Стиральная машина indesit w104t инструкция на русском языке

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Отложенный старт:

1/ 3/ 9/ 12 ч

Тип управления:

механический

Защита от протечек:

доп. опция

Наим. защиты от протечек:

Menalux

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*54 см

Сушка по влажности(хлопок):

3 режима

Максимальная загрузка:

5.5 кг

Загрузка при сушке(хлопок):

4 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Энергопотребление за цикл:

3.9 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

1850 Вт

Возможность встраивания:

Да

Инструкция к Стиральной Машине Indesit W 104 T

W 104 T

Washing machine

Instructions for installation and use

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a pouití

Ïåðàëíà ìàøèíà

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

Práèka

Rady na lepie pranie

GB

Washing machine 1

Instructions for installation and use

CIS

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 13

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

PL

Pralka 25

Instrukcja instalacji i obs³ugi

RO

Maºinã de spãlat 37

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

CZ

Praèka 44

Návod k instalaci a pouití

BG

Ïåðàëíà ìàøèíà 51

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

SK

Práèka 58

Rady na lepie pranie

Quick guide

Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and

have fun: you will discover many secret ways to get a better

wash, more easily and making your washing machine last longer.

1.

Installation and removal (p. 10)

Installation, after delivery or transport, is the most important operation

for the correct functioning of your washing machine. Always check:

1. That the electric system conforms to regulations;

2. That the inlet and draining pipes are connected correctly. Never

use pipes that have already been used.

3. That the washing machine is levelled properly; something

worth checking to aid the performance of your

washing machine;

4. That the drum’s fixing screws have been removed from

the back of the washing machine;

8. Care and maintenance (p. 11)

2. What goes in your washing machine and how

to start it (p. 2)

With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.

With the necessary upkeep, it will wash for years and years to

come.

A correct distribution of your laundry is vital to the successful

outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all

the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

9.

Problems and solutions (p. 8 and 9)

3.

Guide to understanding labels (p. 5)

Before calling a technician, read these pages: immediate solutions

may be found for a number of problems. If the problem persists,

call your local Indesit customer services who will be pleased to

The symbols on the labels of your garments are easy to understand

help. Any failure will be repaired, as soon as possible.

and equally important for the success of your wash. The guide

includes simple instructions to help you choose the right tempera-

ture, wash cycles and ironing methods.

10.

Technical characteristics (p. 9)

4.

Useful tips to avoid mistakes (p. 6)

Herein are the technical features of your washing machine: model

type number, electric and water specifications, size, capacity,

speed of the spin cycle and compliance with Italian and European

Years back, our grandmothers were the ones who gave us good

regulations.

advice — and in those days synthetic fibres did not exist: washing

was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice

allowing you to wash wool even better than an expert laundress

11. Safety for you and your family (p. 12)

would by hand.

Here you will find the necessary safety guidelines, and it is

5.

The detergent dispenser (p. 7)

important for you to read this section carefully.

How to use the detergent dispenser.

6.

Understanding the control panel (p. 3)

Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few

essential buttons to help you choose any type of wash cycle,

ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s

overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it

will help you get the best out of your wash while helping your

washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 4)

Herein is an easy table to help you choose the right programme,

temperature, detergents and possible additives. Choose the right

programme and you will get better results with your wash while

saving time, water and energy, day after day.

1

Instructions for installation and use

M

Dividing your garments

What goes in your washer?

according to fabric and

colour, is very important

for good results

Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments

according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing.

The labels say it all.

Big and small happily

Divide your washing according

Always look at the labels: they

together.

to the type of fabric and colour

tell you everything about your

This washing machine has a

fastness.

garment and how to wash it in

special electronic control device

Empty all pockets (coins, paper,

the best possible way.

for even distribution: before the

money and small obejects) and

The table on page 5 shows all

spin cycle starts, this device

ensure all loose buttons are

meanings behind these

allows the garments to positions

repaired or removed prior to

symbols. Their recom-

themselves, to minimise noise

loading.

mendations are important to

and vibrations during the spin

achieve better wash results.

cycle.

Starting the washer

After installing your new washing machine, start a wash

cycle by setting programme «1» at 90 degrees.

Starting your washing machine

1. The door is closed correctly.

in the right way is important for

2. The plug is secured in the

the quality of your wash, to help

socket.

prevent future problems and

3. The water supply is turned

enhance life expectancy of your

on.

appliance. Once you have

4. Selector knob A is positioned

loaded your washing machine

on one of the symbols

(Stop/

and added the detergent

Reset).

together with any fabric

conditioner, always check that:

Choose the desired programme

The programme is selected

For more delicate

according to the type of garments

At the end of the wash cycle…

Remember that, in the event

garments:

that need to be washed. To choose

The I lamp to extinguish: it will take

of a power failure, or should

protect underwear, tights

a programme, refer to the table on

about three minutes.

the washing machine switch

and stockings and delicate

page 4. Turn knob A until the

Then turn the washing machine off

itself off, the programme

items by placing them in a

selected programme is aligned

by pressing on-off button G (O

chosen will remain in its

canvas pouch

with the mark on the knob, turn

position). You can now open the

memory.

knob B to the desired temperatu-

washing machine door safely. After

re settings, if necessary use

having removed the freshly cleaned

buttons D, E, F and lastly, press

washing, leave the door open to

on/off button G (I position).

allow air circulation inside the drum.

Always disconnect electricity at the

socket and turn off the water

supply.

How to eliminate the most common stains

Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.

Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.

Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or

methyl alcohol.

Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.

Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.

Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.

Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the

garment as the sheet gradually changes colour.

Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use

2

Understanding the control panel

Here I’m in command

Making the right choice is important. And it’s easy.

FD

E

H I

C

G

B

A

Anti-crease

Programme selector knob

Temperature control knob

Rapid wash

This function (represented by the

Use this knob to select the wash

It is used to set the wash tempe-

This button reduces the length

symbol

) interrupts the wash

programme.

rature in the recommended

of the wash programme by

programme, keeping the washing

Turn this knob clockwise only.

programme table on pag. 4. It also

about 30%. It cannot be used

soaking in water before draining.

To select a programme, you

allows you to reduce the tempe-

with special programmes (see

It is only enabled in programmes

should turn the knob so that the

rature recommended for the

page 4) or those for wool and

for synthetic fabrics, silk and

symbol/number of the desired

selected programme, and even to

silk.

curtains. It is very useful,

programme is in line with the

set a cold wash cycle (

).

because it prevents delicate and

pointer on the knob.

synthetic fabrics from creasing

Now press on/off button G

On-off

(for example, when you cannot

(position I), pilot lamp H will start

Detergent dispenser

When button G is pressed, the

take the washing out at the end

flashing.

It is divided into three

washing machine is switched

of the wash cycle but only a few

After 5″, the setting will be

compartments:

on, when it is not the machine

hours later). The programme can

accepted, pilot lamp H will stop

1.Detergent for pre-wash;

is switched off.

be completed by turning knob A

flashing (staying lit) and the wash

2.Detergent for the main cycle

Turning the appliance off

one notch. In the case of

cycle will begin.

wash;

does not cancel the selected

synthetic fabrics, should you

Should you wish to interrupt the

3. Fabric conditioner.

programme.

prefer draining rather than a spin

programme in progress or set a

cycle, turn knob A until you have

new one, select one of the

selected the symbol

(Drain).

symbols

(Stop/Reset) and wait

Slow spin

The on-off lamp

5″ : when the cancellation has

Use this button to reduce the

Lamp H flashes when the

been accepted, pilot lamp H

spinning speed from 1000 to

appliance is switched on and

flashes, and you can then turn the

500 rpm for the cotton and linen

awaiting a programme to be set.

appliance off.

programmes and from 850 to

A steady light means the

After the wash cycle has been set

500 rpm for the synthetic

appliance has accepted the

and accepted by the washing

fabrics programmes.

selected programme.

machine, turning the knob will

have no effect (except for when

it is on position

Stop/Reset).

Extra Economy

The door block lamp

Reduces water consumption

The safety lamp indicates that the

during the rinse cycles. We

washing machine door is locked

recommend that you use this

to prevent it from being opened

function only with small laundry

accidentally. To avoid any

loads, dosing the detergent

damages to lock mechanism,

proportionally.

you must wait for the lamp to

extinguish, before attempting to

open the door which takes around

three minutes.

3

2

1

The detergent dispenser is here.

3

Instructions for installation and use

What are you washing today?

A programme for all seasons

Type of fabric and degree of soil Programme

Temperature

Detergent

Detergent

Fabric

Length of

Description of wash cycle

knob

knob

for

for wash

softener

the cycle

prewash

(minutes)

COTTON

Exceptionally soiled whites (sheets,

Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse

1 90°C

◆◆◆

165

tablecloths, etc.)

cycles, intermediate and final spin cycles

Exceptionally soiled whites (sheets,

Wash cycle at 90°C, rinse cycles,

2 90°C

◆◆

145

tablecloths, etc.)

intermediate and final spin cycles

Heavily soiled whites and fast colours

Wash cycle at 60°C, rinse cycles,

3 60°C

◆◆

130

intermediate and final spin cycles

Slightly soiled whites and delicate

Wash cycle at 40°C, rinse cycles,

4 40°C

◆◆

95

colours (shirts, jumpers, etc.)

intermediate and final spin cycles

Rinse cycles

Rinse cycles, intermediate and final spin cycles

Spin cycle Draining and final spin cycle

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

SYNTHETICS

Heavily soiled fast colour synthetics

Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-

5 60°C

◆◆

100

(baby linen, etc.)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics

Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-

6 40°C

◆◆

70

(all types of slightly soiled garments)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics (all types of

Wash cycle at 30°C, rinse cycles and

7 30°C

◆◆

30

slightly soiled garments

)

delicate spin cycle

Rinse cycles

Rinse cycles, anti-crease or delicate spin

cycel

Fabric softener

Rinse cycles with automatic introduction of

softener, anti-crease or delicate spin cycle

Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

DELICATES

Hand wash

Wash cycle at 40°C, rinse cycles and

8 40°C

◆◆

60

delicate spin cycle

Particularly delicate garments and

Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti-

9 30°C

◆◆

50

fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)

crease or draining

Rinse cycles

Rinse cycles, anti-crease or draining

Spin cycle Draining and delicate spin cycle

Draining Draining

Stop/Reset

Interrupts/Cancels the selected programme

Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and

the room temperature.

Special programme

Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.

By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a

maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes.

We recommend the use of liquid detergent.

Instructions for installation and use

4

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better

results, your garments will last longer resulting in an

improved wash.

All over Europe, garment labels

These symbols are divided in

contain messages expressed in

five different categories and

small yet important symbols.

shapes: washing

,

Understanding them is very

bleaching

, ironing , dry

important if you want to get

cleaning

and drying .

better results and treat your

garments the way they deserve

to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results

and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful

advice.

When loading your washing, try to have a mixture

of large to small items.

Make sure you select the right

temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you

obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a

better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong

Delicate

High

Low

action

action

Temp.

Temperat.

c

l

A

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

95°C

cold water

200°C

solvent Machine dryable

P

Dry clean only with

Medium hot

perchloride, benzine

Wash at

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

F

Dry clean with av.

Wash at

Iron at max

benzine, pure alcohol

40°C

110°C

and R113 Spread to dry

Hang to dry

Wash at

without spin

30°C Not ironable Do not dry clean

drying

Dry on clothes

Hand wash

hanger

Not

washable in

water

5

Instructions for installation and use

Useful tips

Never use your washing

How much does it weigh?

Holidays: unplug the

machine to wash… torn, fraying

1 sheet 400-500 gr.

appliance.

or non-hemmed linen. If it is

1 pillow case 150-200 gr.

It is recommended that you

absolutely neccessary, place it in

1 tablecloth 400-500 gr.

should unplug the machine from

a bag for protection. Do not wash

1 bathrobe 900-1,200 gr.

the socket and turn off the water

coloured linen with whites.

1 towel 150-250 gr.

supply. Leave the door ajar to

allow air circulation to the draw

Watch the weight!

Coloured T-shirts, printed

and the door gasket area. This will

For best results, do not exceed

ones and shirts last longer if turned

prevent unpleasant odours.

the weight limits stated below

inside out before washing.

(figures show weight of dry

Printed T-shirts and sweatshirts

garments):

should always be ironed inside out.

Resistant fabrics:

Dungaree alert.

WOOL CYCLE

5 kg maximum

Very popular “salopette” type

Synthetic fabrics:

For best results, we

overalls have straps with hooks

2.5 kg maximum

recommend you use a

that can damage the drum of your

Delicate fabrics:

specific detergent, taking

washing machine or other

2 kg maximum

care not to wash more than

garments during the wash. To

Pure new wool:

1 kg of laundry.

minimise the risk, place hooks in

1 kg maximum

the pocket and fasten with safety

pins.

How to wash almost anything

Curtains.

Quilted coats and anorak.

Trainers.

Curtains tend to crease a great

You can wash quilted coats and

Once you have removed mud

deal. A useful tip to reduce

wind-cheaters, too, if they are

and dirt from trainers, you can

creasing: fold the curtains and

padded with goose or duck

even wash them with jeans or

place them in a pillow case or

down. Do not load more than

any other tough garments. Do

mesh bag. Do not load anything

2-3 kg and never load 5 kg.

not wash trainers with whites.

else inside the appliance, this

Repeat rinse once or twice

will ensure that the overall

using the gentle spin.

weight does not exceed the half

load. Remember to use the

specific programme 9 which

automatically excludes the spin

cycle.

Instructions for installation and use

6

It’s important for a good wash

Useful tips about the detergent dispenser

The first secret is the easiest: the detergent dispenser is

In compartment 1:

opened by pull it outwards.

Detergent for pre-washing (powder)

In compartment 2:

You must follow the dosage

Special containers are sold with

Detergent for washing

(powder or liquid)

recommendations provided by

liquid or powder detergents for

the manufacturers when adding

placing inside the washing

In compartment 3:

3

Additives (softeners, perfumes, etc.)

detergent or fabric conditioner.

machine drum, these are

2

Doses will vary according to the

positioned according to the

1

wash load, the water hardness

instructions found in the

and how soiled the washing is.

detergent box

Experience will help you select

Never use hand wash

the right dosage almost

detergent, because it may form

automatically: it will become your

too much foam, which could

secret.

damage the washing machine.

Ensure no overfilling when

Detergents that are specifically

adding fabric conditioner in

formulated for both hand and

compartment 3.

machine wash are an

The washing machine automa-

exception.

tically adds the softener to the

One last secret: when washing

wash in each programme.

with cold water, always reduce

Liquid detergent is poured into

the amount of detergent you use:

compartment 2 just a few

it dissolves less easily in cold

seconds before starting the

water than in hot water, so part

wash cycle.

of it would be wasted.

Remember that liquid detergent

is only designed for wash

cycles of up to 60 degrees on

non pre-wash items.

The detergent dispenser can be

removed and cleaned: pull it outwards,

as indicated in the figure. Then leave it

under running water for a few minutes.

A guide to environmentally

Cutting costs efficiently

friendly and economic use

of your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended

maximum load size.

SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT

selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to

reduce the necessity of a hot wash programme.

SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

BEFORE USING A DRYING PROGRAMME …

SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water

content in laundry before using a drying programme.

7

Instructions for installation and use

Troubleshooting

Before calling, read the following

In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising

can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for

assistance, always check these points.

But where did all the water go?

The washing machine

if the door is open or not shut

fails to start.

Simple: with the new Indesit technology, you need less than

properly.

half of it, to get good results on twice as much!

This is why you cannot see the water through the door:

Is the plug correctly inserted

Is the On/Off button

because there is little, very little of it, to respect the

into the socket? It could have

pressed?

environment yet without renouncing maximum cleanliness.

been moved whilst cleaning.

If it is, then a programmed start

And, on top of that, you are also saving electricity.

has been set.

Is there electricity in the

house?

Is the programmed start

A circuit breaker may have

knob, in the correct position

switched off as a result of too

for those models

many electrical appliances

concerned?

working at the same time. Or

maybe due to a general failure

Is the water supply turned

in your entire area.

on? For safety reasons, if the

washing machine does not

Is the washing machine

load water, it cannot start a

door closed properly?

wash cycle.

For safety reasons, the

washing machine cannot work

select one of the symbols

stop/reset

, then switch it

back on. If the knob continues

to turn, call for assistance

because it is showing an

anomaly.

The washing machine

fails to fill with water.

Is the hose correctly

connected to the tap?

Is there a water shortage ?

RIGHT WRONG

There could be work in

progress in your building or

The washing machine

Turn off the water

Leave the washing

street.

continuously fills and

supply after use.

machine plugged in while

cleaning.

drains water.

This will eliminate

Is there sufficient water

the possibility of

Even during maintenance,

pressure? The autoclave

Is the drain hose positioned

leakage.

the appliance should

may be malfunctioning.

too low? It must be installed

always be unplugged.

at a height ranging from 60 to

Always leave the

Is the tap filter clean? If the

appliance door ajar

Use solvents and

100 cm.

water is very calcareous, or

to avoid bad odours.

aggressive abrasives.

if work has recently been

Never use solvents or

Is the end of the hose

carried out on the water

Clean the

abrasives to clean the

immersed in water?

appliance’s

external and rubber parts

piping, the tap filter could be

Does the wall drainage

exteriors gently.

of the washing machine.

clogged with particles and

system have a breather

To clean the

debris.

exteriors and the

Neglect the detergent

pipe? If the problem persists

Is the rubber hose kinked?

rubber parts of the

dispenser.

even after these checks, turn

appliance, always

It is removable and can

The tract of the rubber hose

the water supply off the

use a soft cloth

easily be cleaned by

bringing water to washing

machine and call for

dipped in warm and

leaving it under running

machine must be as straight

assistance.

soapy water.

water.

as possible. Make sure it is

If you live on an upper floor of

not squashed or kinked.

Go on holiday without

your building, there may be a

thinking about her.

The programme selector

problem with your drain trap.

Before leaving, always

knob keeps turning?

To solve this problem, a

make sure that the

special valve must be

washing machine is

installed.

unplugged and that the

Wait a few minutes for the

water supply is turned off.

drain pump to empty the

tub, switch the washer off,

Instructions for installation and us

e

8

Is the drain hose kinked?

Is there space between the

The tract of the drain hose

machine and adjacent

must be as straight as

units? If it is not a built-in

possible. Make sure the drain

model, the washing machine

hose is not squashed or

will oscillate a bit during the

kinked.

spin cycle. A few cm of space

should therefore be left

Is the washing machine’s

around it.

drain duct clogged? Is there

an extension of the drain

hose? If so, is it positioned

The washing machine

incorrectly, blocking the

Too much foam.

does not drain or spin.

water flow?

Is the detergent appropriate

Does the selected

for machine washing?

programme incorporates

Check whether the definition

water draining? Some

on its label reads “for machine

programmes stop at the end

wash” or “hand and machine

of the wash cycles and

wash”, or any other similar

draining will have to be

The washing machine

wording.

selected manually.

leaks.

Is the correct amount being

Is the “Anti-crease»

used? An excessive amount

function -where provided —

Is the metal ring of the inlet

of detergent, besides

enabled? This function

hose properly attached?

Excessive vibration

producing too much foam,

requires manual selection for

Turn off the water supply,

during the spin cycle.

does not guarantee a more

draining.

unplug the appliance and try

effective wash, and causes

tightening its attachment

Is the drain pump clogged?

Have all transit screws been

scaling in the internal parts of

without forcing it.

To check it, turn off the water

removed durind instal-

the appliance.

supply, unplug the washing

lation? See the following

Is the detergent dispenser

machine and follow the

page on installation

obstructed? Remove and

If, despite all checks, the

instructions on page 11, or

procedures.

wash it under tap water.

washing machine fails to

call for technical assistance.

function and the problem

Has the washing machine

Is the drain hose well

persists, call your nearest

been levelled correctly? The

attached? Turn off the water

authorised Customer Service

Always get

levelling of the appliance

supply, unplug the appliance

Centre, providing the following

assistance from

should be checked

and try tightening its

information:

authorised

periodically. Adjust the feet

attachment.

the nature of malfunction

technicians and

and check them with a level.

the model type no. (Mod. ….)

always insist on

— the serial number (S/N ….)

original spare parts.

This information can be found on

the data plate situated at the

back of the washing machine.

Technical characteristics

Model

W 104 T

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 52,5 cm

Capacity

from 1 to 5 kg

Electrical

voltage 220/230 Volt 50 Hz

connections

maximum absorbed power 1850 W

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)

drum capacity 40 litre

Spinning speed

up to 1000 rpm

Control programs in

programme 3; temperature 60°C; carried out with 5 kg load.

compliance with

IEC regulation 456

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:

— 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications

— 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

9

Instructions for installation and use

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit W 104 T в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit W 104 T.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit W 104 T.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Indesit W 104 T на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit W 104 T, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Главная > СМА > Стиральная машина Indesit W104T

Стиральная машина Indesit W104T

Indesit W104T инструкция, отзывы, характеристики

Модель: Формат: Размер: Язык: Скачать:
Стиральная машина Indesit W104T инструкция PDF 2.05 MB русский ссылка на скачивание инструкции
Установка встраиваемая
Тип загрузки фронтальная
Активаторная
Сушка
Загрузка белья до 5 килограмм
Макс. скорость отжима до 1000 об/мин
Управление механическое
Интеллектуальное управление стиркой
Цвет белый
Класс потребления энергии B
Класс стирки A
Класс отжима C
Потребляемая энергия 0.21 кВт*ч/кг
Расход воды за стирку ~54 литра
Защита от протечек +
Тип защиты от протечек корпус
Контроль баланса +
Контроль за уровнем пены +
Высота 85 сантиметров
Ширина 60 сантиметров
Глубина 53 сантиметра
Вес 69 килограмм

Стиральная машина Indesit W104T отзывы

Преимущества:

  • долговечная модель;
  • отлично стирает любые вещи;
  • хорошо полощет;
  • отжимает почти насухо;
  • вместительный барабан;
  • компактные размеры;
  • красивый внешний вид стиральной машинки;
  • встраиваемая стиральная машинка;
  • удобный люк для фронтальной загрузки;
  • хорошо вписывается в любой дизайн кухни;
  • удобный лоток для порошка;
  • Indesit W104T инструкция на русском входит в комплектацию.

Недостатки:

  • Indesit W104T ex шумная при отжиме;
  • не разъемный барабан.

Стиральная машина Индезит W104T отзывы составлены на базе 5 отзывов пользователей в Яндекс Маркет.

Indesit W104T инструкция. Как скачать руководство пользователя?

Инструкция Indesit W104T легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК стиральная машина Индезит W104T инструкция на русском языке, например:

принт-скрин, как скачать инструкцию

И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить инструкция по эксплуатации Indesit W 104 T, например на рабочем столе:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Надеемся, у Вас получилось найти инструкция машинки Indesit, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования вашей стиралкой от компании Индезит.

background image

M

Ткань и степень загрязнения

Програ-

мма

Температ-

ура

МС/пре-

дв. стирка

Моющее-

средство

Смягч-

итель

Длител-

ъностъ

цикла

(мин)

Описание цикла стирки

Хлопок

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

1

90°C

165

Предварительная стирка в теплой воде -,

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое белъе

(простъ²ни, скатерти и т.д)

2

90°C

145

Стирка при 90°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Сильно загрязненное белое и

линяющее цветное белъе

3

60°C

130

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Слабо загрязненное белое и цветное

деликатное белъе

(рубашки, тенниски и пр.)

4

40°C

95

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончателъный отжим

Полоскание

Полоскание, промежуточный и

окончателъный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка хлопковых тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

СИНТЕТИК А

Цветная, линяющая, силъно

загрязненная (детская одежда и пр.)

5

60°C

100

Стирка при 60°C, полоскание, остановка с

водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

6

40°C

70

Стирка при 40°C, полоскание, остановка

с водой или деликатный отжим

Цветная, деликатная, слабо

загрязненная (любая одежда)

7

30°C

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Полоскание

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

Полоскание, автоматическое добавление

смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Сушка синтетических тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ДЕЛИК АТ. ТК АНИ

Ручная стирка

8

40°C

45

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Осбо деликатные изделия и ткани

(шторы, шелк, вискоза)

9

30°C

50

Стирка при 30°C, полоскание, остановка с

водой илслив

Полоскание

Полоскание, остановка с водой илслив

Отжим

Слив и окончателъный отжим

Слив

Слив

Сушка шерстяных тканей

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

ПРОГРАММНЫЙ ПУСК

С задержкой 12 — 9 — 3 час

Пуск через12 — 9 — 3 час

Остановка/запуск (Stop/Reset)

Прерывание/отмена программы

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня?

Повседневная стирка : программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать

одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут,

отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем пользоваться жидким моющим средством.

Для отмены программы выберите любой символ (Stop/Reset) и ждите 5 сек.

Специальные программы

Данные, приведенные в таблице, являются всего лишь справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки

(объем стирки, температура воды в водопроводной системе, комнатная температура и др.)

Руководство по установке и эксплуатации

18

Indesit W 104 T Instructions For Installation And Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Indesit Manuals
  4. Washer
  5. W 104 T
  6. Instructions for installation and use manual

  • Bookmarks

Quick Links

W 104 T

Washing machine

Instructions for installation and use

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Pralka

Instrukcja instalacji i obs³ugi

Maºinã de spãlat

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

Praèka

Návod k instalaci a použití

Ïåðàëíà ìàøèíà

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

Práèka

Rady na lepšie pranie

loading

Related Manuals for Indesit W 104 T

Summary of Contents for Indesit W 104 T

  • Page 1
    W 104 T Washing machine Instructions for installation and use Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití Ïåðàëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ…
  • Page 2
    Washing machine Instructions for installation and use Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Praèka Návod k instalaci a použití Ïåðàëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ Práèka Rady na lepšie pranie…
  • Page 4
    Guide to understanding labels (p. 5) may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to The symbols on the labels of your garments are easy to understand help.
  • Page 5: Starting The Washer

    What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.

  • Page 6
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Anti-crease Programme selector knob This function (represented by the Temperature control knob Rapid wash Use this knob to select the wash symbol ) interrupts the wash It is used to set the wash tempe- This button reduces the length programme.
  • Page 7
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent Detergent Fabric Length of Description of wash cycle knob knob for wash softener the cycle prewash (minutes) COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse 90°C tablecloths, etc.)
  • Page 8
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols.
  • Page 9: Useful Tips

    Useful tips Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash… torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.

  • Page 10
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Special containers are sold with Detergent for washing (powder or liquid)
  • Page 11
    But where did all the water go? The washing machine if the door is open or not shut Simple: with the new Indesit technology, you need less than fails to start. properly. half of it, to get good results on twice as much!
  • Page 12: Technical Characteristics

    This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine. Technical characteristics Model W 104 T Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 52,5 cm Capacity from 1 to 5 kg…

  • Page 13
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact.
  • Page 14
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
  • Page 15
    I only want an authorised exposed to rain and specialised technician with children do no touch it. original Indesit spare parts! thunderstorms. Never force the washing machine door because 2. It must only be used by…
  • Page 16
    Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 17
    Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 18
    Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 19
    Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà- Òåìïåðàò- ÌÑ/ïðå- Ìîþùåå- Ñìÿã÷- Äëèòåë- Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ììà óðà äâ. ñòèðêà ñðåäñòâî èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Õëîïîê Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå -, 90°C (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé…
  • Page 20
    Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü ïðàâèëüíî! Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà Âûñîêàÿ Íîðì- Äåëèê- Óìåðåííàÿ òåìïå- àëüíàÿ àòíàÿ òåìïåðàòóðà ðàòóðà Ñòèðêà ïðè Îòáåëèâàòü òîëüêî Ãëàäèòü ïðè Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì Ìàøèííàÿ 95°C â õîëîäíîé âîäå max200°C ðàñòâîðèòåëåì ñóøêà Õèì÷èñòêà: òîëüêî Ñòèðêà ïðè Ãëàäèòü ïðè ïåðõëîðèä, áåíçèí, Íåëüçÿ…
  • Page 21
    Ïðî÷íûå òêàíè: 5 êã (ìàêñèìóì) Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: 2,5 êã (ìàêñèìóì) Äåëèêàòíûå òêàíè: 2 êã (ìàêñèìóì) Øåðñòü: 1 êã (ìàêñèìóì) Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 22
    Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê) Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè (ïîðîøîê èëè æèäêîå) Îòäåëåíèå : Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè, àðîìàòèçàòîðû è ïð.) Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä ñòðóåé…
  • Page 23
    Ãäå æå âîäà â ìàøèíå? Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 24
    ìîäåëü W 104 T ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 52,5 ñì çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã ýëåêòðè÷åñêèå íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö ïàðàìåòðû max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 1850 Âò ãèäðàâëè÷åñêèå max äàâëåíèå 1 MÏa (10 áað) ïàðàìåòðû…
  • Page 25
    Ðåçèíîâàÿ ïðîêëàäêà. Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì. Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé (ðàêîâèíû). Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà. Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 26
    Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 27
    Ïðèìå÷àíèå Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè…
  • Page 28
    czy zosta Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 29
    Podzielenie bielizny w zale¿noœci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa¿ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj je Bieliznê szczególnie delikatn¹, jak bielizna osobista, poñczochy i inne bardzo delikatne ubrania, pierz w³o¿one do p³óciennego woreczka. Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90°. Posmarowaæ…
  • Page 30
    cego. Tutaj znajduje siê szufladka œrodków pior¹cych. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 31
    Rodzaj tkaniny oraz stopieñ Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Œrodek Trwanie Opis cyklu prania zabrudzenia programów temperatur pior¹cy do pior¹cy zmiêkczaj¹cy cyklu prania prania (w minutach) wstêpnego BAWE£NA Bielizna bia³a silnie zabrudzona Pranie w temp. , p³ukania, odwirowania po 90°C (poœciel, obrusy itp.) œrednie i koñcowe Bielizna bia³a silnie zabrudzona Pranie w temp.
  • Page 32
    Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeœli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró¿nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u¿yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du¿¹ i ma³¹. Uwa¿aj, by nie pomyliæ temperatury….
  • Page 33
    — Tkaniny wytrzyma³e: maksymalnie 5 kg — Tkaniny syntetyczne: maksymalnie 2,5 kg — Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg — Czysta ¿ywa we³na: 1 kg maksymalnie 1 kg Firanki. Poduszki i kurtki. Tenisówki. Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 34
    Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ : Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Z czasem nauczysz Szufladka œrodków pior¹cych mo¿e byæ wyjêta i aby j¹ umyæ, wystarczy j¹ wysun¹æ, poci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku, a nastêpnie pozostawiæ…
  • Page 35
    Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Gdzie jest woda? Przy nowej technologii Indesit wystarcza Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralki: Zapob Instrukcja instalacji i obs³ugi…
  • Page 36
    — model(Mod….) rzymocowany? zainstalowania oryginalnych czêœci — numer seryjny (S/N ..) zamiennych. Dane techniczne W 104 T Model szerokoœæ cm 59,5 Wymiary wysokoœæ cm 85 g³êbokoœæ cm 52,5 Od 1 do 5 Kg Pojemnoœæ Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz Dane pr¹du…
  • Page 37
    Instalacja i przeprowadzka Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ. 1) gnai Zaczep, którego u¿ywa siê, jeœli koñcówka rury usuwania wody znajduje siê na wysokoœci mniejszej ni¿ 60 cm. Filtr rury gumowej. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Uwaga! Producent uchyla siê od Pobieranie wody z prawej strony u góry.
  • Page 38
    Nale¿y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê œrodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹. Zawsze starannie oprózniaj kieszenie: drobne przedmioty moga uszkodzic pralke. W razie potrzeby skontroluj po Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa¿yæ œrubokrêtem i odj¹æ…
  • Page 39
    ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. . Zdejmij blat przykrywaj¹cy, Aby ponownie zamontowaæ blat ostatni przewód uziemnienia odkrêcaj¹c dwie œrubki , a przykrywaj¹cy, oprzyj go na Uwaga: litery , oraz symbol nastêpnie ci¹gn¹c go ku sobie pralce [rys. 6] i przesuñ go do zosta³y naniesione na filtrze przodu, a¿…
  • Page 40
    Pornirea maºinii de spãlat rufe Imediat dupã instalare, porniþi maºina la programul “1” la 90°C. Pornirea maºinii de spãlat rufe în Alegerea programului dorit La sfârºitul programului de Important: În eventualitatea cel mai potrivit mod este foarte Programul trebuie selectat în spãlare..
  • Page 41
    activã exclusiv în programele Buton Pornit/Oprit Bec de avertizare a închiderii uºii dedicate þesãturilor sintetice, Apãsaþi acest buton pentru a porni Atunci când acest bec este aprins mãtãsii ºi perdelelor. Este foarte maºina de spãlat rufe . înseamnã cã hubloul maºinii de importantã…
  • Page 42
    Program special Spãlare zilnicã noua dvs. maºinã de spãlat rufe Indesit are un program special conceput pentru a spãla rufe puþin murdare într-un timp foarte scurt. Selectând programul 7 la temperatura de 30°C este posibil sã se spele împreunã þesãturi de naturã diversã (exclusiv lâna ºi mãtasea), cu o încãrcãturã…
  • Page 43
    Atunci când doriþi Certificatului de Garanþie sã o curãþaþi, folosiþi primit de dvs. de la magazinul doar o cârpã moale, unde aþi cumpãrat maºina de înmuiatã în apã caldã ºi spãlat rufe Indesit. sãpun. Instrucþiuni de instalare ºi folosire…
  • Page 44: Caracteristici Tehnice

    Verificarea periodicã a pompei de evacuare ºi a garniturii de cauciuc. Maºina de spãlat rufe Indesit pe care tocmai aþi achiziþionat-o este echipatã cu o pompã de auto-curãþire ºi nu necesitã o verificare ºi întreþinere periodicã a pompei. Chiar ºi in aceste condiþii, accidental pot pãtrunde în pompã mici obiecte cum ar fi: monede, agrafe de pãr, nasturi, etc.

  • Page 45
    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii proiectaþi ºi pe un timp îndelungat.
  • Page 46
    Instrucþiuni pentru siguranþa utilizãrii maºinii de spãlat rufe Maºina de spãlat este construitã respectând cele mai severe norme internaþionale de siguranþã. Aceasta pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe familia dumneavoastrã Citiþi aceste instrucþiuni pentru a 4. Înainte de a incãrca rufe în 8.
  • Page 47
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 48
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 49
    Údaje uvedené v tabulce jsou pouze informativní a mohou se lišit v závislosti na množství a typu prádla, teplotì vody a pokojové teplotì. Doporuèujeme používat tekuté prací prostøedky. Návod k instalaci a použití…
  • Page 50
    Návod k instalaci a použití…
  • Page 51
    °C Návod k instalaci a použití…
  • Page 52
    Držák použitý v pøípadì, že výška vyústìní výpustní hadice je nižší než 60 cm. Gumové tìsnìní. Držák pro vypouštìní do vany nebo umyvadla. Pøípojka vody v pravé horní èásti. Pøední nožky lze nastavovat. Návod k instalaci a použití…
  • Page 53
    Pozn.: Obr. 4 Obr. 6 Obr. 3 Obr. 5 Návod k instalaci a použití…
  • Page 54
    Âêëþ÷âàíå íà ïåðàëíÿ ìàøèíà ñ èçñóøàâàíå Ñëåä ìîíòàæà íà ïåðàëíÿòà, çàäàéòå ïðîãðàìà 1, íà 90° Ñ. Èçáèðàíå íà æåëàíàòà ïðîãðàìà  êðàÿ íà öèêúëà íà èçïèðàíå… Âèíàãè çàòâàðÿéòå êðàíà íà âîäàòà. Ïîìíåòå, ÷å ïðè åâåíòóàëåí òîêîâ óäàð, Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ ñå ñàìîèçêëþ÷âà, íî…
  • Page 55
    Áåç íàìà÷êâàíå Ñèãíàëíà ëàìïà çà ðàáîòà íà ìàøèíàòà èçêóñòâåíè òúêàíè , êîïðèíà è ïåðäåòà. Ñèãíàëíà ëàìïà çà áëîêèðàí ëþê Îòäåëåíèå çà ïåðèëåí ïðåïàðàò Êàñåòàòà çà ïðåïàðàòè ñå îòâàðÿ êàòî ñå âúðòè Îòäåëåíèå 1: íàâúí. Ïðåïàðàò çà ïðåä-ïðàíå Îòäåëåíèå 2: Ïðåïàðàò çà ñúùèíñêî ïðàíå Îòäåëåíèå…
  • Page 56
    Ïðîãðàìà çà âñè÷êè ñåçîíè Ïîçèöèÿ íà Ïåðèëåí Îìåêîòè Ïðîäúëæè Îïèñàíèå íà Öèêúëà Âèä íà òúêàíèòå è çàìúðñåíîñò Òåðìîñòàò òåëíîñò ïðîãð. òåë ïðåïàðàò ìèí ÅÑÒÅÑÒÂÅÍÈ ÒÚÊÀÍÈ 90°C 90°C 60°C 40°C Stop/Reset ÑÈÍÒÅÒÈ×ÍÈ ÒÚÊÀÍÈ 60°C 40°C 30°C Stop/Reset ÂÚËÍÀ È ÊÀØÌÈÐ 40°C 30°C Stop/Reset Âàæíî: Çà…
  • Page 57
    Îòñòðàíÿâàíå íà ïðîáëåì Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ îòêàçâà äà ðàáîòè. Ïðîâåðåòå äàëè: Óðåäà å âêëþ÷åí â Èìà òå÷îâå íà âîäà. Ìàøèíàòà íå ñå ïúëíè ñ Ìàðêó÷úò å ïîòîïåí âúâ åë.ìðåæàòà. Ïðîâåðåòå äàëè: âîäà. âîäà. Ïðîâåðåòå äàëè: Íîðìàëíî ôóíêöèîíèðà óïëúòíåíèåòî ïðè ñâðúçêàòà Äàëè…
  • Page 58
    Ïðîâåðÿâàéòå ðåäîâíî ïîìïàòà è ãóìåíèÿ ìàðêó÷. Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ å ñíàáäåíà ñúñ ñàìîïî÷èñòâàùà ñå ïîìïà, êîÿòî íå ñå íóæäàå îò ñïåöèàëíà ïîääðúæêà. Âñå ïàê îòäåëíè ìàëêè ïðåäìåòè (êîï÷åòà,ìîíåòè è äð.) áèõà ìîãëè äà ïîïàäíàò â íåÿ. Ãóìåíèÿò ìàðêó÷ Ôèã. 1 Ôèã.
  • Page 59
    Êîãàòî Âàøàòà Margherita å âå÷å â êúùè Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî óêàçàíèÿòà ïî-äîëó. Ïðàâèëíèÿò ìîíòàæ íà Âàøèÿ óðåä å ìíîãî âàæåí çà áúäåùàòà ìó åêñïëîàòàöèÿ. Ñâúðçâàíå êúì âîäîïðîâîäíàòà ìðåæà å áëîêèðàíà çà âðåìåòî íà òðàíñïîðòèðàíå ñ ÷åòèðè áîëòà, íàìèðàùè ñå íà çàäíàòà ñòðàíà. Ñâúðçâàíå…
  • Page 60
    Ñèãóðíîñò è áåçîïàñòíîñò çà Âàñ è Ïåðàëíÿ ñúñ ñóøèëíÿ å èçãðàäåíà â Âàøèòå äåöà ñúîòâåòñòâèå ñ âñè÷êè ìåæäóíàðîäíè ñòàíäàðòè. 10.  ñëó÷àé íà ïîâðåäà ïúðâî çàòâîðåòå êðàíà íà âîäàòà, êàçàíúò å èçêëþ÷åòå óðåäà îò ïðàçåí. åë.ìðåæàòà; 8. Íèêîãà íå äúðïàéòå 5.
  • Page 61
    Rady na lepšie pranie…
  • Page 62
    Do priehradky : Prací prostriedok na predpieranie (práškový) Do priehradky : Prací prostriedok na pranie (práškový alebo tekutý) Do priehradky : Prídavné látky (aviváž, parfumy, atï.) Dávkovaè pracích prostriedkov je možné vytiahnu a to tak, že sa naddvihne a potiahne smerom von, ako je naznaèené…
  • Page 63
    Druh tkaniny a stupeò zneèistenia Voliè Voliè Predpieranie Prací Aviváz ž Doba trvania Popis pracieho cyklu programov teploty prostriedok pracieho cyklu (v minútach) BAVLNA °, 90°C °, 90°C ° 60°C ° 40°C SYNTETIKA ° 60°C ° 40°C ° 30°C JEMNÁ BIELIZEÑ °…
  • Page 64
    NESPRÁVNE Necha zástrèku v zásuvke Zatvori vodovodný pri èistení práèky. kohútik po každom Aj poèas operácií údržby, praní. je vždy potrebné vytiahnu Obmedzuje zástrèku zo zásuvky. opotrebovanie vodovodného rozvodu práèky a zabraòuje Používa rozpúšadlá nebezpeèenstvu a agresívne brúsne úniku vody, v èase, prostriedky. keï nikto nie je v Nikdy nepoužívaj pri dome.
  • Page 65
    Obr. 2 Obr.1 Model Rozmery Kapacita Elektrické napájanie Pripojenie k vodovodnej sieti Rýchlost’ zmýkania Kontrolné programy 60°C; vykonané podl’a normy IEC456 Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW) Rady na lepšie pranie…
  • Page 66
    Predné nožièky sú nastavite¾né. Držiak na zachytenie odpadovej hadice, ak vyúsuje nižšie než 60 cm nad podlahou. Gumové tesnenie. Držiak na vypúšanie do vane alebo do umývadla. V prípade nerešpektovania týchto noriem výrobca Prípojka na pripojenie prívodnej hadice umiestnená v pravej hornej Odlož…
  • Page 67
    Poznámka: Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Rady na lepšie pranie…
  • Page 68
    Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano I t a l y Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Клиника семейный доктор руководство
  • Федин 20 таблетки инструкция по применению
  • Овион с инструкция по применению как чистить
  • Ацц лонг 600 мг инструкция по применению цена аналоги отзывы
  • Установка видеонаблюдения своими руками пошаговая инструкция для чайников