Стиральная машина candy grand go4 1064d инструкция

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Candy

Инструкция и руководство для
Candy GO 4 1064 D на русском на английском

67 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Candy пошаговая инструкция, разбираем стиральную машину (автор: EdElectron)15:38

Candy пошаговая инструкция, разбираем стиральную машину

Видео Ремонт стиральной машинки candy ошибка Е-3 не сливает воду зависает или candi копилка для мелочи! (автор: Сделай сам)11:02

Ремонт стиральной машинки candy ошибка Е-3 не сливает воду зависает или candi копилка для мелочи!

Видео Стиральная машинка Candy GC4 1051 D .....режимы и функции. (автор: Алёна LDR Life)12:17

Стиральная машинка Candy GC4 1051 D …..режимы и функции.

Видео Candy Holiday GOY 0850 D Режим теста (автор: Алексей Сергеев)02:45

Candy Holiday GOY 0850 D Режим теста

Видео Candy GO4 1064 -D07S после прошивки (автор: Игорь Фукалов)00:44

Candy GO4 1064 -D07S после прошивки

Видео Candy GO4 1064 D Bawełna 60°C (автор: kriss1905)28:11

Candy GO4 1064 D Bawełna 60°C

Видео Candy GO4 1064D Washing Machine - Boilwash 90°C (автор: Siemens130)20:39

Candy GO4 1064D Washing Machine — Boilwash 90°C

Видео Стиральная машина CANDY GO4 2107 LMW (автор: Алена Залюбовская)07:11

Стиральная машина CANDY GO4 2107 LMW

Инструкция по эксплуатации

2-34

User instructions

36-67

GO 4 1064 D
GO 4 1264 D

Инструкция по эксплуатации...

2

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и
электромагнитной совместимости, выданный органом по сертифика-
ции продукции «ТЕСТ-ГРУПП» г. Москва.

Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров,
ул. Производственная, 24

Машина стиральная автоматическая бытовая модели:

СМА-6ФБ Candy GO 4 1064 D – 07S № 31002166___________

СМА-6ФБ Candy GO 4 1264 D – 07S № 31002165___________

(в нужной графе проставить номер машины)

соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

Дата выпуска » __ » ____________ 20 ___ г.

Штамп ОТК (клеймо приемщика)

Продана _________________________________________________________________

(наименование торгующей организации, адрес)

Продавец ________________________________________________________________

(Ф.И.О.) (подпись)

Штамп

Дата «____»_____________20____г.

Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-
ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________

(наименование предприятия, адрес, телефон)

Свидетельство о приемке и продаже

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы
решили не идти на компромисс: Вы пожелали

лучшее.

Фирма Candy рада предложить Вам эту новую

стиральную машину — плод многолетних научно-
исследовательских работ и приобретенного на

рынке, в тесном контракте с потребителем, опы-

та.

Вы выбрали качество, долговечность и широкие

возможности, которые Вам предоставляет эта

стиральная машина.

Кроме того, Candy предлагает Вам широкую

гамму электробытовой техники: стиральные ма-

шины, посудомоечные машины, стиральные

машины с сушкой, кухонные плиты, микровол-
новые печи, духовки, варочные панели, холо-

дильники, морозильники.

Спросите у Вашего продавца полный каталог
продукции фирмы Candy.

Просим Вас внимательно ознакомиться с преду-

преждениями, содержащимися в этой инструк-
ции, которые дадут Вам важные сведения, ка-

сающиеся безопасности, установки, эксплуата-

ции и обслуживания, некоторые полезные сове-

ты по лучшему использованию машины.

Бережно храните эту книжку инструкций для по-

следующих консультаций.

При общении с фирмой Candy или с ее специа-

листами по техническому обслуживанию посто-

янно ссылайтесь на модель и номер G (если та-

ковой имеется). Практически, ссылайтесь на
все, что содержится в табличке.

3

Поздравляем

ПАРАГРАФ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Общие сведения

1

Гарантия

2

Меры безопасности

3

Технические характеристики

4

Порядок установки

5

Описание команд

6

Таблица программ стирки

7

Выбор программ

8

Дозатор для моющих средств

9

Тип белья

10

Стирка

11

Чистка и уход за машиной

12

Неисправности, их причины и устранение

13

4

Оглавление

ПАРАГРАФ 1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

При покупке убедитесь, чтобы с машиной
были:

A) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА
РУССКОМ ЯЗЫКЕ;

B) АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБ-
СЛУЖИВАНИЯ;

C) СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ;

D) ЗАГЛУШКИ;

E) ЖЕСТКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАГИБА
СЛИВНОГО ШЛАНГА;

F) НАЛИВНОЙ ШЛАНГ;

G) ЭТИКЕТКА С ДАННЫМИ ПО КЛАССУ
МАШИНЫ.

ХРАНИТЕ ИХ

Проверьте отсутствие повреждений маши-
ны при транспортировке. При их обнаруже-
нии обращайтесь в центр техобслуживания
Candy.

5

Общие сведения

ПАРАГРАФ 2

ГАРАНТИЯ

Стиральная машина снабжена гарантийным
сертификатом, который позволяет Вам бес-
платно пользоваться услугами технического
сервиса, за исключением оплаты за вызов, в
течение 1 года со дня покупки.

6

Гарантия

7

ПАРАГРАФ 3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!
При всех операциях по чистке и обслужива-
нию стиральной машины:

• выньте вилку из розетки;
• перекройте кран подачи воды;
• Candy оснащает все свои машины кабелем с

заземлением.
Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет
заземляющий провод, в противном случае обра-
щайтесь к квалифицированным специалистам.

Знак

указывает, что машина соответствует

требованиям европейских стандартов, 73/23/СЕЕ
и 89/336/СЕЕ, в дальнейшем замененных соот-
ветственно регламентами 2006/95/СЕ и
2004/108/СЕ с изменениями и дополнениями к
ним.
• не прикасайтесь к машине влажными руками

или ногами;
• не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;
• не рекомендуется пользоваться удлинителя-

ми во влажных помещениях;


ВНИМАНИЕ!

Во время стирки вода может нагреваться до
90°С.

перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в

отсутствии воды в барабане.

Меры безопасности

• не пользуйтесь тройниками и переходниками;

• не позволяйте детям или некомпетентным

лицам пользоваться машиной без Вашего на-
блюдения;

• не тяните за питающий кабель или за саму

машину, чтобы вынуть вилку из розетки;

• не оставляйте машину под воздействием ат-

мосферных явлений (дождь, прямые солнечные
лучи и т.д.);

• при перемещении машины не поднимайте ее

за ручки управления или за дозатор для мою-
щих средств. При перевозке люк не должен опи-
раться на тележку;

Важно!
При установке машины на ковровых покрытиях
убедитесь, что вентиляционные отверстия в ос-
новании машины не закрыты ворсом.

• поднимайте машину вдвоем, как показано на

рисунке;
• если машина работает неправильно или вы-

шла из строя, выключите машину, перекройте
подачу воды и не пользуйтесь ею;

Для возможного ремонта обращайтесь только в
центр техобслуживания Candy и требуйте ис-
пользования оригинальных запчастей.

Нарушение вышеуказанных требований мо-
жет привести к поломке машины.

• При необходимости замены питающего кабе-

ля обращайтесь в службу технического обеспе-
чения.

8

не пользуйтесь тройниками и переходниками...

ПАРАГРАФ 4

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Загрузка (сухого белья)

кг

6

Напряжение в сети

В

220-240

Потребляемая мощность

Вт

2150

Потребление энергии (программа 90°С)

кВт

⋅ч

1,8

Электрический предохранитель

А

10

Нормальный уровень воды

л

6…15

Давление в гидравлической системе

МПа

Min. 0,05

Max. 0,8

Скорость вращения центрифуги

об/мин

См. табличку с тех-

ническими характе-

ристиками на машине

9

Технические характеристики

ПАРАГРАФ 5

ПОРЯДОК УСТАНОВКИ

Поместите машину вблизи места ее использова-
ния без подставки и упаковки.

Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте
осторожно, чтобы не повредить шланг и элек-
трический провод.

Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извле-
ките 4 распорные втулки (В).

Заглушите 4 отверстия специальными заглушка-
ми. Вы найдете их в полиэтиленовом пакете с
инструкцией.

ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте элементы упаковки детям
для игр.

10

Порядок установки

Комментарии

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Инструкция по эксплуатации  

2-34

User instructions 

36-67

GO 4 1064 D 
GO 4 1264 D

Страница:
(1 из 67)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 68
    Инструкция по эксплуатации User instructions 2-34 GO 4 1064 D 36-67 GO 4 1264 D
  • Страница 2 из 68
    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции «ТЕСТ-ГРУПП» г. Москва. Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина стиральная
  • Страница 3 из 68
    ПОЗДРАВЛЯЕМ! Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта. Вы выбрали
  • Страница 4 из 68
    ПАРАГРАФ ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Общие сведения Гарантия 2 Меры безопасности 3 Технические характеристики 4 Порядок установки 5 Описание команд 6 Таблица программ стирки 7 Выбор программ 8 Дозатор для моющих средств 9 Тип белья 10 Стирка 11 Чистка и уход за машиной 12 Неисправности, их причины и
  • Страница 5 из 68
    ПАРАГРАФ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: A) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ; B) АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; C) СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ; D) ЗАГЛУШКИ; E) ЖЕСТКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАГИБА СЛИВНОГО ШЛАНГА; F) НАЛИВНОЙ ШЛАНГ; G) ЭТИКЕТКА С ДАННЫМИ ПО КЛАССУ
  • Страница 6 из 68
    ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса, за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки. 6
  • Страница 7 из 68
    ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины: • выньте вилку из розетки; • перекройте кран подачи воды; • Candy оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в противном
  • Страница 8 из 68
    • не пользуйтесь тройниками и переходниками; • не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной без Вашего наблюдения; • не тяните за питающий кабель или за саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки; • не оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые
  • Страница 9 из 68
    ПАРАГРАФ 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка (сухого белья) кг 6 Напряжение в сети В 220-240 Потребляемая мощность Вт 2150 кВт⋅ч 1,8 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 МПа Min. 0,05 Max. 0,8 об/мин См. табличку с техническими характеристиками на машине Потребление
  • Страница 10 из 68
    ПАРАГРАФ 5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ Поместите машину вблизи места ее использования без подставки и упаковки. Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осторожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод. Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В). Заглушите 4
  • Страница 11 из 68
    Присоедините наливной шланг к водопроводному крану и к машине. Машина должна быть подключена к источнику водоснабжения с помощью комплекта новых шлангов, старые использовать нельзя. ВНИМАНИЕ! Не открывайте водопроводный кран. Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы отсутствовали
  • Страница 12 из 68
    Установите машину по уровню с помощью четырех ножек. a. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. b. Вращая ножки, отрегулируйте высоту выхода ножек до установки машины в устойчивое горизонтальное положение (для установки горизонтального положения можно использовать уровень); c. Заблокируйте винт
  • Страница 13 из 68
    ПАРАГРАФ 6 ОПИСАНИЕ КОМАНД Ручка люка Индикатор блокировки люка Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА» Кнопка «БЕЗ СКЛАДОК» Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ» Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК» Кнопка «АКВАПЛЮС» Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА» Кнопка «РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА» Цифровой дисплей Кнопка «СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ»
  • Страница 14 из 68
    НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК РУЧКА ЛЮКА Чтобы открыть люк, потяните за ручку люка. ВНИМАНИЕ! Специальное устройство безопасности не позволяет сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты, прежде чем открыть люк. ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ЛЮКА Индикатор блокировки
  • Страница 15 из 68
    Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием на кнопку «СТАРТ/ПАУЗА». КНОПКА «БЕЗ СКЛАДОК» Эта функция (нет в программах ХЛОПОК) позволяет свести до минимума образование складок на одежде в процессе стирки путем выбора программы стирки и типа стираемого белья. Например, для
  • Страница 16 из 68
    КНОПКА «ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК» Эта кнопка позволяет запрограммировать запуск стирки с отсрочкой до 24 часов. Чтобы включить отложенный запуск, выполните следующие действия: — Выберите желаемую программу стирки. — Нажмите кнопку «Отложенный запуск» первый раз, чтобы просто включить режим отсрочки (на
  • Страница 17 из 68
    КНОПКА «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА» Функция предназначена для очень грязного белья и работает не со всеми программами (см. таблицу программ стирки). В случае ее использования порошок надо насыпать в отделение, помеченное цифрой 1 (читайте главу про дозатор моющего средства в этой же инструкции).
  • Страница 18 из 68
    ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ Дисплей организован таким образом, чтобы Вы всегда могли точно знать, что происходит с Вашей машиной: 1) ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ Когда Вы выберете нужную программу, соответствующий индикатор на дисплее покажет ее максимальную возможную температуру. Эту температуру при желании Вы
  • Страница 19 из 68
    6) ИНДИКАТОР ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ Индикатор загорается при нажатии на кнопку «СТАРТ/ПАУЗА». 7) ИНДИКАТОР СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечивается индикатор наименьшей степени загрязнения. Нажимая соответствующую кнопку, Вы самостоятельно можете установить
  • Страница 20 из 68
    ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ ВЫКЛ (Off). Если вращать ручку многопозиционного переключателя, на дисплее будут отображаться символы с параметрами выбранной программы. Для того чтобы выключить машину, установите переключатель программ в положение «ВЫКЛ.» (Off). Нажмите кнопку «СТАРТ/ПАУЗА» для
  • Страница 21 из 68
    21
  • Страница 22 из 68
    ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ ПАРАГРАФ 7 Программа стирки для: Макс. Положение Загрузка ваннозагрузка, Температура, чек дозатора ручки выбора кг программ: °С 2 1 1) 6 До: (•) • • 90° 1) 6 До: (•) • • 60° ** Прочные ткани Хлопок, лен Цветные Хлопок, смесовые прочные ткани Смесовые и синтетиче- 1) ские
  • Страница 23 из 68
    Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями! В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо
  • Страница 24 из 68
    ПАРАГРАФ 8 ВЫБОР ПРОГРАММ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, температуру и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки). 1. ПРОЧНЫЕ ТКАНИ этот набор программ разработан для
  • Страница 25 из 68
    4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ Программа ополаскивания «RINSE» Эта программа выполняет три цикла полоскания с промежуточным отжимом на средней скорости (которая может быть уменьшена или вообще выключена соответствующей кнопкой). Эта программа может быть использована для ополаскивания любых типов тканей,
  • Страница 26 из 68
    Программа «ИЗДЕЛИЯ ИЗ ШЕРСТИ» Для стирки шерсти применяется специально разработанная программа, сертифицированная институтом Woolmark. Учитывая то, что изделия промываются самым тщательным образом, физическое воздействие на их структуру минимально. Вращение барабана чередуется с продолжительными
  • Страница 27 из 68
    ПАРАГРАФ 9 ДОЗАТОР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Дозатор для моющих средств разделен на три отделения: • отделение «1» для программ предварительной стирки и «Быстрой Стирки» • отделение » » служит для специальных добавок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п. • отделение «2» для моющих средств
  • Страница 28 из 68
    ПАРАГРАФ 10 ТИП БЕЛЬЯ ВНИМАНИЕ! Если Вы хотите стирать коврики, покрывала и другие тяжелые изделия, лучше исключить фазу отжима. Шерстяные изделия, которые можно стирать в стиральной машине, должны иметь на изнанке символ «Чистая шерсть» и, кроме этого, символ «можно стирать в стиральной машине».
  • Страница 29 из 68
    ПАРАГРАФ 11 КАК НАИБОЛЕЕ ЭКОНОМНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШУ МАШИНУ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯ Доводя загрузку белья до максимально рекомендованной, Вы наиболее эффективно используете стиральный порошок, электроэнергию и воду. При стирке одной полностью загруженной машины экономится до 50%
  • Страница 30 из 68
    СТИРКА Варьируемые возможности Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом, осуществляется «индивидуальная» стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки. Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Для очень
  • Страница 31 из 68
    ВЫБОР ПРОГРАММ Обратитесь к таблице выбора программ, чтобы выбрать наиболее подходящую для Вас программу. Поворотом ручки переключателя программ активируется выбранная программа. На дисплее высвечиваются параметры выбранной программы. При желании измените температуру воды. Нажмите в случае
  • Страница 32 из 68
    ПАРАГРАФ 12 ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом и/или растворителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода: — очистка ванночек дозатора моющих средств; — очистка фильтра; — при перемещении или
  • Страница 33 из 68
    Очистка фильтра В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы, очесы, которые могут засорить слив воды (монеты, пуговицы и т.д.), и их легко извлечь из фильтра. Для этого необходимо: — Откройте крышку; — (Только для некоторых моделей) — Извлеките гофрированный
  • Страница 34 из 68
    ПАРАГРАФ 13 НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ ПРИЧИНЫ 1. Машина не работает ни Вилка плохо включена в розетку. на одной программе Не нажата кнопка «СТАРТ/ПАУЗА». Отсутствует электроэнергия. Перегорели предохранители (пробки) электросети. Открыт загрузочный люк. 2. Стиральная
  • Страница 35 из 68
    35
  • Страница 36 из 68
    OUR COMPLIMENTS! With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You
  • Страница 37 из 68
    CHAPTER INDEX Introduction General points on delivery 1 Guarantee Safety 2 Safety Measures 3 Technical Data 4 Setting up and Installation 5 Control Description 6 Table of Programs 7 Selection of programs 8 Detergent drawer 9 The Product 10 Washing 11 Cleaning and routine maintenance 12 Faults
  • Страница 38 из 68
    CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL; B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES; C) GUARANTEE CERTIFICATES; D) CAPS; E) BEND FOR OUTLET TUBE; F) FILLING HOSE; G) LABEL (CLASS OF MACHINE). KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check
  • Страница 39 из 68
    CHAPTER 2 GUARANTEE SAFETY The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. 39
  • Страница 40 из 68
    CHAPTER 3 SAFETY MEASURES WARNING! For all cleaning and maintenance work: • Remove the plug; • Turn off the water inlet tap; • All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies with
  • Страница 41 из 68
    • Do not use adaptors or multiple plugs; • Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision; • Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket; • Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun
  • Страница 42 из 68
    CHAPTER 4 TECHNICAL DATA Maximum wash load dry kg 6 Supply voltage V 220-240 Power current fuse amp А 10 Power input W 2150 kWh 1,8 l 6…15 Water pressure МРа min. 0,05 max. 0,8 SPIN r.p.m. See rating plate Energy consumption (prog. 90°C) Normal water level 42
  • Страница 43 из 68
    CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base. Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. Remove the 4 fixing screws marked (A) and remove the 4 spacers marked (B). Cover the 4 holes using the caps
  • Страница 44 из 68
    Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. WARNING! Do not turn the tap on at this time. Position the washing machine next to the wall. Hook the outlet tube to the edge of the bath tub, paying
  • Страница 45 из 68
    Use front feet to level the machine with the floor. a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. c) Lock the foot in position by turning the nut anticlockwise until it comes up against the bottom of
  • Страница 46 из 68
    CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Door locked indicator light «START/PAUSE» button «CREASE GUARD» button «WASH TEMPERATURE» button «START DELAY» button «AQUAPLUS» button «PRE-WASH» button «SPIN SPEED» button Digital Display «DEGREE OF SOILING» button Timer knob for wash programs with «OFF» position
  • Страница 47 из 68
    DESCRIPTION OF CONTROL DOOR HANDLE Press the finger-bar inside the door handle to open the door. IMPORTANT! A special safety device prevents the door from opening at the end of the wash/spin cycle. At the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door. DOOR LOCKED INDICATOR The
  • Страница 48 из 68
    The option buttons should be selected before pressing the “START/PAUSE” button. CREASE GUARD BUTTON The Crease Guard function (Not available on COTTON program) minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics. MIXED FABRICS — the
  • Страница 49 из 68
    “DELAY START” BUTTON This button allows you to preprogram the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours. To delay the start use the following procedure: • Set the required program; • Press the button once to activate it (h00 appears on the display) and then press it again to set
  • Страница 50 из 68
    «PRE-WASH» BUTTON This option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some programs as shown in the programs table. Detergent for this program should be added to the compartment of the soap drawer labeled “1” (Please refer to Detergent Drawer Section of manual). We
  • Страница 51 из 68
    DIGITAL DISPLAY The display’s indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machine: 1) WASH TEMPERATURE When a program is selected the relevant indicator will light up to show the maximum possible wash temperature. Selecting a lower temperature using the special
  • Страница 52 из 68
    6) PROGRAMME START LIGHT This lights up when the «START/PAUSE» button has been pressed. 7) DEGREE OF SOILING When a program is selected the relevant indicator will light up to show the minimum possible degree of soiling. Selecting a greater degree of soiling using the special button will cause the
  • Страница 53 из 68
    PROGRAM SELECTOR WITH OFF POSITION When the program selector is turned the display lights up to show the settings for the program selected. N.B. to switch the machine off, turn the program selector to the “off” position. Press the «Start/Pause» button to start the selected cycle. The program
  • Страница 54 из 68
    TABLE OF PROGRAMS CHAPTER 7 PROGRAM FOR: PROGRAM WEIGHT SELECTOR ON: MAX, kg TEMP., °С 2 • • 1 (•) Up to: 60° • • (•) 3 Up to: 60° • • (•) 1,5 • • Resistant fabrics Cotton, linen 1) 6 Up to: 90° Cotton, mixed resistant, Coloureds 1) 6 Mixed fabrics and synthetics Cotton, mixed fabrics, synthetics
  • Страница 55 из 68
    Please read these notes! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum. ** Program tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the maximum Degree of Soiling selected. Program also recommended for low-temperature washes (lower than the max. shown). The
  • Страница 56 из 68
    CHAPTER 8 SELECTION OF PROGRAMS For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands according to: wash cycle, temperature and length of cycle (see table of washing cycle programs). 1 RESISTANTS FABRICS The programs have been designed for a
  • Страница 57 из 68
    4. SPECIAL PROGRAMS SPECIAL “RINSE” PROGRAM This program carries out three rinses with a intermediate spin (which can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used for rinsing any type of fabric, e.g. use after hand washing. SPECIAL “FAST SPIN” PROGRAM Program “FAST SPIN”
  • Страница 58 из 68
    «WOOLMARK» PROGRAM The special cycle, certified by WOOLMARK, enables to thoroughly wash garments without damaging them. The cycle comprises of alternate periods of activity and pauses with a maximum temperature of 40°C and concludes with 3 rinses and a short spin. “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAM This
  • Страница 59 из 68
    CHAPTER 9 DETERGENT DRAWER The detergent draw is split into 3 compartments: • the compartment labeled «1» is for prewash detergent; • the compartment labelled “ ” is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc.; • the compartment labeled «2» is for main wash
  • Страница 60 из 68
    CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPORTANT! When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the “Machine Washable Label”. IMPORTANT! When sorting articles ensure that: — there are no metal
  • Страница 61 из 68
    CHAPTER 11 CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. DO
  • Страница 62 из 68
    WASHING VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash from an energy saving point of view. This system gives a decrease in energy consumption and a sensible
  • Страница 63 из 68
    PROGRAM SELECTION Refer to the program guide to select the most suitable program. Turning the selector knob required program is activate. The display will show the settings for the program selected. Adjust the wash temperature if necessary. Press the option buttons (if required). Then press the
  • Страница 64 из 68
    CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of the appliance. It is sufficient to use a damp cloth. The washing machine requires very little maintenance: • Cleaning of drawer compartments. • Filter cleaning • Removals or long periods
  • Страница 65 из 68
    FILTER CLEANING The washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recovered. The procedures for cleaning the filter are as follows: • Open the flap; • Only available on
  • Страница 66 из 68
    CHAPTER 13 FAULT FAULTS SEARCH CAUSE 1. Does not function on any program Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open 2. Does not load water See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly 3. Does not discharge water Discharge tube
  • Страница 67 из 68
    Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и
  • Страница 68 из 68

Посмотреть инструкция для Candy GO4 1064 D бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.6. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Candy GO4 1064 D или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Candy GO4 1064 D.

При какой температуре следует стирать одежду?

Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

Инструкция Candy GO4 1064 D доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Много инструкций

Candy GO4 1064 D, GO4 1264 D

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Candy GO4 1064 D, GO4 1264 D
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Стиральные машины

Другие Стиральные машины Candy

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Требования тр тс 010 2011 в руководстве по эксплуатации
  • Методы руководства детской художественной деятельности
  • Ибупрофен юниор инструкция по применению для детей 7 лет
  • Каптоприл 100 мг инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Расчет материалов на бытовку 6х3 своими руками пошаговая инструкция