Стиральная машина altus инструкция по применению на русском

Стиральная машина AFL700W

Стиральная машина
AFL700W

1 Общие правила техники безопасности
В этом разделе содержатся инструкции по безопасности, которые могут помочь предотвратить травмы и риск материального ущерба. В случае несоблюдения данных инструкций все виды гарантий становятся недействительными.
1.1 Безопасность жизни и имущества u Никогда не ставьте изделие на пол с ковровым покрытием. Электрические части будут перегреваться, так как воздух не сможет циркулировать из-под устройства. Это вызовет проблемы с вашим продуктом. u Отключайте изделие, если оно не используется. u Уполномоченный сервисный агент должен всегда выполнять процедуры установки и ремонта. Производитель не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате действий, выполненных неуполномоченными лицами. u Шланги подачи и слива воды должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений. В противном случае может произойти утечка воды. u Пока внутри устройства есть вода, никогда не открывайте загрузочную дверцу и не снимайте фильтр. В противном случае существует риск затопления и травм от горячей воды. u Не открывайте запертую загрузочную дверцу силой. Дверцу можно открыть через несколько минут после завершения цикла стирки. В случае принудительного открывания загрузочной дверцы дверца и механизм замка могут быть повреждены. u Используйте моющие средства, смягчители и добавки, подходящие только для автоматических стиральных машин. u Следуйте инструкциям на этикетке текстиля и на упаковке моющего средства.
1.2 Безопасность детей u Этот продукт может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также людьми, чьи физические, сенсорные или умственные способности не полностью развиты или которые не имеют необходимого необходимого опыта и знаний, пока они находиться под наблюдением или обучены безопасному использованию продукта и связанным с ним рискам. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны выполнять работы по очистке и техническому обслуживанию, если они не находятся под присмотром кого-либо. Детей младше 3 лет следует держать подальше, если только они не находятся под постоянным присмотром. u Упаковочные материалы могут быть опасны для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном месте, недоступном для детей. u Электрические изделия опасны для детей. Держите детей подальше от изделия, когда оно используется. Не позволяйте им играть с продуктом. Используйте блокировку от детей, чтобы дети не могли вмешиваться в работу устройства.

2 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

u Не забудьте закрыть загрузочную дверцу, когда покидаете комнату, где находится продукт.
u храните все моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей, закрыв крышку контейнера для моющего средства или запечатав упаковку моющего средства.
1.3 Электрическая безопасность u Если изделие неисправно, его нельзя эксплуатировать до тех пор, пока оно не будет отремонтировано авторизованным сервисным агентом. Опасность поражения электрическим током! u Этот продукт предназначен для возобновления работы в случае включения питания после сбоя питания. Если вы хотите отменить программу, см. раздел «Отмена программы». u Включите изделие в розетку с заземлением, защищенную предохранителем на 16 А. Не пренебрегайте установкой заземления квалифицированным электриком. Наша компания не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть при использовании продукта без заземления в соответствии с местным законодательством. u Не мойте изделие, распыляя или заливая его водой! Опасность поражения электрическим током! u Никогда не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками! Не хватайтесь за шнур питания, чтобы отключить машину, всегда отключайте ее, удерживая розетку одной рукой и выдергивая вилку другой рукой. u Изделие должно быть отключено от сети во время установки, технического обслуживания, очистки и ремонта. u Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем, послепродажным обслуживанием или лицом с аналогичной квалификацией (предпочтительно электриком) или кем-то, назначенным импортером, чтобы избежать возможных рисков.
1.4 Безопасность горячих поверхностей
Во время стирки белья при высоких температурах стекло дверцы загрузочного люка нагревается. Учитывая этот факт, во время стирки не подпускайте детей к загрузочной дверце изделия, чтобы они не прикасались к ней.

Стиральная машина / Руководство пользователя

3 / RU

2 Важные инструкции по охране окружающей среды
2.1 Соответствие директиве WEEE Этот продукт соответствует директиве ЕС WEEE (2012/19/EU). Этот продукт имеет классификационный знак отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Этот продукт был изготовлен из высококачественных деталей и материалов, которые могут быть использованы повторно и пригодны для вторичной переработки. Не утилизируйте отработанный продукт вместе с обычными бытовыми и другими отходами по истечении срока его службы. Отнесите его в центр по переработке электрического и электронного оборудования. Пожалуйста, проконсультируйтесь с местными властями, чтобы узнать об этих центрах сбора.
Соответствие директиве RoHS: приобретенный вами продукт соответствует директиве ЕС RoHS (2011/65 / EU). Он не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.
2.2 Информация об упаковке Упаковочные материалы продукта изготовлены из перерабатываемых материалов в соответствии с нашими Национальными правилами по охране окружающей среды. Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в пункты сбора упаковочного материала, назначенные местными властями.
3 Использование по назначению
· Этот продукт разработан для домашнего использования. Он не предназначен для коммерческих целей или не должен использоваться не по назначению.
· Изделие разрешается использовать только для стирки и полоскания белья, имеющего соответствующую маркировку.
· Производитель снимает с себя всякую ответственность за неправильное использование или транспортировку.

4 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4 Технические характеристики
Название поставщика или торговая марка Название модели Номинальная вместимость (кг) Максимальная скорость отжима (об/мин) Высота встроенного устройства (см) Ширина (см) Глубина (см) Вес нетто (±4 кг.) Одинарный вход воды / Двойной вход воды · Доступные электрические вход (В/Гц) Суммарный ток (А) Суммарная мощность (Вт) Код основной модели Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления для улучшения качества продукции.

Альтус AFL700W
7 1200 Нет 84 60 54 70
·/-
220-240 В / 50 Гц 10
2000-2350 9211

Стиральная машина / Руководство пользователя

5 / RU

Установка 4.1
· Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для установки вашего продукта. · Подготовка места и электропроводки, водопровода и канализации на месте установки
находится под ответственностью клиента. · Убедитесь, что шланги подачи и слива воды, а также сетевой кабель не перегнуты, не пережаты и не пережаты.
раздавлены при установке изделия на место после установки или очистки. · Удостоверьтесь, что установка и электрические соединения изделия выполнены авторизованным
услуга. Производитель не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате действий, выполненных неуполномоченными лицами. · Перед установкой визуально проверьте изделие на наличие дефектов. Если это так, не устанавливайте его. Поврежденные продукты представляют угрозу для вашей безопасности. 4.1.1 Надлежащее место установки · Устанавливайте изделие на твердый и ровный пол. Не кладите его на ковер с высоким ворсом или другие подобные поверхности. · Когда стиральная машина и сушилка установлены друг на друга, их общий вес в загруженном состоянии составляет 180 кг. Устанавливайте изделие на твердый и ровный пол с достаточной грузоподъемностью! · Не ставьте изделие на кабель питания. · Не устанавливайте изделие в местах, где температура опускается ниже 0 ºC. · Между машиной и мебелью оставляйте расстояние не менее 1 см. · На градуированном полу не размещайте изделие рядом с краем или на платформе. · Не ставьте на стиральную машину источники тепла, такие как плиты, утюги, духовки и т. д., и не используйте их для очистки изделия. 4.1.2 Удаление усиления упаковки
Наклоните машину назад, чтобы снять упрочнение упаковки. Снимите упрочнение упаковки, потянув за ленту. Не выполняйте эту операцию в одиночку.
4.1.3 Снятие транспортировочных замков 1 Ослабьте все болты подходящим ключом, пока они не будут свободно вращаться. 2 Снимите транспортировочные предохранительные болты, слегка повернув их. 3 Вставьте пластиковые крышки пакета с руководством пользователя в отверстия на задней панели.

A
C

ВНИМАНИЕ: Перед эксплуатацией стиральной машины снимите транспортировочные болты! В противном случае продукт будет
повреждены.
Храните транспортировочные предохранительные болты в надежном месте для повторного использования, когда стиральную машину придется снова перемещать в будущем. Установите транспортировочные предохранительные болты в порядке, обратном разборке. Никогда не перемещайте изделие, если транспортировочные предохранительные болты не закреплены должным образом!

6 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.1.4 Подключение водоснабжения

C

Давление подачи воды, необходимое для работы изделия, составляет от 1 до 10 бар (0.1–1 МПа). Для бесперебойной работы машины необходимо, чтобы из полностью открытого крана вытекало 10 80 литров воды в минуту. Приложите давление
редукционный клапан, если давление воды выше.

A

ВНИМАНИЕ: Модели с одним входом для воды не следует подключать к крану горячей воды. В этом случае белье будет
быть повреждены или продукт переключится в режим защиты и не будет работать.

ВНИМАНИЕ: Не используйте старые или использованные шланги для подачи воды на новый продукт. Это может привести к появлению пятен на белье.

1 Затяните гайки шланга вручную. Никогда не используйте инструмент для затягивания гаек.
2 После подсоединения шланга проверьте, нет ли проблем с утечкой в ​​точках соединения, полностью открыв краны. В случае утечки закройте кран и снимите гайку. После проверки уплотнения осторожно затяните гайку. Во избежание протекания воды и связанных с этим повреждений держите краны закрытыми, когда вы не пользуетесь изделием.
4.1.5 Подсоединение сливного шланга к сливу · Подсоедините конец сливного шланга непосредственно к сливу сточных вод, унитазу или ванне.

A

ВНИМАНИЕ: Ваш дренажный дом будет затоплен, если шланг выйдет из корпуса во время слива воды. Более того, там
опасность ожога из-за высокой температуры стирки! Чтобы предотвратить подобные ситуации и убедиться, что машина без проблем выполняет процессы забора и слива воды, надежно закрепите сливной шланг.

· Подсоедините сливной шланг к высоте минимум 40 см и максимум 100 см. · Если сливной шланг поднимается после того, как он уложен на уровень пола или близко к земле (менее 40 см над землей), слив воды затрудняется, и белье может выходить слишком влажным. Поэтому соблюдайте высоту, указанную на рисунке.
· Во избежание повторного попадания сточной воды в машину и обеспечения легкого слива не погружайте конец шланга в сточную воду и не вставляйте его в слив более чем на 15 см. Если он слишком длинный, обрежьте его.
· Конец шланга не должен быть переогнут, на него нельзя наступать, а шланг не должен зажиматься между сливом и машиной.
· Если длина шланга слишком мала, используйте его, добавив оригинальный удлинительный шланг. Длина шланга не должна превышать 3.2 м. Чтобы избежать утечки воды, соединение между удлинительным шлангом и сливным шлангом продукта должно быть хорошо оборудовано подходящим зажимом.amp чтобы не оторваться и не протечь.

Стиральная машина / Руководство пользователя

7 / RU

4.1.6 Регулировка ножек

A

ВНИМАНИЕ: Чтобы изделие работало более тихо и без вибраций, оно должно стоять ровно и сбалансировано.
на ногах. Сбалансируйте машину, отрегулировав ножки. В противном случае изделие может сдвинуться со своего места и вызвать проблемы с раздавливанием и вибрацией.

ВНИМАНИЕ: Не используйте какие-либо инструменты для ослабления стопорных гаек. В противном случае они будут повреждены.

1 Ослабьте стопорные гайки на ножках вручную. 2 Отрегулируйте ножки, пока изделие не будет устойчиво и сбалансировано. 3. Снова затяните все стопорные гайки вручную.

4.1.7 Электрическое подключение
Подключайте изделие к заземленной розетке, защищенной предохранителем на 16 А. Наша компания не несет ответственности ни за какие
повреждения, которые могут возникнуть при использовании изделия без заземления в соответствии с местными нормами. · Подключение должно соответствовать национальным нормам. · Электропроводка электрической розетки должна соответствовать требованиям прибора. Использование
Рекомендуется прерыватель цепи общего замыкания (GFCI). · Вилка кабеля питания после установки должна находиться в пределах досягаемости. · Если значение тока предохранителя или выключателя в доме меньше 16 Ampс, иметь квалифицированного электрика
установить 16 Amp предохранитель. · ОбъемtagЗначение, указанное в разделе «Технические характеристики», должно соответствовать напряжению электросети.tagе. · Не выполняйте подключения через удлинительные кабели или многоканальные штекеры.

B

ВНИМАНИЕ: Поврежденные кабели питания должны быть заменены авторизованными сервисными агентами.

4.1.8 Первоначальное использование

Перед тем, как начать использовать продукт, убедитесь, что приготовления выполнены в соответствии с «Важными инструкциями по безопасности и охране окружающей среды» и инструкциями в разделе «Установка». Чтобы подготовить изделие к стирке белья, выполните первую операцию в программе очистки барабана. Если эта программа недоступна на вашей машине, примените метод, описанный в разделе 4.4.2.

C

Используйте средство против известкового налета, подходящее для стиральных машин.
Некоторое количество воды могло остаться в продукте из-за процессов контроля качества при производстве. Это не вредно для продукта.

8 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.2 Подготовка

4.2.1 Сортировка белья * Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре воды. * Всегда соблюдайте инструкции, указанные на одежде tags.

4.2.2 Подготовка белья к стирке · Предметы для стирки с металлическими креплениями, такими как бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней или металлические пуговицы, могут повредиться.
машина. Удалите металлические детали или постирайте одежду, положив ее в мешок для стирки или наволочку. · Выньте из карманов все предметы, такие как монеты, ручки и скрепки, выверните карманы наизнанку и
щетка. Такие предметы могут повредить изделие или стать причиной шума. · Поместите одежду небольшого размера, такую ​​как детские носки и нейлоновые чулки, в мешок для стирки или наволочку. · Вставьте шторы, не сжимая их. Снимите элементы крепления штор. · Застегните молнии, пришейте незакрепленные пуговицы и заштопайте разрывы и разрывы. · Стирайте изделия с маркировкой «машинная стирка» или «ручная стирка» только с использованием соответствующей программы. · Не стирайте цветное и белое вместе. Новые темные хлопчатобумажные ткани выделяют много красителя. Вымойте их
отдельно. · Перед стиркой трудновыводимые пятна должны быть обработаны должным образом. Если вы не уверены, обратитесь в химчистку. · Используйте только те красители/изменители цвета и средства для удаления накипи, которые подходят для машинной стирки. Всегда
следуйте инструкциям на упаковке. · Стирайте брюки и деликатное белье, вывернув их наизнанку. · Перед стиркой изделия из ангорской шерсти поместите в морозильную камеру на несколько часов. Это уменьшит
пилинг. · Белье, на которое попали такие материалы, как мука, известковая пыль, сухое молоко и т. д., необходимо интенсивно встряхивать.
перед помещением в машину. Такая пыль и порошки на белье могут скапливаться на внутренних деталях.
машины вовремя и может привести к повреждению.

4.2.3 Что нужно сделать для экономии энергии
Следующая информация поможет вам использовать изделие экологичным и энергоэффективным образом. · Эксплуатируйте изделие с максимальной мощностью, разрешенной выбранной программой, но не
перегрузка; см. «Программа и таблица расхода». См. «Программа и таблица расхода». · Всегда следуйте инструкциям на упаковке моющего средства. · Стирать слабозагрязненное белье при низкой температуре. · Используйте более быстрые программы для небольшого количества слабозагрязненного белья. · Не используйте предварительную стирку и высокие температуры для белья, которое не сильно загрязнено или не содержит пятен. · Если вы планируете сушить белье в сушильной машине, выберите максимальную скорость отжима, рекомендуемую во время стирки.
процесс. · Не используйте больше моющего средства, чем рекомендованное количество, указанное на его упаковке.

4.2.4 Загрузка белья 1. Откройте крышку для белья. 2. Поместите белье в машину свободно. 3. Нажмите и закройте загрузочную крышку, пока не услышите звук блокировки. Убедитесь, что никакие предметы не зажаты дверью. Загрузочная дверца заблокирована во время выполнения программы. Дверцу можно открыть только через некоторое время после завершения программы.

4.2.5 Правильная загрузка Максимальная загрузка зависит от типа белья, степени загрязнения и желаемой программы стирки. Машина автоматически регулирует количество воды в зависимости от веса загруженного в нее белья.

A

ВНИМАНИЕ: Следуйте информации в «Программе и таблице потребления». При перегрузке машинная стирка
производительность упадет. Кроме того, могут возникнуть проблемы с шумом и вибрацией.

Стиральная машина / Руководство пользователя

9 / RU

4.2.6 Использование моющего средства и кондиционера

C

При использовании моющих средств, кондиционеров, крахмала, красителей для тканей, отбеливателей и обесцвечивающих средств, средств для удаления накипи; прочтите инструкции производителя, написанные на упаковке, и соблюдайте указанные дозировки. Если возможно, используйте мерный стаканчик.

2 31

Ящик для моющих средств состоит из трех отсеков: (1) для предварительной стирки (2) для основной стирки (3) для кондиционера ( ) кроме того, в кондиционере есть сифон
отсек.

Моющее средство, смягчитель и другие чистящие средства · Добавьте моющее средство и смягчитель перед запуском программы стирки. · Во время стирки не оставляйте дозатор моющих средств открытым! · При использовании программы без предварительной стирки не добавляйте моющее средство в отсек для предварительной стирки.
(отсек № «1»). · В программе с предварительной стиркой не добавляйте жидкое моющее средство в отсек для предварительной стирки (отсек № XNUMX).
«1»). · Не выбирайте программу с предварительной стиркой, если вы используете мешок для моющего средства или шарик-дозатор. Поместите
мешок для моющего средства или шарик-дозатор прямо среди белья в машине.
Если вы используете жидкое моющее средство, не забудьте поместить контейнер с жидким моющим средством в режим основной стирки.
отсек (отсек номер «2»).
Выбор типа моющего средства
Тип используемого моющего средства зависит от типа и цвета ткани. · Используйте разные моющие средства для цветного и белого белья. · Стирайте деликатные вещи только специальными моющими средствами (жидкие стиральные порошки, шерстяные моющие средства).ampоо и т. д.) используется исключительно
для деликатной одежды. · При стирке темных вещей и стеганых одеял рекомендуется использовать жидкие моющие средства. · Стирайте шерстяные изделия специальным моющим средством, предназначенным специально для шерстяных изделий.

A

ВНИМАНИЕ: Используйте только моющие средства, специально предназначенные для стиральных машин. ВНИМАНИЕ: Не используйте мыльный порошок.

Регулировка количества моющего средства
Количество используемого моющего средства зависит от количества белья, степени загрязнения и
жесткость воды. · Не используйте количества, превышающие дозировку, рекомендованную на упаковке моющего средства, чтобы избежать
проблемы чрезмерного пенообразования, плохой промывки, экономии финансовых средств и, наконец, защиты окружающей среды. · Используйте меньшее количество моющего средства для небольшого количества или слегка загрязненного белья.
Использование смягчителей
Налейте кондиционер в отделение для кондиционера отсека для моющих средств. · Не превышайте отметку уровня (>max<) в отделении для кондиционера. · Если смягчитель потерял свою текучесть, разбавьте его водой перед загрузкой в ​​отсек для моющих средств.

10 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

Использование жидких моющих средств

Если в продукте есть емкость для жидкого моющего средства:

2

· Поместите контейнер с жидким моющим средством в

купе №2.

· Если жидкое моющее средство потеряло текучесть, разбавьте его

с водой, прежде чем положить его в моющее средство

контейнер.

Если в изделии нет бачка для жидкого моющего средства: · Не используйте жидкое моющее средство для предварительной стирки в программе с предварительной стиркой. · Жидкое моющее средство оставляет пятна на одежде при использовании функции отложенного старта. Если вы собираетесь использовать
Функция отложенного старта, не используйте жидкое моющее средство.
Если продукт оснащен жидким моющим средством:
Если вы хотите использовать жидкое моющее средство, потяните аппарат на себя. Часть, которая падает вниз, будет служить барьером для жидкого моющего средства. При необходимости очистите устройство водой, когда оно находится на месте, или сняв его. Если вы будете использовать порошковое моющее средство, аппарат должен быть закреплен в верхнем положении.

Использование геля и моющего средства в таблетках · Если гелевое моющее средство имеет жидкую консистенцию и в вашей машине нет специального стакана для жидкого моющего средства,
поместите гелеобразное моющее средство в отсек для моющего средства для основной стирки во время первого набора воды. Если ваша машина
содержит бачок для жидкого моющего средства, залейте моющее средство в этот бачок перед запуском программы. · Если толщина гелевого моющего средства не является жидкой или имеет форму капсульной жидкой таблетки, поместите его непосредственно в
барабан перед стиркой. · Поместите моющие средства в таблетках в отделение для основной стирки (отсек № 2) или непосредственно в барабан
перед стиркой.
Использование крахмала · Насыпьте жидкую соду, порошкообразную соду или краску для ткани в отделение для кондиционера.
Не используйте кондиционер и крахмал вместе в цикле стирки.
Протрите внутреннюю часть машины рекламойamp и чистую ткань после использования крахмала.
Использование средства для удаления известкового налета · При необходимости используйте средства для удаления известкового налета, предназначенные только для стиральных машин.
Использование отбеливателей
Добавьте отбеливатель в начале цикла стирки, выбрав программу предварительной стирки. Не кладите моющее средство
в отделении предварительной стирки. В качестве альтернативы выберите программу с дополнительным полосканием и добавьте
отбеливающее средство, когда машина набирает воду из отсека для моющего средства во время первого полоскания
шаг. · Не используйте отбеливатель и моющее средство, смешивая их. · Используйте небольшое количество (около 50 мл) отбеливающего средства и очень хорошо прополощите одежду, так как оно вызывает раздражение кожи.
раздражение. Не выливайте отбеливатель на белье и не используйте его для цветных вещей. · При использовании обесцвечивающего средства на основе кислорода выберите программу, при которой белье стирается при низкой температуре. · С моющим средством можно использовать обесцвечивающий агент на основе кислорода; однако, если это не в той же консистенции, сначала
засыпьте моющее средство в отделение №2 в дозаторе моющих средств и подождите, пока машина смоет
моющее средство при приеме воды. Пока машина продолжает набирать воду, добавьте обесцвечивающее средство в
такое же купе.

Стиральная машина / Руководство пользователя

11 / RU

4.2.7 Советы по эффективной стирке

Уровень загрязнения

Светлые и белые цвета

(Рекомендуемая температура r4a0n-g9e0boaCs)ed в зависимости от уровня загрязнения:

Сильно загрязненный
(сложные пятна, такие как трава, кофе, фрукты и кровь.)

Может потребоваться предварительная обработка пятен или предварительная стирка. Порошковые и жидкие моющие средства, рекомендованные для белого белья, можно использовать в дозировках, рекомендованных для сильно загрязненного белья. Для удаления пятен глины и земли, а также пятен, чувствительных к отбеливателям, рекомендуется использовать порошковые моющие средства.

Нормально загрязненный
(Например,ampле, пятна от тела на воротниках и манжетах)

Порошковые и жидкие моющие средства, рекомендованные для белых вещей, можно использовать в дозировках, рекомендованных для нормально загрязненной одежды.

Слабозагрязненный
(Нет видимых пятен.)

Порошковые и жидкие моющие средства, рекомендованные для белых вещей, можно использовать в дозировках, рекомендованных для слабозагрязненной одежды.

Одежда

Цвета

Черный / Темный

Тонкое белье /

Цвета

Шерсть / Шелк

(bRaesceodmomn esnodiliendgtleemvepl:ercaotludre-4r0anogCe)

(Рекомендуемый диапазон температур основан на o-4n0sooiClin) Уровень g: холодный

(Рекомендуемый диапазон температур bleavseel:dcoonlds-o3il0inogC)

Порошковые и жидкие моющие средства, рекомендованные для цветных вещей, можно использовать в дозировках, рекомендованных для сильно загрязненного белья. Для удаления пятен глины и земли, а также пятен, чувствительных к отбеливателям, рекомендуется использовать порошковые моющие средства. Используйте моющие средства без отбеливателя.

Жидкие моющие средства, подходящие для цветных и темных цветов, можно использовать в дозировках, рекомендованных для сильно загрязненной одежды.

Отдайте предпочтение жидким средствам для стирки деликатной одежды. Шерстяную и шелковую одежду необходимо стирать специальными моющими средствами для шерсти.

Порошковые и жидкие моющие средства

Жидкие моющие средства

рекомендуется для цветов может быть подходящим для цветов

используется в дозировках, рекомендованных для и темные цвета могут

нормально загрязненная одежда. Моющие средства следует использовать в дозировках

которые не содержат отбеливателя, должны быть рекомендованы для

использоваться.

нормально загрязненная одежда.

Порошковые и жидкие моющие средства

Жидкие моющие средства

рекомендуется для цветов может быть подходящим для цветов

используется в дозировках, рекомендованных для и темные цвета могут

слабозагрязненная одежда. Моющие средства следует использовать в дозировках

которые не содержат отбеливателя, следует рекомендовать для легкого

использоваться.

грязная одежда.

Отдайте предпочтение жидким средствам для стирки деликатной одежды. Шерстяную и шелковую одежду необходимо стирать специальными моющими средствами для шерсти.
Отдайте предпочтение жидким средствам для стирки деликатной одежды. Шерстяную и шелковую одежду необходимо стирать специальными моющими средствами для шерсти.

12 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.3 Управление продуктом 4.3.1 Панель управления

Гигиеническое хлопковое белье On/Off

Майки

Хлопок Эко

Бельё

синтетика

DarkWash
Джинсы

Мини/Мини14′

Outdoor

смешанный

Спорт

Пуховик

Шерсть
Мытье рук

Полоскание

Деликатесы

Отжим+Слив

90°

1200

60°

1000

40°

800

30°

600

20°

Температурный отжим

Предварительная стирка Быстрая+

Дополнительное полоскание

Готово Стирка Полоскание Отжим Завершить Отмена
Старт / Пауза

AFL700W

1 – Ручка выбора программы (самая верхняя позиция Вкл/Выкл) 2 – Дисплей 3 – Индикатор отложенного запуска 4 – Индикатор выполнения программы 5 – Кнопка Старт/Пауза

6 – Кнопка дополнительной функции 3 7 – Кнопка дополнительной функции 2 8 – Кнопка дополнительной функции 1 9 – Кнопка регулировки скорости отжима 10 – Кнопка регулировки температуры

4.3.2 Подготовка машины 1. Убедитесь, что шланги подсоединены плотно. 2. Подключите вашу машину. 3. Полностью откройте кран. 4.Поместите белье в машину. 5. Добавьте моющее средство и кондиционер для белья.
4.3.3 Выбор программы и советы по эффективной стирке 1. Выберите программу, соответствующую типу, количеству и степени загрязнения белья, в соответствии с «Таблицей программ и расхода» и таблицей температур ниже. 2. Выберите нужную программу с помощью ручки выбора программ.

Стиральная машина / Руководство пользователя

13 / RU

4.3.4 Таблица программ и потребления
EN

Вспомогательные функции

Максимум. Загрузка (кг) Потребление воды (л) Потребление энергии (кВтч) Макс. Скорость*** Предварительная стирка Быстрое Дополнительное полоскание Выбираемый диапазон температур °C

суррогатного материнства

Cottons
Хлопок Эко Синтетика
Мини/Мини14’+Быстрый
Мини/Мини14′
Смешанная шерсть / Ручная стирка Деликатные изделия Пуховая одежда На открытом воздухе/Спорт DarkWash/Джинсы Нижнее белье Рубашки Гигиена Чистка в барабане

90

7 88 2.20 1600 · · · Холодная – 90

60

7 88 1.70 1600 · · · Холодная – 90

40

7 85 1.20 1600 · · · Холодная – 90

40** 7 72 1.15 1600

Холод – 40

60

3 68 1.50 1200 · · · Холодная – 60

40

3 65 1.00 1200 · · · Холодная – 60

90

2 45 1.65 1400

· · Холодная – 90

90

7 68 1.80 1400

· · Холодная – 90

60

7 68 1.25 1400

· · Холодная – 90

30

7 65 0.55 1400

· · Холодная – 90

40 3.5 70 1.00 800 · ·

Холод – 40

40 1.5 60 0.55 1200

· Холод – 40

40 3.5 55 0.65 1200

· Холод – 40

60

2 70 0.75 1000

· Холод – 60

40 3.5 55 0.65 1200 ·

Холод – 40

40

3 95 1.10 1200 ·

* Холод – 40

30

1 75 0.55 600

* Холод – 30

60

3 60 1.25 800 · · · Холодная – 60

90

7 110 2.25 1600

* 20–90

90

— 65 1.80 600

90

· : Выбирается * : Выбирается автоматически, без отмены. ** : Программа Energy Label (AS/NZS 2040) ***: Если максимальная скорость отжима машины ниже этого значения, вы можете выбрать только максимальную скорость отжима. – : см. описание программы для максимальной нагрузки.

Потребление воды и электроэнергии может меняться в зависимости от давления воды, жесткости и температуры воды, температуры окружающей среды, типа и количества белья, выбора вспомогательных функций и скорости отжима, а также изменения электрической мощности.tage.
Вы можете видеть продолжительность стирки на дисплее вашей машины при выборе программы. В зависимости от количества белья, которое вы загрузили в машину, может быть разница в 1-1.5 часа между продолжительностью, отображаемой на дисплее, и фактической продолжительностью цикла стирки. Продолжительность будет автоматически обновлена ​​вскоре после начала стирки.
Вспомогательные функции в таблице могут различаться в зависимости от модели вашей машины.

14 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.3.5 Основные программы В зависимости от типа ткани используйте следующие основные программы. · Хлопок С помощью этой программы можно стирать прочное хлопковое белье (простыни, постельное белье, полотенца, купальные халаты, нижнее белье и т. д.). При нажатии кнопки функции быстрой стирки продолжительность программы заметно сокращается, но эффективность стирки обеспечивается за счет интенсивных моющих движений. Если функция быстрой стирки не выбрана, для сильно загрязненного белья обеспечивается превосходная эффективность стирки и полоскания. · Синтетика С помощью этой программы можно стирать белье (например, рубашки, блузки, ткани из смесовых тканей с хлопком и синтетикой и т. д.). Продолжительность программы заметно сокращается, а стирка с высокой эффективностью обеспечивается. Если функция быстрой стирки не выбрана, для сильно загрязненного белья обеспечивается превосходная эффективность стирки и полоскания. · Шерсть/Ручная стирка Используйте для стирки шерстяных/деликатных тканей. Выберите подходящую температуру в соответствии с tag вашей одежды. Ваше белье будет стираться в очень бережном режиме, чтобы не повредить одежду.

4.3.6 Дополнительные программы Для особых случаев в машине доступны дополнительные программы.

C

Дополнительные программы могут различаться в зависимости от модели машины.

· Хлопок Эко Используйте для стирки прочного белья из хлопка и льна средней степени загрязнения. Хотя она стирает дольше, чем все другие программы, она обеспечивает высокую экономию электроэнергии и воды. Фактическая температура воды может отличаться от заявленной температуры стирки. Когда вы загружаете в машину меньшее количество белья (например, на ½ емкости или меньше), периоды в программеtages могут автоматически становиться короче. В этом случае потребление электроэнергии и воды снизится еще больше, что обеспечит более экономичную стирку. Обычно загрязненное белье можно стирать с уменьшенным количеством моющего средства для экономии энергии и защиты окружающей среды. · Гигиена Это продолжительная программа, которую вы можете использовать для белья, требующего гигиенической стирки при высоких температурах с интенсивным и длительным циклом стирки. Высокий уровень гигиены обеспечивается благодаря длительному нагреву и дополнительному этапу ополаскивания. · Деликатное белье С помощью этой программы можно стирать деликатные вещи, такие как трикотаж из смеси хлопка/синтетики или чулочно-носочные изделия. Стирает с более деликатным моющим действием. Стирайте одежду, цвет которой вы хотите сохранить, при температуре 20 градусов или в режиме холодной стирки. · Mini/Mini14′ Используйте эту программу для быстрой стирки слабозагрязненной хлопчатобумажной одежды без пятен. Продолжительность программы можно сократить до 14 минут, если выбрана функция быстрой стирки. При выборе функции быстрой стирки необходимо постирать максимум 2 (два) кг белья. · DarkWash/Jeans Используйте эту программу для защиты цвета вашей темной одежды или джинсов. Благодаря специальному движению барабана он выполняет высокоэффективную стирку даже при низкой температуре. Рекомендуется использовать жидкое моющее средство или шерстяную ткань.ampoo для темного белья. Не стирайте одежду из деликатных тканей, содержащую шерсть и т.п. · Смешанное Используйте для совместной стирки хлопчатобумажной и синтетической одежды без сортировки.

Стиральная машина / Руководство пользователя

15 / RU

· Рубашки Эта программа предназначена для стирки рубашек из хлопка, синтетики и смешанных синтетических тканей. Это уменьшает морщины. Когда выбрана функция быстрой стирки, выполняется алгоритм предварительной обработки.
· Нанесите химическое средство для предварительной обработки непосредственно на одежду или добавьте его вместе с моющим средством, когда машина начнет набирать воду из основного отсека для стирки. Таким образом, вы можете получить те же результаты, что и при обычной стирке, за гораздо более короткий период времени. Срок службы ваших рубашек увеличивается. · Outdoor/Sports Вы можете использовать эту программу для стирки спортивной одежды и одежды для активного отдыха, состоящей из смеси хлопка и синтетики и водоотталкивающих покрытий, таких как гор-текс и т. д. Она обеспечивает бережную стирку вашей одежды благодаря специальным вращательным движениям. · Белье Эту программу можно использовать для стирки деликатных изделий, которые можно стирать вручную, и деликатного женского нижнего белья. Небольшое количество одежды необходимо стирать в сетке для стирки. Крючки, пуговицы и т. д. должны быть застегнуты, а молнии должны быть застегнуты. · Пуховая одежда Используйте эту программу для стирки пальто, жилетов, курток и т. д., содержащих перья с этикеткой «пригодна для машинной стирки». Благодаря специальному спиннингу profiles обеспечивается попадание воды в воздушные зазоры между перьями.
4.3.7 Специальные программы Для конкретных приложений выберите любую из следующих программ. · Полоскание Используйте, когда вы хотите отдельно полоскать или накрахмаливать. · Отжим+Слив Вы можете использовать эту функцию для удаления воды с одежды или слива воды из машины. Перед выбором этой программы выберите желаемую скорость отжима и нажмите кнопку Старт/Пауза. Во-первых, машина будет сливать воду из нее. Затем он будет отжимать белье с заданной скоростью отжима и сливать вытекающую из него воду. Если вы хотите слить только воду без отжима белья, выберите программу «Насос+отжим», а затем выберите функцию «Без отжима» с помощью кнопки регулировки скорости отжима. Нажмите кнопку Старт/Пауза.
Используйте более низкую скорость отжима для деликатного белья.
4.3.8 Выбор температуры При каждом выборе новой программы на индикаторе температуры появляется рекомендуемое значение температуры для выбранной программы. Чтобы уменьшить температуру, нажмите кнопку регулировки температуры. Температура будет снижаться постепенно. Индикаторы уровня температуры не загорятся, если выбран уровень холода.
Если программа не достигла шага нагрева, вы можете изменить температуру, не переводя машину в режим Пауза.

16 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.3.9 Выбор скорости отжима При каждом выборе новой программы рекомендуемая скорость отжима выбранной программы отображается на индикаторе скорости отжима. Чтобы уменьшить скорость отжима, нажмите кнопку регулировки скорости отжима. Скорость отжима постепенно снижается. Затем, в зависимости от модели изделия, на дисплее появляются опции «Остановка с водой» и «Без отжима». При выборе «Без отжима» индикатор уровня полоскания не загорается. Задержка полоскания Если вы не собираетесь выгружать одежду сразу после завершения программы, вы можете использовать функцию задержки полоскания, чтобы оставить белье в воде последнего полоскания, чтобы оно не смялось, когда в машине нет воды. Нажмите кнопку Старт/Пауза после этого процесса, если вы хотите слить воду, не отжимая белье. Программа возобновится и завершится после слива воды. Если вы хотите отжать белье, находящееся в воде, отрегулируйте скорость отжима и нажмите кнопку «Старт/Пауза». Программа возобновится. Вода слита, белье отжато, программа выполнена.

C

Если программа не дошла до шага отжима, можно изменить скорость, не переводя машину в режим Пауза.

4.3.10 Выбор вспомогательных функций Перед запуском программы выберите нужные вспомогательные функции. Кроме того, вы также можете выбрать или отменить вспомогательные функции, подходящие для текущей программы, не нажимая кнопку «Старт/Пауза» во время работы машины. Для этого машина должна находиться на шаге перед вспомогательной функцией, которую вы собираетесь выбрать или отменить. Если дополнительную функцию нельзя выбрать или отменить, индикатор соответствующей дополнительной функции мигнет 3 раза, чтобы предупредить пользователя.

C

Если перед запуском машины выбрана вторая вспомогательная функция, конфликтующая с первой, функция, выбранная первой, будет отменена, а выбор второй вспомогательной функции останется активным.
Вспомогательная функция, несовместимая с программой, не может быть выбрана. (См. «Таблица программ и расхода»)

Кнопки дополнительных функций могут различаться в зависимости от модели машины.

4.3.10.1 Дополнительные функции · Предварительная стирка Предварительная стирка целесообразна только для сильно загрязненного белья. Неиспользование предварительной стирки сэкономит электроэнергию, воду, моющее средство и время.

C

Для тюля и портьер рекомендуется предварительная стирка без моющих средств.

· Fast+ При выборе этой функции продолжительность соответствующих программ сокращается на 50%. Благодаря оптимизированным этапам стирки, высокой механической активности и оптимальному расходу воды достигается высокая эффективность стирки, несмотря на сокращенную продолжительность.

C

При выборе этой функции загрузите в машину половину максимального количества белья, указанного в таблице программ.

· Дополнительное полоскание Эта функция позволяет изделию выполнить еще одно полоскание в дополнение к уже выполненному после основной стирки. Таким образом, риск для чувствительной кожи (у младенцев, аллергической кожи и т.д.) быть затронутым минимальными остатками моющего средства на белье может быть уменьшен.

Стиральная машина / Руководство пользователя

17 / RU

4.3.10.2 Функции / программы, выбираемые нажатием функциональных кнопок в течение 3 секунд

· Очистка барабана Нажмите и удерживайте кнопку дополнительной функции 1 в течение 3 секунд, чтобы выбрать программу. Используйте регулярно (раз в 1-2 месяца) для очистки барабана и обеспечения необходимой гигиены. Работайте с программой, пока машина полностью пуста. Для достижения наилучших результатов засыпьте порошок для удаления известкового налета для стиральных машин в отделение для моющего средства № 2. «XNUMX». По окончании программы оставьте загрузочную дверцу приоткрытой, чтобы машина высохла внутри.

C

Это не программа стирки. Это программа обслуживания.
Не запускайте программу, когда в машине что-то есть. Если вы попытаетесь это сделать, машина обнаружит, что внутри есть груз, и прервет программу.

· Блокировка от детей Используйте функцию блокировки от детей, чтобы дети не моглиampс машиной. Таким образом, вы можете избежать каких-либо изменений в работающей программе.

C

Если ручку выбора программы повернуть, когда функция блокировки от детей активна, на дисплее появится «Con». Блокировка от детей не позволяет изменять программы и выбранную температуру, скорость и дополнительные функции.

Даже если с помощью ручки выбора программ выбрана другая программа, когда активна функция блокировки от детей, ранее выбранная программа продолжит работу.

Чтобы активировать блокировку от детей: 2. Нажмите и удерживайте кнопку дополнительной функции в течение 3 секунд. C03, C02, C01 появятся на дисплее соответственно, пока вы удерживаете кнопку нажатой в течение 3 секунд. Затем, пока мигает индикатор кнопки дополнительной функции 2, на дисплее появится «Con», указывающее на то, что блокировка от детей активирована. Если вы нажмете любую кнопку или повернете ручку выбора программ, когда функция блокировки от детей активна, на дисплее появится та же самая фраза. Чтобы отключить блокировку от детей: Нажмите и удерживайте кнопку дополнительной функции 2 в течение 3 секунд во время выполнения программы. C03, C02, C01 появятся на дисплее соответственно, пока вы удерживаете кнопку нажатой в течение 3 секунд. Затем, пока мигает индикатор кнопки дополнительной функции 2, на дисплее появится надпись «COF», указывающая на то, что блокировка от детей отключена.

C

В дополнение к описанному выше методу, чтобы отключить блокировку от детей, переведите ручку выбора программ в положение «Вкл./Выкл.», когда ни одна программа не запущена, и выберите другую программу.

Блокировка от детей не деактивируется после сбоев питания или когда машина отключена от сети.

4.3.11 Отложенный запуск С помощью функции отложенного запуска запуск программы может быть отложен до 19 часов. Время отложенного запуска можно увеличивать с шагом в 1 час.

C

Не используйте жидкие моющие средства при включенной функции «Отложенный старт»! Есть риск испачкать одежду.

1. Откройте загрузочную дверцу, загрузите белье, добавьте моющее средство и т. д. 2. Выберите программу стирки, температуру, скорость отжима и, при необходимости, дополнительные функции. 3. Установите желаемое время, нажав кнопку «Отложенный старт». 4. Нажмите кнопку Старт/Пауза. Отображается установленное вами время отложенного запуска. Отложенный старт обратного отсчета
начинается. Символ «_» рядом со временем отложенного запуска перемещается вверх и вниз по дисплею.

C

Дополнительное белье может быть загружено во время периода отложенного запуска.

5. По окончании обратного отсчета будет отображаться продолжительность выбранной программы. Знак «_» исчезнет, ​​и выбранная программа запустится.

18 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

Изменение периода отложенного старта Если вы хотите изменить время обратного отсчета: 1. Нажмите кнопку «Отложенный старт». Время будет увеличиваться на 1 час при каждом нажатии кнопки. 2. Если вы хотите уменьшить время отложенного пуска, нажимайте кнопку «Отложенный пуск» до тех пор, пока не
на дисплее появится время отложенного старта. Отмена функции отложенного пуска Если вы хотите отменить обратный отсчет отложенного пуска и немедленно запустить программу: 1. Установите период отложенного пуска на ноль или поверните ручку выбора программы на любую программу. Таким образом,
Функция отложенного запуска будет отменена. Индикатор End/Cancel постоянно мигает. 2. Затем снова выберите программу, которую хотите запустить. 3. Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить программу.
4.3.12 Запуск программы 1. Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить программу. 2. Загорится индикатор выполнения программы, указывающий на запуск программы.

C

Если во время выбора программы в течение 1 минуты не будет запущена ни одна программа или не будет нажата ни одна кнопка, машина перейдет в режим паузы, а уровень освещенности индикаторов температуры, скорости и дверцы загрузки уменьшится. Другие световые индикаторы и индикаторы погаснут. После поворота ручки выбора программ или нажатия любой кнопки индикаторы и индикаторы снова загорятся.

4.3.13 Ход выполнения программы За ходом выполнения программы можно следить по индикатору выполнения программы. В начале каждого шага программы загорается соответствующий индикатор, а индикатор завершенного шага гаснет. Вы можете изменить дополнительные функции, настройки скорости и температуры, не останавливая выполнение программы во время ее выполнения. Для этого изменение, которое вы собираетесь сделать, должно находиться на шаге после текущего шага программы. Если изменение несовместимо, соответствующие индикаторы мигнут 3 раза.

C

Если машина не переходит к этапу отжима, возможно, активна функция остановки полоскания или сработала система автоматического обнаружения несбалансированной загрузки из-за несбалансированного распределения белья в машине.

4.3.14 Замок загрузочного люка На загрузочном люке машины имеется система блокировки, которая предотвращает открытие загрузочного люка в случаях, когда уровень воды не соответствует требованиям. Индикатор дверцы загрузки начнет мигать, когда машина переключится в режим паузы. Машина проверяет уровень воды внутри. Если уровень подходит, индикатор загрузочной дверцы загорится ровным светом в течение 1-2 минут, после чего загрузочную дверцу можно будет открыть. Если уровень не подходит, индикатор загрузочного люка гаснет, и загрузочный люк невозможно открыть. Если вам необходимо открыть загрузочную дверцу, когда индикатор загрузочной дверцы не горит, вы должны отменить текущую программу. Видеть. «Отмена программы»
4.3.15 Изменение выбора после запуска программы Переключение машины в режим паузы Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы переключить машину в режим паузы во время выполнения программы. Индикатор шага, на котором находится машина, начинает мигать на индикаторе выполнения программы, показывая, что машина переключилась в режим паузы. Кроме того, когда загрузочная дверца готова к открытию, индикатор загрузочной дверцы также будет постоянно гореть в дополнение к индикатору шага программы.

Стиральная машина / Руководство пользователя

19 / RU

Изменение вспомогательной функции, скорости и температуры В зависимости от того, до какого шага дошла программа, можно отменить или выбрать дополнительные функции. См. «Выбор вспомогательной функции». Вы также можете изменить настройки скорости и температуры. См. «Выбор скорости отжима» и «Выбор температуры».

C

Если изменение не разрешено, соответствующий индикатор мигнет 3 раза.

Добавление или извлечение белья 1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы переключить машину в режим паузы. Последующий свет программы
соответствующий шаг, во время которого машина была переведена в режим паузы, будет мигать. 2. Подождите, пока загрузочную дверцу можно будет открыть. 3. Откройте загрузочную дверцу и добавьте или выньте белье. 4. Закройте загрузочную дверцу. 5. При необходимости внесите изменения в дополнительные функции, настройки температуры и скорости. 6. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы запустить машину.

4.3.16 Отмена программы Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы, чтобы выбрать другую программу. Предыдущая программа будет отменена. Индикатор окончания/отмены будет непрерывно мигать, уведомляя об отмене программы. Ваша машина завершит программу, когда вы повернете ручку выбора программы; однако он не сливает воду внутрь. Когда вы выбираете и запускаете новую программу, вновь выбранная программа запускается в зависимости от шага, на котором была отменена предыдущая программа.ampт. е. он может набирать дополнительную воду или продолжать мыть водой внутри.

C

В зависимости от шага, на котором программа была отменена, вам, возможно, придется снова добавить моющее средство и кондиционер для выбранной вами программы.

4.3.17 Конец программы В конце программы на дисплее появляется надпись «Конец». 1. Подождите, пока индикатор загрузочной дверцы не загорится ровным светом. 2. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить машину. 3. Выньте белье и закройте загрузочную дверцу. Ваша машина готова к следующему циклу стирки.
4.3.18 В вашем аппарате есть «Режим ожидания». После включения машины кнопкой включения-выключения, если на шаге выбора не запущена программа или не выполняется никакая другая процедура или не предпринимается никаких действий в течение прибл. Через 2 минуты после окончания выбранной программы ваша машина автоматически переключится в режим энергосбережения. Яркость световых индикаторов уменьшится. Кроме того, если ваш продукт оснащен дисплеем, показывающим время выполнения программы, этот дисплей будет полностью выключен. Если вы повернете ручку выбора программы или коснетесь любой кнопки, индикаторы и дисплей вернутся в предыдущее состояние. Выбор, который вы делаете при выходе из режима энергоэффективности, может измениться. Пожалуйста, проверьте правильность вашего выбора перед запуском программы. При необходимости повторите настройки. Это не ошибка.

20 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.4 Уход и чистка
Срок службы продукта увеличивается, а часто возникающие проблемы уменьшаются при регулярной чистке.
4.4.1 Очистка отсека для моющих средств Очищайте отсек для моющих средств через регулярные промежутки времени (каждые 4–5 циклов стирки), как показано ниже, чтобы предотвратить накопление порошкового моющего средства со временем.

1. Нажмите на точку сифона в отсеке для смягчителя и потяните на себя, пока отсек не будет удален из машины.

C

Если в отсеке для смягчителя начинает собираться больше, чем обычно, количество воды и смеси для смягчения, сифон необходимо очистить.

2. Промойте кювету для моющих средств и сифон большим количеством теплой воды в умывальнике. Наденьте защитные перчатки или используйте подходящую щетку, чтобы избежать контакта кожи с остатками в ящике при очистке.
3. Вставьте ящик на место после очистки и убедитесь, что он хорошо сидит. Если ваш отсек для моющих средств указан на следующем рисунке:

C

Поднимите заднюю часть сифона, чтобы снять его, как показано на рисунке. После выполнения вышеуказанных процедур очистки верните сифон на место и надавите на его переднюю часть вниз, чтобы убедиться, что фиксирующий язычок зафиксировался.

4.4.2 Очистка загрузочного люка и барабана. Для изделий с программой очистки барабана см. Управление изделием – Программы.

C

Повторяйте процесс очистки барабана каждые 2 месяца. Используйте средство против накипи, подходящее для стиральных машин.

Стиральная машина / Руководство пользователя

21 / RU

После каждой стирки убедитесь, что в барабане не осталось посторонних предметов.

Если отверстия на сильфоне, показанном на рисунке, заблокированы, откройте отверстия зубочисткой.

C

Посторонние металлические вещества могут вызвать появление пятен ржавчины на барабане. Очистите пятна на поверхности барабана с помощью чистящих средств для нержавеющей стали. Никогда не используйте стальную вату или проволочную вату.

A

ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте губку или чистящие средства. Они могут повредить окрашенные и пластиковые поверхности.

4.4.3 Очистка корпуса и панели управления При необходимости протрите корпус машины мыльной водой или неагрессивными мягкими гелевыми моющими средствами и вытрите насухо мягкой тканью. Используйте только мягкую и damp ткань для очистки панели управления.
4.4.4 Очистка водозаборных фильтров Фильтр находится на конце каждого водозаборного клапана в задней части машины, а также на конце каждого водозаборного шланга, где они подсоединяются к крану. Эти фильтры предотвращают попадание посторонних веществ и грязи из воды в стиральную машину. Фильтры следует чистить по мере их загрязнения.

1. Закройте краны. 2. Снимите гайки шлангов забора воды, чтобы получить доступ к фильтрам на клапанах забора воды. Очистите их с
подходящая кисть. Если фильтры слишком грязные, вытащите их плоскогубцами и очистите. 3. Выньте фильтры на плоских концах шлангов забора воды вместе с прокладками и очистите их.
тщательно под проточной водой. 4. Аккуратно установите прокладки и фильтры на свои места и вручную затяните гайки шлангов.

22 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

4.4.5 Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса Система фильтрации вашей машины предотвращает засорение крыльчатки насоса твердыми предметами, такими как пуговицы, монеты и волокна ткани, во время слива воды для стирки. Таким образом, вода будет сливаться без проблем, а срок службы насоса продлится. Если машина не сливает воду, засорился фильтр насоса. Фильтр необходимо чистить каждый раз при его засорении или каждые 3 месяца. Сначала необходимо слить воду, чтобы очистить фильтр насоса. Кроме того, перед транспортировкой машины (например, при переезде в другой дом) и в случае замерзания воды может потребоваться полный слив воды.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Посторонние вещества, оставшиеся в фильтре насоса, могут повредить машину или стать причиной шума.
Чтобы очистить грязный фильтр и слить воду: 1. Отключите машину от сети, чтобы отключить питание.
ВНИМАНИЕ: Температура воды внутри машины может достигать 90 ºC. Во избежание ожогов фильтр следует очищать после того, как вода в машине остынет.
2. Откройте крышку фильтра. Если крышка фильтра состоит из двух частей, нажмите на выступ на крышке фильтра вниз и потяните часть на себя.

C Крышку фильтра можно снять, слегка надавив тонким инструментом с пластиковым наконечником вниз через щель над крышкой фильтра. Не используйте инструменты с металлическими наконечниками для снятия крышки.
3. Некоторые из наших продуктов имеют шланг аварийного слива, а некоторые не имеют. Выполните следующие действия, чтобы слить воду.
Слив воды, когда изделие оснащено шлангом аварийного слива:

а. Вытяните шланг аварийного слива из гнезда b. Поместите большую емкость на конец шланга. Слейте воду в емкость, вытащив пробку на
конец шланга. Когда контейнер наполнится, перекройте вход шланга, заменив заглушку. После опорожнения контейнера повторите описанную выше процедуру, чтобы полностью слить воду из машины. в. По окончании слива воды снова закройте конец заглушкой и зафиксируйте шланг на месте. д. Поверните фильтр насоса, чтобы вынуть его. 4. Очистите все остатки внутри фильтра, а также волокна, если они есть, вокруг области крыльчатки насоса. 5. Установите фильтр. 6. Если крышка фильтра состоит из двух частей, закройте крышку фильтра, нажав на язычок. Если это одно целое, сначала установите выступы в нижней части на свои места, а затем нажмите на верхнюю часть, чтобы закрыть.

Стиральная машина / Руководство пользователя

23 / RU

Устранение неполадок 5

Проблема
Программа не запускается после закрытия дверцы. Программа не может быть запущена или выбрана. Вода в машине. Машина переходит в режим ожидания после запуска программы или не набирает воду.
Машина не сливает воду. Машина вибрирует или шумит.
Из-под стиральной машины течет вода.

Причина
Кнопка Старт/Пауза/Отмена не была нажата.
В случае чрезмерной загрузки может быть трудно закрыть загрузочную дверцу. Стиральная машина перешла в режим самозащиты из-за проблемы с питанием (линияtagе, давление воды и др.).
Некоторое количество воды могло остаться в продукте из-за процессов контроля качества на производстве. Тап выключен. Шланг подачи воды согнут.
Забит фильтр на входе воды. Загрузочная дверца может быть открыта. Возможно неправильное подключение воды или отключение воды (при отключении воды мигают светодиоды стирки или полоскания).
Шланг слива воды может быть засорен или перекручен. Забит фильтр насоса. Машина может быть неуравновешенной. В фильтр насоса могло попасть твердое вещество. Транспортировочные предохранительные болты не снимаются. Количество белья в машине может быть слишком маленьким. Машина может быть перегружена бельем.
Машина может опираться на твердый предмет.
Шланг для слива воды может быть забит или перекручен.
Забит фильтр насоса.

Решения
· *Нажмите кнопку Старт/Пауза/Отмена.
· Уменьшите количество белья и убедитесь, что дверца загрузки плотно закрыта.
· Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы, чтобы выбрать другую программу. Предыдущая программа будет отменена. (см. «Отмена программы»)
· Это не провал; вода не вредна для машины.
· Откройте краны. · Расправьте шланг.
· Очистите фильтр. · Закрыть дверь. · Проверить подключение воды. Если перекроют воду
выключен, нажмите кнопку «Старт/Пауза» после повторной подачи воды, чтобы возобновить работу из режима ожидания. · Очистите или расплющите шланг. · Очистите фильтр насоса. · Отрегулируйте ножки, чтобы выровнять машину. · Очистите фильтр насоса.
· Снимите транспортировочные предохранительные болты. · Добавьте в машину больше белья. · Достаньте часть белья из машины
или распределите нагрузку вручную, чтобы равномерно сбалансировать ее в машине. · Убедитесь, что машина ни на что не опирается. · Очистите или расплющите шланг.
· Очистите фильтр насоса.

Машина остановилась вскоре после запуска программы. Машина сливает набранную воду напрямую. Во время стирки вода в машине не видна. Загрузочная дверца не открывается.
Стирка занимает больше времени, чем указано в инструкции.(*)

Машина могла быть временно остановлена ​​из-за низкого уровня · Она возобновит работу, когда объемtage восстанавливает до

обtagе. Сливной шланг может быть недостаточной высоты.

нормальный уровень. · Подсоедините шланг для слива воды, как описано в

Уровень воды не виден снаружи

руководство по эксплуатации. · Это не провал.

стиральная машина. Блокировка дверцы активирована из-за уровня воды · Слейте воду, включив насос или отжим.

машина.

программы.

Машина нагревает воду или отжимает · Дождитесь завершения программы.

цикл. Блокировка от детей включена. Дверной замок будет деактивирован · Подождите пару минут, пока деактивируется

через пару минут после срабатывания программы пришла блокировка двери.

к концу. Загрузочная дверь может застрять из-за давления на нее · Возьмитесь за ручку и нажмите и потяните загрузочную дверь

подвергается. Напор воды низкий.

дверь, чтобы освободить и открыть ее. · Машина ждет, пока наберется достаточное количество

воды для предотвращения плохого качества стирки из-за

уменьшенное количество воды. Следовательно

Voltage может быть низким.

время стирки увеличивается. · Время стирки увеличено, чтобы избежать плохой стирки

Температура воды на входе может быть низкой.

результаты, когда объем предложенияtagе низкий. · Необходимое время для нагрева воды увеличивается в холодную

сезоны. Кроме того, время стирки может быть увеличено до

избежать плохих результатов стирки. Количество полосканий и/или количество воды для полоскания может увеличиться. · Машина увеличивает количество воды для полоскания.

увеличились.

когда требуется хорошее полоскание и добавляет

этап полоскания при необходимости. Могло образоваться чрезмерное пенообразование и автоматически · Используйте рекомендуемое количество моющего средства.

возможно, сработала система пенопоглощения

из-за слишком большого количества моющих средств.

24 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

Проблема

Причина

Решения

Время программы не

Таймер может остановиться во время приема воды.

· Индикатор таймера не будет отсчитывать время до тех пор, пока не

обратный отсчет. (На моделях с

машина набирает достаточное количество воды.

отображать) (*)

машина будет ждать, пока не будет достаточного количества

воды, чтобы избежать плохих результатов стирки из-за отсутствия

воды. Индикатор таймера возобновит обратный отсчет

Таймер может остановиться на этапе нагрева.

после этого. · Индикатор таймера не будет отсчитывать время до тех пор, пока не

машина достигает выбранной температуры.

Таймер может остановиться на этапе отжима.

· Автоматическая система обнаружения несбалансированной нагрузки

может быть активирован из-за несбалансированного

распределение белья в барабане.

Время программы не

В машине может быть несбалансированная нагрузка.

· Автоматическая система обнаружения несбалансированной нагрузки

обратный отсчет. (*)

может быть активирован из-за несбалансированного

Машина не переключается на

В машине может быть несбалансированная нагрузка.

распределение белья в барабане. · Автоматическая система обнаружения несбалансированной нагрузки

вращающийся шаг. (*)

может быть активирован из-за несбалансированного

Машина не будет крутиться, если вода не слита

распределение белья в барабане. · Проверьте фильтр и сливной шланг.

полностью.

Могло образоваться чрезмерное пенообразование и автоматически · Используйте рекомендуемое количество моющего средства.

возможно, сработала система пенопоглощения

из-за слишком большого количества моющих средств.

Плохая эффективность стирки:

Было использовано недостаточное количество моющего средства. · Используйте рекомендуемое количество моющего средства.

Белье становится серым. (**)

длительный период времени. Стирка производилась при низких температурах в течение длительного времени.

подходит для жесткости воды и белья. · Выберите правильную температуру для стирки белья.

время. Недостаточное количество моющего средства используется при жесткой

быть вымытым. · Использование недостаточного количества моющего средства при

вода.

вода заставляет почву прилипать к ткани и

это со временем превращает ткань в серую. Это трудно

чтобы устранить поседение, как только оно произойдет. Использовать

рекомендуемое количество моющего средства

для жесткости воды и стирки.

Использовано слишком много моющего средства.

· Используйте рекомендованное количество моющего средства.

Низкая эффективность стирки: используется недостаточное количество моющего средства.

подходит для жесткости воды и белья. · Используйте рекомендуемое количество моющего средства

Пятна не исчезают или белье не

побелевший. (**)

Было загружено слишком много белья.

подходит для жесткости воды и белья. · Не перегружайте машину. Загрузить с

суммы, рекомендованные в «Программе и

таблица потребления». Были выбраны неправильная программа и температура. · Выберите правильную программу и температуру для

белье для стирки.

Используется неправильный тип моющего средства.

· Используйте оригинальное моющее средство, подходящее для

машина.

Использовано слишком много моющего средства.

· Поместите моющее средство в соответствующее отделение. Делать

не смешивайте отбеливатель и моющее средство

Низкая эффективность стирки: жирный бочонок Регулярная очистка барабана не выполняется.

друг с другом. · Регулярно очищайте барабан. Для этого см.

на белье появились пятна. (**)

4.4.2

Плохое качество стирки: одежда неприятно пахнет. (**)
Цвет одежды потускнел. (**)

Запахи и слои бактерий образуются на барабане, когда · Выйдите из отсека для моющих средств, а также загрузочного лотка.

в результате непрерывной стирки при более низких температурах дверца машины приоткрыта после каждой стирки.

и / или в коротких программах.

Таким образом, влажная среда благоприятна для бактерий.

Было загружено чрезмерное количество белья. Используемое моющее средство damp.

не может произойти в машине. · Не перегружайте машину. · Храните моющие средства закрытыми в свободной от окружающей среды среде.

влажности и не подвергайте их чрезмерному

Выбрана более высокая температура.

температуры. · Выберите правильную программу и температуру

в зависимости от типа и степени загрязнения

прачечная.

Стиральная машина / Руководство пользователя

25 / RU

Проблема
Он плохо смывает.

Причина
Несоответствующие количество, марка и условия хранения моющего средства.
Моющее средство загружено не в то отделение.

После стирки белье стало жестким. (**)

Забит фильтр насоса. Сливной шланг сложен. Используется недостаточное количество моющего средства.
Моющее средство загружено не в то отделение.

Белье не пахнет смягчителем. (**)

Моющее средство может быть смешано со смягчителем. Моющее средство загружено не в тот отсек.

Моющее средство может быть смешано с смягчителем.
Остаток моющего средства в моющем средстве Моющее средство помещается в отсек для влажной уборки. выдвижной ящик. (**)
Поступило моющее средство damp.

В машине образуется слишком много пены. (**)

Напор воды низкий. Моющее средство в отделении для основной стирки намокло при заливке воды для предварительной стирки. Отверстия отсека для моющего средства заблокированы. Проблема с клапанами отсека для моющих средств. Моющее средство может быть смешано со смягчителем.
Регулярная чистка барабана не применяется.
Используются неподходящие моющие средства для стиральной машины. Используется чрезмерное количество моющего средства. Моющее средство хранилось в ненадлежащих условиях.
Некоторые изделия из сетчатого белья, такие как тюль, могут слишком сильно пениться из-за своей текстуры. Моющее средство загружено не в тот отсек. Смягчитель принимается рано.

Из кюветы для моющих средств выходит пена.

Использовано слишком много моющего средства.

Решения
· Используйте моющее средство, подходящее для стиральной машины и вашего белья. Храните моющие средства в закрытом виде в защищенном от влаги месте и не подвергайте их воздействию чрезмерных температур.
· Если моющее средство загружено в отсек для предварительной стирки, хотя цикл предварительной стирки не выбран, машина может использовать это моющее средство во время этапа полоскания или смягчителя. Поместите моющее средство в правильное отделение.
· Проверьте фильтр. · Проверьте сливной шланг. · Использование недостаточного количества моющего средства для
жесткость воды может привести к тому, что белье со временем станет жестким. Используйте необходимое количество моющего средства в зависимости от жесткости воды. · Если моющее средство загружено в отсек для предварительной стирки, хотя цикл предварительной стирки не выбран, машина может использовать это моющее средство во время этапа полоскания или смягчителя. Поместите моющее средство в правильное отделение. · Не смешивайте смягчитель с моющим средством. Промойте и очистите диспенсер горячей водой. · Если моющее средство загружено в отсек для предварительной стирки, хотя цикл предварительной стирки не выбран, машина может использовать это моющее средство во время этапа полоскания или смягчителя. Промойте и очистите диспенсер горячей водой. Поместите моющее средство в правильное отделение. · Не смешивайте смягчитель с моющим средством. Промойте и очистите диспенсер горячей водой. · Высушите отсек для моющих средств перед загрузкой моющего средства. · Храните моющие средства в закрытом виде в защищенном от влаги месте и не подвергайте их воздействию чрезмерных температур. · Проверьте давление воды. · Проверьте отверстия и очистите их, если они забиты.
· Позвоните в авторизованный сервисный центр. · Не смешивайте смягчитель с моющим средством. Мыть и
промыть дозатор горячей водой. · Регулярно очищайте барабан. Для этого см.
4.4.2. · Используйте моющие средства, подходящие для стирки
машина. · Используйте только достаточное количество моющего средства. · Храните моющее средство в закрытом и сухом месте. Делать
не хранить в чрезмерно жарких местах. · Используйте меньшее количество моющего средства для этого типа
пункта. · Поместите моющее средство в соответствующее отделение. · Возможно, проблема в клапанах или в
дозатор моющих средств. Позвоните в авторизованный сервисный центр. · Смешайте 1 столовую ложку смягчителя и ½ л воды и залейте в отделение для основной стирки отсека для моющих средств. · Загрузите моющее средство в машину, соответствующее программам и максимальным загрузкам, указанным в «Таблице программ и расхода». При использовании дополнительных химикатов (пятновыводителей, отбеливателей и т. д.) уменьшите количество моющего средства.

26 / RU

Стиральная машина / Руководство пользователя

Проблема
По окончании программы белье остается влажным. (*)

Причина
Из-за слишком большого количества моющего средства могло образоваться чрезмерное пенообразование и сработала автоматическая система поглощения пены.

Решения
· Используйте рекомендованное количество моющего средства.

(*) Машина не переключается на этап отжима, если белье неравномерно распределено в барабане, чтобы предотвратить повреждение машины

и к окружающей его среде. Белье должно быть переставлено и повторно отжато.

(**) Регулярная чистка барабана не применяется. Регулярно очищайте барабан. См. 4.4.2

A

ВНИМАНИЕ: Если вы не можете устранить проблему, следуя инструкциям в этом разделе, обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр.
Авторизованный сервисный агент. Никогда не пытайтесь ремонтировать неработающий продукт самостоятельно.

Стиральная машина / Руководство пользователя

27 / RU

Документы / Ресурсы

  1. Manuals
  2. Brands
  3. ALTUS Manuals
  4. Washer
  5. AL 5100 +
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • ES

Quick Links

AL 5100 +

Washing Machine

User’s Manual

Lavadora

Manual del usuario

Document Number

2820523736_EN /

25-04-15.(9:47)

loading

Related Manuals for ALTUS AL 5100 +

Summary of Contents for ALTUS AL 5100 +

  • Page 1: Washing Machine

    AL 5100 + Washing Machine User’s Manual Lavadora Manual del usuario Document Number 2820523736_EN / 25-04-15.(9:47)

  • Page 2: General Safety

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.

  • Page 3: Intended Use

    ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •…

  • Page 4: Compliance With Weee Directive

    the locking mechanism of the loading door so that it will be non-functional before dis- posing of the product. 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).

  • Page 5: Removing Packaging Reinforcement

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent.

  • Page 6: Adjusting The Feet

    into the dirty water or do not drive it in the drain more than If you are going to use the double water-inlet product as a single 15 cm. If it is too long, cut it short. (cold) water-inlet unit, you must install the supplied stopper to •…

  • Page 7: First Use

    2.8 First use 3.2 Sorting the laundry Before starting to use the product, make sure that all • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree preparations are made in accordance with the instructions in of soiling and allowable water temperature. sections «Important safety instructions»…

  • Page 8: Loading The Laundry

    3.5 Loading the laundry 3.7 Choosing the detergent type Open the loading door. Place laundry items loosely into the The type of detergent to be used depends on the type and machine. Push the loading door to close until you hear a colour of the fabric.

  • Page 9: Tips For Efficient Washing

    3.10 Tips for efficient washing Clothes Delicates/Woolens/ Light colours and whites Colours Dark colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold- based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90ºC) 40ºC) level: cold-40ºC) level: cold-30ºC)

  • Page 10: Cottons

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 — Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 4 — Start / Pause button 2 — Door open indicator 5 — Spin Speed Adjustment button 3 — Programme Follow-up indicator 4.2 Preparing the machine INFORMATIONS Make sure that the hoses are connected tightly.

  • Page 11: Prewash-Cottons

    • Woollens • Mini Use this programme to wash your woolen clothes. Select Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes the appropriate temperature complying with the tags of your in a short time. • Prewash-Cottons clothes. Use appropriate detergents for woolens. Prefer this programme only for heavily soiled cotton clothes.

  • Page 12: Table Of Contents

    4.6 Programme and consumption table Programme Cottons 1.63 1400 Prewash-Cottons 1.10 1400 Cottons 0.97 1400 Cottons Cold 0.10 1400 Cotton Economic 60** 0.80 1400 Cotton Economic 60** 0.75 1400 Cotton Economic 40** 0.65 1400 Synthetics 1.02 Synthetics 0.50 Synthetics Cold 0.10 Delicate 0.26…

  • Page 13: Starting The Programme

    4.7 Starting the programme INFORMATIONS Press Start / Pause button to start the programme. If you start a new programme after cancelling the previous one, Programme follow-up light showing the startup of the this new programme will start without draining the water in the programme will turn on.

  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.

  • Page 15: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    5.5 Draining remaining water and Follow the steps below to discharge the water. cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.

  • Page 16: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark ALTUS Model name AL5100+ Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.800…

  • Page 17: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed.>>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.

  • Page 18
    Synthetics Woollens Delicate Sport On/Off Start Reset Cottons Intensive Hand Pause 3 sn. wash Anti Child Rinse Temperature Cold Rinse Express Time Shirt lock creasing plus heat hold (Quick Wash) delay Cotton Main Rinse Drain Door Prewash Spin Wash wash (Pump) spin ready…
  • Page 19
    Número del documento 2820523736_ES / 25-04-15.(9:50)
  • Page 20: Seguridad General

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •…

  • Page 21: Seguridad Infantil

    • El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, man- tenimiento, limpieza y reparación. • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas.

  • Page 22
    Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta. Por lo tanto, procure que las personas, especialmente los niños, se mantengan alejadas de la puerta de carga de la lavadora mientras el lavado esté en curso. 1.4 Información sobre el embalaje •…
  • Page 23
    2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora ADVERTENCIA para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad refuerzos de embalaje.
  • Page 24
    1. Conecte las mangueras especiales suministradas junto • Si la manguera es demasiado corta, añádale una con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la extensión de manguera original. La manguera no debe lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) superar los 3,2 m de longitud.
  • Page 25
    3 Preparación 2.8 Primer uso Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber 3.1 Consejos para ahorrar energía realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de «Instrucciones importantes sobre seguridad» e «Instalación» forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 26
    el tiempo en los componentes internos de la lavadora y Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza causar averías. • Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado. 3.4 Capacidad de carga correcta • Jamás abra el depósito de detergente mientras el La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, programa de lavado esté…
  • Page 27
    3.9 Uso de suavizantes Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente. • Respete las dosis recomendadas en el envase. • No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
  • Page 28
    3.10 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y blancos Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ Seda (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el recomendado basado el grado de suciedad: fría- en el grado de grado de suciedad: 40-90ºC)
  • Page 29
    4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 — Selector de programas (Posición superior Encendido/ 4 — Botón de Inicio/Pausa Apagado) 5 — Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 2 — Indicador de puerta abierta 3 — Indicador de seguimiento de programa 4.2 Preparación de la lavadora Asegúrese de que las mangueras estén firmemente INFORMACIONES…
  • Page 30: Programas Especiales

    4.5 Programas especiales • Tejidos de lana Use este programa para lavar sus prendas de lana. Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los Seleccione la temperatura más adecuada según las siguientes programas: indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use •…

  • Page 31
    4.6 Tabla de programas y consumos Programa Algodón 1.63 1400 Prelavado-Algodón 1.10 1400 Algodón 0.97 1400 Algodón Frío 0.10 1400 Algodón Eco 60** 0.80 1400 Algodón Eco 60** 0.75 1400 Algodón Eco 40** 0.65 1400 Tejidos sintéticos 1.02 Tejidos sintéticos 0.50 Tejidos sintéticos Frío…
  • Page 32: Inicio Del Programa

    4.7 Inicio del programa 4.9 Cancelación del programa Pulse la tecla «Inicio/Pausa» para iniciar el programa. La luz Para cancelar el programa, gire el selector de programas de seguimiento de programa se encenderá, indicando el para seleccionar otro programa. El programa anterior se inicio del programa.

  • Page 33: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza Tras cada lavado, asegúrese de que no queden sustancias La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye extrañas en el tambor. a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 5.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación…

  • Page 34
    5.5 Evacuación del agua restante y Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora. limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado.
  • Page 35
    6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 ALTUS Nombre o marca comercial del proveedor AL5100+ Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual (kWh)
  • Page 36
    7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. •…
  • Page 37
    Lavado Intensivo Sport Algodón Marcha Encendido Cancelar Algodón Tejidos Tejidos Delicado a mano Paro /apagado 3 seg. sintéticos de lana Lavado Frío Bloqueo Anti Aclarado Retardo Temperatura Express Camisas en frío para niños aclarado arrugas extra Mixtos 40 Prelavado Lavado Aclarado Vaciado Centrifugado…
  • Page 38
    38 / ES Lavadora / Manual del usuario…
  • Page 39
    39 / ES Lavadora / Manual del usuario…

мастер и инструкцияСтиральные машины – обязательный атрибут каждого городского или загородного дома. Они настолько разные: автоматические или полуавтоматы, с сушкой или без, маленькие или большие, белые или серые и т.д.

Их эксплуатация настолько проста, что постирать белье под силу даже ребенку. Однако, каждая модель снабжена довольно внушительной инструкцией в довесок с гарантийным талоном.  Зачем?

Содержание

  1. Инструкция по использованию стиральной машины
  2. Установка и подключение
  3. Панель управления
  4. Начинаем стирку
  5. Устранение неполадок

Инструкция по использованию стиральной машины

рисунок-инструктаж по началу работ со стиральной машинойИнструкция – это важный документ, который рассказывает об особенностях приобретенной модели.

В инструкции говорится об установке машины в квартире, об эксплуатации, обслуживании, неполадках и прочих моментах.

Из всего этого обилия информации нужно выделить важные аспекты, которые помогут продлить срок жизни техники и не принесут хлопот ее владельцу.

Установка и подключение

В любой инструкции по использованию стиральной машины bosh, например, или веко, не имеет значения, это – самый первый пункт.

Комплектация стиральной машиныОн немаловажен, так как от правильной установки зависит работоспособность техники.

В комплектацию к машинке обязательно входят:

  • шланги,
  • гаечный ключ,
  • крепление,
  • транспортировочные болты.

Распаковав покупку, первым делом следует удалить болты, фиксирующие барабан для избежания повреждения при транспортировке.

Далее в инструкции по использованию следует найти раздел “Установка” и ознакомиться с ним.

Целесообразно для приобретенной техники установить розетку с защитой от воды и линией заземления.

Розетка для стиральной машиныБольшинство моделей машинок подразумевают работу с трехпроводной заземленной розеткой, потому по возможности следует это учесть, об этом говорит инструкция по использованию стиральной машины zanussi и других моделей.

Важен выбор места для машинки и следует учесть, что:

  1. Система подачи и слива воды в стиральной машине Пол не должен быть наклонен более чем на 1 градус.
  2.  Машинке целесообразнее стоять не дальше 1,5 метров от розетки.
  3.  Одновременное подключение нескольких приборов в розетку во время работы машинки для стирки не рекомендуется.
  4.  Расстояние между стеной и машинкой должно быть не меньше 10 см, а по бокам примерно 2 см.
  5.  Если пол имеет неровности, то это устраняется при помощи выкручивающихся ножек.

Инструкция по использованию стиральной машины whirlpool обращает внимание на то, что подключение машинки к водопроводу должно осуществляться при наличии исправных шлангов и при давлении от 30 до 1000 кПа.

При повышении этих цифр следует позаботиться о применение спец устройства по снижению давления.

Водозаборный шланг необходимо снабдить прокладками и фильтром. А дренажный вполне можно соединить с центральной сливной трубой, а можно провести в ванную или раковину.

Если производится установка новой машинки на место старой, тогда работа упрощается. Достаточно лишь прикрутить шланги залива и слива на старое место.

Панель управления

Каждая машинка индивидуальна и о ее возможностях рассказывает прилагаемая инструкция. Но любая модель всегда имеет главную кнопку – включения. Некоторые модели оснащены кнопкой “Старт/Пауза”, что позволяет приостановить цикл стирки в любой момент, не сбивая программы.

Чтобы изменить температуру стирки, достаточно нажать на соответствующую кнопку или покрутить регулятор.

Три панели стиральных машинЧасто производители добавляют в основные функции машинки дополнительные, например:

  • очистка барабана,
  • выбор уровня отжима,
  • режим “без складок”,
  • предварительная стирка,
  • интенсивное полоскание.

Ну и конечно куда без выбора автоматических программ. Обычно их количество колеблется от 5 до 20 – для хлопка, синтетики, шерсти, деликатной стирки, ручного режима и т.д.

Алгоритм прост – включается машинка, выбирается программа и все. Программа уже сама регулирует оптимальную температуру, скорость отжима, качество стирки, бережность и длительность полоскания в зависимости от ткани.

Индикатор замка имеется на каждой модели. После стирки он может светиться еще некоторое время, обычно до трех минут, это означает, что дверь пока заблокирована. Когда лампочка начнет мигать, можно доставать белье.

Начинаем стирку

Важно! Перед тем, как загрузить белье в барабан стиральной машины, проверьте его на наличие в карманах предметов, которые могут вывести из строя прибор.

Часто возникает ситуация, когда булавки протыкают манжету люка и появляется течь. Нередко мелкие детали или предметы нарушают работоспособность насоса и фильтра.

Не нужно забывать разделять белье по цветам, чтобы избежать неприятностей в виде окраски или линьки одежды. Для стирки бюстгальтеров пригодятся специальные контейнеры, чтобы выпадающие косточки не повредили технике.

Итак, белье в машинке, она подключена к сети и краны открыты. Разобраться, куда насыпать порошок несложно.

Обычно в машинке три отсека:

  1.  Отсеки для порошковПервый: для режима предварительной стирки.
  2.  Второй: подразумевает основной цикл и предназначен для порошка.
  3.  Третий: используется под кондиционер.

Осталось выбрать программу, от которой зависит время стирки и температура.

После стирки объемных вещей или пуховика, например, часто остаются белые следы на одежде, то есть порошок не до конца вымылся.

Проблему решит повторное полоскание. Инструкция по использованию стиральной машины ardo a400 содержит целый раздел с советами об эффективной стирке и выведение пятен с одежды.

Важно! В стиральной машине автомат следует использовать средство для машинки автомат, так как обычные порошки обладают повышенным пенообразованием.

Стиральный порошок ЛоскПена способна вывести технику из строя, о чем упоминается в документах по использованию стиральной машины электролюкс.

На сегодняшний день ассортимент моющих средств велик и на рынке наряду с традиционными порошками появились капсульные, которые погружаются в барабан, а не в отсек.

Устранение неполадок

Это могут быть:

  • Важно знать! Советы для использования стиральной машиныпротечки,
  • проблема с подачей воды,
  • остановка барабана и другие.

В инструкции даны советы и подсказки, которые при небольшой поломке помогут самостоятельно решить проблему.

Например, если остановился барабан, то это совсем не значит, что он сломался. Достаточно восстановить баланс, вытащив и распрямив вещи.

Бывает и такое, когда машинка отказывается запускаться. Прежде, чем бить тревогу, следует посмотреть, достаточный ли напор воды.

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 7 оценок, среднее 3.57 из 5 )

1 Important instructions for safety and environment

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury

or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.

• This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose

physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe-

rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage

of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product.

Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they

are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept away unless

continuously supervised.

• Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath

the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your

product.

• If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the

Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock!

• This product is designed to resume operating in the event of powering on after a

power interruption. If you wish to cancel the programme, see «Cancelling the pro-

gramme» section.

• Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to

have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not

be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding

in accordance with the local regulations.

• The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama-

ged. Otherwise, there is the risk of water leakage.

• Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum.

Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will occur.

• Do not force open the locked loading door. The loading door will be ready to open just

a few minutes after the washing cycle comes to an end. In case of forcing the loading

door to open, the door and the lock mechanism may get damaged.

• Unplug the product when not in use.

• Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of

electric shock!

• Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always

pull out by grabbing the plug.

• Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines

only.

• Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package.

• The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repai-

ring procedures.

• Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized

Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from

procedures carried out by unauthorized persons.

• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales

service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designa-

2 / EN

Washing Machine / User’s Manual

Скачать инструкцию

10 898 торговых марок
3 788 000 инструкций

Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования изделий ALTUS.

Поиск торговой марки

Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?

Просмотрите мнения об изделиях ALTUS

Где моя инструкция?

Помогите нам найти наиболее востребованные инструкции
Добавить инструкцию
Регистрация
Вход

Все инструкции по категориям

Вы можете скачать с сайта Diplodocs инструкцию ALTUS в формате PDF.



Введите модель изделия ALTUS…

Новые инструкции для ALTUS

ALTUS: 20 документов — Ваша инструкция доступна прямо сейчас!

    Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта

Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.

Издавна люди стирали белье и вещи. Сначала это было просто полоскание одежды и минимальное удаление грязи в обычной речной или морской воде. После изобретения мыла стирка стала более эффективной. Затем придумали специальный гребень для стирки, что, несомненно, облегчило участь прачек. Затем изобрели центрифугу, и тогда процесс стирки стал значительно проще. Основная сложность состояла в том, что нужно было постоянно самостоятельно доливать воду. В современном же мире, в век прогресса технологий, изобретено огромное количество разнообразных автоматических стиральных машин, где от домохозяйки требуется лишь засыпать средство для стирки и выбрать нужный режим. Но как же пользоваться стиральной машиной-автомат?

Краткое описание принципа работы стиральной машины

Обычно проблем с использованием стиральной машины-автомат не возникает. Современные приборы делают максимально удобными и понятными для любого пользователя. Но незнание элементарных основ, неправильное использование машинки, перегруз барабана, использование неподходящих стиральных средств могут привести к поломке или даже непригодности техники. Как пользоваться стиральной машиной-автомат? Необходимо соблюдать элементарные правила в выборе средства для стирки, верной установки прибора, расчете максимального веса загружаемых вещей, выборе подходящего режима:

  1. Для начала нужно выбрать подходящее место для установки прибора. Обычно это ванная комната или кухня. Поверхность должна быть максимально ровной. Периодически следует проверять положение машинки, так как оно может измениться после вибрации от отжима.
  2. Размещать технику желательно возле водопровода и розетки.
  3. После установки и подключения машины-автомат, необходимо внимательно ознакомиться с инструкцией по использованию стиральной машинки.
  4. Первая стирка должна быть только с порошком и без нагрузки барабана.
  5. Использовать машинку нужно только при наличии достаточного напора воды.
  6. Периодически нужно проводить профилактическую диагностику и очистку элементов прибора. Это поможет продлить срок бесперебойной эксплуатации.
  7. Нужно тщательно выбирать средство для стирки. Для машинки-автомат необходимо использовать только соответствующие средства. Порошки и капсулы для ручной стирки создают большое количество пены, но плохо удаляют загрязнения и существенно портят элементы машины.
  8. Также перед каждой загрузкой следует проверять подходящий режим стирки и температуру. В каждой модели эти показатели могут несколько отличаться.
  9. Нежелательно загружать больший, чем предусмотрено системой, вес. Это негативно сказывается на общей работе устройства, может вызвать поломку барабана или других важных частей. В более продвинутых моделях встроена функция, не позволяющая запустить стирку, если загруженность вещами больше возможностей техники. Вес нужно рассчитывать по массе не сухих, а уже мокрых вещей.
  10. Средства для стирки необходимо добавлять в специально отведенные для этого отсеки. Есть отсек для порошков, кондиционера или ополаскивателя. Также появились специальные растворимые капсулы для стирки, которые нужно кидать непосредственно в барабан стиральной машины.
  11. Вещи должны проходить сортировку: отдельно белые и цветные, детская одежда, хлопковая, шелковая, вязаные вещи. Для каждого типа существует отдельный режим стирки. Самый быстрый и экономный — «экспресс» или «быстрая стирка».
  12. Нежелательно стирать предметы, которые в процессе стирки могут повредить барабан или забить фильтр.

Стиральные машины-автомат

Режимы стирки

Огромное разнообразие, представленное на рынке бытовой техники, позволяет выбрать стиральную машину на любой бюджет и вкус. В зависимости от цены и даты производства функционал устройства может содержать от пяти до тридцати различных программ и режимов. Однако практически во всех машинках предусмотрены стандартные программы:

  • Стирка хлопковых вещей — температурный режим 95 °С, 60 °С и 40 °С. Время стирки варьируется в зависимости от выбранной температуры — от полутора до двух часов (чем выше температура, тем больше требуется времени).
  • Деликатная стирка — температурный режим 40 °С. Время стирки — полтора часа, обязательный отжим.
  • Стирка синтетических вещей — температурный режим 60 °С. Время стирки — два часа.
  • Режим усиленной стирки. Температурный режим — 90 °С. Обязателен отжим. Самый нещадящий режим. Время стирки — от 2,5 до четырех часов.
  • Режим ручной стирки — температурный режим 40 °С. Отжим не предусмотрен. Время стирки — один час.
  • Стирка шелковых или вязаных вещей — температурный режим 30 оС. Время стирки — один час.
  • Экспресс-режим — температура 30 °С. Время стирки — полчаса.

Также существуют режимы для стирки обуви, пуховых одеял, детских вещей, экономная стирка с минимальной потребностью в воде и затратах электроэнергии. В более дорогостоящих моделях предусмотрен режим «отложенный старт», самостоятельная диагностика, контроль уровня и прозрачности жидкости, количества пены, глажка белья, дополнительное включение либо отключение полоскания, отжима или слива.

Как правильно пользоваться стиральной машиной-автомат? Разберемся на примере техники известных брендов.

Стиральные машины «Индезит»

Приборы этого производителя отличаются минимальными, но, несмотря на это, доступными обычному пользователю режимами, без необходимости сложных манипуляций. Машинка оснащена стандартными режимами стирки, а также возможностью стирки отдельным режимом джинсовых изделий, обуви и возможностью отдельного полоскания или отжима. Также есть функция регулировки температуры и скорости отжима вещей. Отличительной и комфортной особенностью является возможность остановки процесса стирки, даже с наполненным барабаном.

Залогом долгосрочной работы является правильное подключение аппарата к электрической сети, то есть нужно подключать машинку исключительно в заземленную розетку мощностью 220 вольт. Крайне не рекомендуется использовать переноски или удлинители, потому что напряжение во время работы устройства достигает 170 вольт и более, а переноски могут выдержать максимум 20.

Краткая инструкция по использованию стиральной машины «Индезит»:

  1. В целях экономии электричества и защиты прибора от поломок, нежелательно часто стирать при высоких температурах.
  2. Также нежелательно ставить высокую скорость отжима. Разница между оборотами 600 и 800 незаметна на качестве отжима вещей, но это предотвратит преждевременный износ деталей.
  3. После стирки лучше оставлять дверцу барабана и отсека для порошка приоткрытыми для проветривания.
  4. Шланг для слива рекомендуется разместить практически на уровне верхней панели машинки.

Более подробные рекомендации можно узнать, внимательно изучив инструкцию по использованию стиральной машины «Индезит».

Стиральная машина Индезит

Стиральные машины «Ханса»

Бытовая техника от немецкого производителя достаточно прочно укрепила свои позиции на рынке благодаря своему качеству, долгосрочной гарантии эксплуатации и простоты устройства.

Практически вся серия этой техники предусматривает возможность:

  • практически идеально бережного отжима;
  • определения времени стирки, в зависимости от веса и загруженности барабана;
  • обеззараживания белья;
  • активного и эффективного полоскания, не оставляющего разводов, и минимального сминания вещей;
  • защиты от нежелательной утечки воды;
  • остановить стирку, в случае если какую-то вещь забыли положить либо что-то ценное осталось в карманах;
  • добавить средство для стирки сразу на несколько стирок вперед, так как система самостоятельно забирает необходимое количество порошка, в зависимости от количества и веса вещей.

Как можно пользоваться стиральной машиной-автомат Hansa, подробно расписано в инструкции к каждой модели фирмы.

Стиральная машина Ханса

Стиральные машины «Бош Макс»

В инструкции по эксплуатации даются подробные указания по технике безопасности, правильному подключению и использованию машинки. Понятно, что для каждой модели инструкция будет отличаться. Однако есть и общие пункты. Например:

  • Правила по технике безопасности для каждого устройства будут одинаковы. Это осторожность при стирке с высокими температурами, аккуратность с розетками, не нагружать машинку как во время стирки внутри, так и снаружи — машинка не должна быть опорой тяжелым предметам.
  • Выбор режима осуществляется специальной ручкой, которая фиксируется в процессе стирки автоматически.
  • По специальным лампочкам можно определить стадию стирки либо неисправность устройства.
  • Помимо основных режимов, возможно использование дополнительных, также можно комбинировать несколько режимов.
  • Можно изменить программу либо остановить ее совсем.
  • Есть функция, позволяющая замочить или накрахмалить белье.

Более подробно о том, как пользоваться стиральной машиной-автомат «Бош Макс», а также о конкретной модели можно узнать в инструкции, прилагаемой к прибору.

Стиральная машина Бош Макс

Стиральные машины «Самсунг»

Бренд «Самсунг» — один из самых популярных, благодаря своему качеству и надежности. Модели имеют как положительные качества, так и недостатки.

Максимальный вес загрузки белья — около 12 кг, а минимальный — 6 кг. Помимо основных режимов, есть также и некоторые специальные: для очистки жирных и кровяных пятен, пятен от еды, чернил, травы и земли. В некоторых моделях возможно применение усиленного замачивания белья перед стиркой. Также есть режим быстрой стирки, позволяющий очистить небольшое количество вещей за 15-30 минут. Можно использовать только режим полоскания и отжима либо отключить отжим. Встроена функция разглаживания, которая позволяет вещам оставаться практически ровными и не смятыми.

Как пользоваться стиральной машиной-автомат более современных вариаций? В некоторых моделях предусмотрена функция добавления белья уже после начала стирки с помощью специального клапана в дверце барабана. Более современные модели имеют возможность подключения к интернету и управляются дистанционно. Добавлена опция, позволяющая использовать машинку при напряжении от 160 до 280 вольт. Единственным значимым минусом является шумность машинки во время отжима вещей. Подробное описание, как пользоваться стиральной машиной-автомат «Самсунг», нужно прочитать в инструкции по эксплуатации.

Стиральная машина Самсунг

Бытовая техника фирмы LG

Все модели этого бренда имеют свои особенности, указанные в описании к каждой отдельной технической единице. Однако большинство приборов имеют такие встроенные опции:

  • защита от детского вмешательства;
  • режим интеллектуальной стирки;
  • возможность регулировать скорость стирки;
  • возможность самоочищения барабана;
  • встроенная автоматическая диагностика;
  • полноприводная система.

Также более современные и новые модели предусматривают возможность управления при помощи интернета. Как пользоваться стиральной машиной-автомат LG, подробно расскажет инструкция по использованию, прилагаемая к каждому экземпляру техники.

Стиральная машина LG

Краткая информация об устройствах фирмы Whirlpool

Главным плюсом считается достаточно большой функционал машинки в сравнении с невысокой ценовой политикой. Стандартная стиральная машина имеет около восемнадцати режимов. В ней предусмотрена защита от детского вмешательства, контроль уровня воды и пены, возможность самодиагностики. Также достоинством приборов этого бренда считается экономный расход электроэнергии. Некоторые модели предусматривают экспресс-режим, позволяющий стирать белье за пятнадцать минут. Повторное полоскание, регулирование скорости отжима, температурный контроль тоже относятся к плюсам моделей этого бренда. Минус — шумность при отжимании белья. Однако эта проблема решаема при помощи специальных ковриков и правильной установки машины на поверхности пола. Для долгосрочного пользования необходимо соблюдать инструкцию по использованию стиральной машины Whirlpool.

Стиральная машина Whirlpool

Что делать, если нет возможности подключить машинку к водопроводному крану?

Бывают ситуации, когда возможность подключить стиральный прибор к централизованной подаче воды невозможно. Например, в сельской местности либо по причине отсутствия достаточного места. Как пользоваться стиральной машиной-автомат без водопровода?

Даже ультрасовременная техника, именуемая смарт-техникой, не способна определить источник, откуда поступает жидкость. Поэтому, используя некоторые уловки, можно стирать даже без подключения к водопроводу. Машинка запустит процесс стирки только при условии полного заполнения бака. Самый простой, но нудный способ — добавлять воду через отсек для порошка. Однако наиболее эффективным и относительно простым способом является создание примитивной насосной станции. Чтобы ее сделать, понадобится установка реле, поливной шланг, любой насос и инструменты для сантехники. Как пользоваться стиральной машиной без автоматической подачи воды после включения? После того как вам удалось залить воду в барабан, нужно включить машинку и стирать по инструкции.

Как пользоваться стиральной машиной-автомат?

Пользование стиральной машиной существенно облегчает быт хозяйкам. Следуя инструкциям и правилам, возможно не только эффективно отстирывать загрязнения, но и продлить срок эксплуатации на много лет вперед.

Почему мы?

Обратившись к нам, Вы получите:

Качественный ремонт

Диагностика на профессиональном оборудовании и точное устранение
неисправности.

Нужна помощь?

Заявка на Ремонт

Цены на ремонт стиральных машин Altus

ПОЛОМКА СТОИМОСТЬ ВРЕМЯ ПОЧИНКИ
Диагностика Бесплатно 10-60 минут
Выезд мастера Бесплатно В течение 6 ч
ЛЕГКИЙ РЕМОНТ
Чистка сливного фильтра от 600 руб. 25-50 минут
Чистка заливного фильтра от 700 руб. 25-40 минут
Снятие транспортировочных болтов от 600 руб. 15-25 минут
Открытие люка без ремонта от 400 руб. 25-50 минут
Замена кнопки от 600 руб. 15-40 минут
Замена стекла люка от 500 руб. 15-25 минут
Замена сливного шланга от 700 руб. 25-50 минут
Замена сливного фильтра от 600 руб. 15-40 минут
Замена сетевого фильтра
(ФПС, пусковой конденсатор)
от 500 руб. 10-15 минут
Замена ручки люка от 800 руб. 15-50 минут
Замена приводного ремня от 600 руб. 10-15 минут
Замена петли дверцы от 500 руб. 15-25 минут
Замена люка от 400 руб. 15-25 минут
Замена заливного шланга от 400 руб. 15-50 минут
Замена дозатора моющих средств от 600 руб. 15 минут
СРЕДНИЙ РЕМОНТ
Поиск и устранение засора в сливном тракте от 600 руб. 15-70 минут
Замена шкива барабана от 900 руб. 25-50 минут
Замена УБЛ (блокировки люка) от 700 руб. 25-60 минут
Замена ТЭНа от 700 руб. 25-60 минут
Замена сливного насоса от 500 руб. 25-60 минут
Замена заливного клапана (КЭНа) от 700 руб. 25-60 минут
Замена датчика температуры или термостата от 700 руб. 25-60 минут
Замена верхнего противовеса от 850 руб. 25-60 минут
Ремонт или замена патрубка от 700 руб. 25-70 минут
Замена щёток двигателя от 800 руб. 25-70 минут
Замена селектора программ от 850 руб. 25-70 минут
Замена пружин от 900 руб. 25-70 минут
Убрать посторонний предмет от 600 руб. 25-70 минут
Замена блока управления или индикации от 950 руб. 25-80 минут
Ремонт или замена аквастопа от 950 руб. 25-90 минт
Замена прессостата (датчика уровня) от 700 руб. 40-60 минут
Замена шторок барабана от 800 руб. 40-70 минут
Замена циркуляционного насоса от 850 руб. 40-70 минут
Ремонт или замена мотора от 750 руб. 40-80 минут
Замена ТЭНа сушки от 700 руб. 40-80 минут
Замена мотора вентилятора сушки от 750 руб. 40-80 минут
Замена жгута электропроводки от 900 руб. 40-80 минут
Замена манжеты люка от 800 руб. 40-90 минут
Замена амортизаторов от 1000 руб. 40-90 минут
Ремонт платы управления или индикации от 1000 руб. 40-90 минут на месте или 2-3 дня (В мастерской)
СЛОЖНЫЙ РЕМОНТ
Замена подшипника от 1700 руб. 1-4 часа
Замена крестовины от 1500 руб. 1-3 часа
Замена бака или барабана от 1500 руб. 1-3 часа
Замена опоры бака от 1700 руб. 1-2 часа
Замена нижнего противовеса от 1600 руб. 1-2 часа
Замена шторок барабана с разбором бака от 1100 руб. 1-3 часа

к вашим услугам

Наши профессиональные Мастера

Игорь

Мастер

Возраст: 28 лет
Опыт работы: 5 лет

Алексей

Мастер

Возраст: 26 лет
Опыт работы: 3 года

Иван

Мастер

Возраст: 38 года
Опыт работы: 4 года

Ремонт стиральных машин

Профессионалы Сервисного центра Altus с легкостью помогут
устранить любую поломку и вернуть привычный образ жизни.

Если нет возможности отремонтировать ваш агрегат дома, курьер заберет
у вас сломанную стиральную машину и доставит её в наш сервисный центр для ремонта.

  • Ответ мастера

    Вячеслав Евгеньевич, добрый вечер!
    BEKO ALTUS ALK 135 — отдельно стоящая стиральная машина с фронтальной загрузкой до 3,5 кг и механическим управлением. Модель Вашей машинки очень старая, Вам подойдет любая инструкция БЕКО стиральной машины с механическим управлением

    Ответить

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автомагнитола пионер deh 1400ub инструкция для пользователя на русском языке
  • Увлажнитель воздуха aeg ultra 7138 инструкция
  • Балкон в хрущевке ремонт своими руками пошаговая инструкция
  • Онлайн руководство canon pixma g2415
  • Биофарм инструкция по применению капсулы взрослым