Стиральная машина electrolux timeline инструкция ews 1020

Инструкция и руководство для
Electrolux EWS 1020 на русском

22 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование (автор: ZBU by Gennadiy Zbuker)03:51

Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование

Видео Тестирование и сервисное меню стиральной машины Electrolux (автор: zzz111)10:37

Тестирование и сервисное меню стиральной машины Electrolux

Видео Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046 (автор: Сергей Рощин)28:13

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046

Видео Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046 (автор: Stiral Servis)12:42

Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046

Видео Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки (автор: ТЕХНОМАГ)08:28

Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки

Видео Стир машина Electrolux EWS 1020 (автор: Вячеслав АртБюроПРО)01:32

Стир машина Electrolux EWS 1020

Видео Ремонт стиральной машины Electrolux Zanussi ошибка E40 (автор: Stiral Servis)07:52

Ремонт стиральной машины Electrolux Zanussi ошибка E40

Видео Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается. (автор: Ремонт БТ)01:59

Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается.

WASHING MACHINE TVATTMASKIN PYYKINPESUKONE СТИРАЛЬНАЯ МАШИН…

Instruction booklet bruksanvisning kayttoohje, Руководство no эксплуатации

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

1 3 2 9 9 0 7 7 0 c o p e r t i n a 1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 3 4 P a g i n a 1

WASHING MACHINE

TVATTMASKIN

PYYKINPESUKONE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

INSTRUCTION BOOKLET

BRUKSANVISNING

KAYTTOOHJE

РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

E W S 1 0 2 0

132 990 770

WASHING MACHINE TVATTMASKIN PYYKINPESUKONE СТИРАЛЬНАЯ МАШИН...

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a

6 4

O

Уважаемый покупатель!

Просим вас внимательно изучить данное руководство по эксплуатации и обратить особенное
внимание на приведённые на первых страницах сведения по безопасности.

Рекомендуем вам сохранить это руководство для пользования им в будущем и передать его

возможным будущим владельцам.

Повреждения во время перевозки

Распаковав машину, проверьте её сохранность. В случае сомнений не включайте её и обратитесь

Сервисный центр.

Обозначения, которые вы встретите рядом с некоторыми параграфами руководства имеют

следующее значение:

л Предупреждающий треугольник подчёркивает сведения, которые чрезвычайно важны для

вашей безопасности или правильной эксплуатации прибора.

А

Ш

Л

Обозначенные этим символом сведения предоставляют дополнительную информацию и
практичные сведения по эксплуатации прибора.

Сведения и информация по экономному и экологичному использованию машины обозначены

данным символом.

Наш вклад в защиту окружающей среды: мы

используем повторно переработанную бумагу.

Содержание

Указания по безопасной
эксплуатации машины

65

Охрана окружающей среды

66

Рекомендации по охране

окружающей среды

66

Технические данные

67

Установка

68

Распаковка

68

Расположение

68

Подключение машины

к водопроводу

68

Подключение к канализации

69

Подключение к электросети

69

Ваша новая стиральная машина

Описание машины

70

Сигнальная лампа блокировки люка

70

Дозатор моющего средства

70

Эксплуатация

71

Панель управления

71

Описание функций

71-73

Рекомендации для стирки

74

Сортировка белья

74

Максимальная загрузка

74

Вес белья

74

Выведение пятен

74

Моющие средства и добавки

75

Количество используемого

моющего средства

75

Этикетки на бельё с указаниями

по стирке

76

Как пользоваться машиной

77-78

Таблица программ

79-80

Уход за машиной и чистка

81

Чистка корпуса машины

81

Уплотнение люка

81

Чистка дозатора

стирального порошка 81

Чистка фильтра

сливного шланга

81

Чистка фильтра

наливного шланга

82

Аварийный слив

воды

82

Предотвращение замерзания

82

Если машина не работает

83-84

64

O Уважаемый покупатель...

Указания no безопасной эксплуатации машины, Устансвка и обслуживание, Эксплуатация стиральной машины

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a 6 5

Указания no безопасной эксплуатации машины

Для пользователя

Парад установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюде­
ние обеспечивает надежную работу машины. Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуата­
ции. Сохраните эту инструкцию на случай, если машину придется перевозить на новое место или продать.

Тот, кто после Вас будет ею пользоваться, должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функ­

циями, а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации.

Устансвка и обслуживание

• Машина предназначена исключительно для

использования в домашнем хозяйстве;

поэтому, ее надо использовать именно так,

как указано в данной инструкции. Если

машину используют для иных целей, то есть

риск получения травм и повреждения имуще­

ства.

• Только специалист имеет право установить

машину и подключить ее к электросети, а

также, при необходимости, открыть и нала­

дить ее механизм.

Если это сделаете Вы сами, то существует

опасность плохого функционирования

машины. Это может привести к травмам или

к повреждению обстановки помещения, где

установлена машина.

• Ремонт должен производиться

уполномоченной изготовителем фирмой с

использованием фирменных запчастей. Не

пытайтесь самостоятельно ремонтировать

машину!

• Машина не должна стоять на шлангах:

наливной и сливной шланги должны лежать

свободно, без перегибов, а сама машина

должна стоять на ровной и прочной поверх­

ности.

Эксплуатация стиральной

машины

• Пользоваться стиральной машиной могут только

взрослые. Во время стирки загрузочный люк

машины может сильно нагреваться. Поэтому, во

время работы машины возле нее не должны

находиться дети.

• Не начинайте загрузку белья в машину, не

убедившись в том, что барабан пуст.

• Не перегружайте машину бельем (см. раздел

“Максимальное заполнение”).

• Стирайте только бельё, предназначенное для

машинной стирки. Следуйте инструкциям на

этикетке каждой вещи.

• Бюстгалтеры с “косточками” нельзя стирать в

машине, так как косточки могут порвать дру­

гое белье и повредить механизм машины.

• Такие предметы, как монеты, гвозди, заколки,

булавки, иголки, могут серьезно повредить

машину. Поэтому перед загрузкой белья в

машину нужно проверить, пусты ли карманы

стираемых изделий. Застегните все пуговицы и

молнии.

• Мелкие предметы, такие как, например,

чулки, пояса, ленты и пр., нужно для стирки

заложить в мешочек, иначе во время стирки

они могут застрять между баком и бараба­

ном.

• При стирке белья следуйте указаниям произво­

дителя стиральных порошков и средств поло­

скания. Используйте только стиральные

порошки с нормированным пенообразованием, то

есть порошки, предназначенные для

автоматической машинной стирки.

Передозировка моющих средств может привести

к серьёзным повреждениям, как белья, так и

машины.

• Не используйте Вашу машину для химчистки.

Не производите отбеливание или окраску

белья в стиральной машине. Те вещи, для

удаления пятен с которых были использо­

ваны химические вещества, нужно аккуратно

прополоскать в воде перед их загрузкой в

машину.

Согласно Закону “О защите прав
потребителей”, при нарушении
установленных правил установки
и эксплуатации ущерб, причинённый
вследствие таких нарушений, не
возмещается, требования по недостаткам,
возникшим в результате таких нарушений,
не удовлетворяются.

• Перед открытием загрузочного люка

необходимо каждый раз проверять отсутствие
воды в барабане. Если вода не слилась, то

следуйте указаниям руководства по
эксплуатации.

• По окончании стирки закройте водопро­

водный кран и выключите главный

выключатель (отключите питание). Когда

машина не используется, ее загрузочный люк

должен быть приоткрытым. Тогда уплотнение

загрузочного люка не потеряет своей

эластичности.

65

Указания no безопасной эксплуатации машины, Устансвка и обслуживание, Эксплуатация стиральной машины

Безопасность детей, Охрана окружающей среды, Повторное использование упаковочных материалов

Утилизация машины, Рекомендации по охране окружающей среды

  • Изображение
  • Текст

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а б б

Безопасность детей

• Зачастую дети не осознают опасности

электроприборов. Во время работы машины

необходимо следить за детьми и не позволять

им играть с нею.

• Упаковочные материалы (такие как

полиэтиленовая плёнка, пенопласт) являются

опасными и могут стать причиной удушения.

Держите их вне досягаемости детей.

• Содержите все моющие средства в

безопасном месте, вне досягаемости детей.

• Убедитесь, что в барабан не забрались дети

или домашние животные. Для избежания этого

в машине имеется специальное устройство.

Чтобы включить это устройство поверните

кнопку на внутреннем ободе люка (не нажимая

ее) по часовой стрелке до тех пор, пока

прорезь не займет вертикальное положение.

При необходимости воспользуйтесь монетой.

Для отключения этого устройства и для

обеспечения возможности закрытия люка

поверните кнопку против часовой стрелки, чтобы

прорезь заняла горизонтальное положение.

• Для утилизации машины необходимо отрезать

кабель питания и вывести из строя замок

загрузочного люка, чтобы в машине не могли
закрыться дети.

Охрана окружающей среды

Повторное использование

упаковочных материалов

Материалы, обозначенные символом

^

могут

использоваться повторно.

>РЕ< = полиэтилен

8

< = полистирол

>РР< = полипропилен

Для утилизации этих материалов необходимо
укладывать их в специальные места (или

контейнеры).

Утилизация машины

Для правильной утилизации машины необходимо
обратиться за справкой в местный муниципали­
тет.

Рекомендации по охране окружающей среды

Для экономии потребления воды и
электроэнергии, а также для охраны
окружающей среды, рекомендуем Вам

придерживаться следующих рекомендаций:

• Используйте машину с полной загрузкой

белья, но не перегружая барабан.

• Используйте программу предварительной

стирки только для очень грязного белья.

• Добивайтесь соответствия количества

моющего средства жёсткости водопроводной

воды, количеству белья и степени его

загрязнённости.

• Выбирайте “короткую” программу для мало

загрязнённого белья.

• При стирке небольших количеств белья

используйте от половины до двух третей

рекомендуемого количества моющего

средства.

66

Безопасность детей, Охрана окружающей среды, Повторное использование упаковочных материалов

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 7

Технические данные

РАЗМЕРЫ

Ширина

85 см

Высота

60 см

Глубина

42 см

НОМИНАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА

Хлопок

4 кг

СУХОГО БЕЛЬЯ

Синтетика

1,5 кг

Тонкие ткани

1,5 кг

Шерсть

1

кг

ОТЖИМ

1000

об/мин

ПИТАНИЕ

Напряжение

220-230В/50 Гц

Потребляемая
мощность

2200 Вт 10А

НАПОР ВОДЫ

Минимум

50 кПа

Максимум

800 кПа

^ ^ Машина соответствует директивам БЭС N° 89/33б/ЕЕО и 73/23/ЕЕО, а также

^ ^ ГОСТ 27570.4-87, ГОСТ 23511-79, ГОСТ Р 50033-92.

67

Технические данные

Устансвка, Распаковка, Расположение

Подключение машины к водопроводу

  • Изображение
  • Текст

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 8

Устансвка

Распаковка

Перед использованием машины

необходимо удалить все крепления для

перевозки и упаковочные материалы.

Рекомендуем вам сохранить все транспортные
крепления на случай перевозки машины на
новое место.

1. При помощи гаечного ключа отвинтите и

удалите два болта на задней панели. Вытащите
2 пластиковые шпильки. Положите машину на
заднюю панель, стараясь не пережать шланги.

Этого можно избежать, положив один из
пенопластовых уголков под машину.

2. Удалите пенопластовый поддон из-под
машины и снимите два полиэтиленовых

пакетика.

3. Осторожно снимите сначала левый полиэти­
леновый пакетик, потянув его вправо, и затем

вниз.

4.

Осторожно

снимите

правый

полиэтиленовый

пакетик, потянув его влево, и затем вверх.

5. Поставьте машину в вертикальное положение и
удалите оставшийся болт с задней панели.

Вытащите соответствующую пластиковую шпильку.

6

.

Закройте все отверстия заглушками, которые

вы найдёте в упаковке вместе с инструкцией по

эксплуатации.

Расположение

Устанавливайте машину на горизонтальный,
твёрдый пол.
Убедитесь, что циркуляция воздуха под
машиной не затруднена коврами, ковровыми
дорожками и т.д. Убедитесь, что машина не

касается стен или кухонной мебели.

Тщательно выровняйте машину, завинчивая или
отвинчивая регулирующиеся ножки. Никогда не

подкладывайте картон, куски дерева или

другие материалы для компенсации

неровностей пола.

Подключение машины к
водопроводу

Подключите наливной шланг к водопроводному
крану с резьбой 3/4”.

Другой конец наливного шланга,

подключающийся к машине, может быть
повёрнут в любом направлении. Ослабьте гайку,
поверните шланг и вновь затяните гайку,
проверив отсутствие течей воды. Наливной
шланг нельзя вытягивать. Если он слишком
короткий, и вы не хотите передвигать кран, то
вам следует купить новый, более длинный
шланг, специально предназначенный для

данных целей.

68

Устансвка, Распаковка, Расположение

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 9

Подключение к канализации

Конец сливного шланга можно устанавливать

тремя слособами:

Повесить на край раковины при помощи
пластмассовой направляющей, входящей в
комплект машины.

В этом случае убедитесь,

что шланг не соскочит во время слива воды.

Это можно устранить, лривязав шланг к крану
куском шлагата, или закрелив его на стене.

Подключить к ответвлению сифона раковины.

Данное ответвление должно быть над

гидрозатвором сифона раковины. Высота места
лодключения должна составлять не менее 60

см от лола.

Непосредственно к сливной трубе на высоте не
менее б0 см и не более 90 см.

Конец сливного шланга должен всегда

вентилироваться

, то есть внутренний диаметр

трубы должен быть шире наружного диаметра
сливного шланга.

Нельзя лерегибать сливной шланг. Он должен
лролегать ло лолу и лодниматься только рядом

с местом слива.

Подключение к электросети

Данная машина разработана для работы от
электросети с однофазным налряжением

220

­

230 В, 50 Гц.
Убедитесь, что ваша домашняя электрическая
система слособна выдержать максимальную

нагрузку (2,2 кВт), учитывая работу и других

электролриборов.

Подключайте машину только к розеткам с

заземлением, в соответствии с действующими

правилами электротехники.

А

Изготовитель освобождается от любой

ответственности за ущерб людям или
имуществу в случае невылолнения

вышеуказанных лредосторожностей. При
необходимости замены кабеля литания

это должнен делать слециалист из
сервисного центра

.

После того, как вы установили прибор,

убедитесь, что кабель питания легко
доступен.

69

Подключение к канализации, Подключение к электросети

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 7 0

Ваша новая стиральная машина

Ваша новая стиральная машина, удовлетворяет всем современным требованиям наилучшей стирки

белья с наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющего средства.

• Селектор программ позволяет вам также выбирать температуру

стирки, что значительно упрощает использование машины.

• Дисплей выполнения программы показывает этап стирки, который

выполняет машина.

• Специальная программа шерсти с новой системой выстирает ваши

шерстяные вещи с особенной осторожностью.

• Автоматическое охлаждение воды до 60°С перед сливом при использовании программы 90°С.

Это смягчает резкий перепад температуры ткани, что помогает избежать сминание белья.

• Устройство предотвращения дисбаланса обеспечивает устойчивость

машины во время отжима.

• Эко-клапан позволяет использовать всё моющее средство из дозатора и сократить

потребление воды, а также электроэнергии.

Описание машины

1. Дозатор моющего средства

2. Панель управления

3. Ручка люка

4. Фильтр сливного шланга

5. Регулируемые ножки

Дозатор моющего средства

Ш

ни

отделение для дозировки порошка пред­

варительной стирки

отделение для дозировки порошка

основной стирки

отделение для дозировки добавок,
используемых при полоскании

70

Ваша новая стиральная машина, Описание машины

Эксплуатация, Панель управления, 1 программная карточка

2 контрольная лампа работы, 3 кнопка “вкл/выкл” 0, 4 селектор программ, Кнопки дополнительных функций, 5 кнопка “выбор отжима” (9

  • Изображение
  • Текст

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a 7 1

Эксплуатация

Панель управления

1 Программная карточка

Программная карточка на русском языке
находится в пакете вместе с инструкцией по

эксплуатации.

2 Контрольная лампа работы

Контрольная лампа работы загорается, когда
кнопка Вкл./Выкл. нажата, и погасает, если
нажать эту кнопку снова.

3 Кнопка “ВКЛ/ВЫКЛ” 0

Включайте и выключайте машину нажатием

данной кнопки.

4 Селектор программ

Селектор разделен на 4 сектора:

• хлопок/лён

• синтетика

• тонкие ткани, шерсть ^, ручная стирка ®

• специальные программы от A до D.

• программа отмены установок O

Селектор программ можно поворачивать как
по, так и против часовой стрелки.

После завершения выполнения программы
ручку следует вернуть в положение “O”.

Обозначения на шкале программ:

• E обозначает энергосберегарщую программу.

• Символ обозначает, что вода при стирке
не нагревается.

Кнопки дополнительных

функций

При необходимости можно выбрать

дополнительные функции. Это нужно сделать

после выбора основной программы и до
нажатия кнопки ПУСК/ПЛУЗА. При нажатии
кнопки дополнительной функции загорается

соответствурщий индикатор. При повторном

нажатии индикатор гаснет.

Если выбрана дополнительная функция,
несовместимая с основной программой,

соответствурщий индикатор мигает в течение

2

секунд, а на дисплее появляется индикация “Err”.

5 Кнопка “Выбор отжима” (9

Нажав на эту кнопку можно снизить
автоматически введённую в стиральную машину
максимальную скорость отжима в зависимости

от типа ткани, или же можно выбрать функцию

!& (отключение отжима). Загорится лампа,

соответствурщая выбранной позиции.

Максимальная скорость отжима зависит от

типа ткани.

• Хлопок/лён: 500/700/900 макс. 1000 об/мин

• Синтетика/шерсть и ручная стирка: 700

макс. 900 об/мин

• Тонкие ткани: макс. 700 об/мин

Отключение отжима

При стирке особенно тонкого

хлопчатобумажного или льняного белья

нажмите эту кнопку отключения всех фаз

отжима.

71

Эксплуатация, Панель управления, 1 программная карточка

6 кнопка “предварительная стирка” ш, 7 кнопка “быстрая стирка, 8 кнопка “отключение слива” о

9 кнопка “доп+)лнительное полоскание, 10 кнопка “пуск/плузд” ф

  • Изображение
  • Текст

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 7 2

6 Кнопка “Предварительная
стирка” Ш

Если бельё очень грязное, то можно выбрать
программу с предварительной стиркой.

Перед основной стиркой стиральная машина
выполняет предварительную стирку при
максимальной температуре 30°С.

Предварительная стирка не работает в
программе для шерсти и ручной стирки.

Предварительная стирка завершается
коротким отжимом со скоростью 650 об/мин

для хлопка и синтетики. При стирке тонких
тканей вода сливается без отжима.

7 Кнопка “Быстрая стирка”

Функция БЫСТРОЙ СТИРКИ может быть

выбрана для малогрязного белья (не может
использоваться с программи для шерсти и
РУЧНОЙ СТИРКИ). Время стирки будет

сокращено в зависимости от типа ткани и

выбранной температуры.
Не используйте функции Предварительной
стирки, Замачивания и Быстрой стирки

одновременно.

8 Кнопка “Отключение слива” о

При выборе этой опции стиральная машина не

сольёт воду последнего полоскания,

предотвращая сминание белья.

В конце программы сигнальная лампа кнопки
ПУСК/ПЛУЗД Ф потухнет, и О будут
гореть, что означает необходимость слива воды.

Для слива воды существуют 2 способа:

• Выберите программу В “Слив”. Стиральная

машина сольёт воду без отжима.

Внимание: перед выбором программы В, С, О

селектор программ следует перевести в

положение О (отмена).

• Выберите программу С или О. Выберите

неоюходимую скорость отжима при помощи

соответствующей кнопки и нажмите кнопку

Пуск/пауза.
Стиральная машина сливает воду и

отжимает бельё в зависимости от типа
ткани.

9 Кнопка “Доп+)лнительное

полоскание”

Может использоваться со всеми программами,
кроме шерсти и ручной стирки. Стиральная
машина выполнит 4 полоскания вместо 3.
Рекомендуется для людей с чувствительной
кожей или же в зонах с очень мягкой водой.

10 Кнопка “ПУСК/ПЛУЗД” Ф

Эта кнопка обладает 2 функциями:
Пуск — Пауза

Пуск

При нажатии этой кнопки включается
выбранная программа. Сигнальная лампа
ПУСК/ПЛУЗЛ перестанет мигать и будет
гореть на протяжении всей программы.
Если был выбран пуск с задержкой, то
начинается обратный отсчёт. На дисплее
появляется продолжительность программы или
время до запуска.

Пауза

При нажатии на эту кнопку, прерывается
выполняемая программа. Её работа вновь
возобновится при повторном нажатии

данной кнопки. Во время паузы лампа

ПУСК/ПЛУЗЛ мигает.

72

6 кнопка “предварительная стирка” ш, 7 кнопка “быстрая стирка, 8 кнопка “отключение слива” о

Комментарии

background image

1 3 2 9 9 0 7 7 0 c o p e r t i n a 1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 3 4 P a g i n a 1

WASHING MACHINE

TVATTMASKIN

PYYKINPESUKONE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

INSTRUCTION BOOKLET

BRUKSANVISNING

KAYTTOOHJE

РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

E W S 1 0 2 0

132 990 770

Требуется руководство для вашей Electrolux EWS1020 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux EWS1020 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21041)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20924)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8117)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6362)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5884)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3733)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3022)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2688)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1228)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (984)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (928)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (926)

Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.

Это было полезно (740)

Руководство Electrolux EWS1020 Стиральная машина

Перейти к контенту

Ищите инструкцию стиральной машины Electrolux ews 1020 стиральная машина ?

Мы сохранили все  русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.

Electrolux ews 1020- инструкция стиральнойВ комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!

Подробная инструкция стиральной машины марки Electrolux поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины.

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео стиральной машины Electrolux ews 1020 – ремонт

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

Electrolux EWS1020 Руководство пользователя | Manualzz

132990770 copertina
11-02-2004
10:34
Pagina 1
WASHING MACHINE
TVÄTTMASKIN
PYYKINPESUKONE
STIRALWNAÅ MAfiINA
INSTRUCTION BOOKLET
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
EWS 1020
GB
S
FIN
132 990 770
RUS
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 64
삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ!
èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÂ
‚ÌËχÌË ̇ Ô˂‰fiÌÌ˚ ̇ ÔÂ‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ë ÔÂ‰‡Ú¸ „Ó
‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Û‰Û˘ËÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï.
èÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÂ‚ÓÁÍË
ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡‚ χ¯ËÌÛ, ÔÓ‚Â¸Ú Âfi ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÓÏÌÂÌËÈ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ Âfi Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‚ÒÚÂÚËÚ fl‰ÓÏ Ò ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË Ô‡‡„‡Ù‡ÏË ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ËϲÚ
ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ:
è‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÈ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ ÔÓ‰˜fiÍË‚‡ÂÚ Ò‚Â‰ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚‡ÊÌ˚ ‰Îfl
‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË Ô‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
é·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ˝ÚËÏ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ Ò‚Â‰ÂÌËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë
Ô‡ÍÚ˘Ì˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
낉ÂÌËfl Ë ËÌÙÓχˆËfl ÔÓ ˝ÍÓÌÓÏÌÓÏÛ Ë ˝ÍÓÎӄ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ χ¯ËÌ˚ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ˚
‰‡ÌÌ˚Ï ÒËÏ‚ÓÎÓÏ.
燯 ‚Í·‰ ‚ Á‡˘ËÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚: Ï˚
ËÒÔÓθÁÛÂÏ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÔÂÂ‡·ÓÚ‡ÌÌÛ˛ ·Ûχ„Û.
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Èkspluataciå
Ukazaniå po bezopasnoj
™kspluatacii maßiny
65
Ohrana okruΩaæxej sredy
66
Rekomendacii po ohrane
okruΩaæxej sredy
66
Tehni©eskie dannye
67
Ustanovka
68
Raspakovka
RaspoloΩenie
Podklæ©enie maßiny
k vodoprovodu
Podklæ©enie k kanalizacii
Podklæ©enie k ™lektroseti
Panelw upravleniå
Opisanie funkcij
Rekomendacii dlå stirki
Sortirovka belwå
Maksimalwnaå zagruzka
Ves belwå
Vyvedenie påten
Moæxie sredstva i dobavki
Koli©estvo ispolwzuemogo
moæxego sredstva
Ètiketki na belwø s ukazaniåmi
po stirke
Kak polwzovatwså maßinoj
Tablica programm
68
68
68
69
69
Vaßa novaå stiralwnaå maßina
Opisanie maßiny
70
Signalwnaå lampa blokirovki læka
Dozator moæxego sredstva
70
70
Uhod za maßinoj i ©istka
Âistka korpusa maßiny
Uplotnenie læka
Âistka dozatora stiralwnogo poroßka
Âistka filwtra slivnogo ßlanga
Âistka filwtra nalivnogo ßlanga
Avarijnyj sliv vody
Predotvraxenie zamerzaniå
Esli maßina ne rabotaet
64
71
71
71-73
74
74
74
74
74
75
75
76
77-78
79-80
81
81
81
81
81
82
82
82
83-84
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 65
Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny
Dlå polwzovatelå
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee ™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili prodatw.
Tot, kto posle Vas budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee bezopasnoj ™kspluatacii.
• Takie predmety, kak monety, gvozdi, zakolki,
bulavki, igolki, mogut serwezno povreditw
maßinu. Po™tomu pered zagruzkoj belwå v
maßinu nuΩno proveritw, pusty li karmany
stiraemyh izdelij. Zastegnite vse pugovicy i
molnii.
Ustanovka i obsluΩivanie
• Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlå
ispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;
po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,
kak ukazano v dannoj instrukcii. Esli
maßinu ispolwzuæt dlå inyh celej, to estw
risk polu©eniå travm i povreΩdeniå imuxestva.
• Tolwko specialist imeet pravo ustanovitw
maßinu i podklæ©itw ee k ™lektroseti, a
takΩe, pri neobhodimosti, otkrytw i naladitw ee mehanizm.
Esli ™to sdelaete Vy sami, to suxestvuet
opasnostw plohogo funkcionirovaniå
maßiny. Èto moΩet privesti k travmam ili
k povreΩdeniæ obstanovki pomexeniå, gde
ustanovlena maßina.
• Remont dolΩen proizvoditwså
upolnomo©ennoj izgotovitelem firmoj s
ispolwzovaniem firmennyh zap©astej. Ne
pytajtesw samostoåtelwno remontirovatw
maßinu!
• Maßina ne dolΩna stoåtw na ßlangah:
nalivnoj i slivnoj ßlangi dolΩny leΩatw
svobodno, bez peregibov, a sama maßina
dolΩna stoåtw na rovnoj i pro©noj poverhnosti.
• Pri stirke belwå sledujte ukazaniåm proizvoditelå stiralwnyh poroßkov i sredstv poloskaniå. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÚË‡Î¸Ì˚Â
ÔÓÓ¯ÍË Ò ÌÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ÚÓ
ÂÒÚ¸ ÔÓÓ¯ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‡¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË.
èÂ‰ÓÁËӂ͇ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í ÒÂ¸fiÁÌ˚Ï ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ, Í‡Í ·Âθfl, Ú‡Í Ë
χ¯ËÌ˚.
• Ne ispolwzujte Vaßu maßinu dlå him©istki.
Ne proizvodite otbelivanie ili okrasku
belwå v stiralwnoj maßine. Te vexi, dlå
udaleniå påten s kotoryh byli ispolwzovany himi©eskie vexestva, nuΩno akkuratno
propoloskatw v vode pered ih zagruzkoj v
maßinu.
ëӄ·ÒÌÓ á‡ÍÓÌÛ “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”, ÔË Ì‡Û¯ÂÌËË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ ustanovki
i ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Û˘Â·, Ô˘ËÌfiÌÌ˚È
‚ÒΉÒÚ‚Ë ڇÍËı ̇Û¯ÂÌËÈ, ÌÂ
‚ÓÁÏ¢‡ÂÚÒfl, Ú·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Ì‰ÓÒÚ‡Ú͇Ï,
‚ÓÁÌËͯËÏ ‚ ÂÁÛθڇÚ ڇÍËı ̇Û¯ÂÌËÈ,
Ì ۉӂÎÂÚ‚Ófl˛ÚÒfl.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
χ¯ËÌ˚
• Polwzovatwså stiralwnoj maßinoj mogut tolwko
vzroslye. Vo vremå stirki zagruzo©nyj læk
maßiny moΩet silwno nagrevatwså. Po™tomu, vo
vremå raboty maßiny vozle nee ne dolΩny
nahoditwså deti.
• Ne na©inajte zagruzku belwå v maßinu, ne
ubedivßisw v tom, ©to baraban pust.
• Ne peregruΩajte maßinu belwem (sm. razdel
“Maksimalwnoe zapolnenie”).
• ëÚË‡ÈÚ ÚÓθÍÓ ·Âθfi, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl
χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ì‡
˝ÚËÍÂÚÍ ͇ʉÓÈ ‚¢Ë.
• Bæstgaltery s “kosto©kami” nelwzå stiratw v
maßine, tak kak kosto©ki mogut porvatw drugoe belwe i povreditw mehanizm maßiny.
• èÂ‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. ÖÒÎË ‚Ó‰‡ Ì ÒÎË·Ҹ, ÚÓ
ÒΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
• Po okon©anii stirki zakrojte vodoprovodnyj kran i vyklæ©ite glavnyj
vyklæ©atelw (otklæ©ite pitanie). Kogda
maßina ne ispolwzuetså, ee zagruzo©nyj læk
dolΩen bytw priotkrytym. Togda uplotnenie
zagruzo©nogo læka ne poterået svoej
™lasti©nosti.
65
RUSSKIJ
• Melkie predmety, takie kak, naprimer,
©ulki, poåsa, lenty i pr., nuΩno dlå stirki
zaloΩitw v meßo©ek, ina©e vo vremå stirki
oni mogut zastråtw meΩdu bakom i barabanom.
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 66
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓÌÂÚÓÈ.
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ
ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Îfl
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Á‡Í˚ÚËfl β͇
ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÂÁ¸ Á‡Ìfl· „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
• ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸
ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì².
• ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ (Ú‡ÍË ͇Í
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl
ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.
ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
• ëÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·‡‡·‡Ì Ì Á‡·‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË
ËÎË ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚Â. ÑÎfl ËÁ·ÂʇÌËfl ˝ÚÓ„Ó
‚ χ¯ËÌ ËÏÂÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÏ Ó·Ó‰Â Î˛Í‡ (Ì ̇ÊËχfl
ÂÂ) ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
ÔÓÂÁ¸ Ì Á‡ÈÏÂÚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
• ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÁ‡Ú¸
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚‚ÂÒÚË ËÁ ÒÚÓfl Á‡ÏÓÍ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‚ χ¯ËÌe Ì ÏÓ„ÎË
Áakr˚twså ‰ÂÚË.
éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl χ¯ËÌ˚
ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl za spravkoj v mestnyj municipalitet.
å‡ÚÂˇÎ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ
ÏÓ„ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.
>êÖ< = ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ
>PS< = ÔÓÎËÒÚËÓÎ
>êê< = ÔÓÎËÔÓÔËÎÂÌ
ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ™tih materialov ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ëı ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡ (ËÎË
ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚).
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚ Ë
˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Óı‡Ì˚
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï
ÔˉÂÊË‚‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ:
• Ç˚·irajte “ÍÓÓÚÍÛ˛” ÔÓ„‡ÏÏÛ ‰Îfl χÎÓ
Á‡„flÁÌfiÌÌÓ„Ó ·Âθfl.
• èË ÒÚËÍ Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθfl
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ‰Ó ‰‚Ûı ÚÂÚÂÈ
ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡.
• àÒÔÓθÁyÈÚe χ¯ËÌÛ Ò ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÓÈ
·Âθfl, ÌÓ Ì ÔÂ„Ûʇfl ·‡‡·‡Ì.
• àÒÔÓθÁyÈÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.
• ÑÓ·ËvaÈÚec¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚, ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ·Âθfl Ë ÒÚÂÔÂÌË Â„Ó
Á‡„flÁÌfiÌÌÓÒÚË.
66
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 67
Tehni©eskie dannye
RAZMERY
fiirina
Vysota
Glubina
85 cm
60 cm
42 cm
NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA
SUHOGO BELWÅ
ïÎÓÔÓÍ
Sintetika
Tonkie tkani
fierstw
4,0
1,5
1,5
1,0
kg
kg
kg
kg
1000 Ó·/ÏËÌ
OTËIM
PITANIE
NapråΩenie
Potreblåemaå
moxnostw
220-230V/50 Gc
2200 Vt 10A
NAPOR VODY
Minimum
Maksimum
50 kPa
800 kPa
RUSSKIJ
Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS N° 89/336/EEG i 73/23/EEG, a takΩe
GOST 27570.4-87, GOST 23511-79, GOST R 50033-92.
67
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 68
Ustanovka
ê‡ÒÔ‡Íӂ͇
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl
ÔÂ‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‚Ò Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚Â
ÍÂÔÎÂÌËfl ̇ ÒÎÛ˜‡È ÔÂ‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ̇
ÌÓ‚ÓÂ ÏÂÒÚÓ.
1. èË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ ÓÚ‚ËÌÚËÚ Ë
Û‰‡ÎËÚe ‰‚‡ ·ÓÎÚa ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË. Vytaxite
2 plastikovye ßpilwki. èÓÎÓÊËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡
Á‡‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ, ÒÚ‡‡flÒ¸ Ì ÔÂÂʇڸ ¯Î‡Ì„Ë.
ùÚÓ„Ó ÏÓÊÌÓ ËÁ·Âʇڸ, ÔÓÎÓÊË‚ Ó‰ËÌ ËÁ
ÔÂÌÓÔ·ÒÚÓ‚˚ı Û„ÓÎÍÓ‚ ÔÓ‰ χ¯ËÌÛ.
P0002
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚È,
Ú‚fi‰˚È ÔÓÎ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˆËÍÛÎflˆËfl vozduha pod
χ¯ËÌoÈ Ì Á‡ÚÛ‰ÌÂ̇ ÍÓ‚‡ÏË, ÍÓ‚Ó‚˚ÏË
‰ÓÓÊ͇ÏË Ë Ú.‰. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÌÂ
͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË ÍÛıÓÌÌÓÈ Ï·ÂÎË.
í˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚Ó‚ÌflÈÚ χ¯ËÌÛ, Á‡‚Ë̘˂‡fl ËÎË
ÓÚ‚Ë̘˂‡fl „ÛÎËÛ˛˘ËÂÒfl ÌÓÊÍË. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ÔӉͷ‰˚‚‡ÈÚ ͇ÚÓÌ, ÍÛÒÍË ‰Â‚‡ ËÎË
‰Û„Ë χÚÂˇÎ˚ ‰Îfl ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË
ÌÂÓ‚ÌÓÒÚÂÈ ÔÓ·.
P0001
2. 쉇ÎËÚ ÔÂÌÓÔ·ÒÚÓ‚˚È ÔÓ‰‰ÓÌ ËÁ-ÔÓ‰
χ¯ËÌ˚ Ë ÒÌËÏËÚ ‰‚‡ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ı
Ô‡ÍÂÚËÍa.
3. éÒÚÓÓÊÌÓ ÒÌËÏËÚ Ò̇˜‡Î‡ ΂˚È ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È Ô‡ÍÂÚËÍ, ÔÓÚflÌÛ‚ Â„Ó ‚Ô‡‚Ó, Ë Á‡ÚÂÏ
‚ÌËÁ.
P1051
èÓ‰Íβ˜ÂÌË χ¯ËÌ˚ Í
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û
èÓ‰Íβ˜ËÚ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÏÛ
Í‡ÌÛ Ò ÂÁ¸·ÓÈ 3/4”.
ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡,
ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘ËÈÒfl Í Ï‡¯ËÌÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÔÓ‚fiÌÛÚ ‚ β·ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. éÒ··¸Ú „‡ÈÍÛ,
ÔÓ‚ÂÌËÚ ¯Î‡Ì„ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ,
ÔÓ‚ÂË‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜ÂÈ ‚Ó‰˚. ç‡ÎË‚ÌÓÈ
¯Î‡Ì„ ÌÂθÁfl ‚˚Úfl„Ë‚‡Ú¸. ÖÒÎË ÓÌ ÒÎ˯ÍÓÏ
ÍÓÓÚÍËÈ, Ë ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÔÂ‰‚Ë„‡Ú¸ Í‡Ì, ÚÓ
‚‡Ï ÒΉÛÂÚ ÍÛÔËÚ¸ ÌÓ‚˚È, ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚È
¯Î‡Ì„, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl
‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
4. éÒÚÓÓÊÌÓ ÒÌËÏËÚ Ô‡‚˚È ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È
Ô‡ÍÂÚËÍ, ÔÓÚflÌÛ‚ Â„Ó ‚΂Ó, Ë Á‡ÚÂÏ ‚‚Âı.
5. èÓÒÚ‡‚¸Ú χ¯ËÌÛ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË Ë
Û‰‡ÎËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl ·ÓÎÚ Ò Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.
Ç˚Ú‡˘ËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û˛ ¯ÔËθÍÛ.
6. á‡ÍÓÈÚ ‚Ò ÓÚ‚ÂÒÚËfl Á‡„Îۯ͇ÏË, ÍÓÚÓ˚Â
‚˚ ̇ȉfiÚ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚Í ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
P1088
68
P0021
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 69
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡Ì‡ÎËÁ‡ˆËË
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË
äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ÏÓÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸
ÚÂÏfl ÒÔÓÒÓ·‡ÏË:
èÓ‚ÂÒËÚ¸ ̇ Í‡È ‡ÍÓ‚ËÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ï‡¯ËÌ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ۷‰ËÚÂÒ¸,
˜ÚÓ ¯Î‡Ì„ Ì ÒÓÒÍÓ˜ËÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚.
ùÚÓ ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸, ÔË‚flÁ‡‚ ¯Î‡Ì„ Í Í‡ÌÛ
ÍÛÒÍÓÏ ¯Ô‡„‡Ú‡, ËÎË Á‡ÍÂÔË‚ Â„Ó Ì‡ ÒÚÂÌÂ.
чÌ̇fl χ¯Ë̇ ‡Á‡·Óڇ̇ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ò Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚Ï Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ 220230 Ç, 50 Ɉ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚‡¯‡ ‰Óχ¯Ìflfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl
ÒËÒÚÂχ ÒÔÓÒӷ̇ ‚˚‰Âʇڸ χÍÒËχθÌÛ˛
̇„ÛÁÍÛ (2,2 ÍÇÚ), Û˜ËÚ˚‚‡fl ‡·ÓÚÛ Ë ‰Û„Ëı
˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚.
èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ÚÓθÍÓ Í ÓÁÂÚÍ‡Ï Ò
Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË
Ô‡‚Ë·ÏË ˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌËÍË.
àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl ÓÚ Î˛·ÓÈ
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· β‰flÏ ËÎË
ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û ‚ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚÂÈ. èË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ͇·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl
˝Úo ‰ÓÎÊÌeÌ ‰ÂÎaÚ¸ ÒÔˆˇÎËÒÚ ËÁ
ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó centra.
èÓÒÎe ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ÔË·Ó,
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Í‡·eθ ÔËÚ‡ÌËfl ΄ÍÓ
‰ÓÒÚÛÔÂÌ.
èÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌ˲ ÒËÙÓ̇ ‡ÍÓ‚ËÌ˚.
чÌÌÓ ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ̇‰
„ˉÓÁ‡Ú‚ÓÓÏ ÒËÙÓ̇ ‡ÍÓ‚ËÌ˚. Ç˚ÒÓÚ‡ ÏÂÒÚ‡
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ Ì ÏÂÌ 60
ÒÏ ÓÚ ÔÓ·.
çÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Í ÒÎË‚ÌÓÈ Ú۷ ̇ ‚˚ÒÓÚ ÌÂ
ÏÂÌÂÂ 60 ÒÏ Ë ÌÂ ·ÓÎÂÂ 90 ÒÏ.
äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‰ÓÎÊÂÌ ‚Ò„‰‡
‚ÂÌÚËÎËÓ‚‡Ú¸Òfl, ÚÓ ÂÒÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‰Ë‡ÏÂÚ
ÚÛ·˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ¯Ë ̇ÛÊÌÓ„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡
ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
çÂθÁfl ÔÂ„˷‡Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„. éÌ ‰ÓÎÊÂÌ
ÔÓ΄‡Ú¸ ÔÓ ÔÓÎÛ Ë ÔÓ‰ÌËχڸÒfl ÚÓθÍÓ fl‰ÓÏ
Ò ÏÂÒÚÓÏ ÒÎË‚‡.
P1118
69
RUSSKIJ
P0022
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 70
Vaßa novaå stiralwnaå maßina
Vaßa novaå stiralwnaå maßina, udovletvorået vsem sovremennym trebovaniåm nailu©ßej stirki
belwå s naimenwßim rashodom vody, ™lektro™nergii i moæxego sredstva.
• Selektor programm pozvolået vam takΩe vybiratw temperaturu
stirki, ©to zna©itelwno uproxaet ispolwzovanie maßiny.
• Displej vypolneniå programmy pokazyvaet ™tap stirki, kotoryj
vypolnået maßina.
• Specialwnaå programma ßersti s novoj sistemoj vystiraet vaßi
ßerstånye vexi s osobennoj ostoroΩnostwæ.
• Avtomati©eskoe ohlaΩdenie vody do 60°S pered slivom pri ispolwzovanii programmy 90°S.
Èto småg©aet rezkij perepad temperatury tkani, ©to pomogaet izbeΩatw sminanie belwå.
• Ustrojstvo predotvraxeniå disbalansa obespe©ivaet ustoj©ivostw
maßiny vo vremå otΩima.
• Èko-klapan pozvolået ispolwzovatw vsø moæxee sredstvo iz dozatora i sokratitw
potreblenie vody, a takΩe ™lektro™nergii.
Opisanie maßiny
1. Dozator moæxego sredstva
2. Panelw upravleniå
3. Ru©ka læka
4. Filwtr slivnogo ßlanga
5. Reguliruemye noΩki
Dozator moæxego sredstva
otdelenie dlå dozirovki poroßka predvaritelwnoj stirki
otdelenie dlå dozirovki poroßka
osnovnoj stirki
otdelenie dlå dozirovki dobavok,
ispolwzuemyh pri poloskanii
P1017
70
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 71
Èkspluataciå
Panelw upravleniå
Knopki dopolnitelwnyh
funkcij
Programmnaå karto©ka na russkom åzyke
nahoditså v pakete vmeste s instrukciej po
™kspluatacii.
Pri neobhodimosti moΩno vybratw
dopolnitelwnye funkcii. Èto nuΩno sdelatw
posle vybora osnovnoj programmy i do
naΩatiå knopki PUSK/PAUZA. Pri naΩatii
knopki dopolnitelwnoj funkcii zagoraetså
sootvetstvurxij indikator. Pri povtornom
naΩatii indikator gasnet.
Esli vybrana dopolnitelwnaå funkciå,
nesovmestimaå s osnovnoj programmoj,
sootvetstvurxij indikator migaet v te©enie 2
sekund, a na displee poåvlåetså indikaciå “Err”.
2 Kontrolwnaå lampa raboty
Kontrolwnaå lampa raboty zagoraetså, kogda
knopka Vkl./Vykl. naΩata, i pogasaet, esli
naΩatw ™tu knopku snova.
3 Knopka “VKL/VYKL”
Vklæ©ajte i vyklæ©ajte maßinu naΩatiem
dannoj knopki.
5 Knopka “Vybor otΩima”
NaΩav na ™tu knopku moΩno snizitw
avtomati©eski vvedønnuæ v stiralwnuæ maßinu
maksimalwnuæ skorostw otΩima v zavisimosti
ot tipa tkani, ili Ωe moΩno vybratw funkciæ
(otklæ©enie otΩima). Zagoritså lampa,
sootvetstvurxaå vybrannoj pozicii.
Maksimalwnaå skorostw otΩima zavisit ot
tipa tkani.
• Hlopok/løn: 500/700/900 maks. 1000 ob/min
• Sintetika/ßerstw i ru©naå stirka: 700
maks. 900 ob/min
• Tonkie tkani: maks. 700 ob/min
4 Selektor programm
Selektor razdelen na 4 sektora:
• hlopok/løn
• sintetika
• tonkie tkani, ßerstw
, ru©naå stirka
• specialwnye programmy ot A do D.
• programma otmeny ustanovok O
D C
B
30˚
Otklæ©enie otΩima
4
30˚ 0˚
30
˚
40
˚
˚ AA
30 40˚
A
40˚ E
40˚ 60˚
60 E
˚
˚
60 95˚
Pri stirke osobenno tonkogo
hlop©atobumaΩnogo ili lwnånogo belwå
naΩmite ™tu knopku otklæ©eniå vseh faz
otΩima.
30˚
40˚ 60˚
Selektor programm moΩno povora©ivatw kak
po, tak i protiv ©asovoj strelki.
Posle zaverßeniå vypolneniå programmy
ru©ku sleduet vernutw v poloΩenie “O”.
Obozna©eniå na ßkale programm:
• E obozna©aet ™nergosberegarxuæ programmu.
• Simvol
obozna©aet, ©to voda pri stirke
ne nagrevaetså.
71
RUSSKIJ
1 Programmnaå karto©ka
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 72
6 Knopka “Predvaritelwnaå
stirka”
9 Knopka “Dopolnitelwnoe
+
poloskanie”
Esli belwø o©enw gråznoe, to moΩno vybratw
programmu s predvaritelwnoj stirkoj.
Pered osnovnoj stirkoj stiralwnaå maßina
vypolnået predvaritelwnuæ stirku pri
maksimalwnoj temperature 30°S.
Predvaritelwnaå stirka ne rabotaet v
programme dlå ßersti i ru©noj stirki.
Predvaritelwnaå stirka zaverßaetså
korotkim otΩimom so skorostwæ 650 ob/min
dlå hlopka i sintetiki. Pri stirke tonkih
tkanej voda slivaetså bez otΩima.
MoΩet ispolwzovatwså so vsemi programmami,
krome ßersti i ru©noj stirki. Stiralwnaå
maßina vypolnit 4 poloskaniå vmesto 3.
Rekomenduetså dlå lædej s ©uvstvitelwnoj
koΩej ili Ωe v zonah s o©enw mågkoj vodoj.
10 Knopka “PUSK/PAUZA”
7 Knopka “Bystraå stirka”
Funkciå BYSTROJ STIRKI moΩet bytw
vybrana dlå malogråznogo belwå (ne moΩet
ispolwzovatwså s programmi dlå ßersti i
RUÂNOJ STIRKI). Vremå stirki budet
sokraxeno v zavisimosti ot tipa tkani i
vybrannoj temperatury.
Ne ispolwzujte funkcii Predvaritelwnoj
stirki, Zama©ivaniå i Bystroj stirki
odnovremenno.
Èta knopka obladaet 2 funkciåmi:
Pusk - Pauza
Pusk
Pri naΩatii ™toj knopki vklæ©aetså
vybrannaå programma. Signalwnaå lampa
PUSK/PAUZA perestanet migatw i budet
goretw na protåΩenii vsej programmy.
Esli byl vybran pusk s zaderΩkoj, to
na©inaetså obratnyj ots©øt. Na displee
poåvlåetså prodolΩitelwnostw programmy ili
vremå do zapuska.
8 Knopka “Otklæ©enie sliva”
Pri vybore ™toj opcii stiralwnaå maßina ne
solwøt vodu poslednego poloskaniå,
predotvraxaå sminanie belwå.
V konce programmy signalwnaå lampa knopki
PUSK/PAUZA
potuhnet,
i
budut
goretw, ©to ozna©aet neobhodimostw sliva vody.
Dlå sliva vody suxestvuæt 2 sposoba:
• Vyberite programmu B “Sliv”. Stiralwnaå
maßina solwøt vodu bez otΩima.
Vnimanie: pered vyborom programmy B, C, D
selektor programm sleduet perevesti v
poloΩenie O (otmena).
• Vyberite programmu S ili D. Vyberite
neoæhodimuæ skorostw otΩima pri pomoxi
sootvetstvuæxej knopki i naΩmite knopku
Pusk/pauza.
Stiralwnaå maßina slivaet vodu i
otΩimaet belwø v zavisimosti ot tipa
tkani.
Pauza
Pri naΩatii na ™tu knopku, preryvaetså
vypolnåemaå programma. Eø rabota vnovw
vozobnovitså pri povtornom naΩatii
dannoj knopki. Vo vremå pauzy lampa
PUSK/PAUZA migaet.
72
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 73
11 Displej vypolneniå
programmy
D = Korotkij otΩim
Èta programma vypolnået korotkij otΩim belwå,
vystirannogo vru©nuæ, s maksimalwnoj skorostwæ, podhodåxej dlå kaΩdogo tipa belwå.
Korotkij otΩim primenåetså dlå sintetiki,
delikatnyh tkanej, ßersti, takΩe tkanej, prednazna©ennyh dlå ru©noj stirki, i ßelka.
Skorostw otΩima moΩno umenwßitw v zavisimosti ot materiala pri pomoxi knopki D.
Pri vybore programmy zagoråtså lampy,
sootvetstvuæxie vhodåxim v ™tu programmu
operaciåm.
Posle na©ala raboty programmy gorit
signalwnaå lampa tekuxego ™tapa programmy.
Kogda programma zakan©ivaetså, zagoraetså
signalwnaå lampa okon©aniå programmy
.
Predvaritelwnaå
Esipesu
stirka
Pesu
Stirka
O = Otmena
Poloskaniå
Huuhtelut
Huuhtelun
Ostanovka
keskeytys
poloskaniå
Tyhjennys
Sliv
Dlå otmeny programmy perevedite selektor
programm v poloΩenie O. Teperw moΩno
vybratw druguæ programmu.
RUSSKIJ
Linkous
OtΩim
TyhjennysSußka
pumppu
Valmis
Konec
A = Poloskaniå
Èto otdelwnaå programma, pozvolårxaå
poloskatw i otΩimatw vystirannoe vru©nuæ
belwø.
Stiralwnaå maßina vypolnået 3 poloskaniå i
otΩimaet belwø so skorostwæ 1000 ob/min.
Skorostw otΩima moΩno vybratw pri pomoxi
knopki otΩima .
B = Sliv
V konce programmy s ostanovkoj poloskaniå
( ) moΩno ispolwzovatw specialwnuæ
programmu sliva vody poslednego poloskaniå.
PreΩde vsego, perevedite selektor programm
v poloΩenie O, posle ©ego vyberite
programmu “B” (sliv). NaΩmite knopku
PUSK/PAUZA.
C = OtΩim
Èta programma otΩimaet vystirannoe vru©nuæ
belwø s maksimalwnoj skorostwæ. V zavisimosti
ot tipa belwå moΩno ponizitw skorostw otΩima
pri pomoxi knopki otΩima .
73
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 74
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË
å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇
êÂÍÓÏẨÛÂχfl Á‡„ÛÁ͇ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú‡·ÎˈÂ
ÔÓ„‡ÏÏ.
鷢ˠÔ‡‚Ë·:
ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ: ·‡‡·‡Ì ÔÓÎÓÌ, ÌÓ Ì ÛÚ‡Ï·Ó‚‡Ì;
ëËÌÚÂÚË͇: Ì ·ÓΠÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ·‡‡·‡Ì‡;
íÓÌÍË Ú͇ÌË Ë ¯ÂÒÚ¸: Ì ·ÓΠÚÂÚË ·‡‡·‡Ì‡.
ëÚË͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθå
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ì‡Ë·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‚Ó‰Û Ë ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲.
ÑÎfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËÏ‚Ó·ÏË Ì‡
˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂ
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
Rassortirujte ·Âθfi ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ·ÂÎÓÂ
·Âθfi, ˆ‚ÂÚÌÓÂ, ÒËÌÚÂÚË͇, ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
95°
60°
‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó Ë
θÌflÌÓ„Ó ·Âθfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ
ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl (̇ÔËÏÂ,
Ò‡ÎÙÂÚÍË, ÔÓÎÓÚÂ̈‡, Ò͇ÚÂÚË,
ÔÓÒÚ˚ÌË...)
‰Îfl ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl ÒÓ Ò‰ÌÂÈ
ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl
(̇ÔËÏÂ, ÒÓÓ˜ÍË, ÌÓ˜Ì˚Â
Û·‡¯ÍË, ÔËʇÏ˚...) ËÁ θÌflÌ˚ı,
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı ËÎË
ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ú͇ÌÂÈ Ë ‰Îfl
χÎÓ„flÁÌÓ„Ó
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·ÂÎÓ„Ó
·Âθfl (̇ÔËÏÂ, ÌËÊÌ„Ó
·Âθfl).
ÇÂÒ ·Âθfl
çËÊ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚È ‚ÂÒ ÌÂÍÓÚÓ˚ı
‚¢ÂÈ:
ı‡Î‡Ú mahrovyj
1200 „.
Ò‡ÎÙÂÚ͇
100 „.
ÔÓ‰Ó‰ÂflθÌËÍ
700 „.
ÔÓÒÚ˚Ìå
500 „.
̇‚ÓÎӘ͇
200 „.
Ò͇ÚÂÚ¸
250 „.
χıÓ‚Ó ÔÓÎÓÚÂ̈Â
200 „.
ÍÛıÓÌÌÓ ÔÓÎÓÚÂ̈Â
100 „.
ÌӘ̇fl Û·‡¯Í‡
200 „.
ÊÂÌÒÍËÂ ÚÛÒ˚
100 „.
ÚÓÎÒÚ‡fl ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡
600 „.
ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡
200 „.
ÏÛÊÒ͇fl ÔËʇχ
500 „.
ÒÓӘ͇
100 „.
ÏÛÊÒÍËÂ ÚÛÒ˚
100 „.
(ıÓÎӉ̇fl ‰Îfl ÚÓÌÍËı Ú͇ÌÂÈ (̇ÔËÏÂ,
ÒÚË͇) 30°-40° Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ Ú͇ÌË), ·Âθfl ËÁ
Òϯ‡ÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÍÓÌ, ‚Íβ˜‡fl
ÒËÌÚÂÚËÍÛ, ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ÌÂÒÚÓÈÍÓ„Ó
·Âθfl Ë ¯ÂÒÚË, Ëϲ˘ÂÈ
˝ÚËÍÂÚÍÛ “˜ËÒÚ‡fl ¯ÂÒÚ¸”,
Ô˄Ӊ̇ ‰Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË,
Ì ҇‰ËÚÒfl”.
Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ
çÂÍÓÚÓ˚ ÔflÚ̇ ÏÓ„ÛÚ Ì ÓÚÒÚË‡Ú¸Òfl Î˯¸
ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ.
ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÔÂ‰ ÒÚËÍÓÈ Ëı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸.
èflÚ̇ ÍÓ‚Ë: Ò‚ÂÊË ÔflÚ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ëÛıË ÔflÚ̇ ÍÓ‚Ë
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÓ˜ËÚ¸ ̇ ÌÓ˜¸ ÒÓ ÒÔˆˇθÌ˚Ï
ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Ë ÔÓÚÂÂÚ¸ ‚ Ï˚θÌÓÏ
‡ÒÚ‚ÓÂ.
å‡ÒÎflÌ˚ Í‡ÒÍË: ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ
̇ ·ÂÌÁËÌÓ‚ÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, ‡ÁÎÓÊË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÓÈ
ÔÓ‰ÒÚËÎÍÂ, Ë ÔÓÏÓÍÌËÚÂ ÔflÚÌÓ. èÓ‚ÚÓËÚÂ
ÓÔÂ‡ˆË˛ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
ëÛıË ÊËÌ˚ ÔflÚ̇: ÒÏÓ˜ËÚ ÒÍËÔˉ‡ÓÏ,
ÍÓ̘Ë͇ÏË Ô‡Î¸ˆÂ‚ ÔËÊmite Í ÔflÚÌÛ
ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÛ˛ Ú̸͇, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ
‡ÒÒÚÂÎË‚ ÔflÚÌÓ Ì‡ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.
èÂ‰ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÒÚË‡ÈÚ ·ÂÎÓÂ Ë ˆ‚ÂÚÌÓÂ
·Âθfi ‚ÏÂÒÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË ·ÂÎÓÂ
·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÚÂflÚ¸ Ò‚Ó˛ ·ÂÎËÁÌÛ.
çÓ‚Ó ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÎËÌflÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl
ÔÂ‚ÓÈ ÒÚËÍË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, ‚ ÔÂ‚˚È ‡Á „Ó
ÒΉÛÂÚ ÒÚË‡Ú¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·Âθ Ì ÓÒÚ‡ÎËÒ¸
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ô‰ÏÂÚ˚ (̇ÔËÏÂ,
Á‡ÍÓÎÍË, ¯ÔËθÍË, ·Û·‚ÍË).
á‡ÒÚ„ÌËÚ ̇‚ÓÎÓ˜ÍË, Á‡ÍÓÈÚ Á‡ÒÚfiÊÍËÏÓÎÌËË, Á‡ÒÚ„ÌËÚ Í˛˜ÍË Ë ÍÌÓÔÍË. ᇂflÊËÚÂ
‚Ò ÂϯÍË ËÎË ‰ÎËÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚. èÂ‰
ÒÚËÍÓÈ ‚˚‚‰ËÚ ÒÚÓÈÍË ÔflÚ̇. é˜ËÒÚËÚÂ
ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌfiÌÌ˚ ۘ‡ÒÚÍË ·Âθfl
ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ËÎË ˜ËÒÚfl˘ÂÈ
Ô‡ÒÚÓÈ.
é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ÏË Ú͇ÌflÏË Ò
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛. ëÌËÏËÚ Í˛˜ÍË ËÎË
Á‡‚flÊËÚ Ëı ‚ ϯÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ.
74
11-02-2004
10:45
Pagina 75
êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË
ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ
ʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË
ÔflÚ̇ÏË ʇ‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚
·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl.
åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl
‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË
‰ÓÁ‡ÚÓ‡.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı
ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË.
èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ,
Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë
ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).
ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚÂÏoj
ˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯ÂÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.
í‡‚flÌ˚ ÔflÚ̇: Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡
Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚ÓfiÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl
·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).
ËˉÍÓ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó sleduet zalivatw
neposredstvenno ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚
ÓÚÒÂÍ
‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
ò‡ËÍÓ‚˚ Û˜ÍË Ë ÍÎÂÈ: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*),
ÔÓÏÓÍÌËÚ ÔflÚ̇, ‡ÒÒÚÂÎË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÛ˛
ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.
É۷̇fl ÔÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ
‚˚¯Â, Á‡ÚÂÏ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚ̇ ÒÔËÚÓÏ. ëΉ˚ ̇
·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.
ÜˉÍË ‰Ó·‡‚ÍË ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ËÎË
̇Í‡ıχÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚
ÓÚÒÂÍ, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎÓÏ
‰Ó ̇˜‡Î‡
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.
ä‡ÒÌÓ ‚ËÌÓ: Á‡ÏÓ˜ËÚÂ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ,
ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ Ë Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ËÎË
ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.
ëΉ˚ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.
ÑÓÁËÓ‚ÍÛ ‰Ó·‡‚ÓÍ sleduet iskatw ‚
ÂÍÓÏẨ‡ˆËflı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
ç Ô‚˚¯‡ÈÚ ÓÚÏÂÚÍÛ “MAX” ‰ÓÁ‡ÚÓ‡.
óÂÌË·: ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚ‡‚‡ ˜ÂÌËÎ, ÒÏÓ˜ËÚÂ
ÔflÚÌÓ Ò̇˜‡Î‡ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), Á‡ÚÂÏ ÛÍÒÛÒÌÓÈ
ÍËÒÎÓÚÓÈ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚÂ
ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
íËÔ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ
ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ÒÚÂÔÂÌË
Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl Ë ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÊfiÒÚÍÓÒÚË
ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚.
ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚ iÁmeråetså v Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚h
«gradusah». àÌÙÓχˆËfl Ó Ωestkosti vody ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÒÎÛÊ·‡ı ËÎË ‚ mestnom municipalitete. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ‰ÓÁËÓ‚ÍÂ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÂ̸¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË:
- Ç˚ ÒÚË‡ÂÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl
- ·Âθfi Ì ӘÂ̸ „flÁÌÓÂ
- ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó ÔÂÌ˚.
èflÚ̇ „Û‰Ó̇: Ò̇˜‡Î‡ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚÂ
ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó ÒÔˆˇθÌÓÈ ÏÓ˛˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ.
(*) Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË
ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ¯fiÎ͇
åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË
ïÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ‚˚·Ó‡
ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ÓÚ Â„Ó Ô‡‚ËθÌÓÈ
‰ÓÁËÓ‚ÍË. V to Ωe vremå, v celåh zaxity
okruΩaæxej sredy izbegajte peredozirovki
moæxih sredstv, Ôoskolwku nÂÒÏÓÚfl ̇
·ËÓ‡Á·„‡ÂÏÓÒÚ¸, ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÒÓ‰ÂʇÚ
‚ Ò· ˝ÎÂÏÂÌÚ˚, ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ̇Û¯ËÚ¸ ıÛÔÍÓÂ
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓ ‡‚ÌÓ‚ÂÒË ‚ ÔËÓ‰Â.
Ç˚·Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË
(ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸, ıÎÓÔÓÍ Ë Ú.‰.), ˆ‚ÂÚ‡,
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÚËÍË Ë ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl.
Ç ˝ÚÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‚Ò ÚËÔ˚ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, prigodnyh dlå
stirki v stiralwnyh maßinah-avtomatah,
Ëϲ˘ËxÒfl ‚ ÔÓ‰‡ÊÂ:
-
É‡‰ÛÒ˚ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚
ìÓ‚Â̸
ÊfiÒÚÍÓÒÚË
1
2
3
ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚ÒÂı
ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ,
-
ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÚÓÌÍËı
Ú͇ÌÂÈ (χÍÒ. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 60°ë) Ë ¯ÂÒÚË.
-
ÊˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Â
‰Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË
(χÍÒ. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 60°ë) ‰Îfl ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË,
ËÎË cÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ëe Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË.
4
75
É‡‰ÛÒ˚
ï‡‡ÍÚÂËÒÚË͇
Ïfl„͇fl
Ò‰Ìflfl
ÊfiÒÚ͇fl
Ó˜Â̸ ÊfiÒÚ͇fl
ÌÂψÍËÂ
°dH
Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÂ
°T.H.
00-07
08-14
15-21
‚˚¯Â 21
0,0-15
16-25
26-37
‚˚¯Â 37
RUSSKIJ
132990770•rus
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 76
Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke
O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke.
NORMALWNAÅ
STIRKA
STIRKA
95
60
40
30
Stirka
pri 95°
Stirka
pri 60°
Stirka
pri 40°
Stirka
pri 30°
60
BEREËNAÅ
STIRKA
OTBELIVANIE
GLAËENIE
HIMÂISTKA
40
40
Ru©naå
stirka
30
MoΩno otbelivatw v holodnoj vode
Ne otbelivatw
Gladitw
pri 200° maks.
Gladitw
pri 150° maks.
Gladitw
pri 110° maks.
A
P
F
Him©istka læbym
rastvoritelem
Ne stiratw
v vode
Him©istka benzinom,
Him©istka benzinom,
©istym spirtom
©istym spirtom,
perhloratom,
R113
R111 - R113
Ne gladitw
Ne podleΩit
him©istke
Normalwnaå
temperatura
Nizkaå
temperatura
SUfiKA
Sußka
v razostlannom
vide
Sußka
bez otΩima
Sußka
na ple©ikah
76
MoΩno sußitw
v maßine
Ne sußitw
v maßine
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 77
4. Vklæ©enie maßiny
Kak polwzovatwså
maßinoj
Dlå togo, ©toby vklæ©itw maßinu, naΩmite
knopku Vkl./Vykl
. Zagoritså
sootvetstvuæxaå lampa.
Pered na©alom ™kspluatacii maßiny nalejte
2 litra vody v otdelenie dozatora “Osnovnoj
stirki”, ©toby privesti v dejstvie EKO-klapan. Vklæ©ite programmu stirki bez belwå
pri temperature 60°S, ©toby pro©istitw baraban i vse vnutrennie ™lementy maßiny.
Nasypwte v otdelenie dozatora “Osnovnoj
stirki” 100g stiralwnogo poroßka. Teperw
moΩno vypolnåtw pervuæ stirku.
1. Zagruzka maßiny
Otkrojte zagruzo©nyj læk.
PoloΩite belwø v maßinu, vexw za vexwæ,
kak moΩno bolee ravnomerno.
Zakrojte zagruzo©nyj læk.
Perevedite selektor v neobhodimoe
poloΩenie. Zagoråtså signalwnye lampy,
sootvetstvuæxie vhodåxim v ™tu programmu
operaciåm.
P0004
2. Dozirovanie stiralwnogo
poroßka
Ç˚‰‚Ë̸Ú dozator stiralwnogo poroßka.
Otmerwte nuΩnoe koli©estvo stiralwnogo
poroßka, u©ityvaå ves stiraemogo belwå.
á‡Ò˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ ‚ ‰ÓÁ‡ÚÓ, ‚ ÓÚÒÂÍ
.
6. Vybor skorosti otΩima ili
funkcii
NaΩmite knopku
dlå vybora neobhodimoj
skorosti otΩima, ili Ωe funkcii , posle ©ego
zagoritså sootvetstvuæxaå lampa.
Esli estw neobhodimostw v predvaritelwnoj
stirke, to ©astw poroßka zasypwte v otdelenie s obozna©eniem
.
3. Dobavki dlå poloskaniå
Dobavki dlå poloskaniå sleduet nalitw v
otdelenie s obozna©eniem
. Ne prevyßajte
dozirovku. Zadvinwte dozator na mesto.
P1018
P1019
77
RUSSKIJ
5. Vybor neobhodimoj
programmy
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 78
7. Vybor neobhodimoj funkcii
10. Otmena programmy
NaΩmite odnu ili neskolwko neobhodimyh
vam funkcij, posle ©ego zagoråtså
sootvetstvuæxie im lampy.
Esli Vy hotite otmenitw tekuxuæ programmu,
ustanovite selektor programm v poloΩenie 0.
Posle ™togo Vy moΩete vybratw novuæ programmu.
11. Otkrytie zagruzo©nogo
læka vo vremå vypolneniå
programmy
+
Zagruzo©nyj læk moΩno otkrytw vo vremå
vypolneniå programmy posle togo, kak naΩata
knopka Pusk/pauza, i pri sleduæxih usloviåh:
• esli programma ne vypolnået ™tap nagreva
vody;
• esli v barabane ne slißkom mnogo vody;
• esli baraban okon©atelwno ostanovilså.
Esli ™ti usloviå vypolnåætså, to pri priostanovke raboty maßiny sootvetstvuæxij
tekst vysve©ivaetså na displee, i Vy
smoΩete otkrytw zagruzo©nyj læk.
Esli zagruzo©nyj læk ne otkryvaetså, no pri
™tom ego neobhodimo otkrytw, to sleduet
otklæ©itw ™lektropitanie maßiny, povernuv
selektor programm v poloΩenie 0.
Primerno ©erez tri minuty Vy smoΩete
otkrytw zagruzo©nyj læk.
Obratite vnimanie na to, ©to maßina moΩet
bytw napolnena gorå©ej vodoj!
8. Na©alo raboty programmy
NaΩmite knopku PUSK/PAUZA, ©toby
vklæ©itw programmu, sootvetstvuæxaå
signalwnaå lampa perestanet migatw. Zagoritså
signalwnaå lampa vypolnåemogo ™tapa stirki.
Zagoritså lampa na læke, ozna©aå, ©to læk
zablokirovan.
Vypolnenie programmy na©alosw.
12. Okon©anie programmy
Maßina vyklæ©aetså avtomati©eski.
9. Preryvanie tekuxej
programmy
Esli byla vybrana funkciå
,
i
ostanutså goretw, lampa knopki
PUSK/PAUZA potuhnet, obozna©aå, ©to pered
otkrytiem læka sleduet slitw vodu.
Pered tem, kak vnositw izmeneniå, programmu
sleduet priostanovitw, naΩav knopku
Pusk/pauza.
Læboj ™tap stirki moΩno izmenitw do togo,
kak maßina vypolnila ™tot ™tap.
Kogda programma zapuxena, ee moΩno otmenitw,
tolwko ustanoviv selektor programm v
poloΩenie 0. Posle ™togo moΩno zadatw novuæ
programmu. Voda, nabrannaå v baraban, ostanetså
pri ™tom v nem. Zapustite vnovw vybrannuæ programmu naΩatiem knopki Pusk/pauza.
NaΩmite knopku Pusk/Pauza.
Perevedite selektor programm v poloΩenie O,
©toby vyklæ©itw maßinu.
Provernite baraban vru©nuæ, ©toby
ubeditwså, ©to on pust, tak kak zabytye
predmety mogut isportitwså (naprimer, sestw)
ili Ωe polinåtw pri stirke belogo belwå.
Posle zaverßeniå raboty zakrojte
vodoprovodnyj kran.
Vnimanie!
Ostavwte læk priotkrytym dlå ventilåcii,
©toby v maßine ne obrazovyvalså kondensat
i nepriåtnyj zapah.
Vodu moΩno slitw iz maßiny, otmeniv programmu i vybrav programmu «Sliv vody».
78
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 79
Tablica programm
Programmy stirki
Tkanw
Opisanie
programmy
VozmoΩnye
dopolnitelwnye
funkcii
Dannye rashoda *
Maks.
zagruzka Èlektr. Voda Vremå
kVt©
l
min
Beloe hlop©atobumaΩnoe belwø
Stirka pri 60-95°S
3 poloskaniå
Oby©nyj otΩim
+
4 kg
1,8
47
145
Beloe belwø,
™konomi©naå
stirka
Stirka pri 60°S
3 poloskaniå
Oby©nyj otΩim
+
4 kg
0,76
44
130
Stojkoe cvetnoe
belwø
Stirka pri
-30°S
3 poloskaniå
Oby©nyj otΩim
+
4 kg
1,0
44
110
Cvetnoe belwø,
™konomi©naå
stirka
Stirka pri 40°S
3 poloskaniå
Oby©nyj otΩim
+
4 kg
0,76
44
150
Hlopok 40 AA
4. Stirka pri 40°S
3 poloskaniå
Oby©nyj otΩim
+
4 kg
0,76
44
150
Sintetika
Stirka pri
-3060°S
3 poloskaniå
Korotkij otΩim
+
1,5 kg
0,7
42
89
Sintetika dlå
glaΩeniå
Stirka pri 40°S
3 poloskaniå
Korotkij otΩim
+
1,5 kg
0,4
42
93
30°- 40°
Tonkie tkani
Stirka pri
-3040°S
3 poloskaniå
Korotkij otΩim
+
1,5 kg
0,5
50
60
30°-40°
fierstw
Stirka pri 30-40°S
3 poloskaniå
Korotkij otΩim
1 kg
0,35
48
55
Ru©naå stirka
Stirka pri 30-40°S
3 poloskaniå
Korotkij otΩim
1 kg
0,25
48
51
60°-95°
E
60°**
30°-60°
E
40°
40°AA
30°-60°
40°
30°
* Dannye zna©eniå rashoda åvlåætså priblizitelwnymi i zavisåt ot koli©estva i tipa belwå,
vody i temperatury okruΩaæxej sredy. Èti dannye otnosåtså k samoj tøploj vode,
razreßønnoj dlå kaΩdoj programmy.
** Programma E60°S - ™to standartnaå programma, parametry kotoroj privodåtså na ™tiketke, v
sootvetstvii s normoj 92/75/EÈS.
Èkonomiå ™lektro™nergii
Esli belwø ne o©enw gråznoe, moΩno ispolwzovatw programmu E (™konomi©naå stirka), ™konomå, takim
obrazom, ™lektro™nergiæ. Umenwßenie temperatury kompensiruetså prodolΩitelwnostwæ stirki.
79
RUSSKIJ
Programma/
temperatura
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 80
Tablica programm
Specialwnye programmy
Programma
Tkanw
VozmoΩnye
dopolnitelwnye
funkcii
Opisanie
programmy
A
Poloskaniå
3 poloskaniå s Ωidkimi
dobavkami pri neobhodimosti
OtΩim
B
Sliv
Tolwko sliv
C
OtΩim
Sliv i otΩim
D
Kotorkij
otΩim
Sliv i korotkij otΩim
O
Otmena
Otmena programmy
Dannye rashoda *
Maks.
zagruzka Èlektr. Voda Vremå
kVt©
l
min
4 kg
0,10
33
48
/
-
-
3
4 kg
-
-
10
1,5 kg
-
-
6
-
-
-
* Dannye zna©eniå rashoda åvlåætså priblizitelwnymi i zavisåt ot koli©estva i tipa belwå,
temperatury okruΩaæxej sredy, ishodnoj temperatury vody.
80
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 81
Uhod za maßinoj i ©istka
Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v uglublenii dozatora. Dlå ©istki uglubleniå moΩno
ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku. èÓÒÎÂ
˜ËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ ̇ ÏÂÒÚÓ, Ë
‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl.
Âistka korpusa maßiny
Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom,
prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy.
Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym
rastvorom promojte ego exe raz ©istoj vodoj
i vytrite.
VaΩno: Ne ispolwzujte nikakih moæxih sredstv, soderΩaxih spirt.
ìÔÎÓÚÌÂÌË β͇
èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËË
β͇ Ì ̇ıÓ‰ËÎËÒ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚,
Ú‡ÍËÂ Í‡Í ÒÍÂÔÍË, Ôۄӂˈ˚, ÁÛ·Ó˜ËÒÚÍË.
P0038
Âistka filwtra slivnogo ßlanga
Filwtr slivnogo ßlanga nuΩno proveråtw esli:
• vo vremå sliva maßina izdaet strannye
zvuki (iz-za togo, ©to postoronnie predmety,
takie kak bulavki, monety i t.p. blokiruæt
slivnoj ßlang)
P1050
Âistka dozatora stiralwnogo
poroßka
Postupajte sleduæxim obrazom:
• Otklæ©ite pribor ot seti.
óÂÂÁ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl, ÒÚË‡Î¸Ì˚ ÔÓÓ¯ÍË Ë
‰Ó·‡‚ÍË Ó·‡ÁÛ˛Ú Ì‡ ÒÚÂÌ͇ı ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÓÚÎÓÊÂÌËfl.
Po™tomu, vremå ot vremeni dozator sleduet mytw
proto©noj vodoj. Dozator vynimaetså iz maßiny
pri naΩatii na verhnææ zaxelku,
raspoloΩennuæ sleva.
ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÒÌËÏËÚ „Ó
‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸, Í‡Í ˝ÚÓ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
• Pri neobhodimnosti doΩditesw, poka voda
ostynet.
• Otkrojte kryßku filwtra.
• Postavwte poddon pod filwtr, ©toby
vytekaæxaå voda ne prolilasw na pol.
• Vynwte ßlang ™kstrennogo sliva, poloΩite
ego v poddon i snimite kryßku.
• Kogda voda perestanet te©w, otvernite
filwtr i vynwte ego. Vsegda derΩite nagotove tråpku, ©toby vytiratw vodu vo vremå
vyemki filwtra.
P1020
P1021
81
RUSSKIJ
• maßina ne slivaet vodu i/ili otΩimaet
belwe
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 82
Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚
• Udalite iz filwtra vse postoronnie
obwekty, povora©ivaå ego.
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û, ÚÓ ‰Îfl ÒÎË‚a
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:
• ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË;
• Á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì;
• doΩdatwså ohlaΩdeniå vody (esli neobhodimo);
• otkrytw dvercu slivnogo filwtra;
• ustanovitw na pol ømkostw dlå sbora vody;
• poloΩite konec ßlanga ™kstrennogo sliva
tak, ©toby voda mogla stekatw v postavlennuæ ømkostw. Snimite kryßku ßlanga. Kogda
emkostw napolnitså vodoj, nadenwte kryßku
na ßlang snova i oporoΩnite emkostw.
Povtoråjte ™tu proceduru do teh por, poka
voda ne perestanet te©w;
• ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ tak, kak
opisano vyße;
• nadenwte kryßku na ßlang ™kstrennogo
sliva i vernite ego na preΩnee mesto;
• zatånite filwtr snova i zakrojte dvercu.
• Snova nadenwte kryßku na ßlang ™kstrennogo
sliva i vernite ego na preΩnee mesto.
• Tugo zakrutite filwtr.
è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl
• Zakrojte dvercu filwtra.
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, „‰Â
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÌËÊ 0°C,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
• Ç˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ¸
̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Í‡Ì‡.
• éÔÛÒÚËÚ¸ ÍÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó Ë Ì‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
‚ ÒÚÓfl˘ËÈ Ì‡ ÔÓÎÛ Ú‡ÁËÍ i datw vode vyte©w.
• ᇂËÌÚËÚ¸ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ na mesto, nadev na nego snova
kryßku.
Pri vypolnenii ‰‡ÌÌ˚x ÓÔÂ‡ˆËÈ, ÓÒÚ‡‚¯‡flÒfl
‚ χ¯ËÌ ‚Ó‰‡ ·Û‰ÂÚ ÒÎËÚ‡, ˜ÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ
Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË θ‰‡ ‚ χ¯ËÌÂ, ‡, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ,
ÔÓÎÓÏÍÛ Âfi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ï‡¯ËÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚¯Â 0°C.
Âistka filwtra nalivnogo
ßlanga
èË Á‡ÚÛ‰ÌËÚÂθÌÓÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ‚Ó‰ÓÈ, ËÎË
ÂÒÎË Ì‡ ˝ÚÓ ÛıÓ‰ËÚ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ
oby©no, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθÚ‡
̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
á‡ÍÓÈÚe ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
Otsoedinite nalivnoj ßlang ot krana.
O˜ËÒÚËÚe ÙËθÚ ÒÚ‡ÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘eÚÍÓÈ.
Nadenwte nalivnoj ßlang obratno na kran.
Vnimanie:
KaΩdyj raz, kogda vy budete slivatw vodu
ßlangom avarijnogo sliva, nalejte 2 litra
vody v otdelenie dozatora “Osnovnoj stirki”
i zadajte programmu sliva. Èto pozvolit privesti v dejstvie ÈKO-klapan i izbeΩatw neispolwzovanie ostavßegoså moæxego sredstva
pri posleduæxej stirke.
P1090
82
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 83
Esli maßina ne rabotaet
V slu©ae obnaruΩeniå neispravnostej rekomenduem Vam vnimatelwno izu©itw tablicu pered tem,
kak obraxatwså v Servisnyj centr.
Vo vremå raboty maßiny na displee moΩet poåvitwså odin iz sledurxij avarijnyh kodov,
signalwnye lampy “Okon©aniå programmy”
:
- 1 miganie: neispravnostw poda©i vody
- 2 miganiå: neispravnostw sliva vody
- 4 miganiå: otkryt zagruzo©nyj læk
Posle ustraneniå neispravnostej naΩmite knopku PUSK/PAUZA dlå perezapuska programmy.
V slu©ae nevozmoΩnosti ustraneniå neispravnosti obratitesw v Servisnyj centr.
• VozmoΩnaå
• Veroåtnaå pri©ina
neispravnostw
• 凯Ë̇ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl:
• èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
• Nepravilwno ustanovlen selektor programmi.
• èÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ËÎ͇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.
• èÂ„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
• Ne byla naΩata knopka PUSKA/PAUZA.
• Byla vybrana funkciå PUSK s ZADERËKOJ.
• 凯Ë̇ Ì Á‡ÎË‚‡ÂÚ
‚Ó‰Û:
• 凯Ë̇ Á‡ÎË‚‡ÂÚ Ë
Ò‡ÁÛ ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
• á‡ÒÓÂÌ ÙËθÚ Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
• á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ.
• èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
• äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍÓ.
ëÏÓÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡‡„‡Ù ‚ ‡Á‰ÂÎÂ
“ìÒÚ‡Ìӂ͇”.
• 凯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û
Ë/ËÎË Ì ÓÚÊËχÂÚ:
• ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ.
• ÇÓ‰‡ ̇ ÔÓÎÛ:
• Å˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÔÓӯ͇ ËÎË Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ (ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÂ
ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ).
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡
.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÎË‚ÌÓÈ ÙËθÚ ˜ËÒÚ.
• èÓ‚ÂËÚ¸ ÚÂ˜Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó
¯Î‡Ì„‡. ç ‚Ò„‰‡ ÏÓÊÌÓ Ó·Ì‡ÛÊËÚ¸ ÛÚ˜ÍÛ ‚Ó‰˚ ËÁ
¯Î‡Ì„‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ‚·ÊÂÌ ÎË ÓÌ.
• 凯Ë̇ ‚Ë·ËÛÂÚ ËÎË
¯ÛÏËÚ:
• ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂʉfiÌ.
• ç ·˚ÎË Û‰‡ÎÂÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË.
• 凯Ë̇ ͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË Ï·ÂÎË.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ.
• ÅÂθfi ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
• ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
• 凯Ë̇ ËÁ‰‡fiÚ
ÌÂÔË‚˚˜Ì˚È ¯ÛÏ:
• 凯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ Ò ÍÓÎÎÂÍÚÓÓÏ,
ÍÓÚÓ˚È ËÁ‰‡fiÚ ¯ÛÏ, ÓÚ΢‡˛˘ËÈÒfl ÓÚ ¯Ûχ Ó·˚˜Ì˚ı
‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ. чÌÌ˚È ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ô·‚ÌÓÂ
‚Íβ˜ÂÌË ÓÚÊËχ Ë ÎÛ˜¯Â ‡ÒÔ‰ÂÎÂÌË ·Âθfl ‚
·‡‡·‡ÌÂ, ˜ÚÓ ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓ Ò͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇
ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚.
83
RUSSKIJ
• êÓÁÂÚ͇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇.
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 84
• VozmoΩnaå
• Veroåtnaå pri©ina
neispravnostw
• Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ
‚Ó‰˚:
• чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË,
‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ
‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚.
• éÚÊËÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò
Á‡‰ÂÊÍÓÈ, ËÎË Ê ·Âθfi
ÔÎÓıÓ ÓÚʇÚÓ ‚ ÍÓ̈Â
ˆËÍ·:
• ë‡·Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡,
ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ ÛÎÓÊÂÌÓ
ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚
·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. ùÚÓ
ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ
ËÒ˜ÂÁÌÂÚ Ë ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ÌÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ. Esli
©erez 15 minut belwø ne uloΩilosw ravnomerno, to
maßina ponizit skorostw kone©nogo otΩima ili otΩim
ne budet vypolnen.
• ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í ÌÂ
ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl:
• 凯Ë̇ zaverßila rabotu.
• ìÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ ‚ maßine slißkom vysokij ili maßina
na grevaet vodu.
• éÒÚ‡ÚÍË ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ ÔÓÒΠˆËÍ·
ÒÚËÍË:
• ÇÓÁÏÓÊÌÓ, Ô˘ËÌÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÌÂ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚Â
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ‚‡ı. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
• é˜ËÒÚËÚ ·Âθfi ˘fiÚÍÓÈ Ë ‚ÒÚflıÌËÚ „Ó, ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚ÒÚË‡ÈÚ ‚ÌÓ‚¸.
• éÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ ÔÓÒÎÂ
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl:
• ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ÔÂÌÛ
‰‡Ê ÔÓÒΠÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ ˝ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
ÒÚËÍË.
• çÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Â
ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË:
• ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÎË ÊÂ
Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ‚˚·Ó.
• ëÚÓÈÍË ÔflÚ̇ Ì ·˚ÎË Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ ÔÂ‰ ÒÚËÍÓÈ.
• Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡.
• ZagruΩeno slißkom mnogo belwå.
• Maßina ne sußit ili
belwø nedostato©no
suhoe posle sußki:
• Ubeditesw, ©to otkryt vodoprovodnyj kran.
• Ubeditesw, ©to slivnoj filwtr ©ist.
• Ne byl proizveden vybor vremeni sußki ili
stepeniostato©noj vlaΩnosti.
• Bylo vybrano nepravilwnoe vremå sußki.
• Dlå sußki zagruΩeno slißkom mnogo belwå.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ËÎË
ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÚÓ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ӷ‡ÚËÚ¸Òfl ‚
̇¯ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË,
Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í
˝ÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ëÂ‚ËÒÌÓÏÛ ñÂÌÚÛ.
P0042 BD
84
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 85
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 86
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 87
132990770•rus
11-02-2004
10:45
Pagina 88
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
MADE IN EEC

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Трилакт инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Руководство are по хмао югре
  • Zozu collagen fruit lip mask для губ инструкция по применению
  • Nike radio av receiver инструкция на русском
  • Капли для глаз тобрекс для новорожденных инструкция по применению