Sony dsc hx400 инструкция по применению

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 2 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Русский

Дополнительная информация о камере

(“Справочное руководство”)

“Справочное руководство” является интерактивным руководством. Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим функциям камеры.

1

Перейдите на страницу поддержки Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2

Выберите страну или регион.

3

Найдите наименование модели камеры на странице поддержки.

• Проверьте наименование модели на нижней стороне камеры.

Просмотр справки

Данная камера оснащена встроенной инструкцией.

Fn (Функция)

RU

2

MENU

(Встроенная справка)

Встроенная справка

Камера отображает пояснения для пунктов MENU/Fn (Функция) и значений установки.

1

Нажмите кнопку MENU или кнопку Fn (Функция).

2

Выберите нужный пункт, а затем нажмите кнопку

(Встроенная справка).

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 3 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Подсказка по съемке

Камера отображает подсказки по съемке для выбранного режима съемки.

1

Нажмите кнопку (Встроенная справка) в режиме съемки.

2

Выберите нужную подсказку по съемке, а затем нажмите z на кнопке управления.

Подсказка по съемке будет отображена.

• Вы можете выполнять прокрутку экрана с помощью v

/

V

и переключать подсказки по съемке с помощью b / B .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

RU

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ОПАСНОСТЬ

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ

ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО

СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

[

Батарейный блок

Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.

• Не разбирайте блок.

• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.

• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.

• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.

• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.

RU

3

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

4

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 4 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.

• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.

• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.

• Храните батарейный блок в сухом месте.

• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.

• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.

WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений.

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ

ПРОДУКЦИИ

[

Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN зарегистрирована Федеральным Агентством Связи

(Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от

20.07.2012)

Декларация соответствия:

Дата принятия декларации:

Декларация действительна до:

Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN соответствует требованиям нормативных документов:

Срок службы:

Д-РД–1983

12.07.2012

12.07.2018

«Правила применения оборудования радиодоступа. Часть

1. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30МГц до 66 ГГц» утвержденные Приказом

Министерства связи и массовых коммуникаций РФ № 124 от

14.09.2010 (зарегистрирован

Минюстом России 12.10.2010.

Регистрационный № 18695)

6 (шесть) лет

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 5 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

[

Адаптер переменного тока

При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.

Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ

[

Дата изготовления изделия.

Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

P/D:XX XXXX

1 2

1. Месяц изготовления

2. Год изготовления

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,

H-7, I-8, J-9.

Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

5

RU

6

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 6 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Для покупателей в Европе

[

Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС

Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству

Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany

Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование соответствует основным требованиям и другим необходимым положениям директивы 1999/5/EC. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь по следующему URL-адресу: http://www.compliance.sony.de/

[

Уведомление

Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).

Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.

[

Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 7 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Проверка комплектации

Число в скобках указывает количество штук.

• Камера (1)

• Перезаряжаемый аккумулятор NP-BX1 (1)

• Кабель micro USB (1)

• Адаптер переменного тока AC-UB10C/UB10D (1)

• Сетевой шнур (не прилагается в США и Канаде) (1)

• Плечевой ремень (Полиэстер, кожезаменитель, сделано в Китае)

(1)

• Крышка объектива (1)

• Крышка разъема (1) (Надевается на камеру)

• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)

• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

Данная справка поясняет функции, требующие соединения Wi-Fi.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

7

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left_2 column

020RU1RU3.fm Page 8 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Компоненты камеры

RU

8

A

Для съемки: Кнопка Fn

(Функция)

Для просмотра: Кнопка

(Отправ. на смартф.)

B

Кнопка CUSTOM

(Пользовательская)

• Вы можете назначить нужную функцию кнопке

CUSTOM.

C

Кнопка затвора

D

Для съемки: Рычажок W/T

(зум)

Для просмотра: Рычажок

(Индексный режим)/ рычажок

(Воспроизведение крупным планом)

E

Лампочка таймера автоспуска/Подсветка АФ

F

Объектив

G

Вспышка

• Нажмите кнопку

(поднятие вспышки) для использования вспышки.

Вспышка не поднимается автоматически.

• Если вспышка не используется, опустите ее в корпус камеры.

H

Кнопка вспышки)

I

Проушина для плечевого ремня

J

Переключатель зума/ фокуса

K

Кольцо ручной регулировки

• Когда переключатель зума/ фокуса установлен в AF/

ZOOM, поворачивайте кольцо ручной регулировки для выполнения функции зума.

• Когда переключатель зума/ фокуса установлен в MF или

DMF, поворачивайте кольцо ручной регулировки для выполнения регулировки фокуса.

A

Приемник GPS

(встроенный, только DSC-

HX400V)

B

Стереомикрофон

C

Датчик окуляра

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right_2 column

020RU1RU3.fm Page 9 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

D

Видоискатель

• При взгляде в видоискатель активируется режим видоискателя, а при отдалении лица от видоискателя режим просмотра возвращается в режим экрана.

E

Кнопка MOVIE (Видео)

F

Кнопка

(Воспроизведение)

G

Кнопка управления

H

Кнопка FINDER/MONITOR

• Данная кнопка используется для переключения вывода изображения на экран или в видоискатель.

I

Кнопка ON/OFF (Питание) и лампочка питания/зарядки

J

Диск режимов

(Интеллект. Авто)/

(Супер авторежим)/

(Программное авто)/

(Приор. диафрагмы)/

(Приор. выдержки)/

(Ручной экспозиция)/

1

/

2

(Вызов памяти)/

(Видео)/

(iПанорамный обзор)/

(Выбор сцены)

K

Диск управления

L

Датчик Wi-Fi (встроенный)

M

(Метка N)

• При подключении камеры к смартфону, который оснащен функцией NFC, прикоснитесь к метке.

• NFC (Near Field

Communication) представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне.

N

Кнопка (Встроенная справка)/ (Удалить)

O

Кнопка MENU

A

Многоинтерфейсный разъем*

B

Диск регулировки диоптра

• Выполните регулировку с помощью диска регулировки диоптра в соответствии с вашим зрением, пока в видоискателе не появится четкое изображение.

• При выполнении регулировки уровня диоптра, направьте камеру на яркое место для облегчения регулировки уровня диоптра.

C

Разъем Multi/Micro USB*

• Поддерживает Micro USBсовместимое устройство.

D

Крышка разъема

E

HDMI микрогнездо

F

Динамик

G

ЖК-экран

RU

RU

9

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

10

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left_2 column

020RU1RU3.fm Page 10 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

A

Крышка отсека батареи/ карты памяти

B

Слот для вставки аккумулятора

C

Рычажок выталкивания аккумулятора

D

Индикатор доступа

E

Слот карты памяти

F

Отверстие гнезда для штатива

• Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм.

В противном случае Вы не сможете плотно закрепить камеру, что может привести к ее повреждению.

* Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для многоинтерфейсного разъема и разъема Multi/Micro USB, посетите веб-сайт Sony или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony. Вы также можете использовать аксессуары, совместимые с разъемом для крепления аксессуаров. Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right_2 column

020RU1RU3.fm Page 11 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Вставка аккумулятора

Рычажок выталкивания аккумулятора

RU

1

Откройте крышку.

2

Вставьте аккумулятор.

• Нажимая рычажок выталкивания аккумулятора, вставьте аккумулятор так, как показано на рисунке. Убедитесь, что рычажок выталкивания аккумулятора защелкнулся после вставки.

• В случае закрывания крышки с неправильно вставленным аккумулятором можно повредить камеру.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

11

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 12 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Зарядка аккумулятора

Для покупателей в США и Канаде

RU

12

Сетевой шнур

Для покупателей стран/ регионов за пределами

США и Канады

Лампочка питания/зарядки

Светится: Выполняется зарядка

Выключен: Зарядка завершена

Мигает:

Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена, поскольку камера находится за пределами надлежащего температурного диапазона

1

Подключите камеру к адаптеру переменного тока

(прилагается) с помощью кабеля micro USB

(прилагается).

2

Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке.

Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и начнется зарядка.

• Выключите камеру на время зарядки аккумулятора.

• Аккумулятор можно заряжать, даже если он частично заряжен.

• Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не завершена, извлеките и снова вставьте батарейный блок.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 13 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Примечания

• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к установленному диапазону, зарядка возобновляется. Рекомендуется заряжать аккумулятор при окружающей температуре от 10°C до 30°C.

• Если участок разъема аккумулятора загрязнен, аккумулятор может не заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема аккумулятора.

• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во время использования адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.

• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.

• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony, кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока

(прилагается).

RU x

Время зарядки (Полная зарядка)

Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) равно приблизительно 230 мин.

Примечания

• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного аккумулятора при температуре 25°C. Зарядка может выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств использования.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

13

RU

14

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 14 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Зарядка при подключении к компьютеру

Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB.

К гнезду USB

• При подключении камеры к компьютеру, когда питание включено, аккумулятор не будет заряжаться, однако камера будет получать питание от компьютера, что позволяет импортировать изображения в компьютер, не беспокоясь о том, что аккумулятор разрядится.

Примечания

• Обратите внимание на следующие особенности при зарядке с помощью компьютера:

– Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени.

– Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо переводить его в рабочий режим из спящего, когда между компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это может привести к неисправности камеры. Перед включением/выключением или перезагрузкой компьютера, или перед выводом компьютера из спящего режима отсоедините камеру от компьютера.

– Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или модифицированного компьютера не гарантируется.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 15 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Время работы аккумулятора и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены

Время работы аккумулятора

Экран Приблиз. 150 мин.

Съемка

(фотоснимки)

Видоискатель Приблиз. 190 мин.

Типичная видеосъемка

Экран Приблиз. 50 мин.

Видоискатель Приблиз. 55 мин.

Непрерывная видеосъемка

Экран Приблиз. 85 мин.

Видоискатель Приблиз. 95 мин.

Просмотр (фотоснимки) Приблиз. 250 мин.

Количество фотоснимков

Приблиз. 300 изображений

Приблиз. 380 изображений

Приблиз. 5000 изображений

Примечания

• Указанное выше количество снимков относится к полностью заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшиться в зависимости от условий использования.

• Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для съемки в следующих условиях:

– Использование карты памяти Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)

(продается отдельно).

– Аккумулятор используется при температуре окружающей среды

25°C.

– [GPS Вкл/Выкл] установлено в [Выкл] (только DSC-HX400V)

– [Качество отображ.] установлено в [Стандартный]

• Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

– Если опция DISP установлена в положение [Показ. всю инф.].

– Съемка через каждые 30 секунд.

– Зум поочередно переключается между концами W и T.

– Вспышка используется каждый второй раз.

– Питание включается и выключается через каждые десять раз.

RU

RU

15

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

16

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 16 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки в следующих условиях:

– [ Параметры зап.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).

– Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на повторяющемся запуске/остановке съемки, зуммировании, включении/выключении и т.п.

– Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие функции, как зуммирование, не используются.

x

Подача питания

Вы можете использовать адаптер переменного тока AC-UD10

(продается отдельно) или AC-UD11 (продается отдельно) для подачи питания во время съемки и воспроизведения снимков.

Примечания

• При съемке или воспроизведении снимков, когда камера подсоединена к прилагаемому адаптеру переменного тока, питание через адаптер переменного тока подаваться не будет.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 17 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Установка карты памяти (продается отдельно)

Убедитесь, что зазубренный угол расположен правильно.

1

Откройте крышку.

2

Вставьте карту памяти (продается отдельно).

• Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка.

3

Закройте крышку.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

17

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 18 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Используемые карты памяти

Карта памяти

Для фотоснимков

Для видеосъемки

A

Memory Stick XC-HG

Duo™

Memory Stick PRO Duo™ (только Mark2)

B

C

D

Memory Stick PRO-HG

Duo™

Memory Stick Micro™

(M2)

Карта памяти SD

Карта памяти SDHC

Карта памяти SDXC

Карта памяти microSD

Карта памяти microSDHC

Карта памяти microSDXC

(только Mark2)

(Класс 4 или выше)

(Класс 4 или выше)

(Класс 4 или выше)

(Класс 4 или выше)

(Класс 4 или выше)

(Класс 4 или выше)

• В данном руководстве изделия в таблице именуются в собирательном значении как:

A

: Memory Stick PRO Duo

B

: Memory Stick Micro

C

: Карта SD

D

: Карта памяти microSD

Примечания

• При использовании с данной камерой карт памяти Memory Stick Micro или microSD, обязательно используйте их с соответствующим адаптером.

x

Для извлечения карты памяти/аккумулятора

Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.

Аккумулятор: Передвиньте рычаг выталкивания аккумулятора.

Следите за тем, чтобы не уронить аккумулятор.

Примечания

RU

18

• Никогда не вынимайте карту памяти/аккумулятор, когда горит индикатор доступа (стр. 10). Это может привести к повреждению данных на карте памяти.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 19 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Установка часов

ON/OFF (Питание)

Кнопка управления

Выбор пунктов: v

/

V

/ b

/

B

Установка: z

1

Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).

При первом включении камеры будет отображена установка даты и времени.

• Для включения питания и получения доступа к функциям камеры может потребоваться некоторое время.

2

Убедитесь, что на экране выбрано [Ввод], а затем нажмите

z

на кнопке управления.

3

Выберите нужное географическое местоположение, следуя инструкциям на экране, а затем нажмите

z

.

4

Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем нажмите

z

.

• При установке [Дата/Время] полночь обозначается как

12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.

5

Убедитесь, что выбрано [Ввод], а затем нажмите

z

.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

19

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 20 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Фотосъемка/видеосъемка

Кнопка затвора

Диск режимов

: Интеллект. Авто

: Видео

MOVIE

Рычажок

W/T (зум)

W: уменьшение

T: увеличение

Фотосъемка

1

Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.

Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z .

2

Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз.

Видеосъемка

1

Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи.

• Используйте рычажок W/T (зум) для изменения кратности зума.

2

Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения записи.

Примечания

RU

20

• Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности.

• При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан звук работы камеры. По завершении видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 21 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

• Диапазон съемки панорамы может быть сокращен в зависимости от объекта или способа его съемки. Поэтому даже в случае установки значения [360°] для панорамной съемки записанное изображение может охватывать меньше 360 градусов.

• Что касается времени непрерывной видеоcъемки, см. “Количество фотоснимков и время видеозаписи” (стр. 32). По завершении видеозаписи можно возобновить запись, нажав кнопку MOVIE еще раз.

Выполнение записи может остановиться для защиты камеры в зависимости от температуры окружающей среды.

Просмотр снимков

Диск управления

W: уменьшение

T: увеличение

RU

Кнопка управления

(Воспроизведение)

(Удалить)

Выбор снимков:

B (следующее)/ b (предыдущее) или поверните

Установка: z диск управления

1

Нажмите кнопку (Воспроизведение).

• При воспроизведении на данной камере снимков на карте памяти, записанных с помощью других камер, появится экран регистрации для файла данных.

x

Выбор следующего/предыдущего снимка

Выберите изображение путем нажатия B (следующее)/ b

(предыдущее) на кнопке управления. Нажмите кнопку z по центру кнопки управления для просмотра видеозаписей.

RU

21

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 22 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Удаление снимка

1

Нажмите кнопку (Удалить).

2

Выберите [Удалить] с помощью v на кнопке управления, а затем нажмите z .

x

Возврат к фотосъемке

Нажмите кнопку затвора наполовину.

Введение в другие функции

Диск управления

Fn (Функция)

RU

22

MENU

Кнопка управления x

Кнопка управления

DISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию.

(Режим протяжки): Позволяет переключать способы съемки, как, например, покадровая съемка, непрерывная съемка или съемка в режиме брекетинга.

(Коррек.экспоз.): Позволяет компенсировать экспозицию и яркость для всего изображения.

(Творческое фото): Позволяет интуитивно управлять камерой и легко получать творческие снимки.

(Режим вспышки): Позволяет выбирать режим вспышки для фотоснимков.

z (Следящий AF): Камера следит за объектом и автоматически регулирует фокус, даже если объект перемещается.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 23 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Кнопка Fn (Функция)

Позволяет зарегистрировать 12 функций и вызывать эти функции во время съемки.

1

Нажмите кнопку Fn (Функция).

2

Выберите нужную функцию, нажимая v / V / b / B на кнопке управления.

3

Выберите заданное значение, поворачивая диск управления.

x

Диск управления

Вы можете мгновенно изменить соответствующую настройку для каждого режима съемки, просто поворачивая диск управления.

RU x

Пункты меню

(Настройки съемки)

Размер изобр.

Формат

Качество

Выбор размера фотоснимков.

Выбор формата фотоснимков.

Выбор качества изображения для фотоснимков.

Панорама: размер

Панорама: направ.

Выбор размера панорамных изображений.

Выбор направления съемки панорамных изображений.

Формат файла Выбор формата файла видео.

Параметры зап.

Выбор размера кадра записанного видео.

Режим протяжки

Режим вспышки

Кор.эксп.вспыш.

Ум.эфф.кр.глаз

Область фокусир.

Подсветка AF

Коррек.экспоз.

Установка режима привода, например, для непрерывной съемки.

Выполнение установок вспышки.

Регулировка количества света вспышки.

Уменьшение эффекта красных глаз при использовании вспышки.

Выбор области фокусировки.

Установка подсветки AF, которая используется для фокусировки на объекте в темной обстановке.

Компенсация яркости всего изображения.

RU

23

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 24 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

24

ISO

Режим измер.

Баланс белого

DRO/Авто HDR

Творческ. стиль

Эффект рисунка

Фокусировоч. лупа

ISO

ШП высокого

Следящий AF

Улыб./Распоз. Лиц

Эфф. мягк. кожи

Авто кадриров.

Выбор сцены

Видео

Регулировка световой чувствительности.

Выбор режима фотометрии, устанавливающего, какую часть объекта следует использовать для определения экспозиции.

Регулировка цветовых тонов изображения.

Автоматическая компенсация яркости и контрастности.

Выбор нужной обработки изображения.

Выбор нужного фильтра эффекта для получения более выразительного и художественного снимка.

Увеличение изображения перед съемкой таким образом, чтобы можно было детально проверить фокусировку.

Установка функции подавления шума при съемке с высокой чувствительностью.

Установка функции для отслеживания объекта и продолжения фокусировки.

Выбор для автоматического распознавания лиц и регулировки различных установок.

Установка автоматического срабатывания затвора при распознавании улыбки.

Установка эффекта мягкой кожи и уровня эффекта.

Анализ сцены во время обнаружения лиц, объектов крупным планом или объектов, отслеживаемых функцией Следящий AF и автоматическое обрезание и сохранение других копий снимков с более выразительной композицией.

Выбор предварительно отрегулированных установок в соответствии с условиями различных сцен.

Выбор режима съемки в зависимости от объекта или эффекта.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 25 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

SteadyShot

Авто медл. затв.

Исх. ур. микрофона

Умен. шума ветра

Советы по съемке

Память

Установка функции SteadyShot для видеосъемки.

Установка функции, которая автоматически регулирует скорость затвора в соответствии с окружающим освещением в режиме видеосъемки.

Установка базового уровня микрофона во время видеосъемки.

Уменьшение шума ветра во время видеозаписи.

Отображение списка подсказок по съемке.

Сохранение нужных режимов или установок камеры.

RU

(Пользов. настройки)

Помощь для MF

Время увел. фокус.

Сетка

Авто.просмотр

Ур. выдел. контур.

Цвет выдел. контур.

Инстр. настр. эксп.

Настр. увеличения

Отображение увеличенного изображения при ручной фокусировке.

Выбор интервала времени, в течение которого отображается увеличенное изображение.

Отображение линий сетки для облегчения выравнивания кадра.

Установка автоматического просмотра для отображения снимка сразу после съемки.

Выделение границ диапазонов фокусировки с помощью определенного цвета в режиме ручной фокусировки.

Установка цвета, используемого для функции выделения контуров.

Установка отображения справки при изменении настроек экспозиции на экране режима съемки.

Установка необходимости использования функций увеличения четкого изображения и цифрового увеличения при выполнении зуммирования.

RU

25

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 26 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

FINDER/MONITOR

Запись даты

Кнопка MOVIE

Выбор способа переключения между видоискателем и экраном.

Установка записи даты съемки на фотоснимке.

Настр. меню функ.

Настройка функций, отображаемых при нажатии кнопки Fn (Функция).

Парам. польз. клав.

Назначение нужной функции кнопке.

Установка необходимости постоянной активации кнопки MOVIE.

(Беспроводная)

RU

26

Отправ. на смартф.

Отправить на комп.

Просмотр на ТВ

Одно касание(NFC)

Режим полета

Нажать WPS

Руч. настр. тчк дост.

Редакт. назв. устр.

Отобр. MAC-адрес

Сбр. SSID/Пароль

Сброс. настр. сети

Передача снимков для отображения на смартфоне.

Резервное копирование снимков путем передачи их на компьютер, подсоединенный к сети.

Вы можете просматривать снимки на телевизоре, подсоединенном к сети.

Назначение приложения функции в одно касание (NFC). Вы можете вызывать приложение при съемке путем касания NFCсовместимого смартфона к камере.

Вы можете установить, чтобы данное устройство не осуществляло функции беспроводной связи и GPS.

Вы можете легко зарегистрировать точку доступа для камеры, нажав кнопку WPS.

Вы можете зарегистрировать точку доступа вручную.

Вы можете изменить название устройства в разделе Wi-Fi Direct и т.п.

Отображение MAC-адреса камеры.

Переустановка SSID и пароля для подсоединения смартфона.

Сброс всех сетевых настроек.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 27 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

(Приложение)

Список приложен.

Введение

Отображение списка приложений. Вы можете выбрать приложение, которое нужно использовать.

Отображение инструкций по использованию приложения.

(Воспроизведение)

Удалить

Режим просмотра

Индекс изображ.

Слайд-шоу

Повернуть

Увеличить

Воспр. фотосн. 4K

Защита

Кор.интерв.движен.

Укажите печать

Удаление изображения.

Установка способа группировки снимков для воспроизведения.

Одновременное воспроизведение нескольких изображений.

Отображение слайд-шоу.

Поворот изображения.

Увеличение воспроизводимых снимков.

Вывод фотоснимков с разрешением 4K через соединение HDMI на телевизор, поддерживающий разрешение 4K.

Защита изображений.

Настройка интервала отображения отслеживания объектов в [Видеосъемка движ.], где отслеживание движения объекта будет отображаться во время воспроизведения видеозаписей.

Добавление метки команды печати к фотоснимку.

RU

(Настройка)

Яркость монитора

Параметры громк.

Звуковые сигн.

Установка яркости экрана.

Регулировка громкости звука при воспроизведении видеозаписи.

Установка звуков работы камеры.

RU

27

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 28 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Параметры GPS

(только DSC-

HX400V)

Установка функции GPS.

Парам. Выгрузки

Мозаичное меню

Спр. д-ка выб. реж.

Качество отображ.

Время нач. энергоз.

Установка функции выгрузки при использовании с камерой карты Eye-Fi.

Установка необходимости отображения мозаичного меню при каждом нажатии кнопки

MENU.

Включение или выключение справки диска режимов (пояснения для каждого режима съемки).

Установка качества дисплея.

Выбор интервала времени до автоматического выключения камеры.

Изменяя телевизионный формат устройства, возможно выполнять съемку в другом видеоформате.

Перекл. PAL/NTSC

(только для 1080

50i-совместимых моделей)

RU

28

Демонстр. режим

Разрешение HDMI

КОНТР. ПО HDMI

USB-соединение

Настройка USB LUN

USB питание

Язык

Настр. даты/врем.

Часовой пояс

Форматировать

Номер файла

Включение или выключение воспроизведения демонстрационного видео.

Установка разрешения при подсоединении камеры к телевизору HDMI.

Управление камерой с телевизора, поддерживающего BRAVIA™ Sync.

Выбор способа выполнения соединения USB.

Повышение совместимости путем ограничения функций USB-соединения.

Установка необходимости подачи питания через USB-соединение.

Выбор языка.

Установка даты, времени и летнего времени.

Установка места использования.

Форматирование карты памяти.

Выбор способа нумерации файлов фотоснимков и видеозаписей.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 29 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Выбор папк. записи

Создать папку

Название папки

Восстан. БД изобр.

Показ. инф. о носит

Модель

Заводск. настройка

Изменение выбранной папки для хранения изображений.

Создание новой папки для хранения фотоснимков и видеозаписей (MP4).

Установка названия папки для фотоснимков.

Восстановление файла базы изображений и возобновление возможности записи и воспроизведения.

Отображение оставшегося времени записи видео и количества доступных для записи фотоснимков на карте памяти.

Отображение версии ПО камеры.

Возврат к значениям параметров по умолчанию.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

29

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 30 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

30

Функции PlayMemories Home™

Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их. PlayMemories Home требуется для импортирования видеозаписей AVCHD в компьютер.

Воспроизведение импортированных снимков

Импорт изображений из камеры

Для Windows также доступны следующие функции:

Совместное использование изображений в программе

PlayMemories Online™

Просмотр снимков по календарю

Создание видеодисков

Загрузка снимков в сетевые службы

Примечания

• Для установки PlayMemories Home необходимо Интернет-соединение.

• Для использования PlayMemories Online или других сетевых служб необходимо Интернет-соединение. PlayMemories Online или другие сетевые службы могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.

• Используйте следующий URL-адрес для приложений Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

• Если программное обеспечение PMB (Picture Motion Browser), поставляемая с моделями, выпущенными до 2011 г., уже установлено на компьютере, оно будет заменено приложением PlayMemories Home во время установки. Используйте PlayMemories Home, замену программного обеспечения PMB.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 31 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Системные требования

Системные требования к программному обеспечению приведены по следующему URL-адресу: www.sony.net/pcenv/ x

Установка PlayMemories Home на компьютере

1

С помощью Интернет-браузера на компьютере перейдите к следующему URL-адресу, а затем установите PlayMemories Home.

www.sony.net/pm/

• Подробные сведения о приложении PlayMemories Home приведены на следующей странице поддержки PlayMemories

Home (только на английском языке): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

• После завершения установки запустится приложение

PlayMemories Home.

2

Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля micro USB (прилагается).

• Включите камеру.

• В PlayMemories Home можно устанавливать новые функции.

Подсоедините камеру к компьютеру даже если PlayMemories

Home уже установлено на компьютере.

RU

Примечания

• Не отсоединяйте кабель micro USB (прилагается) от камеры во время отображения экрана управления или экрана доступа. Это может стать причиной повреждения данных.

• Для отсоединения камеры от компьютера, щелкните по на панели задач, а затем щелкните (значок отсоединения). Для Windows Vista щелкните по на панели задач.

RU

31

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

32

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 32 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Добавление функций на камере

Вы можете добавлять нужные функции на камере, подсоединившись к веб-сайту для загрузки приложений (PlayMemories Camera

Apps™) через Интернет.

http://www.sony.net/pmca

• После установки приложение можно вызвать с помощью функции

[Одно касание(NFC)], приложив NFC-совместимый Androidсмартфон к метке N на камере.

Количество фотоснимков и время видеозаписи

Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и карты памяти.

x

Фотоснимки

[ Размер изобр.]: L: 20M

Если [ Формат] установлено в [4:3]

*

Емкость

2 Гб

Качество

Стандартное 295 изображений

Высокое 200 изображений

* При установке [ Формат], отличного от [4:3], можно записать больше снимков, чем показано выше.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 33 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM x

Видеозаписи

В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Здесь указано общее время для всех файлов видеозаписей. Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут (ограничено техническими характеристиками изделия). Максимальное непрерывное время записи видео в формате MP4 (12M) составляет около 15 минут

(ограничено размером файла 2 Гб).

(h (часы), m (минуты))

Емкость

Параметры зап.

60i 24M(FX)/50i 24M(FX)

60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

2 Гб

10 m

10 m

60p 28M(PS)/50p 28M(PS)

24p 24M(FX)/25p 24M(FX)

24p 17M(FH)/25p 17M(FH)

1440

×

1080 12M

VGA 3M

9 m

10 m

10 m

15 m

1 h 10 m

• Доступное время для видеосъемки может изменяться, поскольку камера оснащена системой VBR (переменная скорость передачи битов), которая автоматически регулирует качество изображения в зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся объектов изображение остается четким, однако доступное для записи время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти.

Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий съемки, объекта или настроек качества/размера изображения.

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

33

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 34 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

34

Примечания по использованию камеры

Встроенные функции камеры

• В данном руководстве приведено описание 1080 60i-совместимых и 1080

50i-совместимых устройств.

– Чтобы определить, поддерживает ли камера функцию GPS, проверьте наименование модели камеры.

GPS-совместимая: DSC-HX400V

GPS-несовместимая: DSC-HX400

– Чтобы проверить, является ли камера 1080 60i-совместимым устройством или 1080 50i-совместимым устройством, проверьте следующие метки на нижней стороне камеры.

1080 60i-совместимое устройство: 60i

1080 50i-совместимое устройство: 50i

• Эта камера совместима с видеозаписями в формате 1080 60p или 50p. В отличие от стандартных режимов записи, применявшихся до настоящего времени, в которых для записи использовался чересстрочный метод, в этой камере для записи используется прогрессивный метод. Это позволяет повысить разрешение и получить более четкое и более реалистичное изображение.

• Во время нахождения на борту самолета установите функцию [Режим полета] в [Вкл].

О GPS-совместимых устройствах (только DSC-HX400V)

• Используйте GPS в соответствии с правилами стран и регионов, где будете его использовать.

• Если не записывается информация о местоположении, установите [GPS

Вкл/Выкл] в [Выкл].

Об использовании и уходе

Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему, не роняйте его, а также не наступайте на него. Будьте особенно осторожны с объективом.

Объектив ZEISS

Фотоаппарат оснащен объективом ZEISS, который позволяет воспроизводить четкие изображения с отличной контрастностью.

Объектив данного фотоаппарата изготовлен в Германии в соответствии с системой обеспечения качества, сертифицированной компанией ZEISS, согласно стандартам ZEISS.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 35 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Примечания по записи/воспроизведению

• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в надлежащей работе камеры.

• Данная камера не является ни пыленепроницаемой, ни брызгозащищенной, ни водонепроницаемой.

• Не наводите камеру на солнце или другой источник яркого света. Это может привести к неисправности камеры.

• Если произойдет конденсация влаги, удалите ее перед использованием камеры.

• Не трясите камеру и не подвергайте ее ударам. Это может привести к неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может испортиться носитель информации или могут повредиться данные фотоснимков.

RU

Не используйте/не храните камеру в следующих местах

• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте

В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под прямыми солнечными лучами, корпус камеры может деформироваться, что может привести к неисправности.

• Под прямым солнечным светом или возле обогревателя

Корпус камеры может обесцветиться или деформироваться, и это может привести к неисправности.

• В месте, подверженном встряхиванию или вибрации

• Вблизи генераторов сильных радиоволн, источников радиационного излучения, или в местах с сильными магнитными полями

В таких местах камера может неправильно выполнять запись или воспроизведение фотоснимков.

• В местах с повышенным содержанием песка или пыли

Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в камеру. Это может привести к неисправности камеры, и в некоторых случаях эта неисправность не может быть устранена.

Примечания относительно экрана, электронного видоискателя и объектива

• Экран и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако на экране и электронном видоискателе могут появляться маленькие темные и/или светлые точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Такие точки являются результатом производственного процесса и ни в коей мере не влияют на запись.

• Соблюдайте осторожность, чтобы ваши пальцы или другие предметы не были защемлены во время работы объектива.

RU

35

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left

020RU1RU3.fm Page 36 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

36

Примечания относительно вспышки

• Не переносите камеру, держа ее за вспышку, и не прилагайте к ней чрезмерное усилие.

• Попадание воды, пыли или песка в открытую вспышку может привести к неисправности.

• Соблюдайте осторожность, чтобы ваши пальцы не препятствовали при нажатии вспышки вниз.

О температуре камеры

Камера и аккумулятор могут нагреваться в результате продолжительного использования, но это не является неисправностью.

О защите от перегрева

В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автоматически для защиты камеры.

Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте питание выключенным и подождите, пока температура камеры и аккумулятора не снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшей в достаточной степени камеры или аккумулятора, питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным.

О заряде аккумулятора

• При зарядке аккумулятора, который не использовался в течение длительного времени, зарядить его до надлежащей емкости может быть невозможно.

Это связано с характеристиками аккумулятора. Зарядите аккумулятор

• еще раз.

Если не пользоваться аккумулятором больше года, это может привести к ухудшению его характеристик.

Предупреждение об авторских правах

На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.

Гарантия не предоставляется в случае повреждения информации или сбоя при записи

Фирма Sony не может предоставить гарантию в случае сбоя при записи, потери или повреждения записанной информации вследствие неисправности камеры или носителя информации и т.п.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right

020RU1RU3.fm Page 37 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Чистка поверхности камеры

Очистите поверхность камеры мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем протрите поверхность сухой тканью. Чтобы не повредить покрытие или корпус:

– Не подвергайте камеру воздействию химических веществ, таких как разбавитель, бензин, спирт, разовые салфетки, жидкость от насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид.

Уход за экраном

• Крем для рук или увлажняющее средство, оставшееся на экране, может повредить его покрытие. При попадании чего-либо на экран, немедленно вытрите его.

• Вытирание с нажимом с помощью салфетки или других материалов может привести к повреждению покрытия.

• Если на экране остались отпечатки пальцев или пыль, рекомендуется осторожно удалить их, а затем начисто вытереть экран мягкой тканью.

RU

Примечания по беспроводной локальной сети

Мы не несем ответственности за любое повреждение, причиненное несанкционированным доступом или несанкционированным использованием, содержимого, загруженного на камеру, в результате потери или кражи.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

37

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left_2 column

020RU1RU3.fm Page 38 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

38

Технические характеристики

Камера

[Система]

Формирователь изображения:

7,82 мм (тип 1/2,3) датчик

Exmor R™ CMOS

Общее количество пикселов камеры:

Приблиз. 21,1 мегапикселов

Число эффективных пикселей камеры:

Приблиз. 20,4 мегапикселов

Объектив: 50-кратный зумобъектив ZEISS Vario-Sonnar

T* f = 4,3 мм – 215 мм (24 мм –

1 200 мм (эквивалент фотопленки 35 мм))

F2,8 (W) – F6,3 (T)

При видеосъемке в формате

(16:9): 26,5 мм – 1 325 мм

*1

При видеосъемке в формате

(4:3): 32,5 мм – 1 625 мм

*1

*1

Если [ SteadyShot] установлена в положение

[Стандартный]

Диаметр фильтра: 55 мм

SteadyShot: Оптическая

Формат файла:

Фотоснимки: В соответствии с

JPEG (DCF, Exif, MPF

Baseline), DPOF-совместимые

Видеозапись (формат

AVCHD): Поддержка формата AVCHD версии 2.0

Видео: MPEG-4 AVC/H.264

Аудио: Dolby Digital 2 канала с встроенной технологией Dolby

Digital Stereo Creator

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Видеозапись (формат MP4):

Видео: MPEG-4 AVC/H.264

Аудио: MPEG-4 AAC-LC

2 канала

Носитель записи: Memory Stick

PRO Duo, Memory Stick Micro, карты SD, карты памяти microSD

Вспышка: Диапазон действия вспышки (чувствительность

ISO (рекомендуемая величина экспозиции) установлен в положение Авто):

Приблиз. от 0,5 м до 8,5 м (W)/

Приблиз. от 2,4 м до 3,5 м (T)

[Входные и выходные разъемы]

Разъем HDMI: HDMI микрогнездо

Разъем Multi/Micro USB*:

USB-соединение

USB-соединение: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

* Поддерживает Micro USBсовместимое устройство.

[Видоискатель]

Тип: Электронный видоискатель

Общее количество точек:

Эквивалент 201 600 точек

Отображение кадра: 100%

[Экран]

Экран ЖКД:

7,5 см (тип 3,0) схема управления TFT

Общее количество точек:

921 600 точек

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right_2 column

020RU1RU3.fm Page 39 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

[Питание, общая информация]

Питание: Перезаряжаемый аккумулятор NP-BX1, 3,6 В

Aдаптер переменного тока

AC-UB10C/UB10D, 5 В

Потребляемое питание:

Приблиз. 1,4 Вт (во время съемки с помощью экрана

ЖКД)

Приблиз. 1,1 Вт (во время съемки с помощью видоискателя)

Температура эксплуатации:

От 0 °C до 40 °C

Температура хранения:

От –20 °C до +60 °C

Размеры (в соответствии с CIPA):

129,6 мм × 93,2 мм × 103,2 мм

(Ш/В/Г)

Все (в соответствии с CIPA)

(Приблиз.):

660 г (включая аккумулятор

NP-BX1, Memory Stick PRO

Duo)

Микрофон: Стерео

Громкоговоритель:

Монофонический

Exif Print: Совместима

PRINT Image Matching III:

Совместима

[Беспроводная локальная сеть]

Поддерживаемый стандарт:

IEEE 802.11 b/g/n

Частота: 2,4 ГГц

Поддерживаемые протоколы безопасности:

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Способ конфигурации: WPS (Wi-

Fi Protected Setup) / ручной

Способ доступа:

Инфраструктурный режим

NFC: В соответствии с NFC Forum

Type 3 Tag

Адаптер переменного тока

AC-UB10C/UB10D

Требования к питанию: 100 В –

240 В переменного тока, 50 Гц/

60 Гц, 70 мА

Выходное напряжение: 5 В постоянного тока, 0,5 А

Температура эксплуатации:

От 0 °C до 40 °C

Температура хранения:

От –20 °C до +60 °C

Размеры (Приблиз.):

50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г)

RU

Перезаряжаемый аккумулятор NP-BX1

Тип аккумулятора: Литий-ионный аккумулятор

Максимальное напряжение: 4,2 В постоянного тока

Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного тока

Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В постоянного тока

Максимальный ток зарядки:

1,89 A

Емкость: 4,5 Втч (1 240 мАч)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

RU

39

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Left_2 column

020RU1RU3.fm Page 40 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

RU

40

Товарные знаки

• Memory Stick и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony

Corporation.

• “AVCHD Progressive” и логотип

“AVCHD Progressive” являются товарными знаками Panasonic

Corporation и Sony Corporation.

• Dolby и символ в виде сдвоенной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories.

• Термины HDMI и HDMI High-

Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI

Licensing LLC в США и других странах.

• Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft

Corporation в Соединенных

Штатах Америки и/или других странах.

• Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в

Соединенных Штатах Америки и других странах.

• iOS является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком

Cisco Systems, Inc.

• iPhone и iPad являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в

Соединенных Штатах Америки и других странах.

• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.

• Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.

• Wi-Fi, логотип Wi-Fi и Wi-Fi

PROTECTED SET-UP являются зарегистрированными товарными знаками компании

Wi-Fi Alliance.

• Метка N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum,

Inc. в Соединенных Штатах

Америки и в других странах.

• DLNA и DLNA CERTIFIED являются товарными знаками

Digital Living Network Alliance.

• Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании

Facebook, Inc.

• YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании

Google Inc.

• Eye-Fi является товарным знаком Eye-Fi, Inc.

• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются, обычно, товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей. Однако знаки

™ или ® используются не во всех случаях в данном руководстве.

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

C:2RU20RU1RU3.fm

master:Right_2 column

020RU1RU3.fm Page 41 Thursday, January 23, 2014 11:38 AM

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки покупателей.

Импортер на территории стран

Таможенного союза ЗАО «Сони

Электроникс», Россия, 123103,

Москва, Карамышевский проезд, 6

Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории

Казахстана

ЗАО «Сони Электроникс»

Представительство в Казахстане,

050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58

RU

DSC-HX400/HX400V

4-530-690-

41

(1)

RU

41

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Sony Manuals
  4. Digital Camera
  5. DSC-HX400

Manuals and User Guides for Sony DSC-HX400. We have 8 Sony DSC-HX400 manuals available for free PDF download: Help Manual, Instruction Manual, Specifications, Manual

Много инструкций

Sony Cyber-shot DSC-HX400

Данная инструкция на русском языке предназначена для фотокамеры
Sony Cyber-shot DSC-HX400
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением фотокамеры
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для фотокамеры
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Фотокамеры

Другие Фотокамеры Sony

background image

Справочное руководство: Цифровой фотоаппарат

DSC-HX400/HX400V

Как использовать

Перед использованием

Названия частей

Обозначение частей [1]

Значки и индикаторы

Список значков на экране [2]

Использование ремня

Использование плечевого ремня [3]

Регулировка видоискателя

Регулировка видоискателя (регулировка диоптра) [4]

Встроенная справка

Об [Встроенная справка] [5]

О подсказке по съемке [6]

Проверка способа управления

Проверка способа управления

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Краткое руководство к красноречию 1748 м в ломоносова
  • Клацид инструкция по применению взрослым таблетки показания к применению
  • Инокса глазные капли инструкция цена отзывы аналоги
  • Что входит в должностную инструкцию работника
  • Официальное руководство майнкрафт