Стиральная машина gorenje wa 72145 bk инструкция

Видео Ремонт стиральной машины Gorenje Сборка (автор: Stiral Servis)22:39

Ремонт стиральной машины Gorenje Сборка

Видео Замена подшипника в стиральной машине Gorenje WS 42121 (автор: Stiral Servis)21:33

Замена подшипника в стиральной машине Gorenje WS 42121

Видео Стиральная машина Gorenje W 72ZX1R. Без подключения к водопроводу (автор: ТЕХНЫЧ)07:57

Стиральная машина Gorenje W 72ZX1R. Без подключения к водопроводу

Видео Большой обзор стиральной машины Gorenje (автор: Обзор стиральной машинки Gorenje MV-75Z43/S)27:34

Большой обзор стиральной машины Gorenje

Видео Стиральная машина с баком для воды Gorenje W72ZY2/R, используемая без подключения к водопроводу (автор: Nikita Gogolev)30:58

Стиральная машина с баком для воды Gorenje W72ZY2/R, используемая без подключения к водопроводу

Видео Gorenje, субъективно о бренде и технике. (автор: AlexFix)11:11

Gorenje, субъективно о бренде и технике.

Видео Про стиральную машину Gorenje и чистка системы (автор: evgentij-p kapec)24:15

Про стиральную машину Gorenje и чистка системы

Видео Gorenje Washing Machine not spinning error fault code f4 (автор: how-2-repair.com)14:30

Gorenje Washing Machine not spinning error fault code f4

Руководство по эксплуатации Стиральная машина…

Стиральные машины Gorenje

  • Изображение
  • Текст

Руководство по эксплуатации

Стиральная машина

Руководство по эксплуатации Стиральная машина...

Благодарим Вас за доверие и покупку нашей стиральной машины…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

239835

Благодарим Вас за доверие и покупку нашей стиральной машины. Поздравляем Вас с
удачным выбором!
Ваша новая стиральная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве.
Наши стиральные машины отвечают всем требованиям современного ухода за бельем,
экономичны в расходе воды, электроэнергии и стиральных средств.
Наша техника не наносит вреда окружающей среде, использованные материалы мы
подвергаем вторичной переработке или соответствующим образом уничтожаем. Чтобы Ваш
аппарат не загрязнял окружающую среду после того, как он отслужит свой срок, сдайте его в
уполномоченную коммунальную службу по сбору отслужившей бытовой техники.

Аппарат предназначен только для бытового использования. В случае использования
аппарата в профессиональных или коммерческих целях, т. е. при эксплуатации,
превышающей уровень обычного бытового использования, или случае использования
аппарата лицом, не являющимся потребителем, гарантийный срок равен минимальному
гарантийному сроку, определенному действующим законодательством.

Описание стиральной машины ……………………………3
Предупреждения ………………………………………………….4
Установка и подключение ……………………………………5
Работа ………………………………………………………………….9
Полезные советы и рекомендации по экономи
электроэнергии ………………………………………………….18
Уход и техобслуживание ……………………………………19
Неисправности ……………………………………………………22
Таблицы ……………………………………………………………..26

2

Благодарим Вас за доверие и покупку нашей стиральной машины...

239835

1. панель управления
2. дозатор стиральных средств
3. дверца
4. крышка фильтра

5. ножки
6. отводящая труба
7. подводящая труба
8. электрический кабель

Габаритные размеры аппарата (ш x г x в):
600 мм x 600 мм x 850 мм
Размеры узкой стиральной машины
(ш x г x в):
600 мм x 440 мм x 850 мм
Глубина с открытой дверцей:
103 см / 88 см
(в зависимости от модели)
Вес аппарата (нетто):
90 кг / 76 кг (в зависимости от модели)
Номинальное напряжение: 230 В, 50 Гц
Присоединительная мощность:
2300 Вт / 2000 Вт (в зависимости от модели)
Максимальная загрузка:
7 кг / 6 кг / 4,5 кг (в зависимости от модели)
Подключение: электрическая розетка (230 В, 50 Гц, 10 A)
Давление воды: мин. 0,05 MПa, макс. 0,8 MПa
Предохранитель: 10 А

3

Описание стиральной машины

Tехнические данные

(в зависимости от модели)

Описание стиральной машины

239835

• Перед первым использованием аппарата обязательно устраните транспортные

предохранители, т.к. при включении заблокированной машины могут возникнуть серьезные
повреждения. Гарантия на подобные случаи не распространяется!

• При подключении стиральной машины к водопроводной сети обязательно используйте

прилагаемую новую подводящую трубу и уплотнители.

• Не устанавливайте машину в помещение, где существует возможность замерзания

(температура ниже 0°С), т.к. это может привести к повреждению компонентов аппарата.

• Стиральная машина должна стоять ровно и стабильно на твердой бетонной поверхности

(полу).

• Следуйте указаниям из данного руководства по правильной установке и подключению к

водопроводной и электрической сетям.

• Конец водоотводной трубы не должен касаться уровня накопления отработанной воды.
• До начала стирки нажмите на дверцу стиральной машины в обозначенном месте, чтобы

дверца плотно закрылась.

• Во время работы аппарата дверцу открыть невозможно.
• Используйте только те стиральные средства и средства по уходу за бельем, специальные

предназначенные для автоматических стиральных машин. За возможные повреждения,
окрашивание уплотнителей и пластмассовых деталей машины, вследствие неправильного
использования отбеливателей и красителей для белья, производитель не несет
ответственности.

• При устранении известковой накипи используйте только те средства, которые содержат

компоненты, защищающие от коррозии. Следуйте инструкциям производителя. После
устранения известкового налета проведите несколько полосканий, чтобы устранить
возможные остатки кислот.

• Не используйте чистящие средства, содержащие растворители, т.к. существует опасность

выделения ядовитых газов, повреждения аппарата, возгорания и взрыва.

• После завершения стирки перекройте поступление воды (закройте кран).
• В случае повторной транспортировки заблокируйте аппарат с использованием хотя бы одного

прутка. Перед этим обязательно выключите стиральную машину из сети!

• Табличка с основными данными находится над загрузочным люком аппарата.
• Гарантия не распространяется на расходные материалы (лампочки), небольшие расхождения

в цветовых оттенках, увеличение уровня шума вследствие старения аппарата и не влияющее
на его функциональность и дефекты внешнего вида деталей аппарата, не влияющие на его
функциональность и безопасность.

• Прибор изготовлен в соответствии со всеми предписанными в области безопасности

стандартами, но не смотря на это использование прибора людьми с ограниченными
физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не
имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под
присмотром. Эти рекомендации распространяются также на малолетних лиц.

Перед подключением аппарата необходимо внимательно изучить инструкцию по

эксплуатации. Устранение неисправности или рекламации, возникшей вследствие
неправильного подключения или использования аппарата, не является предметом
гарантийного обслуживания.

4

Предупреждения

Предупреждения

239835

При устранении упаковки следите за тем, чтобы не

повредить аппарат каким-либо острым предметом.

Перед подключением аппарат должен нагреться до

комнатной температуры (подождать 2 часа).

• Мы используем для упаковки изделий исключительно

экологичные материалы, которые могут быть без ущерба
для окружающей среды рециклированы (подвергнуты
вторичной переработке) или уничтожены.

• С этой целью упаковочные материалы снабжены

соответствующими обозначениями.

• Отодвиньте трубы.
• Отвинтите винты А на задней стенке аппарата (рисунок 1).
• Снимите уголки В (рисунок 1), и вставьте их в проем на

блокировочном прутке (рисунок 2), правый уголок перед
этим поверните в другую сторону.

• С помощью уголков поверните блокировочные прутки на 90°

и извлеките их.

• Закройте проемы приложенными пластмассовыми

заглушками.

Сохраните транспортную защиту для возможных будущих

перевозок аппарата.

Обязательно снимите предохранительные устройства,

т.к. включение заблокированной стиральной машины
может привести к повреждениям. Такие повреждения
не являются предметом гарантии!

рисунок 1

рисунок 1

Устранение упаковки

Устранение упаковки

Устранение
транспортной защиты

Устранение
транспортной защиты

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит

утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете

предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

5

Установка и подключение

Установка и подключение

Выровняйте аппарат, вращая регулируемые ножки. Ножки позвол…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

239835

• Выровняйте аппарат, вращая регулируемые ножки. Ножки

позволяют выровнять аппарат на +/- 1см.
После регулировки высоты ножек плотно прикрутите
гайки (A) — к дну аппарата!

Вибрация, перемещение и громкая работа аппарата

по причине неправильно отрегулированных ножек
не являются предметом гарантии.

Пол, на котором стоит аппарат, должен иметь

бетонное основание, быть сухим и чистым во
избежание скольжения аппарата. Необходимо также
очистить основание регулируемых ножек.

• Если размеры сушильной и стиральной машины

позволяют, можно установить аппараты в колонну.

Для бесперебойной работы аппарата давление

воды в водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,05 — 0,8 МПа.

Минимальное давление воды можно определить,

измерив количество вытекающей воды. За 15
секунд из полностью открытого крана должно
вытечь 3 литра воды.

• Выньте заливной шланг из барабана, привинтите

держатель заливного шланга (1) к стиральной машине
(только в некоторых моделях).

• (2) гайку заливного шланга В вставьте уплотнитель с

сеточкой и привинтите шланг к водопроводному крану.
(В некоторых моделях уплотнитель с сеточкой уже
установлен, поэтому установка уплотнителя в гайку
заливного шланга не требуется.)

• Если Ваша модель оснащена подключениями к горячей и

холодной воде, подключите одну трубу к холодной воде,
другую — к горячей воде, в соответствии с обозначениями
на задней стенке аппарата. На задней стенке аппарата
изображены буквы С и Н.

С (англ. cold) означает холодную воду, H (англ. hot) —

горячую воду.

Установка

Установка

Подключение к
водопроводной сети

Подключение к
водопроводной сети

6

Выровняйте аппарат, вращая регулируемые ножки. Ножки позвол...

Заливной шланг необходимо прикрутить руками достаточно плот…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

239835

Заливной шланг необходимо прикрутить руками

достаточно плотно, чтобы не протекала вода.
После прикручивания проверьте герметичность
соединения.
При подсоединении шланга нельзя пользоваться
клещами и другими инструментами, так как можно
повредить резьбу гайки.

Частичный Aqua Stop (защита от протечек)
При повреждении внутренней трубы включается защитная
система, перекрывающая
поступление воды в машину. Окно А будет окрашено в
красный цвет.
Подводящую трубу в таком случае следует заменить.

Полный Aqua-stop (только в некоторых моделях)
При повреждении внутренней трубы включается защитная
система, которая перекрывает поступление воды в машину.
Система защиты определяет также наличие протечки внутри
аппарата. В таком случае стирка будет остановлена, аппарат
включит насос и сообщит о неисправности.

Присоединительную трубу с системой Aqua-stop

нельзя погружать в воду, т.к. в ней находится
электрический вентиль!

• Конец отводящей трубы выведите, например, в

умывальник или ванну, или же непосредственно в сточную
трубу диаметром не менее 4 см.

• Настенный сифонный отток должен быть правильно

вмонтирован, чтобы его можно было очищать.

• При помощи шнура, протянутого через пластмассовое

колено, закрепите отводящую трубу таким образом, чтобы
она не соскользнула на пол.
Конец отводящей трубы должен находиться на расстоянии
не более 100 см и не менее 60 см от пола.

• С помощью присоединительного кабеля подключите

стиральную машину к электросети.

• Предписанное напряжение и остальные данные указаны

в табличке данных, которая находится над загрузочным
люком аппарата.

Установка отводящей
трубы

Установка отводящей
трубы

Подключение к
электросети

Подключение к
электросети

7

Заливной шланг необходимо прикрутить руками достаточно плот...

Настенная розетка должна быть соответствующим образом зазем…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

239835

Настенная розетка должна быть соответствующим

образом заземлена, доступ к ней должен быть
беспрепятственным.

Заземление электропроводки и подключение

машины к электросети должны быть выполнены
квалифицированным специалистом в соответствии
с действующими стандартами и предписаниями.

Неисправный присоединительный кабель

может заменить только производитель или
уполномоченный специалист.

Нельзя подключать аппарат в розетку,

предназначенную для бритвы или фена.

8

Настенная розетка должна быть соответствующим образом зазем...

239835

A — программатор
B — отсрочка старта
C — установка скорости отжима/«Насос-
стоп»
D — «Быстрая стирка» или «Холодная
стирка» (в зависимости от модели)
E — повышение уровня воды
F — СТАРТ/ПАУЗА
G — дисплей

Лампочки

индикация фаз стирки:

стирка

полоскание

отжим

— Защитная блокировка

9

Ручка программатора

Основные рограммы

Дополнительные
программы

Хлопок

Предварительная стирка
Интенсивная стирка
Легко гладить

Быстрая стирка

Полоскание

Синтетика

Предварительная стирка

Смягчение

Чувствительное белье
(бережная стирка)

Слив воды

Шерсть

Отжим

Ручная стирка

Программа MIX

Работа

Работа

239835

• Откройте дверцу стиральной машины
• Загрузите белье в барабан
• Закройте дверцу
• Откройте водопроводный кран
• Включите аппарат и выберите желаемую программу
• Отмерьте стиральное средство и средство для ухода за

бельем

• Активируйте программу нажатием на СТАРТ (F).

Откройте дверцу стиральной машины
Дверцу можно открыть, потянув ручку, которая находится с

правой стороны дверцы, по направлению к себе.

Рассортируйте белье по типу ткани.

Застегните пуговицы и молнии, завяжите ленты и

шнуры, выверните карманы наружу.

Очень чувствительное белье сложите в

специальный мешок для стирки.

Рекомендуем стирать большие и маленькие вещи

одновременно.

Обратите внимание на обозначения на этикетках

вещей (см. таблицу на последней странице данной
инструкции).

Загрузите белье в барабан (предварительно

убедитесь, что барабан пустой).

Закройте дверцу стиральной машины.
Откройте кран для подачи воды в аппарат.
Включите аппарат и выберите программу стирки.

Включите аппарат, повернув ручку программатора (A) из
положения “0” в положение желаемой программы. Начнет
мигать лампочка, означающая соответствующую фазу
стирки для выбранной программы. Ручку программатора
можно вращать в обе стороны. Выберите программу стирки
в зависимости от типа ткани, и температуру стирки (см.
таблицу программ).
Можно выбрать из основных программ и
дополнительных программ.
Нажатием на соответствующие кнопки выберите
дополнительные функции.
Пока Вы не нажмете на кнопку СТАРТ (F), выбранные
установки можно изменять.

Процесс стирки

Процесс стирки

Работа стиральной
машины

Работа стиральной
машины

10

Откройте дверцу стиральной машины...

Комментарии

Gorenje WA 72145 BK Instructions For Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gorenje Manuals
  4. Washer
  5. WA 72145 BK
  6. Instructions for use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Instructions for Use

Washing machine

loading

Related Manuals for Gorenje WA 72145 BK

Summary of Contents for Gorenje WA 72145 BK

  • Page 1
    Instructions for Use Washing machine…
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for your confi dence in purchasing our washing machine, and congratulations on the excellent choice. Your new washing machine meets the requirements of modern treatment of laundry. It is rational in the consumption of energy, water and washing agents. Our appliances are friendly to the environment.

  • Page 3: Description Of Washing Machine

    Description of washing machine 1. Front panel 5. Adjustable legs 2. Detergent dispenser 6. Water outlet hose 3. Door 7. Water inlet hose 4. Filter lid 8. Mains power cable Technical information Dimensions (w x d x h): 600 mm x 600 mm x 850 mm (depending on model) Dimensions (w x d x h): 600 mm x 440 mm x 850 mm Depth with door open: 106 cm / 88 cm (depending on model)

  • Page 4: Cautions

    Cautions • Be sure to remove transport brackets prior fi rst use of the appliance. Attempted operation of the blocked machine may result in irreparable damage which is not covered by the manufacturer’s warranty! • When connecting your washing machine to water supply, be sure to use brand new water inlet hose and appropriate sealing gaskets (attached).

  • Page 5: Installation And Connection

    Installation and connection Package removal In removing the wrapping be careful not to damage the appliance with a sharp object. Before connecting the appliance, let it warm up to room temperature (wait for two hours). • Our appliances are packed in environmentally friendly materials which may be recycled, deposited or decomposed without any threat to the environment.

  • Page 6
    • If you have a tumble dryer of the same dimensions, you can place it on top of the washing machine. To ensure correct operation of the appliance, water Water inlet connection pressure inlet must be between 0,05 and 0,8 MPa. Minimum water pressure can be established by measuring the quantity of poured out water.
  • Page 7
    Do not immerse the Aqua-stop system inlet pipe into the water, because it contains the electric valve! Water outlet connection • Fix the outlet hose to run into the sink or the bathtub, or connect it directly to the wall drain outlet (diameter min. 4 cm). •…
  • Page 8
    This appliance must be earthed! Connect the appliance with the cable and plug to a suitable 13 amp socket which is properly earthed. Required nominal voltage and frequency are indicated on the rating plate. The connection to the mains supply and earthing have to be made according to current standards and regulations.
  • Page 9: Operation

    Operation A — program selector knob Signal LED’s: B — delayed start — washing program stages C — setting the spinning speed (rpm) / stop • wash pump • rinse D — quick program or cold wash (depending • spin on the model) — Child lock E — higher water level…

  • Page 10
    — Open the door of the machine. Door is opened by pulling the handle (lever) on the right hand side of the door towards you. — Sort the laundry by the type of fabrics. Do the buttons and zippers, tie the strings and pull out the pockets.
  • Page 11
    If you wish the laundry not to be excessively creased at the end of washing, use easy ironing program Synthetics Normally stained shirts, blouses and other polyester and polyamide garments, or a mixture of these fabrics with cotton. For heavily stained permanent press use program with pre-wash Delicate This is a program for delicate fabrics (dresses, skirts, blouses) and curtains.
  • Page 12
    within fi ve minutes after turning on the machine, the display will be automatically turned off to save energy. The display will turn on again when you rotate the program selector dial or press any button. If no action is taken after the end of the program, the display will also turn off after fi…
  • Page 13
    Quick program (selection with a button) • energy-saving program • appropriate for washing lightly soiled laundry or smaller quantities of clothes • reduces washing and rinsing time • reduces water consumption (with some programs) • by pressing the key quick program on the program Cotton 30°C, activate the program Cotton 30°C-quick Cold wash (only available with some models)
  • Page 14
    — Adding washing and softening agents (see Tips for washing and energy saving) • pre-wash compartment • main wash compartment • softener compartment If you do not apply the program which includes the pre-wash feature, you may add washing detergent directly into the drum, using the measuring vessel.
  • Page 15
    • After the end of washing program, power supply should be turned off by pulling the mains cord plug out of the outlet. Interruptions • By the user Selecting PUMP STOP function The program stops when it reaches the PUMP STOP position (if this additional function was previously selected);…
  • Page 16
    Special functions • Child lock — To activate the child lock, simultaneously press the spinning speed setting button (C) and short program (or cold wash ) button (D) and hold them for at least three seconds. If the child lock is successfully activated, a sound is emitted and a signal LED lights up.
  • Page 17: Tips For Washing And Energy Saving

    Tips for washing and energy saving • Before washing sort out the laundry according to the type, degree of dirtiness and color resistance. • Prior selecting the washing program consult the sewn tab with information on a particular piece of laundry (see Maintenance Chart on the last page). •…

  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    • Liquid detergents are intended for main wash only, without pre-wash. • Insert particularly delicate linen (stockings, delicate female underwear, etc.) into the special bag. • High spin RPM leave less moisture in laundry which dries out much quicker in the tumble dryer, thereby saving energy. Do not put clods of detergent into the soap dispenser as the tube in the washing machine may clog.

  • Page 19
    • If necessary, clean the cover of the bung under the running water. • Wash it under running water using a brush, and dry it. Remove any leftover dried detergent from the bottom of the casing. • Clean the entire rinsing area of the washing machine with a brush, especially the nozzles on the upper side of the rinsing chamber.
  • Page 20
    • Open the fi lter lid using fl at screwdriver or similar tool. • Filter needs occasional cleaning, especially following heavily shaggy or old laundry. Before cleaning, drain any water from the machine via drain pipe. • Turn it anti-clockwise, pull it out and clean under running water.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Washing machine controls the operation of particular functions during washing. If irregularities are detected, the fault is signaled by displaying a message (Fx) on the display, and by rhythmical fl ashing of the LEDs. Simultaneously with the fl ashing of the LEDs, a sound signal is emitted several times, in the same rhythm.

  • Page 22
    Failure Possible cause Remedy The machine does not work Machine is not powered. Check if: (indicator LED’s are not • power in the socket, illuminated). • the fuse is OK, • plug is in the socket. FAILURE 2 Washing program does not Door is not properly closed.
  • Page 23
    Failure Possible cause Remedy Greasy wads appear on the Too little detergent (laundry was Wash the laundry again. laundry. very greasy). Add more detergent for such soiled laundry, or use liquid detergent. Laundry is stained after You used liquid detergent or Use the detergent containing washing.
  • Page 24
    Failure Possible cause Remedy FAILURE 5 Motor operation interrupted; Motor overload or motor failure. • Turn off the appliance and wait or motor does not operate for a few seconds; (the machine reports • turn the appliance back on and a failure F5 — the LEDs repeat the washing program.
  • Page 25: Tables

    Tables Program chart — 6/7 kg o Water cons. Energy cons. Basic programs 6kg 7kg 6kg 7kg Cotton 2,05/2,10** 2,19/2,31** Cotton 1,00/1,12** 1,17/1,31** 1400 Cotton + prewash 1,22/1,34** 1,32/1,45** Cotton — heavy * 1,02/1,14** 1,19/1,33** Cotton — easy ironing 3 3,5 60 1000 1,10 1,14…

  • Page 26
    Program chart — 6/7 kg n Water cons. Energy cons. [kWh] Basic programs 800-1400 800-1400 Cotton 2,05 2,31 Cotton 1,12 1,17 1400 Cotton + prewash 1,22 1,32 Cotton — heavy * 6/3** 7/3,5** 60 1,14/1,01** 1,33/1,09** Cotton — easy ironing 1000 1,10 1,14…
  • Page 27
    Program chart — 6/7 kg (A-10%) n Water cons. Energy cons. [kWh] Basic programs 800-1400 800-1400 Cotton 2,05 2,31 Cotton 1,12 1,17 1400 Cotton + prewash 1,22 1,32 Cotton — heavy * 6/3** 7/3,5** 60 1,02/0,87** 1,19/0,97** Cotton — easy ironing 1000 1,10 1,14…
  • Page 28
    Program chart — 4,5 kg o Water cons. Basic programs Cotton 1,80 Cotton 0,82 1400 Cotton + prewash 0,99 Cotton — heavy * 0,85 Cotton — easy ironing 1000 0,70 Cotton 0,51 1400 Cotton 0,15 Cotton — quick 17’ 1000 0,13 Synthetics 0,61…
  • Page 29
    Program chart — 4,5 kg n Water cons. Basic programs Cotton 1,80 Cotton 0,82 1400 Cotton + prewash 0,99 Cotton — heavy * 4,5/2,75** 0,85/0,74** Cotton — easy ironing 1000 0,70 Cotton* 4,5/2,75** 0,51/0,49** 1400 Cotton 0,15 Cotton — quick 17’ 1000 0,13 Synthetics…
  • Page 30
    Program chart — 4,5 kg (A-10%) n Water cons. Basic programs Cotton 1,80 Cotton 0,82 1400 Cotton + prewash 0,99 Cotton — heavy * 4,5/2,75** 0,81/0,65** Cotton — easy ironing 1000 0,70 Cotton* 4,5/2,75** 0,51/0,49** 1400 Cotton 0,15 Cotton — quick 17’ 1000 0,13 Synthetics…
  • Page 31
    Program chart/Additional functions Program Basic programs Cotton  / / Cotton with prewash  / Cotton heavy  / Cotton  / / Cotton — quick 17’  / Synthetics with pre-wash  / Synthetics  / / Delicate  /…
  • Page 32
    Maintenance chart Normal wash Max. Max. Max. Max. washing washing washing washing temp. temp. temp. Washing temp. 95°C Manual 60°C 40°C 30°C Delicate wash washing allowed Whitening Whitening in cold water Whitening not allowed Ironing Hot iron max. Hot iron max. Hot iron max.

Требуется руководство для вашей Gorenje WA72145BK Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Gorenje WA72145BK Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Gorenje?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21042)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20927)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8119)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6365)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5884)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3734)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3022)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2690)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1228)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (984)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (928)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (926)

Руководство Gorenje WA72145BK Стиральная машина

04.06.2011Рубрика: Инструкции

Предлагаем инструкцию по эксплуатации стиральной машины Gorenje WA72145BK для изучения и скачивания. Мануал на русском языке в удобном электронном формате. Применяя данное руководство пользователя, вы можете быть уверенны в долгой и качественной работе этой техники.

инструкция Gorenje WA72145BK.pdf (2 Mb)

0

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

GORENJE WA72145BK инструкция по эксплуатации
(32 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.42 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для GORENJE WA72145BK. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации GORENJE WA72145BK. Инструкции по использованию помогут правильно настроить GORENJE WA72145BK, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рыбка из капельницы своими руками инструкция с фото для начинающих
  • Мануал для мицубиси паджеро спорт дизель
  • Подать на банкротство юридического лица пошаговая инструкция
  • Лаеннек инструкция по применению цена отзывы форумы
  • Донормил инструкция по применению цена таблетки показания взрослым отзывы врачей