устройства. Затем выполните
операцию записи заново.

• Во время записи устройство USB было отсоединено или было

отключено электропитание. Удалите частично записанный
файл и повторите запись. Если проблему не удалось

устранить, возможно, устройство USB неисправно. Для

получения подробных сведений по форматированию
устройства USB обратитесь к справочнику по работе
сустройсгвом USB. Если неисправность не удалось устранить,
обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony.

Невозможно стереть МРЗ-файлы или папки на

устройстве USB.
• Проверьте наличие на устройстве USB защиты от записи.
• Во время стирания устройство USB было отсоединено или

было отключено электропитание. Удалите частично
стертый файл. Если проблему не удалось устранить,
возможно, устройство USB неисправно. Для получения
псдробных сведений по форматированию устройства USB
обратитесь к справочнику по работе сустройсгвом USB.
Если неисправность не удалось устранить, обратитесь
к ближайшему дилеру компании Sony.

Совместимо ли используемое устройство USB?
• Ео

1

и подключено несовместимое устройство USB, могут

возникнуть следующие неисправности. Список
поддерживаемыхустройств см. в разделе “УстройстваUSB
с возможностью воспроизведения/перезаписи”.
— Устройство USB не распознано.
— Устройство не отображает имя файла или папки.
— Воспроизведение невозможно.
— Пропадает звук.
— Присутствует шум.
— Звук воспроизводится с искажением.
— Запись прекращена до ее завершения.

Отобразится надпись «OVER CURRENT».
• Обнаружен недопустимый уровень электрического тока

USB-порта [Ц. Отключите устройство и отсоедините
устройство USB от USB-порта [Ц. Убедитесь, что
устройство USB исправно. Если сообщение не исчезает,
обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony.

Отсутствует звук.
• Устройство USB подключено неправильно. Отключите

устройство и снова подключите устройство USB. Затем

включите устройство и проверьте, подсвечивается ли
надпись надпись “USB MEMORY” (ПАМЯТЬ USB) на
дисплее.

Шум, пропуск или искажение звука.
• Отключите данное устройство и снова подключите

устройство USB. Затем снова включите устройство.

• Шум и искжения присутствует в самой записи. Шум мог

появиться при записи. Удалите файл и повторите запись.

Невозможно подключить устройство USB к*^
USB порту [З].
• Разъем на устройстве USB или кабеле USB неправильно

вставлен при подключении. Правильно вставьте разъем

устройства USB или кабеля USB.

Надпись «READING» («Чтение») отображается
в течение длительного времени или для начала
воспроизведения требуется много времени.

• Для чтения может потребоваться много времени в

следующих случаях:
— На устройстве USB хранится много папок или файлов.
— Очень сложная структура папок.
— Память почти полностью заполнена.
— Внутренняя память фрагментирована.

Во избежание вышеуказанных неполадок рекомендуется

придерживаться отедующих указаний:
— Следите, чтобы общее количество папок на устройстве

USB не превышало 100

— Следите, чтобы общее количество файлов в папке не

превышало 100.

Неверное отображение

• Сохраненные на устройстве USB данные могут быть

повреждены. Повторите отправку музыкальных данньтк
на устройство USB.

• Данное устройство может отображать только цифры

и буквы алфавита. Другие символы будут отображаться
неправильно.

Устройство USB не распознано.
• Выключите устройство и заново подключите

устройство USB, затем включите устройство.

• Подсоедините поддерживаемое устройство USB

(См. “Устройства USB с возможностью воспроизведения/
перезаписи” (на этой странице) для просмотра
поддерживаемых типов устройств.).

• Устройство USB работает неправильно. Для получения

подробных сведений по устранению данной неисправности
обратитесь к справочнику по работе с устройством USB.
Если неисправность не удалось устранить, обратитесь
к ближайшему дилеру компании Sony

Воспроизведение не начинается.

• Отключите данное устройство и снова подключите

устройство USB.

• Подключите устройство USB, скоторого можно осуществлять

воспроизведение на этом устройстве (см. “Устройства USB
с возможностью воспроизведения/перезаписи”).

Воспроизведение начинается не с первой

дорожки.
• Установите обычный режим воспроизведения.

Невозможно воспроизведение МРЗ-файлов.

• МРЗ-файлы не имеют расширения “.MP3”.
• Данные не бьии сохранены в формате MP3.
• Устройство хранения дaнныxUSB использует файловую

систему, отличную от FATI 6 или ЕАТ32.^

• Устройство хранения дaнныxUSB имеет несколько

разделов. Воспроизводятся только МРЗ-файлы в первом
разделе.

• Возможно воспроизведение до 8 уровней вложения.
• Количество папок превысило 999.
• Количество файлов превысило 999.
• Файлы зашифрованы или защищены паролями.

• Данное устройство поддерживает FAT16 и FAT32, но некоторые

носители данных USB могут не поддерживать обе файловые системы.
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации устройства

хранения данных USB или обратитеа к изготовителю.

Пульт дистанционного управления (ДУ)

ДУ не работает.
• Если батареи ДУ разрядились, замените их новыми.
• Направьте ДУ на датчик приема сигналов дистанционного

управления в устройстве.

• Устраните все препятствия между ДУ и устройством.
• На датчик приема не должен попадать сильный свет,

например, прямые солнечные лучи или свет от
люминесцентных ламп.

• Переместите ДУ ближе к устройств)’.

Если после всех принятых мер неисправность не удалось
устранить, отсоедините шнур сетевого питания или извлеките
все батареи. Посте того, как с дисплея исчезнет вся
индикация, снова подсоедините шнур сетевого питания или
вставьте батареи. Если неисправность не удалось устранить,
обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony.

Диски, которые а/южет воспроизводить, Безопасность, Общие сведения

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

CD-R/RW SCSI Drive Unit

User’s Guide

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Manuale d’istruzione

©1999 by Sony Corporation

Rev. 1.0

BKC: 98001684

CD-R/RW SCSI Drive Unit

User’s Guide

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Manuale d’istruzione

loading

Related Manuals for Sony CD-R/RW

Summary of Contents for Sony CD-R/RW

  • Page 1
    CD-R/RW SCSI Drive Unit User’s Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d’istruzione ©1999 by Sony Corporation Rev. 1.0 BKC: 98001684 CD-R/RW SCSI Drive Unit User’s Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d’istruzione…
  • Page 2
    To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Caution: As the laser beam in this CD-R/RW drive is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
  • Page 3: Table Of Contents

    Technical Support …19 Specifications Dimension diagram …Last page of manual Introduction Features This CD-R/RW drive has the following features: General 5 1/4 inch half-height drive form factor. Fast SCSI bus interface embedded (based on SCSI-2). Integrated buffer memory. Power tray loading and ejection (manual eject too).

  • Page 4: Location And Function Of Parts And Controls

    This example assumes an IBM-PC/AT* compatible computer, a SCSI adapter card and a SCSI interface cable (50 pin flat) are at-hand. Assure SCSI adapter is operational before installing CD-R/RW drive. Prepare the necessary parts and tools not supplied: – a screwdriver –…

  • Page 5: Step 1: Opening The Computer

    Step 1: Opening the Computer First turn off computer and remove / unplug all power cables! Remove computer cover as directed in the User’s Manual. Step 2: SCSI Configuration Locate the 50 pin SCSI cable in your computer. One end of the cable is connected to the SCSI host adapter card as shown below.

  • Page 6: Step 5: Setting The Jumpers

    Step 5: Setting the Jumpers Set jumpers on rear of drive unit according to your computer configuration. Jumpers are factory preset as shown below. ACTIVE TERM TEST ID 1 ID 2 ID 4 Hardware Installation The following table shows the function of each jumper. Jumper Function ACTIVE…

  • Page 7: Step 6: Connecting The Drive

    Step 6: Connecting the Drive Attach flat SCSI cable to connector at rear of CD-RW drive. CD-R/W Drive Unit Interface Connector Audio Out Connector Audio Cable Notes: The 50 pin flat SCSI cable must be firmly attached with its red edge (Pin 1) positioned next to the power supply connector.

  • Page 8: Step 9: Installation Review

    – excessive dust – direct sunlight Only hold disc by its edge. Do not touch the record surface. Do not wipe CD-R/RW discs before recording data. To avoid scratching the recording surface, blow away dust using an air blower. Software Installation/Using Discs…

  • Page 9: Operating The Drive

    Operating the Drive Assure application software is installed before using the CD-RW drive. Starting Up Turn on the computer. Press eject button and the tray extends from drive unit. Note: Eject button does not function if software disabled. Insert disc into drive slot with disc label facing up. Push gently until auto-load mechanism pulls tray into drive.

  • Page 10: Troubleshooting

    If a wide SCSI cable (68 pin) is used, a 50 pin adapter is necessary. Troubleshooting Technical Support If you require further support or service please contact your local Sony technical support professionals. For Europe (German or English) contact the hotline at: Tel.: +49 (0) 2389 — 951047 or SONY-HOTLINE@SUPLIE.COM…

  • Page 11: Specifications

    Specifications General Host interface SCSI-2, single ended, 50 pin Audio Line out: 0.7 V at 47 kΩ 0.55 V at 32 Ω Headphone: Environmental conditions Relative humidity 10% to 90% (no condensation) Climate gradient 10°C/hour, 10% humidity/hour Temperatures Operating 5°C to 45°C (41°F to 113°F) Transport –40°C to 60°C (–40°F to 140°F) (72 hours max.)

  • Page 12
    Dimension diagram Important: The overhang of the screws should not exceed 6.0 mm from the surface of the side panels or the bottom plate. Schéma des dimensions Important: Le dépassement des vis ne doit pas excéder 6,0 mm par rapport à la surface des panneaux latéraux et de la plaque inférieure.

CD-R/RW SCSI Drive Unit

CD-R/RW SCSI Drive Unit

User’s Guide

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Manuale d’istruzione

©1999 by Sony Corporation Rev. 1.0

BKC: 98001684

User’s Guide Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Manuale d’istruzione

Sony CD-R-RW User Manual

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the top of the drive. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your sales representative regarding this product.

Model No. __________________

Serial No. ___________________

Safety Regulations

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Caution:

As the laser beam in this CD-R/RW drive is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation.

DANGER

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

AVIOD DIRECT EXPOSIRE TOP BEAM

This label is located on the drive unit’s internal chassis.

VORSICHT

UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG. WENN ABDECKUNG

GEOFFNET

NICHT DEMSTRAHL AUSSETZEN.

DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

DANGER RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D’OUVERTURE.

EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.

NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING.

ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DENNA DEL AR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.

VAROI NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.

This label is located on the bottom of the drive unit enclosure.

This unit uses CD-R discs and CD-RW discs with the following mark.

This unit uses CD-ROM discs with the following mark.

When you use this unit as a CD player, use compact discs with the following mark.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CLASS 1

This CD-R/RW drive unit is classified as a CLASS 1 LASER

PRODUCT.

LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the

PRODUKT

bottom of the enclosure.

Trademarks

MS-DOS/Windows/Windows 95/98/NT are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Pentium is a trademark of Intel Corporation.

IBM PC, PC/XT and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines Corporation.

PHOTO CD is a registered trademark of Eastman Kodak Company.

English

Contents

Introduction

5

Features…………………………………………………………………………………………….

5

System Requirements for WINDOWS 95/98/NT ……………………………………..

5

Location and Function of Parts and Controls

6

Front Panel / Rear Panel ……………………………………………………………………..

6

Precautions

7

Hardware Installation

7

Installing the Drive Unit into the Computer……………………………………………..

7

Getting started ……………………………………………………………………………………

7

Step 1: Opening the Computer……………………………………………………………..

8

Step 2: SCSI Configuration ………………………………………………………………….

8

Step 3: Finding the Connector………………………………………………………………

9

Step 4: Choosing the Configuration……………………………………………………….

9

Step 5: Setting the Jumpers ……………………………………………………………….

10

Step 6: Connecting the Drive………………………………………………………………

12

Step 7: Mounting the Drive …………………………………………………………………

13

Step 8: Connecting the Power Cable …………………………………………………..

13

Step 9: Installation Review …………………………………………………………………

14

Step 10: Closing the Computer …………………………………………………………..

14

Software Installation

15

Using Discs

15

Storing Discs…………………………………………………………………………………….

15

Care of Discs ……………………………………………………………………………………

15

Operating the Drive

16

Starting Up……………………………………………………………………………………….

16

Troubleshooting

18

Checklist ………………………………………………………………………………………….

18

Additional Installation Cases……………………………………………………………….

18

Technical Support ……………………………………………………………………………..

19

Specifications

20

Dimension diagram ………………………………………………….

Last page of manual

Introduction

Features

This CD-R/RW drive has the following features:

General

5 1/4 inch half-height drive form factor.

Fast SCSI bus interface embedded (based on SCSI-2).

Integrated buffer memory.

Power tray loading and ejection (manual eject too).

Housed in an airtight frame casing.

Supported formats and modes

CD-ROM (mode 1), CD-ROM XA (Mode 2 form 1 & 2 data)

PHOTO-CD (read only) & Video-CD, CD-I (Mode 2, form 1 and 2)

CD-DA, CD-EXTRA and CD-I Ready (read only)

CD-TEXT, CD-Recordable & CD-ReWritable

Audio

Outputs 16-bit digital audio data over SCSI interface.

Audio CD playback via Audio Out and headphones jack.

Note:

Please read this manual thoroughly before attempting installation.

System Requirements for WINDOWS 95/98/NT

System requirements of format software

SCSI host adapter card (Bus Mastering)

150 MB or more free hard disc space

3.5″ floppy disk drive

Mouse (Microsoft-compatible)

32 MB of RAM or more

Location and Function of Parts and Controls

Precautions

Front Panel

Installation

Avoid placing the drive in a location subject to:

– high humidity

– high temperature

– excessive dust

– mechanical vibration

– direct sunlight.

Only horizontal drive operation recommended, not vertical or tilted.

Operation

Do not move drive during operation, it may cause an error.

Avoid sudden temperature changes, condensation may form inside

the drive. Should ambient temperature suddenly change, wait at

Headphone

Headphone

Busy

Disc Drawer

Emergency

Eject

least 1 hour before turning off power. Operation immediately after

temperature change may cause a malfunction.

Jack

Volume

Indicator

Eject Hole

Button

Control

Transportation

Keep the original packing materials for future transport of the drive.

Rear Panel

ACTIVE TERM

TEST

AUDIO OUT

ID SELECT

DC INPUT

R GND L

0 1 2

5V±5% GND 12V±10%

INTERFACE CONNECTOR

Jumper block for SCSI bus

Power-in connector

Audio output connector

SCSI bus interface connector

Hardware Installation

Installing the Drive Unit into the Computer

This example assumes an IBM-PC/AT* compatible computer,

a SCSI adapter card and a SCSI interface cable (50 pin flat) are at-hand.

Getting Started

Assure SCSI adapter is operational before installing CD-R/RW drive.

Prepare the necessary parts and tools not supplied:

a screwdriver

Two mounting rails if computer has mounting racks.

6 Location and Function of Parts and Controls

Precautions/Hardware Installation

7

Loading…

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of Sony trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty Sony CD-R/RW equipment. For quality services, please contact an official service center of Sony company. On our website you can read and download documentation for your Sony CD-R/RW device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

More Calculator Devices:

  • Sharp Elsi Mate EL-330W

    ENGLISHBEFORE USE• Do not press too hard against the LCD panelbecause it contains glass.• Never dispose of the battery in a fire.• Keep battery out of reach of children.• Please press if you see no indication.• This product, including accessories, may changedue to upgrading without prior notice.• Since this product is not waterproof, do not use itor store it where fluids, for example …

    Elsi Mate EL-330W Calculator, 2

  • Canon F-73

    canon CANONINC. f·1.N•efll· …… 12~,$1wW~4ci.I.T~yoiiO..tAC~M ft.O lc».60tO,IIW’IJI,iwDiu-iMta..n.l~ TOic)O tto,J.,.,. CANON U.S.A., INC. . HEAD OFFICE ON O.Nin ,…,., Ubi ~.NY. I 1041,1 lA CHtCAGO 140irOI.crWQrM.£IIftlflut-. …. fJOI2t,UAA L0SAN0E:l.E8 lt)P..,_AYW~Ue£Mt.eo.ta….._C….,_tM2t,UIA AT.AHTA &310PMe-‘*-lnduiCtlloi~Nof’cWoM..~J0071,UIJo OAU.AI IOH~L …

    F-73 Calculator, 29

  • Targus USB Retractable Calculator Keypad

    Visit our Website at www.targus.comFeatures and specifications subject to change without notice. ©2006 Targus Group International, Inc. and Targus, Inc.PAUK001U / 410-0240-001A USER GUIDEUSBRetractableCalculator Keypad …

    USB Retractable Calculator Keypad Calculator, 15

  • Fiamo ECO 30

    ECO 30BenutzerhandbuchUser’s guideManuel d’utilisationManuale operativoGebruikershandboekИнструкция по эксплуатацииInstrukcja użytkownikaUživatelská příručkawww.amo.com …

    ECO 30 Calculator, 74

  • Olympia LCD?8110

    JET GmbH29.04.2010FAQs oQuestion?oFrage?oAnswer!oAntwort!o oo oDer Kunde muss den Original-Kaufbeleg an folgende Anschrift einsenden: Olympia Service c/o Jet GmbH, Am Weimarer Berg 6, DE-99510 Apolda, GERMANY. Nach Erhalt des Kaufbeleges wird dem Kunden ein Austauschgerät zugesandt! Den Kunden bitten, sein defektes Gerät zu entsorgen. Wird beim Telefonat festgestellt, dass das Gerät vermutlich …

    LCD?8110 Calculator, 49

Recommended Documentation:

background image

7

GB

Basic Operations

Example of folder structure and playing
order
The playing order of the folders and files is as follows:

Notes

• A folder that does not

include an MP3 file is
skipped.

• Maximum number of files:

255
Maximum number of
folders: 150 (including the
root folder)
Maximum number of
folders and files in total:
300
Maximum directory steps: 8

• Folder names and file

names can be displayed
with up to 16 characters
including quotation marks.

• The characters A — Z, 0 — 9,

and _ can be displayed on
this player. Other characters
are displayed as “_”.

• This player conforms to

Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
and 2.4 of the ID3 tag
format. When the file has
the ID3 tag information,
“song title”, “artist name”
and “album name” can be
displayed. If the file does
not have the ID3 tag
information, “No title”
appears instead of song
title, “No album” appears
instead of album name and
“No artist” appears instead
of artist name. The ID3 tag
information can be
displayed with up to 15
characters.

About CD-Rs/CD-RWs and MP3 files
This player can play CD-Rs/CD-RWs recorded in the CD-
DA format* and MP3 files recorded in the CD-ROM
format, but playback capability may vary depending on the
quality of the disc and the condition of the recording
device.

* CD-DA is the abbreviation for Compact Disc Digital Audio. It is

a recording standard used for Audio CDs.

CD-R
CD-RW

3

2

1

2

4

5

3

6

7

8

4

9

5

0

6

1

MP3 file

Folder

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Антигриппин в гранулах инструкция по применению
  • Левомеколь мазь инструкция по применению срок хранения
  • Холодильник электролюкс двухкамерный инструкция 2000 года
  • Руководство по мультираду
  • Пылесос dyson sv12 инструкция на русском