Стиральная машина siemens advantiq wxsp 120a инструкция

Сформировать обращение на ремонт можно с 8 утра до 22 вечера по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

Либо в любое время суток с помощью специальной формы на сайте. В обращении сообщите, пожалуйста:

  • Марку-модель вашей машинки.
  • Характер неисправности. Например, стиральная машина не закрывается, не включается или не забирает стиральный порошок из кюветы для моющих средств.
  • Удобное вам время ремонта.
  • Ваши имя, адрес, телефон.

В назначенный вами день ремонта мастер позвонит для уточнения времени приезда.

Если стиральная машина Siemens WXTS 121 вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.

Видео Ремонт стиральной машины Siemens (автор: Алексей Алексеев)04:01

Ремонт стиральной машины Siemens

SIEMENS

Правила

пользования

и

инструкция

по установке и подключению

ru

о шпп

1 1

стиральная

машина

SIEMENS Правила пользования и инструкция по установке и подк...

Содержание Правилапользования Инструкция по установке и подк…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Содержание Правилапользования Инструкция по установке и подк...

Внимательно прочитайте данные правила
пользо­

вания и другую информацию, касающуюся

стиральной машины, и строго выполняйте

все указания.

Храните документацию на машину

в надежном месте, чтобы при

необходимости ею всегда можно было

воспользоваться или передать следующему
владельцу.

Общие указания по технике
безопасности

Общий

Ваша стиральная машина предназначена для

использования только в домашнем

хозяйстве

— для стирки текстильных изделий

в растворе моющего средства

— с использованием холодной питьевой

воды и имеющихся в продаже моющих

средств, а
также средств по уходу за бельем,

рассчитанных на применение
в стиральных машинах.

Общие указания по технике безопасности, Общий

Указания по
технике

безопасности

^ Не оставляйте детей без присмотра поблизости

от стиральной машины.

Не подпускайте близко к машине домашних

животных.

При стирке при высокой температуре не

прикасайтесь к дверке загрузочного люка.

Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.

Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,

держась за кабель.

Осторожно при откачивании горячего

мыльного раствора.

Никогда не вставайте на машину и не

облокачи­

вайтесь на открытую дверку загрузочного

люка.

А Существует опасность возникновения

несчастного случая!

Ни в коем случае не давайте детям играть

с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.

А Существует опасность для жизни!!

Отслужившие свой срок машины следует
вывести из строя: вытащить вилку из
розетки, отрезать питающий кабель с вилкой

и убрать его.

Сломайте замок дверки загрузочного люка

для того, чтобы дети во время игры не
смогли запереться в машине и подвергнуть
свою жизнь опасности.

Указания по технике безопасности

Панель

управления

Ручка выбора программ

Данная ручка используется для включения
и выключения стиральной машины и для выбора
программ.

Ручку можно поворачивать в обе стороны.

Во время выполнения программы ручка не
поворачивается, так как за выполнением процесса

стирки следит электронная система.

Клавиша ф———

Данная клавиша
предназначена для

запуска программы
стирки (программа
должна быть

предварительно
выбрана).

©) (©

Дисплей

Показывает выбранные или

изменяемые установки (напр., число

оборотов центрифуги, время

включения программы, состояние

блокировки для защиты детей,

рекомендуемое для загрузки
количество белья), а также процесс
выполнения программы.

©

Клавиша

Для выбора числа оборотов центрифуги
или установки «без окончательного

отжима».

Клавиша © _____________________________

Для выставления времени задержки
включения программы.

©

о

о

о

ViУ

оооо о

Клавиши выбора

дополнительных функций

(при желани функции можно

активировать дополнительно

к программе)

интенсивная стирка

дополнительное полоскание

©:

снижает измятость белья

предварительная стирка

Можно комбинировать различные

дополнительные функции.

Если какая-либо дополнительная

функция активируется, то внутри
соответствующей клавиши загорается
лампочка подсветки.

Выключение дополнительных функций:

еще раз нажмите на клавишу.

Индикаторные лампочки загорится.

Панель, Управления, Панель управления

Дисплей

Индикация

Указания

Индикация

состояния

программы

1

у

^ г-О

(□ПП

icuu

4 5

KG

1

— ( п

г

1

1

1

у

^ г-О

(□ПП

icuu

4 5

KG

1

— ( п

г

1

1

1

у

^ г-О

(□ПП

icuu

4 5

KG

1

— ( п

г

1

1

Предварительная

стирка

светится, если была

выбрана

&

Стирка

не светится, если были
выбраны доп. программы

Полоскание, Отжим или

Слив

ш

Полоскание

не светится, если были
выбраны доп. программы

Отжим или Слив

Окончательного
отжима/Слив

не светится, если
выполняется программа

с установкой «—» (без
окончательного отжима)

Столбиковая

диаграмма

процесса

для показа состояния

программы

Передозировка

светится, если было
загружено слишком

много моющего средства

Блокировка для

защиты детей

светится, если была

выбрана

4,5 К5*рекомендуемое

количество
белья на одну

стирку

не светится, если были
выбраны доп. программы

Полоскание, Отжим или

Слив

1200* Скорость отжима

или

Без окончатель­

ного отжима

макс. допустимое число

оборотов для данной

программы или выбранное
число оборотов

1:17* Продолжитель­

ность

программы

другая индикация на
этом месте:

1’h* Время запуска,

-0- Окончание про­

граммы или

—— окончание про­

граммы без

окончательного
отжима

или

предположительная
продолжительность
программы

выставленное время
включения программы

F02*

Индикация

неисправности

Смотрите на

странице 41

* Примеры индикации на дисплее

Дисплей, Пп icuu

Индикация состояния программы

Первый ряд символов и расположенная

под ним столбиковая диаграмма процесса
представляют собой индикацию состояния
программы. Столбиковая диаграмма состоит
из обводной рамки и нескольких сегментов.

После выбора программы появляются

символы отдельных этапов программы.

Рамка столбиковой диаграммы мигает,

призывая к включению программы.

После включения программы показывается

почти пустой столбик, который по ходу

выполнения программы заполняется слева

направо сегментами.

Символы показывают, какие этапы

программы еще будут выполняться, и гаснут,
как только тот или иной этап программы

заканчивается.

По окончании программы ни один из

символов больше не светится и столбиковая
диаграмма заполнена сегментами до конца.

^ Передозировка

Автоматическая защитная система

распознает слишком большое количество

пены внутри машины, образующейся

в результате использования

сильнопенящегося моющего средства или

передозировки средства. Это показывается

в конце программы с помощью символа ^

загорающегося на панели индикации.

В этом случае перед следующей стиркой

такого же количества белья с такой же
степенью загрязненности Вам будет

необходимо загрузить в машину меньшее
количество моющего средства.

Индикация состояния программы, Передозировка

Передозировка моющего средства может

привести к образованию слишком обильной
пены, что негативно сказывается на

результатах стирки и полоскания.

В этом случае автоматически подключается

дополнительное полоскание.

Ш Символ ^ гаснет только после

выключения машины по окончании

программы или после изменения
программы.

^ Блокировка для защиты детей

Включенная блокировка для защиты

детей препятствует изменению выбранной

программы во время ее выполнения.

Рекомендуемое количество белья на одну

стирку

Выводимое на дисплей количество белья,

рекомендуемое для загрузки в машину за

один раз, зависит от выбранной программы

и дополнительных функций смотрите

описание.

Скорость отжима

Выводимое на дисплей максимально допус­

тимое число оборотов центрифуги зависит
от выбранной программы и дополнительных
функций. Это значение можно уменьшить,

как описано на странице 24.

Продолжительность программы

После выбора программы стирки на дисплей

выводится предполагаемая продолжитель­

ность выполнения данной программы (время,
по истечении которого программа
предположительно закончится).

Продолжительность программы показывается

в часах и минутах, например

1 : 1 7 — 1 час и 1 7 минут

0:35 — 35 минут.

После включения программы начинает

мигать двоеточие : между часами и мину­

тами и продолжительность программы

по-минутно отсчитывается назад.

8

Рекомендуемое количество белья на одну стирку

в конце программы на дисплее появляется -0-.

Ш Во время выполнения программы ее

продолжительность может по следующим
причинам увеличиваться или уменьшаться.

Уменьшение продолжительности

происходит из-за:

из-за малого количества белья,

менее продолжительный нагрев, напр.,
из-за очень теплой воды.

Увеличение продолжительности

происходит из-за:

— дополнительного полоскания в результате

сильного пенообразования,

многократно повторяемого отжима,

если белье неравномерно распределилось
внутри барабана,

— увеличения времени нагрева воды,

например, при поступлении в машину

воды очень низкой температуры,

пониженного давления воды,

выбора после запуска программы такой

дополнительной функции, как,

например, ^ и/или Ф.

белье очень сильно впитывает воду,
что приводит к более продолжительному

нагреву воды.

Время запуска
вы можете задержать момент включения

программы, как описано на странице 25.

Время запуска

Подготовка, сортировка и загрузка белья, Внимание, Подготовка белья

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Подготовка, сортировка

и загрузка белья

Подготовка

белья

Внимание

Посторонние предметы (например, монетки,

металлические скрепки, иголки, гвозди),

оказавшиеся внутри машины, могут

повредить белье или элементы конструкции
машины (например, барабан).

□ Извлеките из карманов одежды все

содержимое.

□ С помощью щетки очистите карманы

и отвороты от песка.

□ Закройте замки-«молнии«,

застегните пуговицы на наволочках

и пододеяльниках.

□ Снимите с гардин кольца или поместите

гардины в сетку или мешок.

□ Стирать в сетке или наволочке

рекомендуется:
— тонкое белье, например,

тонкие колготки, гардины,

мелкое белье, например,
носочки или носовые платки,

— бюстгалтеры с косточками

(при стирке косточки могут выскочить
и повредить как белье, так и машину).

□ Перед стиркой брюк, вязаных

и трикотажных изделий (например,

трикотажного белья, футболок или

изделий с начесом) их следует

выворачивать наизнанку.

10

Подготовка, сортировка и загрузка белья, Внимание, Подготовка белья

Комментарии

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Siemens WXSP120AOE


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Siemens WXSP120AOE.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Siemens WXSP120AOE.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Siemens WXSP120AOE прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Siemens WXSP120AOE на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Siemens WXSP120AOE на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Siemens WXSP120AOE, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  



  















  

  

 

 

  

 

   

   

   

  

  

  

  

  

  

  

 



 





    



   



   



   

   

 

   

   

    

   







    



  



   

  

  

   



     

  

 

     

 

  



    





     

   

    

  

     

  

   

 

     



    



  

 

      

     

   

  

   

    

     

    

 

    

       

   

  





  



    

 

    

 



 

    

 

     

 

     



   



 





  

   

   

 

  



  

 

   

  

 

   

  

 

 

  

 



  

    

   

  

  



 



  

   

    

 

  









  





 

   



  



  



   



  

  

  



 



  

 



  







  



 

  

 

  

 



 

 



  

  







 







  



 



 











  

 

  

 

 

 

 

  









 

 





   

  

   

   

   

   

    

   

   

   

  

   

     

   

 

   

    

      



     

    

    



  

   

   

 

   

   

   

   

    

     

   

   

  

   

   

    

  

  

 

i

   

   

   



  

   

  

    

   



    

    

     

  



 

    

    

   

    

   

 

     

  

    

   

 

  

  

   

  

   

   

  

  



i

    

   

   

 

 

   

   

   

 

 

  

 

  

  

 

   

   

   

  

    

  

 

    

  

 

 

    

     

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Siemens

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

Эта инструкция подходит к следующим моделям:

WXSP120AOE

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Регецин гель инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Часы программатор электроника 21 10 инструкция по настройке
  • Петкус 527 руководство по эксплуатации
  • Bionime gm 110 инструкция на русском языке
  • Инструкция по охране труда для начальника смены на пищевом производстве