Стиральная машина ariston als948tx инструкция по эксплуатации


Главная >
Стиральные Машины >
Ariston >
ALS 948 TX

Поделиться

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина






Инструкция к Стиральной Машине Ariston ALS 948 TX

Аннотации для Стиральной Машиной Ariston ALS 948 TX в формате PDF

Топ 10 инструкций

100.00

Gefest 6100-03

99.98

Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue

99.85

Gefest 6100-04 0001

99.85

Alcatel Pixi 4

99.75

Casio EX-H20G Silver

99.72

Tp-Link TL-WA5210G

99.72

Gefest 3102

99.67

Casio CTK-4000

99.64

Gefest 6100-02

99.63

Casio EX-Z1050 Silver

К рейтингу инструкций и мануалов  →

Другие инструкции


Ballu BPHS-12H
Ballu BPHS-12H


Ariston ALS 129 X
Ariston ALS 129 X


Ariston ALS 748 TX
Ariston ALS 748 TX


Ariston AMD 109
Ariston AMD 109


Ariston AMD 129
Ariston AMD 129


Philips SHS420
Philips SHS420

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Ariston ALS 948 TX инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.47 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Ariston ALS 948 TX. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Ariston ALS 948 TX. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Ariston ALS 948 TX, исправить ошибки и выявить неполадки.

Инструкция и руководство для
Ariston AL 948 TX на русском

18 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео подробнее о функциях данной стиральной машины аристон маргарита 1248ctx (автор: Михаил Косуха)05:41

подробнее о функциях данной стиральной машины аристон маргарита 1248ctx

Видео стиральная машина Аристон маргарита 1995 года... видеообзор ... (автор: Михаил Косуха)15:43

стиральная машина Аристон маргарита 1995 года… видеообзор …

Видео ARISTON ALS 1048 CTX (автор: Большая стирка)03:26

ARISTON ALS 1048 CTX

Видео Ремонт стиральной машины Ariston, Аристон (автор: Stiral Servis)12:49

Ремонт стиральной машины Ariston, Аристон

Видео Ремонт Ariston Margherita 2000 AL109X (автор: Che Guevara)29:17

Ремонт Ariston Margherita 2000 AL109X

Видео Ремонт стиральной машины Ariston margherita 2000 (автор: Александр Курасков)10:57

Ремонт стиральной машины Ariston margherita 2000

Видео Как определить код ошибки в стиральных машинах Indesit Ariston с механическим управлением. (автор: Игорь Васильевич)02:44

Как определить код ошибки в стиральных машинах Indesit Ariston с механическим управлением.

Видео Стиральная машина Аристон. Вибрация при отжиме. (автор: Мой рецепт)25:40

Стиральная машина Аристон. Вибрация при отжиме.

Сведения о сертификации стиральных машин «Мерлони Элеттродоместичи»

Россия (Ростест-Москва, Тест-С.Петербург и др.)

Соответствие

ГОСТам

Код органа

по сертификации

Номер и срок

действия сертификата

27570.0-87

АЕ21

1.2.2071 до 15.07.1997

27570.4-88

АЯ46

В03012ДО 30.03.1998

(МЭК 335-2-5-84)

АЯ46

В03013 до 30.03.1998

23511-79

АЕ01

1.2.2763 до 12.07.1998

P50033-92

АЕ01

1.2.2843 до 13.10.1998

МБЗ

В00113 до 26.07.1999

ш

Установка и использование

Merloni Elettrodomestici spa

Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano/ltalia
Tei.(0732)6611

1 1 редставительство в

uhi

Россия 129233 Москва
Проспект Мира. ВВЦ Павильон 46

ARISTON

Стиральная

машина
Маргерита

AL 536 TX
AL 537 TX
AL 636 TX
AL 646 TX
AL 738 TX
AL 748 TX

AL 946 TX
AL 948 TX
AL 959 TX ST
AL 1038 TX
AL 1046 T
AL 1048 STX
AL 1049 TX ST
AL 1056 TX ST

AL 1057 TX
AL 1146 T
AL 1256 T
AL 1256 TX ST
AL 1258 STX
AL 1456 TX
ALS 748 TX
ALS 948 TX

Сведения о сертификации стиральных машин...

ВНИМАНИЕ!
ОБОРУДОВАНИЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО

ДОЛЖНО БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО!

Производитель
не несет
ответственности
за ущерб
здоровью

и собственности,
если он вызван
несоблюдением
указанных норм
установки.

32

^Машины серии ALS имеют уменьшенную глубину (40 см),

что облегчает расположение в небольших помещениях. В
этих же целях предусмотрена возможность вывода прово­

да и шлангов с любого бока машины для того, чтобы ма­

шину можно было поставить вплотную к стене.

Подключение к электросети

1. Машина должна подключаться к электрической сети при

помощи двухполюсной розетки с заземляющим контак­

том (розетка не поставляется с машиной). Фазный (же­
лательно и нулевой) провод должен быть подключен че­
рез автомат защиты сети, рассчитанный на максималь­

ный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сра­
батывания не более 0.1 сек.

2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки

машины розетки с заземляющим контактом, имеющей

трехпроводную подводку кабеля с медными жилами се­
чением не менее 1,5 мм^ (или алюминиевыми жилами
сечением не менее 2,5 мм^), доработка электросети не
производится. При отсутствии указанной розетки и про­
водки следует провести их монтаж.

3. Если квартирная проводка имеет сечение алюминиево­

го провода 2,5 мм^, или медного 1,5 мм^, то при уста­
новке розетки допускается использовать эту проводку с
обязательной прокладкой заземляющего провода.

4. Для доработки электрической сети рекомендуется при­

менять провод ППВ 3×1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускает­
ся применение Других марок кабеля, обеспечивающих
пожаро- и электробезопасность при эксплуатации ма­
шины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что: розетка
и проводка соответствуют требованиям, изложенным в дан­
ном разделе инструкции; напряжение и частота тока сети

соответствуют данным машины; розетка и вилка одного типа
(если вилка не подходит к розетке, следует заменить вил­
ку, а не использовать переходник); розетка заземлена в
соответствии с нормами безопасности, описанными в дан­
ном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на
новую, соответствующую розетке или заменить питающий
шнур. Электрические провода имеют следующую цветовую
маркировку: желто-зеленый — заземление; синий — нейт­
раль; коричневый — фаза. Не рекомендуется использова­
ние переходников, двойных и более розеток и удлинителей
(они создают опасность возгорания). Если Вы считаете ис­
пользование их необходимым, применяйте один единствен­
ный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопас­
ности. Оборудование, подключенное с нарушением требо­
ваний безопасности бытовых приборов большой мощнос­

ти, изложенных в данной инструкции, является потенциально

0П5СНЫМ.

Подключение к электросети

Благодарим

За ПрИОбрбТбКИб

товара марки
Aristón.

Ваша машина
надежна и проста
в эксплуатации.
Советуем вам
внимательно
прочитать
эти инструкции.
Это поможет
ознакомиться
с машиной и
ее возможностями
и она станет
вашей помопщицей
на долгие годы

Производитель
оставляет за собой право
без предупреждения вносить
изменения в конструкцию,
не ухудшающие эффективность
работы оборудования.
Некоторые параметры,
приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными,
Производитель не несет
ответственности
за их незначительные отклонения
от указанных величин.

Маргерита

Регулируемое потребление *

Машина автоматически подбирает
количество воды, используемое при
стирке в соответствии с величиной

загрузки, оптимально использует воду,
энергию и моющее средство.

Стирка двойного действия

Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.

Экономия при стирке

За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко,
что стирка при 60°С дает такие же

результаты, что и стирка при 90°С

в обычной машине.

Особая программа для шерсти *

CACHEMIR

Изделия из шерсти стираются
еще деликатнее, чем при ручной стирке.

*Для некоторых моделей

устройства будет поврежден, непременно отключите ма­

шину. Шланг устройства должен быть подключен к водо­
проводу концом

А

так, как показано на

Рис. 7и 8. W e обре­

зайте шланг устройства — внутри него находятся элет-
ропровода.

Если длина шланга недостаточна для подклю­

чения, замените его на аналогичный шланг подходящей
длины. Такие шланги Вы можете приобрести в фирменных
магазинах Aristón.

Подключение сливного шланга

Зафиксируйте сливной шланг на задней стенке корпуса ма
шины с помощью зажима

(Рис. 9).

Конец сливного шланга

должен располагаться не ниже 60 см и не выше 100 см от’

основания

стиральной

машины

и

обеспечивать

разрыв

струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в
воду). В случае крепления на край ванной или раковины,
шланг вешается с помощью изгибающего хомута и при­
крепляется к стене или к ближайшей трубе через отвер­
стие в изгибающем хомуте

(Рис. 10).

В случае удлинения

сливного шланга, допускается его наращивание шлангом
не меньшего диаметра, не допускающего перегибов, до
общей длины равной 4 м. Для обеспечения санитарных
норм при подключении слива к канализации стационарно,
на сливе машины должен быть установлен водяной затвор
(сливной сифон). Если Вы используете специальный вы
вод канализации, имейте в виду, что на верхних этажах мо
жет создаваться проблема “высасывания” воды из маши­
ны канализацией. В этом случае устанавливается специ­
альный клапан. Также при присоединении сливного шлан­

га к канализации возрастают требования к ее пропускной
способности: даже небольшой засор может вызвать про­

течку и проблемы со сливом. Некоторые модели можно

подключить к водопроводу с горячей и холодной водой.

Убедитесь, что давление в водопроводе находится в пре­
делах, которые указаны на табличке сзади машины. Под­
соедините заливной шланг с насадкой

красного

цвета к

выводу водопровода с горячей водой, имеющий наружную
резьбу 3/4″, и к выводу машины, помеченным символом

Н.

Проверьте надежность соединения. Соединение уплотня­
ется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром

(Рис.

5).

Подсоедините заливной шланг с насадкой

белого

цве­

та к выводу водопровода с холодной водой, имеющий на­

ружную резьбу 3/4″, и к выводу машины, помеченным сим­
волом

С.

Проверьте надежность соединения.

Не перетя­

гивайте

соединения — этим их можно повредить. При не­

обходимости подсоединения машины к водопроводу толь­
ко с холодной водой можно или подсоединить оба шланга
к водопроводу или использовать Т-образную насадку

(см.

рис. 11).

Использование только холодной воды увеличива­

ет проволжительность выполнения машиной программ.

г

А

t

1

*

W

Подключение сливного шланга, Маргерита

Выравнивание, Подключение заливного шланга, Устройство для предотвращения утечки воды

Установка и подключение, Безопасность — хорошая привычка

  • Изображение
  • Текст

Установка должна
производиться
квалифицированным
персоналом

Установка и подключение

Предварительные операции

Снимите упаковку и уберите пенопластовый поддон. Дос­
таньте из бака комплектующие изделия и документацию.

Демонтируйте детали, крепящие бак при транспортиров­

ке машины в следующей последовательности: снимите
заднюю крышку, отверните три транспортировочных бол­

та

(Рис. 3),

извлеките три резиновые втулки, которые на­

деты на транспортировочные болты, установите заднюю

крышку на место, отверстия под болты закройте заглуш­
ками, которые находятся в пакете внутри бака. Включе­
ние машины без снятия транспортировочных болтов мо­

жет вызвать ее поломку. Сохраняйте болты и втулки, ко­
торые могут Вам опять понадобиться при транспортиров­
ке машины.

Выравнивание

После установки машины на место, отрегулируйте устой­
чивое положение машины путем вращения ножек. Для это­
го сначала ослабьте контргайку, после завершения регу­

лировки контргайку затянуть

(Рис. 4).

После установки ма­

шины на месте проверьте по уровню горизонтальность
верхней крышки корпуса, наибольшее отклонение стираль­
ной машины от горизонтали должно быть около 2 граду­
сов.

Подключение заливного шланга

Подсоедините заливной шланг к штуцеру клапана, пред­
варительно установив резиновую прокладку на фланце
шланга. Наверните заливной шланг на вывод водопрово­

да, имеющий наружную резьбу 3/4″ дюйма и проверьте

надежность соединения. Соединение уплотняется рези­
новой прокладкой, совмещенной с фильтром

(Рис. 5).

Ес­

ли машина подключается к новому водопроводу или дол­
го не использовалась, отверните шланг со стороны ма­
шины, слейте грязную воду и восстановите соединение.
Это предохранит машину от повреждений. Присоедините
загнутый конец шланга к стиральной машине

(Рис. 6).

Во

избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек про­
изводить от руки, без использования инструмента. Заме­
на промышленно изготовленных шлангов на самодельные
запрещена.

Устройство для предотвращения утечки воды

Некоторые модели оснащены устройством для предотв­
ращения утечки воды, состоящим из шланга и корпуса с
электрическими компонентами, которое будет отключать
поступление воды в случае повреждения заливного шлан-

га Ргпм

1

<‘ппп/г’

.

.4^^.

Безопасность —

хорошая привычка

1.

2

.

3.

5.

6

.

Это

оборудование

разработано

для

использования

внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не

используйте это оборудование на улице.

Это оборудование должно использоваться в домаш­

них условиях для бытовой стирки в соответствии с ин­

струкциями. Использование оборудования не по на­

значению (в том числе промышленное использование,

использование машины в столовых, ресторанах, офи­

сах и т.п.) не предусмотрено. Производитель не несет

ответственности за выход из строя оборудования при

нарушении условий данного пункта инструкции.

Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоя­

щей инструкцией пользоваться оборудованием без Ва­

шего присмотра.

Это оборудование обладает большим весом: передви­

гайте его только при уверенности в своих силах и при

наличии транспортировочных болтов.

Перед загрузкой новой порции белья для стирки про­

веряйте, не осталось ли в машине что-нибудь от пре­

дыдущей.

Не касайтесь работающей машины, если ваши руки

или ноги мокрые или сырые — не пользуйтесь прибо­

рами босиком.

Не пользуйтесь удлинителями или тройниками. Если

необходим более длинный кабель, следует установить

новый кабель большей длины с теми же характерис­

тиками. Замена кабеля должна производиться только

квалифицированным персоналом. Если вы решили ис­

пользовать удлинитель, то вилка и розетка удлините­

ля должны иметь заземляющие лепестки и соответ­

ствовать типу вилки стиральной мащины. Помните, что

включение оборудования повышенной мощности с ис­

пользованием тройников и удлинителей создает по­

тенциальную опасность возгорания. Производитель не

несет ответственности за возгорания, произошедшие

из-за использования некачественных тройников и уд­

линителей, а также соединительного кабеля, сечение

которого не соответствует потребляемой оборудова­

нием мощности. При установке стиральной машины

необходимо проверить соответствие характеристик

ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию

для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.

Стиральная
машина

изготовлена
в соответствии
с мелщународными
требованиями
безопасности.

Выравнивание, Подключение заливного шланга, Устройство для предотвращения утечки воды

сети и машины. Помните, что установка розеток или УДЛИНИТбЛв…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

сети и машины. Помните, что

установка розеток или

УДЛИНИТбЛвИ Б ВЗННЫХ КОмКЗТЗХ Категорически ЗЗП~

рещена!

8

.

После загрузки моющего средства плотно закройте

распределитель моющих средств. Не открывайте рас­

пределитель при работающей машине.

9.

Используйте моющие средства с пониженным пено-

образованием, предназначенные для стиральных ма­

шин-автоматов. На упаковке этих порошков обычно

имеется схематическое изображение стиральной ма­

шины с фронтальной загрузкой. Стиральные порошки

для ручной стирки и машин активаторного типа имеют

сильное

(ненормируемое)

пенообразование

и

могут

вызвать поломку машины. При использовании порош­

ка впервые, даже если на нем написано, что он пред­

назначен для стиральных машин-автоматов, убедитель­

ная просьба удостовериться, что уровень пены при

стирке не выше верхнего края люка. В противном слу­

чае откажитесь в дальнейшем от использования по­

рошка данной торговой марки. Если хотите применить

отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель,

то используйте только средства, разработанные спе­

циально для стиральных машин-автоматов.

10.

Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это

очень опасно.

11.

В соответствии с общими требованиями Государствен­

ной Противопожарной службы не оставляйте работа­

ющую стиральную машину без присмотра.

12.

Во время работы машины стекло дверцы нагревается.

Не оставляйте детей без присмотра, когда машина ра­

ботает. Закрывайте дверь в помещение, где работает

машина.

При

остановке

машины

блокировка

замка

дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы­

тайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени:

это может повредить механизм блокировки.

13.

После окончания стирки перекройте кран подачи воды

и выньте вилку из розетки.

14.

При поломке прежде всего перекройте кран подачи

воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервис­

ным центром. Перед звонком в сервисный центр про­

читайте раздел

«Устранение неисправностей».

Сильная
вибрация
при отжиме

Убедитесь, что:

во время установки машины правильно сняты транспорти­

ровочные ограничители (см. инструкции по установке); ма­

шина правильно выровнена и зазор между машиной и окру­

жающими предметами достаточен.

Вода на полу

Убедитесь, что:

гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прок­

ладка

правильно

установлена;

распределитель

моющих

средств не забит остатками моющего средства; применя­

ется подходящее к машинной стирке моющее средство;

надежно закреплен сливной шланг.

Избыточное
пенообразование

Убедитесь, что:

используется моющее средство, подходящее для автомати­

ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в

надлежащем количестве.

Неудовлетво­
рительные
результаты

сушки

Убедитесь, что:

нет проблем со сливом; не засорен сливной насос; пра­

вильно выбрано время сушки (не менее 20 мин) и рекомен­

дуемые объемы загрузки; кран подачи воды открыт.

Если после проверки машина продолжает работать не дол­

жным образом, свяжитесь с

Сервисным центром,

обслу­

живающим продукцию марки

Aristón

и при звонке не за­

будьте сообщить следующую информацию:

неисправность

модель

серийный номер

обозначенные на информационной табличке на задней сто­

роне Вашей машины.

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произ­
водителем. При ремонте требуйте использования ориги­
нальных запасных частей.

@) 29

сети и машины. Помните, что установка розеток или УДЛИНИТбЛв...

Устранение неисправностей, Машина не работает убедитесь, что, Машина не заливает воду убедитесь, что

Проблемы при сливе воды и отжиме убедитесь, что

  • Изображение
  • Текст

Устранение неисправностей

в случае неудовлетворительных результатов стирки или

неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызы­

вать техников. В большинстве случаев Вы можете решить

возникшие проблемы сами.

Машина
не работает

Убедитесь, что:

вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в

Вашем доме; дверца плотно закрыта; рукоятка или кнопка

включения/выключения находится в положении 1; рукоятка

выбора программ находится в правильном положении и

открыт кран подачи воды.

Машина
не заливает
воду

Убедитесь, что:

кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно;

не перекрыта вода в доме; давление в водопроводе дос­

таточное; не пережат шланг подачи воды.

Машина

заливает и
сливает воду
одновременно

Убедитесь, что:

не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга

находится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается

поверхности воды. Если слив соответствует требованиям,

но проблемы остаются, выключите машину и перекройте

воду.

Проблемы
при сливе воды
и отжиме

Убедитесь, что:

выбрана программа с автоматическим сливом; случайно

не нажата кнопка остановки машины с водой (для предот­

вращения образования складок), если она имеется на Ва­

шей машине; не засорен сливной насос; не пережат слив­

ной шланг; нет засоров канализации.

28

^ Ш

^ СО

, й й

< X

^5

з

1 ё Р

ш

_1

^

^ §

Я||р

, Р со

^ 1 1 1

X

Ж

§ о

X X

— 1

X «

&

О.

2

1

Й.

1

2

Ой
СС

1

О.

1

2

ев
X
о:

X

£

1 1
та

1 1

■г

— 1

а

>.

1

1

ев
со

ж

1

11

Я та

Я

2

3 Ё

со 5

та X

g

й

§: б

&

1

со

ж

г

£•

С

ж
2

т

т
со

8

£

X

8.

X
б

X

§

X

8

4
со

о

5

X

б
о;

1

X

й

с; X

а

X

5 б

со

2

В
о:

X

£

£

с;
б

X
со

5

5

ев

■8

Я

СВ
сз
X

8

£

1

Я

2

2

X
8.

X

б

’5

X

X

X

3
5
«
СО

8

5

X
8.

X
б

■8

1
б

СО

5

5

§■
X

8.

X
б
СО

м

в

о:

X

8

й
5

С

§

X

8

СО

ж

в

о:

со X

5 1

i ^

Щ 5

2

11

II

1 1

о:

X

3.

а

со

5

с

3

X

X

л

11

2

Ч

о:

X

1

3

в

со

в

Устранение неисправностей, Машина не работает убедитесь, что, Машина не заливает воду убедитесь, что

Рукоятка выбора программ, Рукоятка включения машины и выбора температуры, Рукоятка выбора температуры

Шланг, Обслуживание сливного насоса, Удаление накипи, Описание

  • Изображение
  • Текст

Описание

Рукоятки управления утоплены в панель управления машины.

Для манипуляции ими нажмите на середину рукоятки — рукоятка

^ выдвинется наружу.________________________________________

Рукоятка выбора программ

Используйте рукоятку для выбора одной из 10 (для неко­

торых моделей 16 или 18) программ стирки, подходящую

для ткани, в соответствии с рекомендациями (см. таблицы

программ на страницах 16-21). Номер програмы покажет­

ся в окошке.

Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачи­
вать по часовой стрелке и при выключенной стиральной

машине.

В зависимости от модели на стиральной машине может быть уста­
новлена или рукоятка включения машины и выбора температуры
(в таком случае отсутствует отдельная кнопка включения/выклю-
чения) или рукоятка выбора температуры — в таком случае маши­
на включается нажатием кнопки включения/выключения.

Рукоятка включения машины
и выбора температуры

Используйте рукоятку для включения машины и установки

температуры стирки, приведенной в таблице программ. Вы

также можете проводить стирку при температуре ниже ре­

комендованной или холодную стирку (символу). Для вклю­

чения машины переведите рукоятку с положения

О

(“Вык­

лючено”) в положение требуемой температуры. Машина

включена, когда рукоятка находится в любом положении

от

I

до

шах

на отмеченном красной линией секторе руко­

ятки. Для выключения машины установите рукоятку в по­

ложение

О. Перед запуском программы убедитесь, что ру­

кояткой установлена требуемая температура.

Рукоятка выбора температуры

Используйте рукоятку для установки температуры стирки,

приведенной в таблицах программ (стр. 16-21). Вы также

можете проводить стирку при температуре ниже рекомен­

дованной или холодную стирку (символ

4

f).

Мойка и специальное обслуживание

Шланг

Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых при­

знаках течи или повреждения замените его аналогичным:

в противном случае при работе машины шланг может нео­

жиданно лопнуть.

Обслуживание сливного насоса

Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочи­

щающегося типа, поэтому он не требует очистки или осо­

бого обслуживания. Однако мелкие предметы, такие, как

монеты, пуговицы могут случайно попасть в насос. Для их

извлечения насос оборудован “уловителем”, доступ к ко­

торому закрыт нижней передней панелью

(Рис. 1).

Сними­

те ее и подложите на пол перед машиной

(Рис.

Д); вывер­

ните крышку насоса, вращая ее против часовой стрелки.

Тщательно осмотрите внутренности насоса.

Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что сти­

ральная машина закончила цикл стирки и отсоедините ма-

а

шину от электросети. Когда снимете крышку насоса, из него^

выльется небольшое количество воды, которое и соберет- ^

ся в панель, которую Вы предусмотрительно подложили.

Не забудьте плотно затянуть крышку насоса, когда закон­

чите осмотр.

Удаление накипи

Вода содержит все возрастающее количество труднора­

створимых солей вследствие возрастающего загрязнения

окружающей среды. Если Вы живете в области с жесткой

водой, кроме использования смягчителя воды при каждой

стирке изредка производите очистку,

пустив машину на вы­

полнение программы стирки без белья и моющего сред­
ства,

используя удалитель накипи для стиральных машин.

Рукоятка выбора программ, Рукоятка включения машины и выбора температуры, Рукоятка выбора температуры

Рукоятка выбора скорости отжима, Рукоятка таймера, Распределитель моющих средств

Кнопка включения/выключения, Контрольная лампочка включения/выключения, Обслуживание и уход

  • Изображение
  • Текст

Обслуживание и уход

После каждой стирки

После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во из­

бежание образования неприятного запаха и протрите ре­

зиновый уплотнитель.

Вынимайте вилку из розетки

Из соображений безопасности перед мойкой и обслужи­

ванием машины всегда вынимайте вилку из розетки.

Не используйте химические растворители
и абразивы

Не используйте химические абразивы и растворители для

мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых ча­

стей машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.

Распределитель моющих средств

Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для это­

го потяните его на себя, как показано на рисунке, и про­

мойте его под струей воды несколько минут.

Отключайте машину, когда уезжаете надолго

Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, ос­

тавить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уп­

лотнение дверцы сухим и предотвратит образование не­

приятного запаха.

При переезде

При

переезде

на новое место

необходимо

установить

транспортировочные ограничители, снятые при установке,

для того, чтобы не повредить машину при перевозке.

Рукоятка выбора скорости отжима

Поворотом рукоятки изменяется скорость отжима. Исполь­

зуйте для выбора скорости отжима программ стирки проч­

ных (хлопчатобумажных и льняных) тканей и для программ

стирки деликатных тканей (об/мин), соответственно:

AL946TX

400-900/400-650 А1/А15 948ТХ 400-900/450-650

AL 1038TX

600-1000/400-850 Аи048 5ТХ

400-1000/400-650

AL 1056 ШТ 600-1000/450-650 AL 1256 ТХЗТ 600-1200/400-850
AL 1456TX

600-1400/400-850

Рукоятка таймера

Используйте рукоятку для установки времени автоматичес­

кого начала цикла стирки. Можно задать время автомати­

ческого начала стирки до 12 часов вперед. Поверните ру­

коятку так, чтобы указатель совпал с желаемым временем

задержки. Установка таймера производится до управле­

ния машиной рукояткой

В.

Распределитель моющих средств

Распределитель

моющих средств имеет три отделения,

обозначенные 1,2 и 3:

1

отделение

для предварительной стирки

2

отделение для стирки

3

отделение

для смягчителя белья.

Для отбеливания установите в отделение 1 дополнитель­

ную вставку 4 (поставляется в комплекте для некоторых

моделей, имеющих программу отбеливания). Не следует

использовать вставку при выполнении программы 1 (с пред­

варительной стиркой).

Кнопка включения/выключения

Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажати­

ем на эту же кнопку машина выключается.

Контрольная лампочка включения/выключения

Горит при включенном состоянии машины.

|1 I

(Ж)

Ш

Рукоятка выбора скорости отжима, Рукоятка таймера, Распределитель моющих средств

Описание

Кнопка открывания дверцы

Нажатием на кнопку открывается дверца машины после

окончания программы стирки. Перед нажатием необходи­

мо подождать не менее 3 минут до отключения контрольной

лампочки.

Контрольная лампочка закрытия дверцы

Лампочка горит при закрытой дверце включенной маши­

ны. Подождите не менее 3 минут по завершении програм­

мы и отключения лампочки перед тем, как открыть дверцу

машины.

Окошко

По мере выполнения машиной установленной рукояткой

А

программы в окошке появляются номера выполняемых про­

грамм.

é

8

Кнопка деликатной стирки

(Варианты обозначения Delicate, Fijn, Super Care)

Используйте кнопку для понижения скорости вращения

барабана с целью проведения более деликатной стирки

“нежных” тканей — шелк, вискоза, тонкие занавески и пр.

Кнопка понижения скорости отжима

Используйте кнопку для понижения скорости отжима для

Советы по экономии

электроэнергаи

— Старайтесь максимально загружать машину: это предот­

вратит излишнее потребление воды и электроэнергии.

— Выбирайте правильную программу в соответствии с ти­

пом ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется исполь­

зовать программы без предварительной стирки — это сбе­

режет Ваше время, воду и электроэнергию. Программы с

предварительной стиркой предназначены для действитель­

но сильно загрязненного хлопкового белья.

— Устанавливайте правильную температуру: выбирая тем­

пературу выше 60°С только для сильно вьевшейся грязи;

помните, что современные стиральные порошки прекрас­

но стирают и при низкой температуре.

— Правильно дозируйте моющее средство: не используйте

его слишком много — это затруднит полоскание, а также

вызывает загрязнение окружающей среды.

Используйте кнопки экономии: когда стираете неболь­

шое количество белья, нажмите соответствующую кнопку,

если она есть на Вашей машине и уменьшите количество

используемого моющего средства.

Ваша стиральная машина имеет устройство автомати­

ческой регулировки потребления воды, которое позволяет

стирать белье от 1 до 4,5-5 кг со значительной экономией.

Машина сама определит сколько воды и электроэнергии

необходимо израсходовать для стирки. Вам остается только

правильно дозировать моющее средство.

— Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они

не только создают приятный запах и смягчают белье, но и

делают глажение более легким, экономя Ваше время.

25

Описание, Советы по экономии электроэнергаи

Комментарии

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Ariston ALS 948 TX


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Ariston ALS 948 TX.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Ariston ALS 948 TX.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Ariston ALS 948 TX прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Ariston ALS 948 TX на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Ariston ALS 948 TX на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Ariston ALS 948 TX, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Инструкция ARISTON ALS 948 TX для устройства стиральная машина содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.48 MB. Состоит из 18 стр.

Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Получил хорошее домашнее образование под руководством с е раича
  • Аналог аэртал таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Сведения об использовании денежных средств 12 ф инструкция по заполнению
  • Георгины из атласных лент своими руками пошаговая инструкция
  • Кавинтон 5мл ампулы инструкция по применению