Стиральная машина альянс 10 кг инструкция по применению

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели ALLIANCE NF3JLBSP403NW22. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Alliance NF3JLBSP403NW22 User Manual

    Стиральная машина с фронтальной загрузкой

    Смотрите номера моделей на станице 6

    Руководство по программированию

    Сохраните данную инструкцию на будущее

    (Если машина перейдет в собственность к другому владельцу, данная инструкция должна быть приложена к машине)

    Номер. 80295382

    1

    2

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

    Нарушение инструкций производителя при установке, обслуживании и/или эксплуатации машины может привести к телесным повреждениям и/или к порче имущества.

    W030

    Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ВАЖНЫЕ инструкции, представленные в данном руководстве, не могут охватить все возможные условия и ситуации, которые могут произойти. Ясно, что такие факторы, как здравый смысл, осторожность и внимательность, не могут быть встроены в машину. Этими чертами ДОЛЖЕН обладать человек, устанавливающий, обслуживающий и эксплуатирующий данную машину.

    Всегда обращайтесь к продавцу, сервисному агенту или производителю по любым возникшим проблемам и вопросам, которые требуют уточнения.

    3

    Содержание

    Идентификация модели

    4

    Предварительная информация

    6

    Об управляющем устройстве

    7

    Словарь терминов

    7

    Восстановление после нарушения электроснабжения

    7

    Средства связи

    7

    Идентификация управляющего устройства

    9

    Выбор клавиш цикла

    9

    Клавиатура запуска

    9

    Клавиатура степени загрязнения

    10

    Идентификация дисплея

    12

    Светоизлучающие диоды(LED)

    12

    Эксплуатация стиральной машины

    14

    Запуск

    14

    Режим готовности

    14

    Режим частичной продажи через торговый автомат

    14

    Режим дополнительной продажи

    14

    Режим запуска

    14

    Завершение цикла

    15

    Последовательность циклов

    15

    Блокировка дверцы стиральной машины

    15

    Сигналы

    16

    Изменение циклов

    16

    Специальные возможности

    17

    Программное регулирование

    17

    Сбор контрольной информации

    17

    Тестирование машины и функций управления

    17

    Функция быстрого продвижения вперед

    18

    Функция сброса продажи

    18

    Режим работы средств связи

    18

    Отверстие для монет

    18

    Работа пускового импульса

    18

    Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

    19

    Сигнализация при взломе

    19

    Специальные продажи по сниженным ценам

    19

    Режим OPL

    19

    Режим сброса

    19

    Oпция пониженной мощности/автоматической остановкиработы

    19

    Дисплей температурного контроля

    20

    Открывание загрузочного отверстия

    21

    Вход в режим ручного управления

    22

    Как войти в режим ручного управления

    22

    Ручная диагностика

    23

    Программное управление

    24

    Что можно запрограммировать

    24

    Доступные программируемые опции

    25

    1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1

    34

    2.

    Стоимость монеты #1 “dEn1”

    36

    3.

    Стоимость монеты #2 “dEn2”

    38

    4.

    Значение пускового импульса “PLSE”

    40

    5.

    Режим пускового импульса “PLSn”

    42

    4

    6.

    Доступный тип “AtyP”

    43

    7.

    Цикл, заданный по умолчанию “DCYC”

    44

    8.

    Режим OPL “oPL”

    45

    9.

    Звуковой сигнал “AUd”

    46

    10.

    Управление дисплеем устройства считывания с карт “CArd”

    48

    11.

    Программирование кода ошибки “Err”

    49

    12.

    Программирование цикла “CyC-“

    51

    13.

    Цена продажи через автомат #2 “AtS2”

    61

    14.

    Цена продажи через автомат #3 “AtS3”

    63

    15.

    Цена продажи через автомат #4 “AtS4”

    65

    16.

    Цена продажи через автомат #5 “AtS5”

    67

    17.

    Цена продажи через автомат #6 “AtS6”

    69

    18.

    Установка часов реального времени “rtC-“

    71

    19.

    Данные специальной продажи A“SPA-“

    72

    20.

    Дни специальной продажи B “SPb-“

    96

    21.

    Дни специальной продажи C “SPc-“

    97

    22.

    Дни специальной продажи D “SPd-“

    98

    23.

    Программирование модификатора цикла “CnP-“

    99

    24.

    Дисплей продолжительности цикла “PCt-“ (версия программного

    108

    обеспечения только “S 02” или выше)

    25.

    Режим ограничения использования машины (Вкл/Выкл) “droP”

    115

    26.

    Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение A “LPSa”

    116

    27.

    Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B “ LPSb”

    117

    28.

    Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C “LPSc”

    118

    29 Дни работы на малой мощности /автоматическое выключение D “LPSd”

    119

    30.

    Восстановление работоспособности системы после сбоя питания “PFr”

    120

    31.

    Инфракрасное излучение (Вкл/Выкл) “IrA”

    122

    32.

    Быстрое продвижение вперед вручную(Вкл/Выкл) “rAEn”

    123

    33.

    Ручная диагностика (Вкл/Выкл) “dAEn”

    124

    34.

    Цикл производственного испытания (Вкл/Выкл) “PtEn”

    125

    Сбор контрольной информации

    126

    Ручное восстановление

    128

    Тестирование машины и функций управления электроникой

    129

    Описание диагностического тестирования

    129

    Цикл производственного испытания

    138

    Коды ошибок

    142

    Функция быстрого продвижения вперед

    146

    Функция сброса продажи

    147

    Восстановление после сбоя питания

    148

    Режим передачи данных

    149

    Связь в инфракрасном диапазоне

    149

    Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты)

    149

    Передча данных по сети

    149

    Время цикла по умолчанию

    150

    5

    Идентификация модели

    Информация в данном руководстве применима к следующим моделям стиральных машин:

    BF3LLFSG401UN01

    NF3LXFSG401UN01

    BF3LLFSG401UW01

    NF3LXFSG401UW01

    BF3LLFSP401UN01

    NF3LXFSP401UN01

    BF3LLFSP401UW01

    NF3LXFSP401UW01

    BF3LXFSG401UN01

    NF3LYFSG401UW01

    BF3LXFSG401UW01

    NT1LLFSP411UW06

    BF3LXFSP401UN01

    NT1LXFSP401UW01

    BF3LXFSP401UW01

    NT1LXFSP401UN01

    BT3LLFSG401UN01

    NT2LLFSP401UW01

    BT3LLFSG401UW01

    NT2LLFSP401UW06

    BT3LLFSP401UN01

    NT2LLFSP401UN01

    BT3LLFSP401UW01

    NT2LXFSP401UW01

    BT3LXFSG401UN01

    NT2LXFSP401UN01

    BT3LXFSG401UW01

    NT3LLFSG401UW01

    BT3LXFSP401UN01

    NT3LLFSP401NN22

    BT3LXFSP401UW01

    NT3LLFSP401NW22

    NF3LLFSP401NN22

    NT3LLFSP401UW01

    NF3LLFSP401NW22

    NT3LLFSP401UN01

    NF3LLFSG401UN01

    NT3LXFSG401UW01

    NF3LLFSG401UT01

    NT3LXFSP401UW01

    NF3LLFSG401UT06

    NT3LXFSP401UN01

    NF3LLFSP401UN01

    NTHLXFSP571NW01

    NF3LLFSP401UT01

    NTHLYFSP571NW01

    NF3LLFSP401UT06

    ST3LXFSP401NW22

    6

    Предварительная информация

    Об управляющем устройстве

    Устройство управления – это продвинутый, программируемый компьютер, который позволяет владельцу управлять большинством элементов машины нажатием ряда клавиш. Смотрите Рисунок 1.

    Устройство управления позволяет программировать циклы клиентов, устанавливать цены, осуществлять выборку контрольной информации, выполнять диагностические тесты, программировать параметры специальных продаж и другие программируемые параметры. Смотрите список параметров в разделе Управление программированием. В стиральных машинах, доставленных с завода, по умолчанию установлен цикл PERM PRESS 60. Однако владелец может изменить цикл по умолчанию, при необходимости.

    Важно: в случае сбоя питания, устройство управления не нуждается в перепрограммировании. Оно разработано с такой системой памяти, которая будет помнить, как оно было запрограммировано до тех пор, пока питание не будет восстановлено.

    Важно: чрезвычайно важно, чтобы стиральная машина имела заземление и все механические и электрические соединения были произведены до того, как будет подключено электропитание и начнется использование стиральной машины.

    Словарь терминов

    Ниже представлены несколько необходимых терминов и аббревиатур. Ссылки на них делаются на протяжении всей инструкции.

    Дисплей – этот термин относится к окошку управляющего устройства, которое отображает слова и стоимость.

    Светоизлучающие диоды (LED) – этот термин относится к свету рядом с клавиатурой и словами состояния управляющей системы.

    Восстановление сбоя питания

    Если цикл не завершен, и произошел сбой питания, то статус цикла сохраняется в памяти. Когда питание восстановлено, стиральная машина возобновит предыдущий активный цикл, если таковое запрограммировано владельцем.

    Владелец может запрограммировать специальный элемент, называющийся ВОССТАНОВЛЕНИЕ РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, который устанавливает максимальную продолжительность времени сбоя питания. Чтобы запрограммировать данное свойство, смотрите Опцию 30, Программное управление. Если продолжительность сбоя питания дольше времени ВОССТАНОВЛЕНИЕ

    РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ управляющее устройство завершит цикл и дисплей вернется снова в режим готовности. В моделях с дренажным насосом, если барабан наполнен водой, система управления перейдет к деликатному завершающему отжиму высокой скорости и порекомендует пользователю нажать клавишу START (ввод). Как только клавиша START (ввод) нажата, система управления закончит цикл.

    Средства связи

    Система управления может программироваться вручную, с помощью связи в инфракрасном диапазоне с дополнительным устройством, или с помощью сети. Ограниченное число параметров может быть запрограммировано с помощью устройства

    считывания карт.

    7

    Связь в инфракрасном диапазоне (дополнительно)

    Внешнее устройство, такое как КПК, позволяет владельцу программировать и осуществлять выборку информации из системы управления, не касаясь клавиш. Внешнее устройство значительно расширяет имеющиеся в распоряжении владельца дополнительные программируемые возможности. При этом не требуется программировать и управлять стиральной машиной. Информация об эксплуатации внешнего устройства и имеющихся преимуществах раскрывается отдельно в инструкции к программному обеспечению внешнего устройства. Обращайтесь в Alliance Laundry Systems за списком одобренных КПК и других внешних устройств.

    Устройство считывания карт (только для моделей, принимающих карты)

    При вставлении карты для оплаты цикла, управляющее устройство принимает данные от устройства считывания карт с целью выполнения торговой сделки. Устройство считывания карт также позволяет владельцу программировать ограниченное число параметров и собирать контрольную информацию.

    Для более подробной информации относительно устройства считывания карт смотрите инструкцию устройства считывания карт.

    Сетевая передача данных

    Управляющее устройство также имеет сетевой интерфейс, который позволяет управляющему устройству присоединиться к персональному компьютеру. Это подключение к сети позволяет владельцу программировать, отбирать данные, и проводить диагностику на любой машине.

    За более подробной информацией о сетевой передаче данных обращайтесь к инструкции.

    8

    Идентификация управляющего устройства

    Клавиши выбора цикла

    Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используется для выбора определенного цикла стиральной машины. К этим клавишам относятся NORMAL 90 (стандартная стирка 90), NORMAL 60 (стандартная стирка 60), NORMAL 40 (стандартная стирка 40), PERM PRESS 60, DELICATES 30 (деликатная стирка 30) и DELICATES COLD (деликатная стирка в холодной воде). Эти клавиши позволяют владельцу выбрать другой цикл, отличный от установленного по умолчанию (PERM PRESS 60). Клавиатура выбора цикла не активна после первого этапа наполнения. На выбранный цикл указывает светящаяся клавиша (светоотражающие диоды). Нажатие мигающей кнопки START (пуск) подтверждает выбор и начинает цикл. При использовании устройства считывания с карт нажатие кнопки START (пуск) начнет цикл и снимет стоимость цикла с карточки.

    NORMAL90

    NORMAL60

    NORMAL40

    PERM PRESS 30

    DELICATES 30

    DELICATES COLD (температура воды из под крана)

    Примечание: цифра на каждой клавише соответствует температуре стирки по Цельсию.

    Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используются в разных комбинациях для программирования циклов, сбора контрольной информации, проведения диагностических тестов и других операций. Эти инструкции охватывают опции программирования и сбораданных.

    Клавиатура запуска

    Клавиатура пуска используется для запуска стиральной машины после того, как стоимость цикла установлена.

    9

    Клавиатура степени загрязнения

    Клавиатура степени загрязнения используется для выбора опции модификатора цикла. Опция A установлена по умолчанию и обозначает, что ни один из модификаторов цикла не активен. Опции B и C могут быть запрограммированы для предложения дополнительных параметров для добавленной стоимости цикла. Имеющиеся параметры включают добавленную предварительную стирку, время дополнительной стирки, добавленное дополнительное полоскание и температуру теплого полоскания.

    За более подробной информацией об опции степени загрязнения обращайтесь к разделу

    Управление программированием.

    10

    Рисунок 1

    1.светодиодный индикатор

    2.клавиши выбора цикла

    3.четыре семисегментные цифры

    4.дисплей

    5.светодиодный индикатор статуса

    6.клавиши степени загрязнения

    7.кнопка запуска

    11

    Идентификация дисплея

    Светоизлучающие диоды (смотрите Рисунок 1)

    Светоизлучающие диоды используются для указания выбранного цикла, температуры стирки, статуса цикла и информации о блокировке двери. Ниже смотрите информацию по каждому светодиодному индикатору.

    Светодиод цикла

    Светодиод цикла горит на протяжении всего цикла.

    Светодиод стирки

    Светодиод стирки загорается в начале этапа стирки и горит, пока стирка не завершится.

    Светодиод полоскания

    Светодиод полоскания загорается в начале этапа полоскания и горит до тех пор, пока полоскание не завершится.

    Светодиод отжима

    Светодиод отжима горит во время последнего этапа отжима.

    Светодиод вставки монет/карточек

    Светодиод вставления монет/карточек сообщает пользователю о монетах или карте, необходимой для погашения стоимости. Четыре цифры указывают оставшуюся сумму, которую надо ввести, чтобы погасить стоимость цикла.

    Стоимость на дисплее будет уменьшаться с каждой вновь вставленной монетой. Если новые опции были выбраны во время первого этапа цикла-наполнения, что требует дополнительной оплаты, то светодиод монет/карт будет загораться и гаснуть с интервалом в одну (1) секунду, а на дисплее будет отображаться оставшаяся сумма, которая должна быть внесена.

    Светодиод двери

    Светодиод двери зажигается каждый раз, когда дверь блокируется. Дверь нельзя открыть, если горит светодиод.

    Светодиод A

    Светодиод A горит, если выбрана опция степени загрязнения A.

    Светодиод B

    Светодиод B горит, если выбрана опция степени загрязнения B.

    Светодиод С

    12

    Светодиод С горит, если выбрана опция степени загрязнения С

    Четыре семисегментные цифры

    Четыре семисегментные цифры используются для отображения на дисплее времени, оставшегося до конца цикла, стоимости цикла, сообщений об ошибках и описательных кодов. Во время диагностических тестов или программирования управляющего устройства вручную эти цифры будут отражать описательные коды и стоимости (как описано в разделе Вход в ручной режим).

    13

    Эксплуатация стиральной машины

    Запуск

    После присоединения стиральной машины к электросети на дисплее на одну (1) секунду появится версия программного обеспечения в виде “S XX” (XX – номер версии). Если устройство управления не будет отключено от электросети во время работающего цикла, оно перейдет в режим готовности.

    Режим готовности

    В этом режиме работы дисплей показывает текущий цикл, температуру и степень загрязнения, а также полную стоимость данного цикла. Светодиод монет/карт горит. Чтобы начать цикл, пользователь должен полностью погасить всю сумму и нажать кнопку

    START (пуск).

    У пользователя есть возможность выбрать другой цикл, температуру воды для стирки, степень загрязнения нажатием клавиши цикла, когда машина находится в режиме готовности или на первом этапе наполнения.

    Режим частичной оплаты

    Управляющее устройство входит в этот режим, если часть суммы была внесена, но ее недостаточно чтобы оплатить стоимость. На дисплее отражается недостающая сумма и горит Светодиод монет/карт.

    Режим дополнительной оплаты

    Управляющее устройство входит в данный режим, если первое наполнение было прервано сменой цикла, температуры или степени загрязнения, для чего требуется больше денег. Если требуемая сумма не внесена в течение одной (1) минуты, управляющее устройство стиральной машины возвращается назад к первому выбору и цикл начинается заново. После первого наполнения любое нажатие клавиш будет игнорироваться, позволяя стиральной машине закончить начатый цикл.

    Режим запуска

    Управляющее устройство входит в этот режим, если вся стоимость полностью погашена, цена равна нулю или устройство в режиме OPL, Светодиод клавиши START (пуск) загорается и гаснет с интервалом в одну (1) секунду. Если система вошла в режим запуска, потому что вся сумма внесена или устройство находится в режиме OPL, то на дисплее в течение одной (1) секунды появится “PUSH” (нажмите), затем в течение следующей секунды — “Strt” и время текущего цикла в течение третьей секунды. Если режим запуска начался, потому что цена равна нулю (0), то на дисплее появится “FREE” (бесплатно). Если вход в режим запуска произошел первый раз, в течение 10 секунд будет периодически с интервалом в одну секунду включаться и выключаться сигнал, если сигнал запуска разрешен.

    После нажатия кнопки START (пуск) дверь заблокируется и цикл начнется.

    14

    Завершение цикла

    Когда цикл завершен, на дисплее отображается “00” до тех пор, пока не будет открыта дверь, не будет нажата клавиша или вставлена монета или карточка. Любое изэтихтрех действий вернет дисплей обратно к режиму готовности.

    Последовательность циклов

    С запуском цикла, система отобразит на дисплее полное время цикла. Соответствующие светодиодные индикаторы будут загораться по мере прохождения машиной различных этапов стирки. Каждая монета, добавленная после первого этапа наполнения, добавится к общему счету монет, но пользователь не сможет изменить цикл.

    Блокировка двери стиральной машины

    Если дверь не закрыта после погашения стоимости, на дисплее будет отображаться “door” (дверь) до тех пор, пока дверь не будет закрыта. Как только дверь закрыта, должна быть нажата кнопка START (пуск) для блокировки двери и запуска цикла. Если дверь не заблокируется в течение 15 секунд после закрывания, на дисплее появится “E dL”, указывая на ошибку блокировки двери, в то время как дверь продолжает пытаться заблокироваться.

    Если дверь заблокируется в течение 15 секунд, ошибка блокировки двери исчезнет и цикл продолжится.

    15

    Сигналы

    Во время работы стиральной машины сигнал может быть использован в пяти опциях. Ниже представлен список опций:

    1. Сигнал окончания цикла.

    По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех 3 секунд в конце цикла.

    2. Сигнал давления на клавиатуру.

    По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.

    3. Сигнал ввода монет/вставления карточки.

    По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при каждом введении монеты или карточки.

    4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).

    По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.

    5. Сигнал запуска.

    По умолчанию, этот сигнал включен и будет в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена включаться и выключаться с интервалом в однусекунду.

    Примечание: смотрите раздел Управление программированием для программирования сигнальных опций.

    Изменение циклов

    Циклы могут быть изменены в любое время во время первого этапа наполнения. После первого этапа наполнения любое нажатие кнопок будет игнорироваться.

    Выбор более дорогостоящего цикла, температуры стирки и степени загрязнения приостановит первый этап наполнения, и индикатор вставки монет/карт начнет загораться и отключаться периодически с интервалом в 1 секунду, пока недостающая сумма не будет внесена. После погашения стоимости цикл продолжится с новыми опциями. Если в течение одной минуты недостающая сумма не внесена, система вернется к предыдущему циклу, температуре воды и степени загрязнения.

    16

    Специальные возможности

    Программное управление

    Управляющее устройство позволяет владельцу машины программировать устройство управления с помощью клавиатуры. Опции цикла и продажи могут быть запрограммированы, контрольная информация может быть просмотрена и диагностические тесты могут быть выполнены нажатием комбинации клавиш выбора цикла.

    Для более подробной информации относительно программирования цикла торговых опций смотрите раздел Программное управление.

    Сбор контрольной информации

    Управляющее устройство сохранит контрольную информацию в памяти. Она может быть извлечена нажатием разных комбинаций кнопок выбора цикла. Управляющее устройство записывает все вставленные монеты, полные циклы стиральной машины и все пусковые импульсы.

    За более подробной информацией относительно контрольных установок обращайтесь в раздел Сбор контрольной информации.

    Примечание: дополнительная контрольная информация извлекается с помощью внешнего устройства, устройства считывания карт и сети. Смотрите соответствующие инструкции.

    Тестирование машины и функций управляющего устройства

    Специальные средства диагностики, встроенные в машину позволяют владельцу осуществлять специфические диагностические тесты. Открывая и закрывая входное отверстие, нажимая различные последовательности кнопок выбора цикла, владелец может осуществлять следующие тесты:

    Номер программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания входного отверстия Тест открывания отверстия для монет Тест входа отверстия для монет #1 Тест входа отверстия для монет #2 Тест входа переключателя двери

    Тест входа переключателя блокировки двери Тест накачивания/спуска воды Тест показа времени наполнения Тест дисплея датчика температуры Тест пускового импульса Тест дисплея конфигурации #1 Тест дисплея конфигурации #2

    За более подробной информацией относительно диагностических тестов обращайтесь в раздел Тестирование машины и функций управляющего устройства.

    17

    Функция быстрого продвижения вперед

    Это средство позволяет пользователю быстро перемещаться по работающему циклу или переходить к циклу из режима готовности. Это средство необходимо, когда требуется немедленное тестирование в то время, когда машина работает. В этом случае пользователь может быстро переместиться через цикл к режиму готовности. В этой точке пользователь может осуществить тест и потом вернуться обратно к тому месту, где цикл был прерван. За более подробной информацией относительно использования функции быстрого продвижения вперед обращайтесь в раздел Функция быстрого продвижения вперед.

    Функция сброса продажи

    Эта функция позволяет пользователю вернуть управляющее устройство назад к режиму готовности, если монеты были вставлены, но полная стоимость не была внесена.

    За более подробной информацией относительно функции сброса продажи обращайтесь в раздел Функция сброса продажи.

    Режим работы средств связи

    Эта установка позволяет управляющему устройству машины обмениваться данными с внешним устройством, устройством считывания карт или сетью. Это дает возможность программировать управляющее устройство и читать его без использования клавиатуры. За более подробной информацией относительно режима работы средств связи обращайтесь в раздел Режим работы средств связи.

    Отверстие для монет

    Управляющее устройство принимает импульсы от первого и второго отверстия для монет. Каждое из отверстий может начать цикл.

    Работа пускового импульса

    Управляющее устройство принимает импульсы от дополнительных систем оплаты. Машины запрограммирована принимать единичный пусковой импульс, множественный пусковой импульс.Опция пускового импульса может быть отключена. Режим пускового импульса позволяет машине переходить от режима готовности к режиму запуска после получения единичного или множественного сигнала.

    18

    Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

    Управляющее устройство собирает данные о времени и датах открывания хранилища монет и загрузочного отверстия. Информация сохраняется в памяти. Открытое загрузочное отверстие в комбинации с нажатием нескольких кнопок позволяют перейти в ручной режим, если не включена сигнализация взлома. Эти режимы включают в себя ручное программирование, сбор контрольной информации, диагностику.

    Сигнализация при взломе

    Этот параметр дает возможность пользователю программировать машину на запуск сигнала тревоги в сети, запуск сигнализации в машине или отключение машины, если загрузочное отверстие или хранилище для монет были открыты без предварительного отключения сигнализации. Дата и время взлома записываются. Во избежание срабатывания сигнализации во время сбора монет, сигнализация должна быть отключена или временно заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок. Сигнализация отключена по умолчанию.

    Сигнализация может быть включена при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

    Специальные продажи по сниженным ценам

    Этот параметр позволяет пользователю программировать управляющее устройство на специальные цены в определенные часы и даты.

    За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное управление.

    Режим OPL

    Данный параметр позволяет владельцу начать цикл без погашения всей стоимости. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное регулирование.

    Режим сброса

    Данный параметр позволяет ограничить использование машины клиентом без полной оплаты требуемой суммы. Запуск машины потребует нажатия последовательности четырех кнопок, как запрограммировано внешним устройством, устройством считывания перфокарт или сетью.

    Более подробную информацию ищите в разделе Программное регулирование.

    Опция пониженной мощности/автоматической остановки работы

    Данный параметр позволяет владельцу программировать управляющее устройство приостанавливать работу или переходить в режим пониженного потребления энергии, основываясь на программируемых времени и дате, если какая-либо из этих опций разрешена.

    Более подробную информацию ищите в разделе Программное управление.

    19

    Дисплейтемпературного контроля

    Данный параметр позволяет пользователю видеть температуру воды на дисплее с помощью нажатия кнопки активного цикла во время этапа наполнения или этапа перемешивания.

    Дисплей температуры выключен по умолчанию. Этот параметр может быть включен при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

    20

    Открывание загрузочного отверстия

    Устройство считывания монет и карт

    Ручное программирование требует от пользователя открывания и закрывания загрузочного отверстия. Открывание и закрывание загрузочного отверстия нажимает выключатель, предоставляя доступ к разным программируемым опциям, диагностикам и контрольным установкам.

    Загрузочное отверстие расположено на панели управляющего устройства. Смотрите

    Рисунок 2.

    После открытия и закрытия загрузочного отверстия упрограммиста есть 4,25 минут до начала программирования.

    Если клавиатура не нажали за это время, управляющее устройство вернется назад к режиму готовности. Смотрите Рисунок 2.

    ПРИМЕЧАНИЕ: если сигнализация разблокирована, она должна быть отключена или заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок до открытия загрузочного отверстия. Более подробную информацию о сигнализации ищите в инструкциях к внешнему устройству или сетевому программному обеспечению.

    Элементы, предназначенные для центральной системы оплаты

    Ручное программирование требует, чтобы пользователь отодвинул панель управляющего устройства, выдернул штепсель, расположенный между «белым/черным» проводом и «красным/синим» проводом. Это откроет пользователю доступ к разным опциям, диагностикам и контрольным установкам. Смотрите Рисунок 2.

    Рисунок 2

    21

    Вход в режим ручного управления

    Для программирования, тестирования, извлечения информации из управляющего устройства часто необходимо войти в режим ручного управления, следуя четырем простым этапам, изложенным ниже. Для получения общего представления о входе в ручной режим смотрите графическую схему на следующей странице.

    Как войти в режим ручного управления

    1. Если имеется доступ к диагностическим тестам, убедитесь, что вы в режиме готовности перед тем, как продолжить работу и перейти ко второму этапу. Если стиральная машина в активном цикле, быстро продвиньтесь вперед через цикл. Смотрите раздел Функция быстрого продвижения вперед. Если были вставлены монеты или карта,

    смотрите Функция сброса продажи.

    2. Откройте загрузочное отверстие. Смотрите раздел Открывание загрузочного отверстия.

    Примечание: выключатель хранения монет должен быть замкнут для того, чтобы перейти к режиму ручного управления.

    3.Нажимая и удерживая одной рукой кнопку NORMAL 90 ,одновременно нажмите кнопку PERM PRESS 60 другой рукой.

    4.На дисплее появится “rAPd”

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^)или кнопку DELICATES COLD (v), чтобы просмотреть опции, пока нужная опция не появится на дисплее.

    6.Нажмите кнопку START (ввод).

    Примечание: после входа в режим ручного управления, если никакие кнопки не нажимаются в течение 4,25 минут, управляющее устройство вернется к предыдущему режиму.

    7. Чтобы выйти, нажмите кнопку DELICATES 30. Управляющее устройство вернется обратно к режиму готовности.

    Режим ручного управления делится на три группы: ручное программирование, ручное продвижение вперед и ручная диагностика. Ручное программирование может быть включено или выключено только с помощью внешнего устройства или сети. Смотрите соответствующие инструкции. Ручное продвижение вперед и ручная диагностика могут быть включены или выключены с помощью внешнего устройства, с помощью ручного программирования (смотрите опции 32 и 33 Программного регулирования) или сети. По умолчанию все три группы включены.

    Доступны следующие ручные установки (в скобках меню, появляющееся на дисплее).

    Ручное программирование

    Ручное программирование (Prog)

    Ручной контроль (AUdt)

    Ручное восстановление (rSEt)

    22

    Ручное продвижение вперед

    Продвижение вперед (rAPd)

    Ручная диагностика

    Ручные диагностические тесты (dIAg)

    Если какая либо группа выключена, дисплей перейдет от выбранного параметра к “oFF” (выключено), когда кнопка START (enter) будет нажата, и в течение одной секунды будет звучать сигнал. Затем дисплей вернется к выбранному параметру. Нельзя войти в параметры данной группы.

    23

    Ручной режим. Вход путем открытия изакрытия сервисной двери. Потом нажатьNORMAL 90 иPERMPRESS 60одновременно.

    Нажмите

    START (вход).

    НажмитеNORMAL40 или DELICATES COLD,

    чтоб ыпрокрутить опции ручного режима.

    Нажмите START (вход) для

    “rAPd”быстрое

    быстрого продвиженияпо

    продвижение

    циклам илипо этапам

    циклов.

    Нажмите START для входа в

    “Prog”ручное

    режим ручного

    программирование

    программирования. См.

    блок-схемуРучное

    программирование.

    Нажмите START.

    “AUdt”ручной

    “CyC”все

    Нажмите START для

    аудит

    циклы

    просмотраконтрольной

    информации

    Нажмите

    Нажмите START для

    NORMAL 40

    “Col1” всего

    просмотраконтрольной

    илиDELICATES

    монет

    информации

    COLD, чтобы

    прокрутить

    опциирежима

    Нажмите START для

    контрольной

    “Col2” всего

    просмотраконтрольной

    информации.

    монет

    информации

    “rSEt”ручное восстановление

    “dlAg”Тесты

    “PLSE” всего запусков

    Нажмите START для входав управление восстановлением

    Нажмите START для входавТесты. См. блок-схемуТестов

    Нажмите START для просмотраконтрольной информации

    Программное управление

    Что можно запрограммировать?

    Данный параметр дает возможность пользователю программировать информацию о цикле, стандартные цены, специальные цены и другие параметры, используя клавиатуру. Режим ручного программирования должен быть разблокирован, что является заводским по умолчанию. Данный режим может быть включен или выключен только с использованием внешнего устройства или сети. Смотрите этот раздел при программировании управляющего устройства.

    Этот раздел предлагает 33 опции доступные для программирования.

    Каждое значение включает инструкцию, когда и почему опция может быть использована и, что более важно, как программировать опцию.

    Для получения общего представления организации программирования смотрите схему на следующих страницах.

    Для более продвинутых пользователей краткая таблица доступных опций представлена на этой странице.

    Примечание: буквы и цифры в столбце Опция на дисплее – это то, что будет показано на дисплее при выборе данной опции.

    Доступные программируемые опции

    Номер

    Опция

    Описание

    Заводское

    Диапазон

    опции

    на

    значение

    значений

    дисплее

    1

    “AtS1”

    Цена продажи #1

    200

    0

    — 65,535

    2

    “dEn1”

    Достоинство монеты #1

    25

    1

    — 65,535

    3

    “dEn2”

    Достоинство монеты #2

    100

    1

    — 65,535

    4

    “PLSE”

    Значение пускового импульса

    25

    1

    — 65,535

    5

    “PLSn”

    Режим пускового импульса

    Выкл

    Выкл, 128,

    192

    6

    “AtyP”

    Имеющийся в наличии тип

    0

    *0 – 3; 0 — 7

    7

    “dCYC”

    Цикл по умолчанию

    5

    1

    — 9

    8

    “oPL”

    Режим OPL

    Выкл

    Вкл/выкл

    9

    “AUd”

    Звуковой сигнал

    29

    0

    — 31

    10

    “CArd”

    Управление дисплеем устройства

    Выкл

    Вкл/выкл

    считывания карт

    11

    “Err”

    Ошибки

    a

    “CErr”

    Параметры ошибок монет

    1

    “CEr1”

    Ошибка монеты

    Вкл

    Вкл/выкл

    2

    “CEr2”

    Пени за ошибки монеты

    Выкл

    Вкл/выкл

    3

    “CEr3”

    Постоянная ошибка приемника монет

    Вкл

    Вкл/выкл

    b

    “E FL”

    Ошибка наполнения

    Вкл

    Вкл/выкл

    c

    “E Ub”

    Ошибка дисбаланса

    Вкл

    Вкл/выкл

    d

    “E oP”

    Ошибка открытого термистора

    Вкл

    Вкл/выкл

    e

    “E SH”

    Ошибка замкнутого термистора

    Вкл

    Вкл/выкл

    f

    “E Ht”

    Ошибка нагревателя

    Вкл

    Вкл/выкл

    12

    “CyC-”

    Программирование цикла

    Смотрите опцию 12

    13

    “AtS2”

    Цена продажи #2

    200

    0 – 65,535

    14

    “AtS3”

    Цена продажи #3

    200

    0 – 65,535

    *0 – 7 только для устройств с «S 07» версией программного обеспечения.

    25

    15

    “AtS4”

    Цена продажи #4

    200

    0 – 65,535

    16

    “AtS5”

    Цена продажи #5

    200

    0 – 65,535

    17

    “AtS6”

    Цена продажи #6

    200

    0 – 65,535

    18

    “rtC-”

    Часы реального времени

    a

    “rtC1”

    Настройка минут часов реального

    времени

    b

    “rtC2”

    Настройка часов реального времени

    c

    “rtC3”

    Настройка времени суток часов

    реального времени

    d

    “rtC4”

    Настройка даты часов реального

    времени

    e

    “rtC5”

    Настройка месяца часов реального

    времени

    f

    “rtC6”

    Настройка года часов реального

    времени

    g

    “rtC7”

    Опция перевода часов летом на час

    Вкл

    Вкл/выкл

    вперед

    19

    “SPA-”

    Данные специальной продажи А

    a

    “SA01”

    Дни специальных продаж А

    0

    Смотрите

    таблицу 10

    b

    “SA02”

    Часы начала специальной продажи А

    0

    0

    — 23

    c

    “SA03”

    Минуты начала специальной продажи

    0

    0

    — 59

    А

    d

    “SA04”

    Продолжительность специальной

    0

    0

    — 24

    продажи А в часах

    e

    “SA05”

    Месяц начала специальной продажи А

    0

    0

    — 12

    f

    “SA06”

    Дата начала специальной продажи А

    0

    0

    — 31

    g

    “SA07”

    Год начала специальной продажи А

    0

    0

    — 99

    h

    “SA08”

    Месяц окончания специальной

    0

    0

    — 12

    продажи А

    i

    “SA09”

    Дата окончания специальной продажи

    0

    0

    — 31

    А

    j

    “SA10”

    Год окончания специальной продажи А

    0

    0

    — 99

    k

    “SA11”

    Цена специальной продажи #1

    0

    0

    — 65,535

    l

    “SA12”

    Цена специальной продажи #2

    0

    0

    — 65,535

    m

    “SA13”

    Цена специальной продажи #3

    0

    0

    — 65,535

    n

    “SA14”

    Цена специальной продажи #4

    0

    0

    — 65,535

    o

    “SA15”

    Цена специальной продажи #5

    0

    0

    — 65,535

    p

    “SA16”

    Цена специальной продажи #6

    0

    0

    — 65,535

    q

    “SA20”

    Специальная продажа А плюс стирка

    0

    0 — 15

    #4 время наполнения/перемешивания

    r

    “SA21”

    Специальная продажа А минус стирка

    0

    0

    — 15

    #4 время наполнения/перемешивания

    20

    “SPb-”

    Дни возможных специальных продаж В

    Выкл

    Вкл/выкл

    (вкл/выкл)

    21

    “SPC-”

    Дни возможных специальных продаж С

    Выкл

    Вкл/выкл

    (вкл/выкл)

    22

    “SPd-”

    Дни возможных специальных продаж D

    Выкл

    Вкл/выкл

    (вкл/выкл)

    23

    “CnP-”

    Программирование модификатора

    цикла

    26

    a

    “CnP1”

    Цена модификатора цикла В

    25

    0

    — 65,535

    b

    “CnP2”

    Цена модификатора цикла С

    50

    0

    — 65,535

    c

    “CnP3”

    Опция модификатора цикла В

    2

    0

    — 15

    d

    “CnP4”

    Опция модификатора цикла С

    3

    0

    — 15

    e

    “CnP5”

    Модификатор цикла плюс время

    2

    0

    — 15

    стирки

    *f

    “CnP6”

    Модификатор цикла по умолчанию

    0

    0

    — 2

    *24

    “PCt-”

    Дисплей времени цикла

    *a

    “PCtE”

    Разблокированный дисплей времени

    Выкл

    Вкл/выкл

    цикла

    *b

    “PCt1”

    Время цикла #1

    34

    0

    — 255

    *c

    “PCt2”

    Время цикла #2

    34

    0

    — 255

    *d

    “PCt3”

    Время цикла #3

    32

    0

    — 255

    *e

    “PCt4”

    Время цикла #4

    31

    0

    — 255

    *f

    “PCt5”

    Время цикла #5

    28

    0

    — 255

    *g

    “PCt6”

    Время цикла #6

    28

    0

    — 255

    25

    “droP”

    Режим сброса (вкл/выкл)

    Выкл

    Вкл/выкл

    26

    “LPSA”

    Дни возможного низкого потребления

    Выкл

    Вкл/выкл

    энергии/автоматического

    отключения

    А (вкл/выкл)

    27

    “LPSb”

    Дни возможного низкого потребления

    Выкл

    Вкл/выкл

    энергии/автоматического

    отключения

    В (вкл/выкл)

    28

    “LPSC”

    Дни возможного низкого потребления

    Выкл

    Вкл/выкл

    энергии/автоматического

    отключения

    С (вкл/выкл)

    29

    “LPSd”

    Дни возможного низкого потребления

    Выкл

    Вкл/выкл

    энергии/автоматического

    отключения

    D (вкл/выкл)

    30

    “PFr”

    Восстановление сбоя питания

    Выкл

    Выкл/133-255

    31

    “IrA”

    Инфракрасное излучение (вкл/выкл)

    Вкл

    Вкл/выкл

    32

    “rAEn”

    Ручное быстрое продвижение вперед

    Вкл

    Вкл/выкл

    (вкл/выкл)

    33

    “dAEn”

    Ручная диагностика (вкл/выкл)

    Вкл

    Вкл/выкл

    34

    “PtEn”

    Цикл производственного испытания

    Вкл

    Вкл/выкл

    (вкл/выкл)

    * Данная опция доступна только в версиях «S 02» или выше.

    27

    “Prog”ручное

    программирование

    Нажмите START, чтобы войти

    “AtS1”

    в программируемую опцию.

    Цена #1

    Для выхода нажмите DELACATES 30.

    Нажмите START.

    “dEn1”

    Нажмите NORMAL 40 или

    Ценамонеты #1

    DELICATES COLD,

    чтобы прокрутить

    программируемые опции.

    “dEn2”

    Ценамонеты #2

    “PLSE”

    Значение старт. импульса

    “PLSn”

    Режим старт. импульса

    “AtyP”

    Доступный тип

    “dCYC”

    Цикл по умолчанию

    “oPL”

    Режим OPL

    “AUd”

    Звуковойсигнал

    “CArd”

    Кардридер

    “Err”

    Ошибки

    “CyC-”

    Программирование циклов

    продолжение

    “CErr”

    Ошибкипарам.монеты

    “E FL”

    Ошибка

    заполнения

    “E Ub”

    Дисбаланс

    “E oP”

    Ошибкаоткрытого термитсора

    “E SH”

    Ошибказакрытого термитсора

    “E Ht”

    Ошибка нагревателя

    Нажмите START для входа врежим программирования циклов.

    “CEr1”

    Ошибкамонеты

    “CEr2”

    Ошибкапенимонет

    “CEr3”

    Ошибкаприемника монет

    продолжение

    “CyC-” Программирование циклов

    “CyCX”

    “StAX”

    Цикл

    Цикл

    номер 1-3

    этап 1-8

    Нажмите

    NORMAL 40

    или

    DELICATES COLD,

    чтобы прокрутить программируемые опции.

    продолжение

    Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

    Для выхода нажмите DELACATES 30.

    “StEn”

    «on»

    Этапы

    циклов

    или

    разрешены

    «oFF»

    «Aglt»

    «AdUr»

    Этап

    1-25

    Длительность

    заполнения/

    перемешивания

    перемешивания

    «ASPd»

    «rEg» = Обычная

    скорость

    «Lo» = Низкая

    перемешивания

    «tEnP»

    «Hot» = Горячая

    Температура

    «blFL» = Горячаяихолодная

    воды при

    «CoLd» = Холодная

    заполнении

    «CLdn»

    «on»

    Охлаждение

    или

    одежды

    «oFF»

    «HEAt»

    0-90

    Уставка

    нагревателя

    «on»

    «dISP»

    «dEt»

    или

    Впрыскиватели

    Детергенты/

    «oFF»

    отбеливатели

    «on»

    «SoFt»

    или

    Умягчители

    «oFF»

    «oPt»

    Доп. Увлажнитель

    «on»

    ПРИМЕЧАНИЕ:Даннаяпрограммируемая

    или

    «oFF»

    опциядоступнатолько длямашин, которые

    при производстве былиоборудованы

    системойвпрыскивания

    «SPry»

    «on»

    «drAn»

    Этап спуска воды

    Холодное

    или

    обрызгивание

    «oFF»

    Рисунок 5

    29

    Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

    Чтобы прокрутить программируемые опции.

    Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите

    DELICATES 30.

    продолжение

    «AtS2»

    Цена продажи#2

    «AtS3»

    Цена продажи#3

    «AtS4»

    Цена продажи#4

    «AtS5»

    Цена продажи#5

    «AtS6»

    Цена продажи#6

    продолжение

    «FSPI»

    «FSEn»

    «on»

    Финальное вращение

    Финальное вращение

    или

    разрешено

    «oFF»

    «SnIn»

    Финальное вращение,

    0-6

    минуты

    «SSPd»

    «Lo» =Низкая

    Скоростьфинального

    «nEd» = Средняя

    вращения

    «HI» = Высокая

    «brAy»

    «rEg»= Средняя

    Скорость наэтапе

    «Lo» = Низкая

    остановки

    «rtC1»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC2»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC3»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC4»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC5»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC6»

    Установкаминут (Реальное время)

    «rtC7»

    Установкаминут (Реальное время)

    Рисунок 6

    30

    Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

    чтобы прокрутить программируемые опции.

    продолжение

    «SA01»

    «SA20»

    Специальная продажаA, дни

    Специальнаяпродажа

    «SPA-»

    A, плюс стирка #4

    Данные специальной

    Время наполнения/

    продажиA

    «SA02»

    перемешивания

    Специальная продажаA, час начала

    Нажмите START,

    «SA03»

    «SA21»

    чтобы войти

    Специальная продажаA,минута начала

    Специальнаяпродажа

    в программируемую

    A, минусстирка #4

    опцию.

    Время наполнения/

    «SA04»

    Для выхода нажмите

    перемешивания

    DELICATES 30.

    СпециальнаяпродажаA,

    длительность вчасах

    «SA05»

    Специальнаяпродажа A, месяц начала

    «SA06»

    СпециальнаяпродажаA, дата начала

    «SA07»

    Специальная продажаA, год начала

    «SA08»

    Специальная продажаA,месяц окончания

    «SA09»

    Специальная продажаA, дата окончания

    «SA10»

    Специальная продажаA, год окончания

    «SA11»

    Специальная продажаA, цена#1

    «SA12»

    Специальная продажаA, цена#2

    «SA13»

    Специальная продажаA, цена#3

    «SA14»

    Специальная продажаA, цена#4

    «SA15»

    Специальная продажаA, цена#5

    «SA16»

    продолжение

    Специальная продажаA, цена#6

    Рисунок 7

    31

    Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

    чтобы прокрутить программируемые опции.

    продолжение

    Нажмите START,

    «SPb-»

    Дни специальной продажи B

    чтобы войти

    разрешены(On/OFF)

    в программируемую

    опцию.

    Для выхода нажмите

    «SPC-»

    DELICATES 30.

    Дни специальной продажи C

    разрешены(On/OFF)

    «SPd-»

    Дни специальной продажиD

    разрешены(On/OFF)

    «CnP1»

    «CnP-»

    Ценамодификатора цикла B

    Программирование

    модификаторацикла

    «CnP2»

    Ценамодификатора цикла C

    «CnP3»

    Опция модификаторациклаB

    «CnP4»

    Опция модификаторациклаC

    «CnP5»

    Циклмодификатора Добавлено время стирки

    «CnP6»

    Модификатор циклапо умолчанию

    (версия «S 02» ивыше)

    «PCt-»

    «PCtE»

    Отображение времени цикла

    Отображение времени цикла включено

    (версия «S 02» ивыше)

    «PCt1»

    Время цикла#1

    «PCt2»

    Время цикла#2

    «PCt3»

    Время цикла#3

    «PCt4»

    Время цикла#4

    «PCt5»

    Время цикла#5

    продолжение

    «PCt6»

    Время цикла#6

    Рисунок 8

    32

    Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

    чтобы прокрутить программируемые опции.

    продолжение

    «droP»

    Спящий режим (On/Off)

    «LPSA»

    Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением A (On/Off)

    «LPSb»

    Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением B(On/Off)

    «LPSC»

    Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением C(On/Off)

    «LPSd»

    Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением D (On/Off)

    «PFr»

    Сброс при сбое питания

    «IrA»

    ИК доступ (On/Off)

    «rAEn»

    Ручное быстрое продвиджение (On/Off)

    «dAEn»

    Ручная диагностика (On/Off)

    «PtEn»

    Пробныйциклтестирования (On/Off)

    Рисунок 9

    33

    Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

    Для выхода нажмите

    DELICATES 30.

    1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1”

    Этот дополнительный параметр дает возможность владельцу устанавливать стоимость стандартной стирки при 90 градусах. Данная стоимость появится на дисплее при выборе кнопки NORMAL 90.

    Как программировать стоимость #1

    1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод).

    3.На дисплее появится “AtS1”. Нажмите кнопку START (ввод). Светодиод NORMAL 90 загорится, указывая на цену цикла и температуры, которая программируется.

    4.Стоимость #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 10.

    Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

    Рисунок 10

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

    Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.

    6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

    Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

    7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.

    8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn1” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “dEn1” (стоимость монеты #1) смотрите опцию 2. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    34

    Как выйти из Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор,пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    35

    2. Стоимость монеты #1 “dEn1”

    Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты. К примеру, в Европейском союзе стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты за один евро будет 00100.

    Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 100 с каждой вновь вставленной монетой.

    Как программировать стоимость монеты #1

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел «Вход в режим ручного управления».

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

    “dEn1”.

    4.Когда “dEn1” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 11.

    Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

    Рисунок 11

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

    Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

    6.Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

    Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

    7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (enter) (пуск), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

    8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn2” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “dEn2” (стоимость монеты #2) смотрите Опцию 3. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    36

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте киопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    37

    3. Стоимость монеты #2 “dEn2”

    Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты при использовании двойного отверстия для монет. К примеру, стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты, вставленной за один евро, будет 00100.

    Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на сто с каждой вновь вставленной монетой.

    Как программировать стоимость монеты #2

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dEn2”.

    4.Когда “dEn2” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #2 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 12.

    Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

    Рисунок 12

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

    Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 100.

    6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

    Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

    7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

    8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSE” появится на дисплее.

    38

    Примечание: для программирования «PLSE» (значение пускового импульса) смотрите Опцию 4. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    39

    4. Значение пускового импульса “PLSE”

    Данная опция дает возможность программировать значение пускового импульса при использовании последовательности импульсов с помощью устройства считывания карт или платежной системы. Более подробную информацию смотрите в Опции 5.

    Как программировать значениепускового импульса

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSE ”.

    4.Когда “ PLSE ” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Значение пускового импульса состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет

    периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок

    13.

    Примечание: если значение пускового импульса составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если значение 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

    Рисунок 13

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениепятой цифры.

    Примечание: значение пускового импульса может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

    6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

    Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

    7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениеактивной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

    8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSn” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “ PLSn ” (режим пускового импульса) смотрите Опцию 5. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    40

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    41

    5. Режим пускового импульса “PLSn”

    Данная опция дает возможность программировать вход пускового импульса. Режим пускового импульса может использоваться для послепродажной оплаты или карточной системы. Центральная система посылает пусковой импульс к входу пускового импульса управляющего устройства для того, чтобы начать цикл. При настройке на единичный импульс один пусковой импульс из центральной системы начнет цикл. При установке на последовательность импульсов, каждый импульс будет вычитать значение цены, установленной в опции 4 (значениепускового импульса) до тех пор, пока стоимость не будет погашена.

    Как запрограммировать режим пускового импульса

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSn”.

    4.Когда на дисплее появится “ PLSn”, нажмите кнопку START (ввод). На

    дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует текущему значению программируемого пускового импульса.

    5.Поместите нужную цифру в первом столбце представленной ниже Таблицы 1.

    «PLSn»

    Режим значения

    Пусковой импульс

    Единичный

    пускового импульса

    Вкл/выкл

    импульс/последовательность

    импульсов

    “oFF”*

    выкл

    выкл

    128

    вкл

    Единичный импульс

    192

    вкл

    Последовательность

    импульсов

    *Заводские настройки по умолчанию

    Таблица 1

    6.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения.

    Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

    7.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “AtyP” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “AtyP ” (доступный тип) смотрите Опцию 6. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    42

    6. Доступный тип “AtyP ”

    Данная опция дает возможность владельцу программировать, когда управляющее устройство обеспечивает доступный выход для карточной или центральной платежной системы.

    Как программировать доступный тип

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ AtyP ”.

    4.Когда на дисплее появится “ AtyP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует значение текущего доступного типа.

    5.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 2.

    Значение доступного типа

    Режимы, в которых доступный сигнал

    активен

    0*

    Только режим готовности

    1

    Режим готовности, режим частичной

    оплаты

    2

    Режим готовности, режим окончания цикла

    3

    Режим готовности, режим окончания цикла,

    режим частичной оплаты

    *Заводские настройки по умолчанию

    Таблица 2

    6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “dCYC” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “ dCYC ” (цикл по умолчанию) смотрите Опцию 7. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    43

    7. Цикл по умолчанию “ dCYC ”

    Данная опция дает возможность владельцу устанавливать цикл по умолчанию, в который машина войдет после режима готовности. Программируя цикл по умолчанию, смотрите

    Таблицу 3.

    Как программировать цикл по умолчанию

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится

    “AtS1”.

    3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

    “dCYC”.

    4.Когда на дисплее появится “ dCYC ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущей стоимости цикла по умолчанию. Смотрите Таблицу 3. Светодиод, соответствующий выбранному циклу, также загорится.

    5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число, пока оно не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 3.

    6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Следующая опция “oPL ” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “ oPL ” (режим ОПЛ) смотрите Опцию 8. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    Как читать таблицу 3

    Для определения правильного числа, требуемого для программирования цикла по умолчанию, используйте следующую таблицу. Столбец «значение по умолчанию» содержит число, требуемое на этапе 5. Другой столбец соответствует типу цикла. Цикл по умолчанию, запрограммированный на заводе – 4, PERM PRESS 60.

    “ dCYC ”

    Значение по умолчанию

    Тип цикла

    1

    Normal 90

    2

    Normal 60

    3

    Normal 40

    4*

    Perm Press 60

    5

    Delicates 30

    6

    Delicates Cold

    *Заводские настройки по умолчанию

    Таблица 3

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    44

    8. Режим OPL “oPL”

    Данная опция дает возможность владельцу разблокировать или заблокировать режим OPL, который не требует погашения всей стоимости для запуска машины.

    Как программировать режим OPL

    1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

    Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

    2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

    3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “oPL”. Когда на дисплее появится “oPL”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий режим OPL в разблокированном/заблокированном статусе. “on”= опция разблокирована

    “oFF”= опция заблокирована (заводская настройка по умолчанию)

    4.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы изменить текущий статус.

    5.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Следующая опция “AUd” появится на дисплее.

    Примечание: для программирования “AUd ” (звуковой сигнал) смотрите Опцию 9. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

    Как выйти из раздела Программирования параметров

    Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

    45

    Loading…

    ЛОГОТИП Альянса

    Белые стиральные машины Alliance VENDED с фронтальной загрузкой

    Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDEDРазмеры шайбы

    A 24.06 дюйма [611 мм]
    B 40.42 дюйма [1027 мм]
    C 32 дюйма [813 мм]
    D 39.61 дюйма [1006 мм]
    Э * 14.6 дюйма [371 мм]
    F 26.875 дюйма [683 мм]
    G 2.04 дюйма [52 мм]
    H 27.73 дюйма [704 мм]
    Я (с закрытой дверью) 1.59 дюйма [40 мм]
    J 13.1 дюйма [333 мм]

    Установка

    Tools
    Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 2

    1.  Защитные очки
    2.  Деревянный блок
    3.  гаечный ключ
    4.  Отвертка
    5.  Плоскогубцы
    6.  Торцевой ключ
    7.  Перчатки
    8.  уровень

    Части включены

    Сумка для принадлежностей находится внутри вашей стиральной машины. Это включает в себя:

    •  Два заливных шланга с шайбами ​​и сетчатыми фильтрами
    •  Четыре резиновые ножки
    •  Ремешок из бисера
    •  Инструкция по установке
    •  Руководство пользователя
    •  Гарантийный залог

    Необходимые детали

    • Для установки необходимы два заливных шланга. Заказ 807239 Шланг
    • Комплект при необходимости. В комплект входят два заливных шланга с цветовой маркировкой для горячей и холодной воды.
    • При использовании любых других шлангов соблюдайте следующие требования:
    •  Шланги должны быть новыми.
    •  Шланги должны иметь внутренний диаметр не менее 3/8 дюйма. Шланги с малым внутренним диаметром приведут к увеличению времени заполнения, что может привести к неприятным ошибкам заполнения.
    •  Две плоские резиновые шайбы и две фильтрующие сетки, входящие в комплект поставки шайбы, должны быть установлены в соединения заливного шланга. Ссылаться на
    • Соединительные шланги. Сетчатые фильтры помогают предотвратить засорение клапана смешивания воды посторонними предметами.

    Порядок шагов установки

    Чтобы обеспечить правильную установку, необходимо соблюдать правильный порядок действий. Обратитесь к списку ниже при установке устройства.

    1.  Расположите стиральную машину рядом с местом установки.
    2.  Удалите транспортировочные материалы.
    3.  Подсоедините заливные шланги.
    4.  Подсоедините сливной шланг к сливному приемнику.
    5.  Установите и выровняйте стиральную машину.
    6.  Протрите внутреннюю часть стиральной машины.
    7.  Только для моделей с подачей воды: подключите к стиральной машине внешние источники питания.
    8.  Подключите стиральную машину.
    9.  Проверить установку.

    Расположите устройство рядом с местом установки
    Переместите устройство так, чтобы оно находилось в пределах 4 футов [1.2 метра] от желаемой области установки.

    Удалить транспортировочные материалы

    Подсоедините заливные шланги

    При определенных условиях газообразный водород может образовываться в системе горячего водоснабжения, которая не использовалась в течение двух или более недель.

    ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ ВЗРЫВООПАСНО.

    Если система горячего водоснабжения не использовалась в течение такого периода и перед использованием стиральной машины, включите все краны горячей воды и дайте воде течь из каждого в течение нескольких минут. Это выпустит накопленный газообразный водород. Газ легко воспламеняется. Не курите и не используйте открытое пламя в это время.

    Требования к водоснабжению

    Смесители для подачи воды должны подходить к стандартным 3-миллиметровым муфтам садового шланга с внутренней резьбой.

    НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ SLIP-ON ИЛИ CLAMP-НА СОЕДИНЕНИЯХ.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Кран подачи воды должен быть легко доступен, чтобы его можно было отключить, когда стиральная машина не используется. Рекомендуемая температура холодной воды составляет от 50° до 75° по Фаренгейту [от 10° до 24° по Цельсию]. Рекомендуемая максимальная температура горячей воды составляет 125° по Фаренгейту [51° по Цельсию]. Теплая вода представляет собой смесь горячей и холодной воды. Температура теплой воды зависит от температуры воды и давления в линиях подачи горячей и холодной воды. Максимальный расход воды для всех температур составляет 2.5 галлона в минуту [9.46 литров в минуту] ± 15%. Давление воды должно составлять от минимум 20 до максимум 120 фунтов на квадратный дюйм [минимум 138 до максимум 827 кПа] статического давления, измеренного на кране. ПРИМЕЧАНИЕ. Давление воды ниже 20 фунтов на квадратный дюйм [138 кПа] приведет к увеличению времени заполнения стиральной машины и может привести к неправильной промывке дозатора моющих средств. Откройте краны подачи воды и промойте линии в течение примерно двух минут, чтобы удалить любые посторонние материалы, которые могут засорить сетки в клапане смешивания воды. Это особенно важно при установке стиральной машины в строящемся или реконструируемом здании. Накопление могло произойти во время строительства.

    Соединительные шланги

    •  Выньте две простые резиновые шайбы и два сетчатых фильтра из пакета с принадлежностями.
    •  Установите их на каждый конец наливных шлангов, как показано на рисунке.
    •  Экран должен быть обращен наружу.
    • Навинтите шланговые соединения с фильтрующими сетками на водопроводные краны до упора. Используйте шланг с красной маркировкой для подключения к горячей воде и шланг с синей маркировкой для подключения к холодной воде.
    •  Затем с помощью плоскогубцев закрутите примерно на 1/4 оборота.
    •  Навинтите шланговые соединения с другого конца шлангов на клапан смешивания воды до упора. Убедитесь, что шланг красного цвета от крана с горячей водой идет к смесительному клапану с маркировкой «H», а шланг с маркировкой синего цвета от крана с холодной водой идет к клапану с маркировкой «C». См. рисунок Рисунок 7 .
    •  Затем с помощью плоскогубцев закрутите примерно на 1/4 оборота.
    • ВАЖНО: НЕ перекручивайте резьбу и не перетягивайте муфты. Это приведет к их течи.
    •  Включите воду и проверьте, нет ли утечек.
    •  При обнаружении протечек перекройте воду, открутите шланги и установите их на место до исчезновения протечек.
    • ВАЖНО: Отключайте подачу воды каждый раз, когда она не будет использоваться в течение длительного времени.

    Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 7

    1.  Экран фильтра (экран должен быть обращен наружу)
    2.  Наполнить шланг
    3.  Резиновая шайба (обычная)
    4.  Подключение холодной воды
    5.  Подключение к горячей воде
    6.  Подсоедините этот конец шланга к штуцерам клапана на заднем омывателе.
    7.  Установите этот конец шланга на водопроводный кран.
    8.  Кран

    Подсоедините сливной шланг к сливному приемнику

    Извлеките сливной шланг из его транспортировочного положения на задней панели стиральной машины, отсоединив шланг от фиксатора cl.amp и сняв транспортировочную ленту. Установите сливной шланг в сливной приемник (стойку, стену или бак для белья), следуя приведенным ниже инструкциям.Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 8

    Установка стояка

    •  Поместите сливной шланг в стояк.
    •  Выньте ремешок с бусиной из сумки с принадлежностями и наденьте его на стояк и сливной шланг. См. Рисунок 8 .
      •  Вставьте конец ремешка с бусинами в большее отверстие на конце ремешка.
      •  Затяните до нужной посадки.
      •  Зафиксируйте ремешок на месте, протянув ремешок с бусинами в сужающееся меньшее отверстие на конце ремешка с бусинами. После правильной установки ремня должен быть слышен отчетливый щелчок.
      •  Потяните за ремешок, как только он зафиксируется на месте, чтобы убедиться, что ремешок с бусинами установлен правильно. Это предотвратит смещение сливного шланга из сливного приемника во время использования.

    Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 9

    1.  Рекомендуемая высота от 24 до 36 дюймов [от 610 до 914 мм]
    2.  Ремешок из бисера из сумки для аксессуаров
    3.  Напорная труба 2 дюйма [51 мм] или 1-1/2 дюйма [40 мм]

    Настенная установка
    Для установок этого типа сливной шланг НЕОБХОДИМО прикрепить к одному из заливных шлангов с помощью ремешка с бусинами из сумки с принадлежностями.  Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 10

    Установка ванны для стирки

    При таком типе установки сливной шланг ДОЛЖЕН быть закреплен на стационарной ванне, чтобы предотвратить смещение шланга во время использования. См. Рисунок 10 . Используйте ремешок с бусинами (поставляется в сумке с принадлежностями), чтобы закрепить шланг.Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 11

    1.  Сливной шланг
    2.  Бисерный ремешок (лента при необходимости)

    Разместите и выровняйте стиральную машину

    •  Располагайте блок таким образом, чтобы имелся достаточный зазор для установки и обслуживания.
    • ПРИМЕЧАНИЕ. Использование ящика диспенсера или дверцы стиральной машины
      так как ручка при транспортировке стиральной машины может привести к повреждению диспенсера или дверцы.
    •  Установите устройство на твердый, прочный и ровный пол. Не рекомендуется устанавливать устройство на ковровое покрытие любого типа, мягкую плитку или другие конструкции со слабой опорой.
    •  Поместите уровень на приподнятую часть верхней части шкафа и проверьте, выровнено ли устройство из стороны в сторону и спереди назад.
    •  Если устройство не выровнено, наклоните его, чтобы получить доступ к передним и задним выравнивающим ножкам. Для облегчения доступа к выравнивающим ножкам подпирайте агрегат деревянным бруском.
    •  Ослабьте контргайку 7/8 дюйма и отрегулируйте ножки, ввинчивая или выкручивая их из основания устройства, пока устройство не станет ровным по бокам и спереди назад (используя уровень). Блок не должен раскачиваться.
    • ПРИМЕЧАНИЕ. Выравнивающие ножки также можно отрегулировать изнутри устройства с помощью разводного ключа.
    • Надежно затяните контргайки на основании устройства. Если контргайки не затянуты, устройство сместится во время работы.
    • ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ двигайте блок по полу, если выравнивающие ножки выдвинуты. Ножки и основание могут быть повреждены.
    • Достаньте резиновые ножки из пакета с принадлежностями и поместите на все четыре регулируемые ножки.
    •  Убедитесь, что устройство не качается.

    Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 12

    1.  Выравнивающая нога
    2.  Шайба База
    3.  уровень
    4.  Деревянный блок
    5.  Контргайка
    6.  Резиновая нога

    Протрите внутреннюю часть стирального барабана
    Перед первой стиркой используйте универсальное чистящее средство или раствор моющего средства и воды и добавьтеamp тряпкой для удаления транспортировочной пыли из стиральной машины.Белые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 13

    Подключите стиральную машину

    Требования к электропитанию

    120 В, 60 Гц с 3-контактной вилкой заземления ПРИМЕЧАНИЕ. Схема подключения находится в шкафу управления.

    При подключении стиральной машины:

    •  НЕ перегружайте цепи.
    •  Не используйте удлинитель.
    •  НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ адаптер.
    •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать другие электроприборы в ту же цепь. Используйте отдельные предохранители 15 Amp схем.

    Стиральная машина предназначена для работы от отдельной ветки, поляризованной, трехпроводной, эффективной заземления, 120 Вольт, 60 Гц, переменного тока (переменного тока), цепь защищена 15 ampПеред предохранителем, эквивалентным плавким предохранителем или автоматическим выключателем. Трехштырьковая вилка заземления на шнуре питания должна быть подключена непосредственно к поляризованной розетке заземления с тремя гнездами, рассчитанной на 110/120 В переменного тока (переменный ток) 15 Ampс. Обратитесь к Рисунку 13, чтобы определить правильную полярность настенной розетки.

    Стандартная 120 В, 60 Гц, 3-проводная эффективная цепь заземления/заземленияБелые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 14

    1.  L1
    2.  Земля/Земля
    3.  Нейтральная сторона
    4.  Круглый заземляющий/заземляющий штырь
    5.  Нейтральные
    6.  0 В переменного тока
    7.  120 ± 12 В переменного тока
    8.  120 ± 12 В переменного тока

    Инструкции по заземлению/заземлению

    Этот прибор должен быть правильно подключен к защитному заземлению. В случае неисправности или поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока.
    Прибор оборудован кабелем с заземляющим проводом оборудования и трехштырьковой вилкой заземления. Вилка должна быть подключена к соответствующей розетке, которая правильно установлена ​​и подключена к защитному заземлению в соответствии со всеми местными нормами и правилами.

    •  ЗАПРЕЩАЕТСЯ модифицировать вилку, поставляемую с устройством. Если она не подходит к розетке, квалифицированный электрик должен установить подходящую розетку.
    •  Если электроснабжение прачечной не соответствует указанным выше характеристикам и/или если вы не уверены, что в прачечной есть надежное заземление, обратитесь к квалифицированному электрику или в местную электроэнергетическую компанию для проверки и устранения неполадок.

    Проверить установку

    1.  Обратитесь к контрольному списку установщика на задней обложке данного руководства и убедитесь, что устройство установлено правильно.
    2.  Запустите стиральную машину с тестовой загрузкой, чтобы убедиться, что она работает правильно и правильно выровнена.
      •  Положите около шести фунтов белья (четыре банных полотенца и три джинсы) в стиральную машину.
      •  Закрой дверь.
      •  Выберите Цикл отжима и нажмите Старт.
      •  Когда стиральная машина вращается на высокой скорости, убедитесь, что она стабильна.
      •  Если это не так, после завершения цикла обратитесь к разделу «Установка и выравнивание стиральной машины», чтобы заново отрегулировать выравнивающие ножки.

    Контрольный список установщикаБелые стиральные машины с фронтальной загрузкой Alliance VENDED 15

    Быстрый способ установки стиральной машины

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    • www.speedqueen.com
      Королева скорости | Сделано лучше, чтобы служить дольше

    Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для ALLIANCE NF3JLBSP403NW22. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

    Подробные сведения об инструкции:

    Устройство из раздела: стиральная машина

    Бренд-производитель: ALLIANCE

    Наименование модели: ALLIANCE NF3JLBSP403NW22

    Язык: Руководство на русском языке

    Файл: pdf

    Размер файла: 3,45 MB


    ALLIANCE NF3JLBSP403NW22

    Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

    ЗАГРУЗИТЬ

    Просмотр инструкции онлайн

    Вы можете бесплатно скачать инструкции в PDF для Alliance Laundry Systems Стиральные машины.
    У нас есть 223 бесплатных инструкций в PDF для 223 Alliance Laundry Systems Стиральные машины.

    • 1

    • 2

    • 3

    • 5

    • 7

    • 8

    • 9

    • b

    • c

    • e

    • f

    • h

    • l

    • n

    • p

    • s

    • t

    • u

    • v

    • w

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Беродуал для ингаляций инструкция как разводить с физраствором взрослым
  • Стиль руководства в мчс
  • Завод руководство инженер
  • Эналаприл 20 мг озон инструкция по применению
  • Полидекса инструкция по применению цена таблетки взрослым