Стиральная машина zanussi slim 1000 rpm spin speed инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная машина узкая

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*36 см

Максимальная загрузка:

3.5 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Класс энергоэффективности:

A

Энергопотребление за цикл:

0.56 кВтч

Уровень шума при стирке:

58 дБ

Уровень шума при отжиме:

73 дБ

Тип управления:

электронный/механич.

Индикация этапов программы:

Да

»Ручная стирка» шерсти:

Да

Режим «стирка рубашек»:

Да

Дополнительное полоскание:

Да

Защита от протечек:

доп. опция

Потребляемая мощность:

2100 Вт

Краткое описание:

85*60*36 см;3.5кг;1000об/мин;фронт.;белый

Вид гарантии:

гарантийный талон

Инструкция к Стиральной машиной узкой Zanussi ZWO 1101

ZWG1101

ZWG181

ZWS1101

ZWS181

ZWO1101

ZWO181

RU

РУССКИЙ 3-19

РУССКИЙ

5

Уважаемый клиент! Поздравляем Вас с приобретением электро-

бытового прибора Zanussi.

Прежде чем подключить прибор и приступить к его исполь-

зованию, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по

эксплуатации.

Знание принципов работы прибора обеспечит его правильную и безопасную экс-

плуатацию. Инструкции по эксплуатации содержат много полезных рекомендаций

относительно работы и технических особенностей стиральной машины, которые

помогут Вам использовать ее оптимальным образом. В случае продажи или пере-

дачи стиральной машины другому лицу не забудьте отдать новому пользователю и

инструкцию по эксплуатации.

МОДЕЛЬ

: ……………………………………………………………………

ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ

: ……………/……………/………………….

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

СОДЕРЖАHИЕ

РЕРЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 6-7

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 7

УСТАНОВКА МАШИНЫ 8-10

Распаковка и снятие транспортировочных деталей 8

Выставление машины по уровню 8

Подключение к водопроводной сети 9

Подключение к электрической сети 10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 10-12

Прежде чем пользоваться машиной 10

Применение моющих средств 11

Советы по выведению пятен 12

Международные символы по уходу за одеждой 12

УХОД 3-14

Очистка стиральной машины 13

Очистка фильтра уплотнителя люка 13

Решение возникающих вопросов 14

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15-18

Прибор отмечен знаком в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилиза-

цию данного изделия, пользователь помогает предотвратить потенциальные негативные

последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при

утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.

Прибор следует сдать в соответствующий пункт приема электрического и электронного обо-

рудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии

с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах

обращения с изделием, его утилизации и переработки обращайтесь в соответствующие местные

органы, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, в котором прибор был приобретен.

RU

SM2761

6

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Перед присоединением устройства внимательно прочитайте инструкции.

Гарантия не покрывает ремонт неисправностей, которые были вызваны не-

правильными соединениями или ненадлежащим использованием устройства.

Настоящий прибор должен использоваться

свободно циркулировал воздух.

для стирки вещей в домашних условиях;

Не следует перегружать стиральную маши-

любое другое его применение считается

ну бельем.

неправильным и поэтому опасным.

Во время работы прибора не подставляйте

Любая модификация или попытка повре-

руку под воду, вытекающую из сливного

дить прибор могут оказаться для пользова-

шланга, так как она может быть горячей.

теля опасными и вызвать повреждение

Не следует также прикасаться к стеклу

машины.

дверцы, которое во время стирки тоже

Учитывая значительный вес стиральной

нагревается.

машины, следует соблюдать особые нормы

Стирайте только вещи, предназначенные

безопасности во время ее перемещения.

для стирки в стиральной машине. При на-

личии сомнений посмотрите указания про-

Безопасность детей

изводителя на этикетках одежды (смотри

Стиральная машина не предусмотрена

“Символы по уходу за одеждой”).

для пользования детьми и лицами с огра-

Прежде чем положить одежду в машину,

ниченными физическими, сенсорными и

необходимо проверить, чтобы все карманы

умственными способностями или лицами

были пусты. Твердые и заостренные пред-

с недостаточным опытом или знаниями

меты, такие как монеты, булавки, гвозди,

без присмотра ответственных за их

винты или камни могут серьезно повредить

безопасность лиц.

машину.

Упаковочные материалы (полистирол

Нельзя стирать в стиральной машине

или пластиковые мешки) могут быть

вещи, испачканные содержащими бензин

опасными для детей;

веществами. При удалении пятен летучими

опасность удушья!

веществами, прежде чем положить вещи

Храните все упаковочные материалы в

в машину, дождитесь полного испарения

недоступном для детей месте.

таких веществ с поверхности тканей.

Храните в безопасном и недоступном

Использование и количество моющих

для детей месте и применяемые моющие

средств, смягчителей для стирки и отбели-

средства.

вателей должны соответствовать инструк-

Убедитесь, что дети или домашние жи-

циям, которые приводятся на упаковке.

вотные не залезли в барабан.

Не используйте моющие средства для

ручной стирки, поскольку образующаяся

Любое изменение, вносимое в систему

от них обильная пена может повредить

водо- и электроснабжения, должно вы-

внутренние части прибора.

полняться специалистами, имеющими

По завершении стирки половиков, покры-

соответствующее разрешение.

вал и прочих изделий из длинных волокон,

При размещении прибора следует прове-

не забывайте проверять фильтр и при не-

рить, чтобы питающий провод не был со-

обходимости его очищать.

гнут или пережат, и чтобы он был доступен

Рекомендуется оставлять дверь машины

для проведения работ.

открытой после завершения цикла стирки.

Прежде чем включить стиральную машину,

Не пытайтесь самостоятельно устранить

следует полностью снять с нее упаковку

неисправности прибора, так как ремонт,

и используемые для транспортировки

выполненный лицами, не имеющими спе-

детали (транспортировочные болты). В

циальной подготовки, может вызвать се-

противном случае может быть причинен

рьезные повреждения и привести к потере

серьезный ущерб как машине, так и вашей

права на гарантийный ремонт.

квартире.

Ремонт прибора должен проводиться спе-

Если прибор устанавливается на пол, по-

циалистами авторизованных сервисных цен-

крытый ковролином, следует проверить,

тров. Для ремонта должны использоваться

чтобы между стиральной машиной и полом

только оригинальные запасные части.

RU

SM2761

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7

Не вставляйте и не

Стиральная машина

Не используйте удлини-

Не подвергайте при-

вынимайте вилку из

должна быть подклю-

тели или тройники для

бор воздействию ат-

розетки мокрыми

чена к соответствую-

подключения стираль-

мосферных явлений.

щей правилам безопас-

ной машины к электри-

руками.

ности электрической

ческой розетке.

розетке с заземлением.

Стиральную машину мож-

При проведении

Если Вы хотите от-

После завершения

но открыть только по-

проверок и очистки

соединить машину от

каждой стирки ре-

сле того, как индикатор

машины не забудьте

электрической ро-

комендуется вынуть

или дисплей указали

на завершение цикла. В

отсоединить прибор

зетки, беритесь не за

вилку из розетки и

некоторых моделях на

от электрической

электрический про-

закрыть кран подачи

это указывает мигание

розетки.

вод, а за вилку.

воды.

пусковой клавиши.

ФИРМА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕСЧАСТНЫЕ

СЛУЧАИ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИЙ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

Конструкция машины изготовлена из

программ).

специально обработанного и окрашенного

Большие размеры дверцы упрощают за-

металлического листа, что обеспечивает

грузку и выгрузку белья.

неизменность ее эстетических свойств во

Отличная устойчивость стиральной ма-

времени.

шины является результатом углубленных

Мотор и все подвижные части машины

технических исследований, направленных

разработаны и сконструированы в целях

на поиск равновесия подвижных частей

обеспечения максимальной бесшумности

прибора.

работы прибора.

D

Барабан большого размера из нержа-

F

G

веющей стали сконструирован так, чтобы

обеспечить высокое качество стирки и

длительный срок службы белья.

E

Функции панели управления позволяют

легко и удобно выполнять все программы

стирки (см. панель управления и таблицу

A

A Дверца

B Фильтр

C Регулируемые ножки

D Верхняя крышка

B

E Барабан

F Панель управления

1

C

G Контейнер моющего средства

RU

SM2761

8

УСТАНОВКА МАШИНЫ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)

Установка машины должна выполняться профессионально подготовленными специали-

стами в соответствии с инструкциями изготовителя, поскольку неправильная установка

прибора может нанести ущерб людям и предметам.

Машина может быть установлена в любом помещении, при условии, что температура в нем

не ниже 3°C, а провода и шланги с задней стороны машины не пережаты.

Для транспортировки прибора его качающий-

ся узел блокирован 4 распорками с болтами.

Прежде чем подключить машину, следует вы-

3

нуть распорки и транспортировочные болты

и сохранить их на случай переезда (Рис. 2/3).

2

Закройте отверстия специальными заглуш-

ками, находящимися в пакете с документами

(Рис.4/5).

5

4

ВЫСТАВЛЕНИЕ МАШИНЫ ПО УРОВНЮ

Выберите подходящее место и отрегулируйте машину по уровню при помощи

регулируемых ножек (Рис. 6 — 6B).

Обратите особое внимание на выбор места, выставление стиральной машины

по уровню и на степень затяжки контргаек.

Если выставление машины по уровню не выполнено пра-

вильно, она будет неустойчива, уровень шума при работе

будет повышенным, и это может привести к неполадкам.

6

При установке стиральной машины на пол, покрытый ковролином, следует

проверить, чтобы между машиной и полом свободно циркулировал воздух.

Не рекомендуется устанавливать машину в помещениях, где температура

может опускаться ниже 0°C.

Внимание: не подкладывайте под машину картон, дерево или другие

материалы, чтобы компенсировать неровность пола.

6B

RU

SM2761

УСТАНОВКА МАШИНЫ

9

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ

Давление в водопроводной сети должно быть в пределах

от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 — 10 бар).

Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,

чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это

имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не

использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).

Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной

7

воды 3/4”.

Внимание: Время от времени очищайте фильтр, который

находится на свободном конце трубы подачи, это следует

делать чаще при перебоях в водоснабжении (рис.8).

8

Присоедините трубу подачи (рис. 9).

9

Внимание: Используйте только новую трубу, поставляе-

мую вместе с машиной, не используйте б/у трубы.

Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт.

Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от

пола (рис. 10)

Если предусмотрен стационарный слив, в него следует вставить

свободную оконечность шланга; внутренний диаметр слива должен

быть не менее 40 мм.

Важно, чтобы сливной шланг не был соединен герметически со слив-

ным отверстием. Таким образом, в сифоне не будет скапливаться

воздух, что предотвратит перелив воды.

10

Если вода должна сливаться в мойку или в другую емкость, свободный

конец сливного шланга должен быть размещен на краю раковины с

помощью входящего в комплект стиральной машины пластикового

колена. Прикрепите изогнутый конец шланга с коленом так, чтобы

шланг не соскочил с края раковины (рис. 11). Сливное отверстие

умывальника не должно быть засорено, чтобы обеспечить свободный

сток воды.

11

RU

SM2761

10

УСТАНОВКА МАШИНЫ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

Проверьте, чтобы напряжение, указанное на табличке тех

нических данных, расположенной с внутренней стороны

крышки фильтра стиральной машины, соответствовало

напряжению электрической сети (рис. 12).

Параметры дифференциального выключателя, электрических про-

водов и электрической розетки должны выдерживать максимальную

силовую нагрузку, указанную на табличке.

После установки машины доступ к сетевому питанию должен обеспе-

чиваться многополюсным выключателем.

12

Электрическая розетка, к которой подключается стиральная машина,

должна быть оснащена системой заземления. В противном случае из-

готовитель не несет ответственности за несчастные случаи (Рис. 13).

Если розетка, в которую должна быть вставлена вилка, не работает

или не соответствует требованиям безопасности, она должна быть

заменена квалифицированным электриком.

Не рекомендуется использовать удлинители или тройники для под-

ключения машины к электрической сети.

Во время проведения технического обслуживания машина должна

быть отключена от источника тока.

13

Не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.

Если питающий провод поврежден, следует обратиться в авторизо-

ванный сервисный центр.

В аварийных ситуациях вилка подключения машины к электрической

сети должна быть легкодоступна и не должна находиться сзади ма-

шины.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ

Внимание: Прежде чем приступить к первой стирке, ре-

Открыто

комендуется выполнить короткий цикл работы машины

Закрыто

без белья.

Это дает возможность проверить действие стиральной машины

и очистить ее барабан.

Перед каждой стиркой белья проверяйте:

14

подключение машины к системе водоснабжения, положение сливного

шланга (смотри раздел подключения к водопроводной сети), а также,

чтобы кран подачи воды был открыт (рис. 14);

сухими руками вставьте вилку в розетку;

рассортируйте белье по типам тканей (смотри этикетку на одежде);

проверьте, чтобы в карманах не осталось предметов, которые могут

повредить одежду, машину или фильтр.

15

RU

SM2761

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

11

ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

В стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя

2

отделениями.

отделение для стирального порошка для предварительной стирки

или замачивания белья (1)

отделение для стирального порошка для основной стирки (2)

отделение для кондиционера (3)

3

1

Для стирки следует использовать порошок с низким пенообразованием

и кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических сти-

16

ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках.

Прим. Слишком большое количество порошка может

привести к образованию излишнего количества пены и

отрицательно сказаться на результатах стирки. Недоста-

NIET

точное количество моющего средства может привести к

неудовлетворительным результатам стирки.

Прим. При загрузке стирального порошка важно, чтобы он

не попадал в отделение для кондиционера, так как при

DA

полоскании будет образовываться пена, и на вещах могут

остаться белые пятна. И, наоборот, если кондиционер попадет в

17

отделение для стирального порошка, ухудшится качество стирки.

Прим. В том случае, когда используется жидкое моющее

средство (рекомендуется для программ без предва-

рительной стирки), следует действовать следующим

образом: выньте перегородку из установочного положения в

контейнере напротив отделения 2 и вставьте ее в специальный

желобок в центре контейнера.

18

19

прежде чем начать стирку, закройте контейнер для стирального по-

20

рошка и других моющих средств.

Внимание! Не вынимайте контейнер для стирального по-

рошка во время работы машины, так как из него может

вылиться вода.

RU

SM2761

12

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН

Некоторые пятна невозможно вывести с одежды при обычной стирке в машине. Прежде чем

приступить к выведению любых пятен вручную, сначала следует попробовать пятновыводитель

на незаметной части одежды, а затем начать обработку пятна с края в сторону центра, чтобы

избежать образования разводов. Ниже описываются способы выведения некоторых пятен.

В

ОСК:соскрести воск закругленным пред-

КРАСКА:не дать краске высохнуть.

метом, чтобы не повредить ткань, по-

Смочить испачканный участок рас-

ложить под и на ткань промокательную

творителем, указанным на упаковке

бумагу и прогладить пятно горячим утюгом.

краски (например, вода, скипидар,

трихлорэтилен), намылить и сполос-

ШАРИКОВЫЕ РУЧКИ И ФЛОМАСТЕРЫ:промокнуть

нуть.

мягкой тряпкой, смоченной в этиловом

спирте. Следить за тем, чтобы пятно не

Г

УБНАЯ ПОМАДА: пятна на хлопке и шер-

расползлось.

сти можно вывести смоченной в эфире

тряпкой. Для шелка использовать

ВЛАЖНОСТЬ И ПЛЕСЕНЬ:если ткань не пор-

трихлорэтилен.

тится от отбеливателя, выполнить цикл

стирки с добавлением отбеливателя. В

ЛАК ДЛЯ НОГТЕЙ: положить на пятно про-

противном случае, смочить загрязнен-

мокательную бумагу, смочить материал

ный участок 10% перекисью водорода

с изнанки ацетоном, часто меняя

и оставить на 10 — 15 минут.

положенную на пятно бумагу. Действо-

вать так до полного выведения пятна.

ЛЕГКИЕ ОЖОГИ ОТ УТЮГА: выполнить ука-

зания по выведению пятен плесени и

СМОЛА ИЛИ ДЕГОТЬ: нанести на пятно

влажности.

немного сливочного масла, дать впи-

таться и постирать со скипидаром.

РЖАВЧИНА: использовать составы для

выведения пятен ржавчины, указанные

ТРАВА : осторожно намылить, воспользо-

производителем на упаковке.

ваться разведенным отбеливателем. На

шерстяных изделиях можно добиться хо-

ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА: охладить пятно

роших результатов также 90% спиртом.

льдом, соскрести по возможности всю

жвачку и стереть смоченной ацетоном

КРОВЬ:замочить в холодной воде с со-

хлопчатобумажной тряпкой.

лью, постирать хозяйственным мылом.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИМВОЛЫ ПО УХОДУ ЗА ОДЕЖДОЙ

Прежде чем положить одежду в стиральную машину и выбрать соответствующую программу,

рекомендуется сначала изучить этикетки производителя с символами. Приведенная ниже

таблица может быть полезна для понимания символов.

RU

SM2761

УХОД

13

ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ-

ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать

регулярно проводить очистку машины.

Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена

от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки

внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует

использовать только мягкую влажную тряпку.

ВНИМАНИЕ!! Не пользуйтесь химическими составами, абразив-

21

ными продуктами, спиртом-денатуратом, мылом,

бензином, растворителями или сходными про-

дуктами для очистки корпуса машины, чтобы

не повредить ее поверхность. (рис. 21)

По завершении стирки оставьте на некоторое время дверцу машины от-

крытой, чтобы высохли ее резиновые детали.

Периодически очищайте дозатор моющих средств проточной водой (рис.

22), вынув его из машины. После очистки установите дозатор на место.

Чистите также отсек для дозатора с помощью маленькой щеткой.

22

КАК ВЫНУТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

23

откройте контейнер для моющих средств;

правой рукой нажмите на надпись “PUSH” и выньте контейнер, по-

тянув его на себя (рис. 23)

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА И УПЛОТНИТЕЛЯ ЛЮКА

24

ВНИМАНИЕ

!!

Прежде чем приступать к выполнению опи-

санных ниже операций, проверьте, чтобы из

стиральной машины была слита вода. Не выни-

майте фильтр во время работы машины и, когда

машина заполнена водой.

Чтобы собрать воду, оставшуюся в фильтре, положите под него тряпку

или подставьте плоскую миску. Откройте крышку фильтра, открутите его

против часовой стрелки и выньте (рис. 24/25).

Необходимо периодически очищать фильтр.

Промойте фильтр под струей воды и удалите из него все посторонние

частицы. Вставьте и закрутите фильтр по часовой стрелке, затем про-

верьте его герметичность.

Периодически проверяйте состояние уплотнителя загрузочного люка и уда-

лите накопившиеся в нем посторонние тела, если это необходимо (рис. 25).

25

RU

SM2761

УХОД

14

РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ

При обнаружении неисправности прибора прежде чем обращаться в авторизованный центр

технического обслуживания, следует проверить, не вызвана ли неисправность одной из

перечисленных ниже причин.

Стиральная машина не работает (не горят

Стиральная машина вибрирует и шумит

контрольные лампочки) (Дисплей не осве-

проверьте, чтобы:

щен)

1) все транспортировочные болты были сняты;

проверьте, чтобы:

2) стиральная машина была выставлена по

1) в сети было напряжение;

уровню;

2) вилка была правильно вставлена в розетку;

3) объемные вещи, типа простыней, скатер-

3) кнопка On/Off была нажата, или если ее

тей и проч. не были сконцентрированы

нет, чтобы ручка программирования была

только в одной части барабана.

установлена на какую-либо программу.

Дверца не открывается

Стиральная машина не работает (горят кон-

проверьте, чтобы:

трольные лампочки) (Дисплей освещен)*

1) цикл стирки был завершен;

проверьте, чтобы:

2) не была выбрана функция останова с

1) была выбрана программа;

водой (автоматическая в некоторых мо-

2) была хорошо закрыта дверца;

делях).

3) была нажата кнопка “Start” (только в

Вещи недостаточно отжаты

электронных моделях);

проверьте, чтобы:

4) прочитайте раздел инструкции “Стираль-

1) вещи были равномерно распределены в

ная машина не заливает воду”.

барабане;

Стиральная машина не заливает воду*

2) была выбрана соответствующая скорость

проверьте, чтобы:

отжима.

1) в водопроводе была вода;

Стиральная машина останавливается во

2) шланг подачи воды был присоединен к

время стирки

машине;

проверьте, чтобы:

3) был открыт кран подачи воды;

1) в сети был ток.

4) не был засорен фильтр. В случае не-

В контейнере остается большое количество

обходимости прочистите его, отсоединив

стирального порошка

прибор от электрической сети.

проверьте, чтобы:

Стиральная машина непрерывно заливает

1) был открыт кран подачи воды;

и сливает воду**

2) фильтр между краном и шлангом подачи

проверьте, чтобы:

воды был чистым.

1) сливной шланг находился на нужной вы-

Вещи после стирки остаются грязными

соте (60-90 см);

проверьте, чтобы:

2) оконечность сливного шланга не была по-

1) барабан не был перегружен;

гружена в воду.

2) использовалось нужное количество сти-

Стиральная машина не сливает воду и не

рального порошка;

отжимает**

3) была выбрана соответствующая програм-

проверьте, чтобы:

ма стирки.

1) сливной шланг был присоединен правиль-

Вещи садятся или линяют

но;

проверьте, чтобы:

2) сливной шланг не был перегнут;

1) была выбрана правильная программа

3) сливной фильтр не был закрыт;

стирки;

4) не была выбрана функция исключения

2) была выбрана правильная температура

отжима;

стирки.

5) не была выбрана функция остановки ма-

шины с водой.

Если после выполнения вышеописанных операций машина не работает нор-

мально, то обратитесь в авторизованный центр сервисного обслуживания. Со-

общите, пожалуйста, модель машины, заводской номер и вид неисправности. Эта

информация содержится на табличке, расположенной на дверце фильтра. Данная

информация позволяет специалистам сервисного центра достать необходимые

запасные части и выполнять ремонт в кратчайший срок.

RU

SM2761

РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ

15

лШЊП

Р

ЌСФХФ

мФСФЦРИ

У

ТПМ

ЕЙМШТ

ФМ

ДПТШМШ

ПРИ

АМСПРИШТЮМ

ШРИТП

AC BDF E

Отделения моющего средства

Панель управления

1 Предварительная стирка

A Кнопка предварительной стирки

D Кнопка Start

Кондиционер

B Защита от сминания

E Ручка выбора программ

2 Стирка

C Кнопка Экстра полоскание

F Световой индикатор Start / END

КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ

Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена

правильно и по инструкциям.

Ежедневное пользование машиной

1. Сначала выньте из карманов твердые и заостренные предметы (гвозди, винты, монеты,

булавки, камни), которые могут повредить машину и сами вещи, и только потом положите

одежду в стиральную машину.

2. Для наилучшего качества стирки кладите вещи в машину не сдавливая и в развернутом

виде, стараясь ее не перегрузить. Полная загрузка машины сильно впитывающими воду

предметами, типа махровых халатов и полотенец, может нарушить ее равновесие на этапе

отжима. Автоматическая система регулировки равновесия загруженного белья расклады-

вает его по возможности равномерно и настраивает оптимальную скорость отжима, чтобы

свести к минимуму возможную вибрацию.

3. Закройте дверь, проверив, чтобы вещи не застряли между дверью и прокладкой.

4. Положите необходимое количество моющего средства в специальное отделение 2.

ончание в него специальную, прилагаемую в комплекте перегородку в случае использо-

вания жидких моющих средств. При желании включить функцию предварительной стирки

положите моющее средство также в отделение 1. Кондиционер кладется в отделение,

обозначенное соответствующим символом . Положив необходимые моющие средства,

осторожно закройте контейнер.

5. Ручкой E выберите программу стирки по типу стираемых тканей, придерживаясь указаний,

приведенных в Таблице программ.

ЌСФХФ

лШЊП

Р

мФСФЦРИ

У

6. Кнопками A, B и C можно выбрать дополнительные функции машины. Включение

ТПМ

соответствующих световых индикаторов указывает на выбранные функции. Продолжи-

ЕЙМШТ

ФМ

тельность цикла стирки меняется в зависимости от типа выбранных функций.

7. Нажмите кнопку Start D, чтобы начать цикл стирки. Через несколько секунд переклю-

ДПТШМШ

ПРИ

АМСПРИШТЮМ

чение индикатора Start из импульсного в ровное свечение указывает на начало выполнения

ШРИТП

программы.

8. На завершение цикла стирки указывает мигающий индикатор Oкончание. Приведите

ручку E в положение 0 и откройте дверь, чтобы вынуть из машины белье.

9. В любой момент стиральную машину можно перенастроить установкой ручки E в положение 0.

RU

SM2761

16

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА чтобы выполнить предварительную стирку ве-

щей, нажмите кнопку A и добавьте моющее средство в специальное отделение

1. Стиральная машина выполняет предварительную стирку при температуре

макс. 40°C. Предварительную стирку рекомендуется проводить для вещей,

испачканных пылью, землей и песком, или при наличии застаревших пятен.

Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.

ЭКСТРА ПОЛОСКАНИЕ При нажатии кнопки C включается функция «Экстр

полоскание» для добавления в программу один цикл полоскания. Эту функцию

рекомендуется использовать, если кожа особенно чувствительна энзимам,

содержащимся в моющих средствах.

ЗАЩИТА ОТ СМИНАНИЯ При нажатии кнопки B система управления стираль-

ной машиной регулирует программу стирки так, чтобы уменьшить количество

складок на белье и облегчить глажку. Скорость центрифуги автоматически

настраивается на 500 об/мин.

СТАРТ При выборе программ и опций стирки, светодиод запуска остаётся

выключенным. Чтобы подтвердить сделанный выбор и включить цикл стирки,

нажмите кнопку D. Соответствующий световой индикатор загорается.

Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима

Ваша стиральная машина оснащена специальной системой электронного контроля для равно-

мерного распределения в машине вещей. До проведения отжима эта система обеспечивает

наиболее равномерное размещение вещей в барабане. В случае неравномерного размещения

вещей скорость конечного отжима в целях безопасности снижается, а при сильной потере

загрузкой равновесия отжим не выполняется.

ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход

воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция

1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает

параметры стирки.

RU

SM2761

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

17

Макс.

Максимальная

скорость

загрузка в

Дополнительные

отжима

зависимости от

Программы

Тип белья

(об/мин)

функции

выбранной

ТемператураСимвол

программы

Очень грязное бельё из белой хлопковой и

90°

льняной ткани с пятнами даже органического

Макс.

6.0 5.0 3.5

происхождения.

Для прочной ткани нормальной степени загрязнён-

ности со стойкими красками.

60°

Программ в соответствии со стандартом

Макс.

6.0 5.0 3.5

EN60456

Хлопок

Для рубашек, скатертей, полотенец, нижнего белья

из деликатных тканей и деликатной окраски,

40°

Макс.

6.0 5.0 3.5

нормальной степени загрязнённости. По программе

Эко

ассоциации потребителей.

30°

Ткань с деликатными красками, бельё с незначи-

Макс.

6.0 5.0 3.5

Цветное

тельным загрязнением.

Синтетические ткани, очень грязное бельё со

60°

800

3.0 2.5 1.7

стойкими красками.

Программа cпоpт служит для стирки спортивной одежды

и модных вещей в стиле casual. Во время стирки при

40°

температуре 40°C сохраняется форма одежды и эластич-

Спорт

800

3.0 2.5 1.7

ность современных синтетических тканей. Программа

Синтетика

очень удобна для быстрой стирки не нуждающихся в

глажке вещей.

Программа позволяет вместе стирать разные

30°

синтетические ткани (хлопок, синтетика, смешан-

Микс

800

3.0 2.5 1.7

ные ткани) и получить высокие результаты.

Ткань из вискозы, смешанная и деликатная

40°

500

3.0 2.5 1.7

Рубашки

ткань.

Программа для шерсти идеально подходит для стирки

деликатных тканей, на этикетке которых указано, что

40°

они могут быть постираны в стиральной машине. Гарантиру-

800

1.5 1.0 0.8

Деликатные

Шерсть

ет бережное отношение к цветам и первоначальной

ткани

консистенции ткани, и позволят надолго сохранить их.

Цикл холодной стирки подходит для всех деликат-

800

1.5 1.0 0.8

Шерсть

ных тканей.

Ручная

Специальная ручная стирка обеспечивает

800

3.0 2.5 1.7

стирка

30°

максимальное внимание при уходе за одеждой.

Ткани из деликатного хлопка, вискоза, и смешан-

Макс.

Быстрая

35°

ная ткань, без значительных загрязнений, продол-

3.0 2.5 1.7

жительность около 46 мин.

Стирка без

—-

Энергичная стирка в холодной воде.

Макс.

6.0 5.0 3.5

нагрева

Полоскание выстиранного вручную белья или

Полоскание

6.0 5.0 3.5

—-

дополнительная обработка кондиционером для

Макс.

ткани.

Отжим

—-

Слив воды и длительный отжим.

Макс.

6.0 5.0 3.5

RU

SM2761

18

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЬ:

ZWG1101 ZWS1101

ZWS181 ZWO1101

ZWO181ZWG181

Ширина (см)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Габариты

Высота (см)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Глубина (см)

49.0

49.0

39.0

39.0

33.0

33.0

Макс. скорость отжима (об/мин)

1000

800

1000

800

1000

800

Макс. загрузка (кг)

6.0

6.0

5.0

5.0

3.5

3.5

Давление воды

0,05 мПa – 1 мПа

Hапряжение — чаcтoта

220-240 В. ~ 50 Гч

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Производитель,

заявляет, что продукт

был разработан, произведен и размещен на рынке в соответствии с:

ПРИНЦИПАМИ БЕЗОПАСНОСТИ «ДИРЕКТИВЫ НИЗКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ» 2006/95/CE (EX 73/23/

EEC);

ДИРЕКТИВОЙ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЯЮЩИМ ПРОДУКТАМ 2009/125/CE;

ТРЕБОВАНИЯМИ ЗАЩИТЫ ДИРЕКТИВЫ ПО «ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ» 2004/108/CE;

И ДОПОЛНЕНИЯМИ ДИРЕКТИВЫ 93/68/EEC;

для чего были использованы следующие гармонизированные стандарты:

IEC60335-1 (ed.4); am1; am2

IEC60335-2-7 (ed.6); am1; am2

IEC61770 (ed.1); am1; am2

IEC62233 (ed.1).

RU

SM2761

461308051 CF SM2761/01 13/10/2010

RU

Аннотации для Стиральной машиной узкой Zanussi ZWO 1101 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Видео Как разобрать стиральную зануси,электролюкс (zanussi,electrolux). Видео №30 (автор: PRO ЖИСТЪ)03:06

Как разобрать стиральную зануси,электролюкс (zanussi,electrolux). Видео №30

Видео Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим (автор: Stiral Servis)08:01

Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим

Видео Стиральная Zanussi не крутит барабан, но сливает и наливает воду. (автор: AlexFix)11:03

Стиральная Zanussi не крутит барабан, но сливает и наливает воду.

Видео Ремонт стиральной машинки Zanussi. (автор: Вячеслав Чукреев)08:33

Ремонт стиральной машинки Zanussi.

Видео Стиральная машина ZANUSSI ZWS-1101 (автор: Panorama. ua)03:23

Стиральная машина ZANUSSI ZWS-1101

Видео Как самостоятельно заменить подшипник в не разборном баке Zanussi. (автор: Игорь Васильевич)14:46

Как самостоятельно заменить подшипник в не разборном баке Zanussi.

RU Инструкция поэксплуатации Стиральная машина ZWS…

Стиральные машины Zanussi

  • Изображение
  • Текст

RU

Инструкция по
эксплуатации

Стиральная машина

ZWS 181

ZWS 1101

RU Инструкция поэксплуатации Стиральная машина ZWS...

Содержание

Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 4
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ 10
Перед первым использованием _ _ _ _ 11
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 11
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Поиск и устранение неисправностей _ 17
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

Перед установкой и использованием вни-
мательно прочитайте настоящее руковод-
ство, которое содержит следующие сведе-
ния:
• для обеспечения личной безопасности и

безопасности вашего имущества;

• для охраны окружающей среды.
• Правильный порядок эксплуатации при-

бора.

Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите
его на новое место или передаете его дру-
гому лицу.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией.

Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями

• Не допускайте лиц, включая детей, с ог-

раниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не обла-
дающих необходимыми знаниями, к
эксплуатации прибора. Они должны на-
ходиться под присмотром или получить
инструкции от лица, ответственного за
их безопасность. Не позволяйте детям
играть с прибором.

• Храните все упаковочные материалы

вне досягаемости детей. Существует
опасность удушения или получения
травм.

• Храните все средства для стирки вне

досягаемости детей.

• Не подпускайте детей и домашних жи-

вотных к прибору, когда его дверца от-
крыта.

• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,

убедитесь, что в барабане нет детей
или домашних животных.

• Если прибор оснащен устройством за-

щиты от детей, то рекомендуется вклю-
чить это устройство.

Общие правила техники
безопасности

• Не используйте прибор в профессиона-

льных целях. Прибор предназначен
только для бытового использования.

• Не изменяйте параметры данного при-

бора. Существует опасность получения
травм и повреждения прибора.

• Не кладите на прибор, рядом с ним или

внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Существует опасность взрыва или воз-
горания.

• Соблюдайте инструкции по технике

безопасности, указанные на упаковке
средства для стирки, чтобы предотвра-
тить ожоги глаз, рта и горла.

• Удостоверьтесь, что из белья извлечены

все металлические предметы. Твердые
и острые предметы могут вызвать по-
вреждение прибора.

• Не прикасайтесь к стеклянной части

дверцы во время работы программы
стирки. Стекло может быть горячим

2

www.zanussi.com

Содержание Сведения по технике безопасности...

(применимо только к приборам с фрон-
тальной загрузкой).

Уход и очистка

• Выключите прибор и извлеките вилку се-

тевого кабеля из розетки.

• Не используйте прибор без фильтров.

Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. Неверная установка может
привести к протечке воды.

Установка

• Прибор имеет большой вес. Соблюдай-

те осторожность при его перемещении.

• Не перевозите прибор, не установив

транспортировочные болты. Это может
привести к повреждению внутренних
компонентов и стать причиной протечек
или неисправностей прибора.

• Не устанавливайте и не подключайте

прибор, имеющий повреждения.

• Обязательно удалите все элементы упа-

ковки и транспортировочные болты.

• Убедитесь, что во время установки вил-

ка сетевого кабеля извлечена из розет-
ки.

• Подключение к электросети, сантехни-

ческие работы и установку должен вы-
полнять только квалифицированный
специалист. Это предотвратит повре-
ждение прибора и получение травмы.

• Не устанавливайте и не эксплуатируйте

прибор в помещениях с температурой
ниже 0°C.

• В случае установки прибора на пол с ко-

вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между
основанием прибора и ковровым покры-
тием. Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ковро-
вым покрытием отрегулируйте высоту
ножек прибора.

Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы-

вших в употреблении старых шлангов.
Используйте только новые шланги.

• Следите за тем, чтобы не повредить

шланги для воды.

• Не подключайте прибор к новым трубам

или к трубам, которые долго не исполь-
зовались. Перед подключением налив-
ного шланга откройте кран подачи воды
и дайте воде стечь в течение нескольких
минут.

• При первом использовании прибора

убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах для воды и их соединениях.

Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
• Убедитесь, что параметры электропита-

ния, указанные на табличке с техниче-
скими характеристиками, соответствуют
параметрам электросети.

• Включайте прибор только в установлен-

ную надлежащим образом электроро-
зетку с защитным контактом.

• Не пользуйтесь тройниками и удлините-

лями. Существует опасность возгора-
ния.

• Запрещается выполнять замену сетево-

го кабеля или использовать сетевой ка-
бель другого типа. Обратитесь в сервис-
ный центр.

• Следите за тем, чтобы не повредить

вилку и сетевой кабель.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-

зетку только во конце установки прибо-
ра. Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.

• Для отключения прибора от электросети

не тяните за сетевой кабель. Всегда бе-
ритесь за вилку.

Утилизация прибора

1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро-

зетки.

2. Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-

бель.

3. Удалите замок дверцы. Это предот-

вратит риск запирания дверцы в слу-
чае попадания в прибор детей или до-
машних животных. Существует риск

3

www.zanussi.com

применимо только к приборам с фрон...

смерти от удушья (применимо только к
приборам с фронтальной загрузкой).

Охрана окружающей среды

Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.

Упаковочные материалы

Материалы с символом следует сда-
вать на переработку.

Положите упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного сырья.

Рекомендации по экологичному
использованию

Для заботы об окружающей среды и эко-
номии воды и электроэнергии следуйте
следующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненно-

сти выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки;

• всегда запускайте программу стирки при

максимальной загрузке белья;

• при необходимости используйте пятно-

выводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки;

• для того, чтобы правильно выбрать нуж-

ное количество средства для стирки, уз-
найте, какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети.

Технические данные

Габаритные размеры

Высота / Ширина / Глубина

595 / 850 / 390 мм

Подключение к электросе-
ти:

Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота

220-240 В

2100 Вт

10 A

50 Гц

Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес-
печивается защитной крышкой. Исключения: низковоль-
тное оборудование не имеет защиты от влаги.

IPX4

Давление в водопровод-
ной сети

Минимум

0,5 бар (0,05 МПа)

Максимум

10 бар (1 МПа)

Водоснабжение

1)

Холодная вода

Максимальная загрузка

Хлопок

5 кг

4

www.zanussi.com

Охрана окружающей среды, Технические данные

Скорость отжима

Максимум

800 об/мин (ZWS181)

1000 об/мин (ZWS1101)

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.

Описание изделия

1

2

3

4

5

6

7

12

8

9

10

11

1

Верхняя панель

2

Дозатор моющего средства

3

Панель управления

4

Рукоятка двери

5

Сливной насос

6

Табличка с техническими данными

7

Ножки для выравнивания прибора

8

Сливной шланг

9

Сетевой кабель

10

Входной клапан подсоединения к во-
допроводу

11

Транспортировочные болты

12

Ножки для выравнивания прибора

5

www.zanussi.com

Описание изделия

Панель управления, Дополнительные принадлежности, Селектор программ

Кнопка «пуск, 1селектор служит для выбора программ

  • Изображение
  • Текст

Дополнительные принадлежности

1

2

3

4

1

Наливной шланг
Предназначен для подключения при-
бора к крану подачи холодной воды.

2

Большие пластиковые заглушки
Предназначены для закрытия отвер-
стий, расположенных на задней части
корпуса и образовавшихся после уда-
ления из них транспортировочных
болтов.

3

Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного шлан-
га на край раковины.

4

Маленькие пластиковые заглушки
Предназначены для крепления к дну
прибора защитной крышки.

Панель управления

Хлопок

Эко

Цветное

Синтетика

Спорт

Микс

Деликатные

ткани

Рубашки

Шерсть

Шерсть

Ручная

стирка

Быстрая

Стирка без

нагрева

Полоскание

Отжим

2

4

5

6

1

1

Селектор программ

2

Кнопка «Пуск»

3

Кнопка «Легкая глажка»

4

Кнопка дополнительного полоскания

5

Кнопка «Предварительная стирка»

Селектор программ

1

Селектор служит для выбора программ.

Кнопка «Пуск»

2

Нажмите на данную кнопку для запуска
программы.

6

www.zanussi.com

Панель управления, Дополнительные принадлежности, Селектор программ

Кнопка «Легкая глажка»

3

Нажатие на данную кнопку предотвращает
образование складок на белье. При нажа-
тии на эту кнопку прибор уменьшает ин-
тенсивность этапа стирки и скорость отжи-
ма.
Скорость отжима автоматически устана-
вливается равной 500 об/мин.
Воспользуйтесь данной функцией, чтобы
легко и быстро выгладить свое белье.

Кнопка дополнительного
полоскания

4

Нажатие на данную кнопку добавляет к
программе стирки этапы дополнительного
полоскания.

Используйте данную функцию в случае ал-
лергии на средства для стирки или если
вода в Вашем регионе отличается мягко-
стью.

Кнопка «Предварительная стирка»

5

При нажатии на данную кнопку перед про-
граммой стирки осуществляется предвари-
тельная стирка при температуре 40°C.
Функцию рекомендуется использовать в
случае высокой степени загрязненности
белья.

Выбор этой функции увеличивает про-
должительность программы.

Программы

Температура

программы

Тип загрузки и степень за-

грязненности

Вес загрузки

Этапы

программы

Примени-

мые

функции

Хлопок

90°C

Белый хлопок сильной степе-
ни загрязненности. Данные
программы также добавляют
этап гигиенической обработки
белья.
макс. 5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

Хлопок

1)

60°C

Белый и цветной нелиняю-
щий хлопок обычной степени
загрязненности.
макс. 5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

+

Хлопок

ЭКО
40°C

Белый и цветной хлопок обы-
чной или малой степени за-
грязненности.
макс. 5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

Хлопок

Цветное
30°C

Белый и цветной хлопок лег-
кой степени загрязненности.
макс. 5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

Синтетика

60°C

Синтетика или смесовые тка-
ни обычной степени загряз-
ненности.
макс. 2.5 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин

7

www.zanussi.com

Программы

Температура

программы

Тип загрузки и степень за-

грязненности

Вес загрузки

Этапы

программы

Примени-

мые

функции

Синтетика

40°C

Синтетика или смесовые тка-
ни обычной или легкой степе-
ни загрязненности. Подходит
для стирки повседневной,
спортивной одежды или сте-
ганых изделий. Для того, что-
бы не гладить белье, выбери-
те эту программу и дополни-
тельную функцию «Легкая
глажка».
макс. 2.5 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин

Синтетика

30°C

Хлопок, синтетика или смесо-
вые ткани легкой степени за-
грязненности или вещи, но-
шенные один раз.
макс. 2.5 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин

Деликатные

ткани
40°C

Деликатные ткани из акрила,
вискозы, полиэфира обычной
степени загрязнения.
макс. 2.5 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
500 об/мин

Шерсть

40° – холодная
стирка

Шерсть, допускающая машин-
ную стирку. Шерстяные изде-
лия, допускающие ручную
стирку, и изделия из деликат-
ных тканей, имеющие на эти-
кетке символ «ручная стир-
ка».
макс. 1 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин

Ручная

стирка – шелк
30°C

Изделия из деликатных тка-
ней, рассчитанные на ручную
стирку и имеющие на этикет-
ке символ «ручная стирка».
макс. 1 кг

Стирка
Полоскания
Этап отжима при
800 об/мин

Быстрая

стирка
35°C

Быстрая стирка хлопка, син-
тетики, деликатных или сме-
совых тканей легкой степени
загрязненности или вещей,
ношенных один раз.
макс. 2.5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

8

www.zanussi.com

Температура

программы

Тип загрузки и степень за-

грязненности

Вес загрузки

Этапы

программы

Примени-

мые

функции

Стирка без

нагрева

Белый и цветной хлопок лег-
кой степени загрязненности.
макс. 5 кг

Стирка
Полоскания
Отжим на макси-
мальной скорости

Полоскание

Все ткани.
макс. 5 кг

Полоскание со
средством-добав-
кой
Отжим на макси-
мальной скорости

Отжим

Отдельный отжим для белья,
выстиранного вручную.

Слив воды
Отжим на макси-
мальной скорости

Отмена работающей программы или выключение прибора.

1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса

энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделий
из хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает стандартам ЕСС 92/75.

Показатели потребления

Программа

Потребление

энергии (кВт·ч)

Потребление

воды (литры)

Продолжи-

тельность

программы (в

минутах)

Белый хлопок 90°C

1.8

56

100

Хлопок 60°С

1)

0.8

49

129

Хлопок, экономичный режим при
40°C

0.55

51

117

Хлопок 30°C

0.4

52.5

98

Синтетика 40°C

0.39

41

64

Деликатные ткани 40°C

0.45

51

47

Шерсть/Ручная стирка 40°C

0.4

61

40

Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентиро-
вочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, темпера-

туры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.

1) Это эталонная программа для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в

соответствии со стандартом EEC 92/75

9

www.zanussi.com

Температура программы Тип загрузки и степень за...

Указания и рекомендации

Загрузка белья

• Разделите белье на: белое белье, цвет-

ное белье, синтетику, тонкое деликатное
белье и изделия из шерсти.

• Следуйте инструкциям, приведенным на

ярлыках вещей с информацией по уходу
за ними.

• Не стирайте одновременно белое и

цветное белье.

• Некоторые цветные вещи могут линять

при первой стирке. Рекомендуется в
первый раз стирать их отдельно

• Застегните наволочки, закройте молнии,

зацепите крючки, защелкните кнопки.
Завяжите ремешки.

• Выньте из карманов все их содержимое

и расправьте вещи.

• Выверните многослойные изделия, из-

делия из шерсти и вещи с аппликация-
ми.

• Выведите стойкие пятна.
• При помощи специального средства для

стирки отстирайте сильно загрязненные
места.

• Соблюдайте осторожность при обраще-

нии с занавесками. Удалите крючки или
поместите занавески в мешок для стир-
ки или наволочку.

• Не стирайте в приборе:

– белье с необработанными краями или

разрезами;

– бюстгальтеры «на косточках»;
– помещайте небольшие вещи в мешок

для стирки.

• При крайне малой загрузке на этапе от-

жима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите ве-
щи в барабане и снова запустите этап
отжима.

Стойкие пятна

Вода и средство для стирки могут не спра-
виться с некоторыми пятнами.

Такие загрязнения рекомендуется удалять
до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Исполь-
зуйте пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.

Средства для стирки и добавки

• Используйте только средства для стирки

и добавки, предназначенные специаль-
но для стиральных машин.

• Не смешивайте разные средства для

стирки.

• В целях сохранения окружающей среды

не используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходи-
мые.

• Следуйте инструкциям, приведенным на

упаковке данных средств.

• Выбирайте средства, подходящие для

типа и цвета конкретной ткани, темпера-
туры программы стирки и уровня загряз-
ненности.

• В случае использования жидких средств

для стирки не используйте предвари-
тельную стирку.

• Если в приборе отсутствует дозатор

средства для стирки с заслонкой, доба-
вляйте жидкие средства для стирки при
помощи дозирующего шарика.

Жесткость воды

Если вода в Вашем регионе имеет высо-
кою или среднюю жесткость, рекомендует-
ся использовать предназначенные для
стиральных машин смягчители для воды.
В регионах, где вода имеет низкую жест-
кость, использование смягчителя для во-
ды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную служ-
бу контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
• градусы по немецкому стандарту (°dH);

10

www.zanussi.com

Указания и рекомендации

Комментарии

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Стиральные машины Zanussi

Эта инструкция подходит к следующим моделям:

ZWO2101

Для вызова специалиста необходимо позвонить в сервисный центр «РемБытТех» по телефонам (с 8 до 22.00):

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

Либо отправить электронную заявку с сайта (в любое время суток). В вашем обращении сообщите, пожалуйста:

  • Марку и модель неисправной машинки.
  • Симптомы неисправного поведения. Например, стиральная машина не открывается, не включается или не забирает стиральный порошок из лотка для моющих средств.
  • Подходяще вам время приезда мастера.
  • Контактные данные: ваши имя, адрес, телефон.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному в обращении номеру, чтобы согласовать время приезда, удобное для вас.

Если ваша стиральная машина Zanussi ZWO 1101 сломалась, не медлите с ее ремонтом! Чем скорее вы обратитесь к специалистам, тем выше шансы избежать более сложного и дорогого ремонта. В сервисном центре «РемБытТех» вашу заявку на ремонт примут и обработают уже в течение 24 часов после обращения. Наш мастер качественно отремонтирует стиральную машину любого года выпуска с гарантией до 2 лет на работы и новые установленные запчасти.





Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M). Инструкция на русском. Как пользоваться

Описание изделия.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

1 Дозатор моющих средств

2 Панель управления

3 Сливной шланг

4 Дверца

5 Сетевая вилка

6 Цоколь

7 Крышка фильтра

8 Регулируемые ножки.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Краткое руководство

1.Установите стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)

2. Загрузите белье.

3. Отмерьте моющее средство.

4. Закройте дверцу.

5. Установите сливной и наливной шланги.

6. Откройте водопроводный кран.

7. Подключите питание.

8. Выберите нужную программу.

9. Нажмите кнопку [пуск/пауза].

Принадлежности

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Заглушки отверстий при транспортировке.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Держатель сливного шланга.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Наливной шланг.

Дозатор моющих средств

Zanussi ZWF 1000M (180M)Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и замачивании, или для пятновыводителя, используемого на этапе выведения пятен (при наличии). Моющее средство для предварительной стирки и замачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.

Zanussi ZWF 1000M (180M) Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого при основной стирке. При использовании жидкого моющего средства наливайте его непосредственно перед запуском программы.

Zanussi ZWF 1000M (180M) Отделение для жидких добавок (смягчителя для тканей, средства для подкрахмаливания).

При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора.

Смягчитель для тканей или крахмальные добавки надо заливать в отделение дозатора до начала выполнения программы стирки.

Панель управления.

ZWF180M

Zanussi ZWF 1000M (180M)

1 Селектор программ Чтобы выбрать нужную программу стирки, поверните селектор программ.

2 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ»

Чтобы повысить качество ухода за одеждой, можно выбрать:

Zanussi ZWF 1000M (180M)Для нормальной или легкой степени загрязненности одежды из хлопка и синтетики выберите экономичную стирку. Стирка будет происходить при пониженной температуре. Эту функцию можно использовать при стирке белья обычной степени загрязнения для экономии электроэнергии.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Для сильно загрязненных вещей выбирайте функцию «Интенсивная стирка». Интенсивность цикла стирки будет увеличена, а время стирки — продлено.

3 Чтобы перед циклом основной стирки выполнить предварительную стирку, нажмите кнопку функции ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА. Время стирки будет увеличено.

4 Этапы стирки Выполняемый этап стирки отображается соответствующим мигающим светодиодным индикатором.

5 Кнопка «Пуск/Пауза» служит для запуска или прерывания программы. Если удерживать эту кнопку нажатой, то машина переключается между пуском и паузой.

ZWF1000M

Zanussi ZWF 1000M (180M)

1 Селектор программ

С его помощью можно выбирать разные циклы стирки в зависимости от нужд пользователя, поэтому одежда будет выстирана более эффективно и качественно.

2 Кнопка «СКОРОСТЬ ОТЖИМА»

Нажатием этой кнопки можно изменить скорость отжима в выбранной программе либо задать дополнительную функцию «Без отжима» Zanussi ZWF 1000M (180M).

3 Кнопки «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ»

Чтобы повысить качество ухода за одеждой, можно выбрать:

Zanussi ZWF 1000M (180M)Увеличивает уровень воды для полоскания. Чтобы защитить кожу младенца, используйте функцию «Уход за младенцем» (Baby Care) — она увеличивает эффективность полоскания. Функцию «Уход за младенцем» нельзя использовать в процедурах однократная стирка, полоскание, слив и отжим, а во всех остальных — можно.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Это значит, что после окончательного полоскания не выполняется ни слив, ни отжим. Функцию «Легкая глажка» можно использовать во всех процедурах, кроме однократной стирки, полоскания, слива и отжима. Чтобы выбрать слив, отжим или любую другую программу стирки, сначала поверните селектор программ в положение Zanussi ZWF 1000M (180M), а затем выберите нужную программу.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Только для изделий из хлопка и синтетики со слабой или нормальной степенью загрязненности при температуре 40°C или выше. Время стирки будет увеличено, а температура — понижена. Если вы хотите стирать изделия нормальной степени загрязненности, а при этом еще и экономить электроэнергию, то используйте «Экономичную стирку».

4 Если хотите перед циклом основной стирки выполнить предварительную, то выберите функцию «Предварительная стирка». Время стирки будет увеличено. Доступна в программа для стирки изделий из хлопка.

5 Этапы стирки Выполняемый этап стирки отображается соответствующим мигающим светодиодом.

6 Кнопка «Пуск/Пауза» служит для запуска или прерывания программы. Если удерживать эту кнопку нажатой, то машина переключается между пуском и паузой.

Программы стирки.

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Хлопок — холодная стирка.

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Хлопок

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

90

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Хлопок 40°C

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Хлопок

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

80

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Хлопок 60°C

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Хлопок

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

98

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Хлопок 90°C

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Хлопок

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

135

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Синтетика — холодная стирка

Загрузка, кг

2,5

Тип загрузки

Синтетика

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

73

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Синтетика 40°C

Загрузка, кг

2,5

Тип загрузки

Синтетика

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

73

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Синтетика 60°C

Загрузка, кг

2,5

Тип загрузки

Синтетика

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

90

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Деликатные ткани 30°C

Загрузка, кг

1,5

Тип загрузки

Деликатные ткани.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

60

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Шерсть — холодная стирка

Загрузка, кг

1,5

Тип загрузки

Шерсть.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

45

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Шерсть 40°C

Загрузка, кг

1,5

Тип загрузки

Шерсть.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

65

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

600

ZWF1000M

700

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Быстрая 30°C

Загрузка, кг

2,5

Тип загрузки

Все.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

30

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Стирка

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Все.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Отделение для жидких добавок

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Время (мин.)

33

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Полоскание

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Все.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Отделение для жидких добавок

Время (мин.)

18

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Слив

Загрузка, кг

Тип загрузки

-.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Отделение для жидких добавок

Время (мин.)

3

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

ZWF1000M

Описание/Процедура

Zanussi ZWF 1000M (180M)Отжим

Загрузка, кг

5

Тип загрузки

Все.

Отделение для моющих средств:

Отделение I

Отделение II

Отделение для жидких добавок

Время (мин.)

11

(Макс.) Скорость отжима (об/мин):

ZWF180M

800

ZWF1000M

1000

!Тестовая программа на потребление энергии:

Хлопок 60 интенсивная

!Стандартная программа Шерсть: 40

! Zanussi ZWF 1000M (180M) Обязательно

! Zanussi ZWF 1000M (180M) Дополнительно

!Показатели, приведенные в данной таблице, являются справочными для пользователя.

Полезные советы

Сортировка белья

Руководствуйтесь символами на этикетках с информацией по уходу и инструкциями по стирке, указанными изготовителем. Рассортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти.

Перед загрузкой белья

Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белые вещи могутт потерять свою белизну. Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно. Застегните наволочки, молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки и длинные ленты. Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой. С занавесками обращайтесь с особой осторожностью. Снимите крючки или завяжите их в мешок или сетку.

Выведение пятен

Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому перед стиркой их рекомендуется обработать.

Кровь: свежие пятна промойте холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе.

Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую ткань и промокните пятно; повторите обработку несколько раз.

Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую ткань и кончиками пальцев промокните пятно хлопчатобумажным тампоном.

Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться.

Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья с прочной окраской).

Трава: слегка намыльте, а затем обработайте отбеливателем (только для белого и цветного белья с прочной окраской). Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном* положите вещь на мягкую ткань и промокните пятно.

Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.

Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.

Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацетоном*, затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы отбеливателем, а затем тщательно прополощите.

Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чистящую пасту.

Моющие средства и добавки

Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, что позволяет избежать лишних трат и защитить от загрязнения окружающую среду.

Моющие средства, хотя и являются биоразлагаемыми, содержат вещества, которые при попадании в большом количестве в окружающую среду могут нарушить хрупкое равновесие в природе.

Выбор моющего средства зависит от типа ткани (деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязненности.

В данном приборе можно использовать все моющие средства для стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M), которые обычно имеются в продаже:

● стиральные порошки для всех типов тканей

● стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. 60°C) и шерстяных изделий

● жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.

Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.

При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки. Машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств.

При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора.

Количество используемого моющего средства

Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязненности белья и жесткости используемой воды.

Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.

Используйте меньшее количество моющего средства, если:

● стирается небольшое количество белья

● белье имеет слабую степень загрязненности

● во время стирки образуется много пены.

* не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка.

Градусы жесткости воды

Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о жесткости воды в месте проживания можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти.

Если жесткость воды средняя или высокая, откорректируйте количество моющего средства.

Первое использование

● Убедитесь, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.

● Выньте все из барабана.

● Затем, чтобы очистить бак и барабан от остатков производства, запустите (без белья) цикл стирки изделий из хлопка при максимальной температуре. Насыпьте половину мерки стирального порошка в дозатор для основной стирки и запустите машину.

Персонализация

Установка дополнительной функции звукового сигнала

Есть дополнительная функция звукового сигнала, которую можно выбрать. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку (Zanussi ZWF 1000M (180M)) «Предварительная стирка» в течение трех секунд. Прозвучит звуковой сигнал, и устройство звуковой сигнализации будет отключено. Чтобы включить звуковой сигнал, еще раз нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Предварительная стирка» (Zanussi ZWF 1000M (180M)) в течение трех секунд. Включение и выключение машины не влияет на состояние звукового сигнала.

Защита от детей (только для стиральной машины модели ZWF1000M)

Это устройство позволяет оставлять прибор без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут его повредить или сами получат травму. Функция остается включенной и в том случае, если стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не работает.

Чтобы ее задействовать, одновременно нажмите кнопки 3 и 4, удерживая их в нажатом состоянии в течение трех секунд.

Теперь невозможно изменить какую-либо программу или дополнительную функцию.

Ежедневное использование

Загрузите белье

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Откройте дверцу, аккуратно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу.

Дозирование моющего средства и смягчителя для тканей

Вытяните дозатор моющих средств до упора. Отмерьте необходимое количество моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответствующее отделение, если этого требует выбранная программа/дополнительная функция (более подробную информацию см. в разделе «Дозатор моющих средств»).

При необходимости поместите смягчитель для ткани в отделение дозатора, помеченное символом (не превышая отметку «MAX»). Аккуратно закройте дозатор моющих средств.

Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)

Поверните селектор программ на нужную программу.

Селектор программ можно поворачивать, как по часовой стрелке, так и против. Чтобы отменить программу или выключить машину, поверните селектор программ в положение Zanussi ZWF 1000M (180M).

Чтобы выключить машину по окончании программы, ручку селектора программ следует повернуть в положение Zanussi ZWF 1000M (180M).

Внимание! Если во время работы машины установить селектор программ в положение, соответствующее другой программе, то машина не будет выполнять вновь выбранную программу.

Нажатием кнопки 2 (только для модели ZWF1000M) можно выбрать скорость отжима или функцию «Без полоскания»

При выборе программы прибор автоматически предлагает предусмотренную для нее скорость отжима. (Максимально допустимую скорость отжима см. в разделе «Программы стирки».)

Если хотите задать другую скорость отжима, то, чтобы ее изменить, несколько раз нажмите на эту кнопку. Загорится соответствующий индикатор.

Чтобы выбрать доступные дополнительные функции, нажмите кнопку 2 (для модели ZWF180M) или кнопку 3 (для модели ZWF1000M)

При нажатии кнопки загорается соответствующий индикатор. При повторном нажатии индикатор гаснет.

Чтобы выбрать дополнительную функцию «Предварительная стирка», нажмите кнопку 3 (для модели ZWF180M) или кнопку 4 (для модели ZWF1000M) При нажатии кнопки загорается соответствующий индикатор.

При повторном нажатии индикатор гаснет. Чтобы запустить программу, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или кнопку 6 (для модели ZWF1000M)

Чтобы запустить выбранную программу стирки, нажмите эту кнопку.

Изменение дополнительной функции Некоторые функции можно изменить до того, как программа начала их выполнять. Перед тем, как внести какие-либо изменения, переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M).

Изменение выполняемой программы

Чтобы изменить выполняемую программу:

● поверните селектор программ на Zanussi ZWF 1000M (180M), выберите новую программу и, чтобы запустить ее, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M);

● нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M) чтобы перевести машину в режим паузы, установите селектор программ на новую программу и повторно нажмите кнопку 5 или 6. Вода, в которой производилась стирка, будет вылита из бака.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Внимание! По соображениям безопасности изменить программу можно только до начала этапа нагрева воды.

Прерывание программы

Чтобы прервать выполнение программы, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M).

Чтобы продолжить выполнение программы, повторно нажмите на кнопку.

Отмена программы Чтобы отменить выполняемую программу, установите селектор программ на Zanussi ZWF 1000M (180M) Прежде чем открывать дверцу, подождите несколько минут. (Отмена возможна, только если в баке нет воды.)

По окончании программы

Стиральная машинаZanussi ZWF 1000M (180M) останавливается автоматически. По окончании программы дверца разблокируется и спустя несколько минут ее можно открыть. Чтобы выключить машину, установите селектор программ на Zanussi ZWF 1000M (180M).

Достаньте белье из барабана и убедитесь, что он пуст. Если больше не будете стирать, то закройте водопроводный кран. Чтобы предотвратить образование плесени и неприятных запахов, оставьте дверцу открытой.

Режим ожидания: Спустя несколько минут после окончания программы включится режим экономии энергии. При нажатии любой кнопки прибор выйдет из режима экономии энергии.

Уход и чистка

Zanussi ZWF 1000M (180M)Внимание! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической сети.

Удаление накипи

Водопроводная вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине средство для смягчения воды.

Выполняйте эту операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя средства.

Это поможет предотвратить образование известковых отложений.

Чистка снаружи

Вымойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его.

Чистка дозатора моющих средств

Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить.

1 Нажмите

Zanussi ZWF 1000M (180M)

2 И одновременно вытяните

Zanussi ZWF 1000M (180M)

3 Почистите

Чтобы удалить все остатки скопившегося порошка, промойте его проточной водой.

Чистка отсека дозатора

Zanussi ZWF 1000M (180M)

После того, как дозатор извлечен, используйте небольшую щетку для очистки отсека дозатора так, чтобы ни верхней его части, ни в нижней не было бы следов моющего средства.

Установите дозатор на место и запустите без белья программу полоскания.

Чистка насоса

Внимание!

Необходимо регулярно осматривать и чистить фильтр, в зависимости от степени загрязненности белья и частоты стирок. Насос следует проверять если:

● машина не сливает воду и/или не отжимает белье;

● при сливе машина издает странный шум, вызванный засорением насоса такими предметами, как булавки, монеты и т.д.

Действуйте следующим образом:

1.Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки.

2.При необходимости подождите, пока вода остынет.

3.Откройте дверцу насоса. Поставьте рядом с насосом емкость для сбора воды, которая может вытечь.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Zanussi ZWF 1000M (180M)

4. Медленно отвинтите крышку насоса, чтобы слить воду.

5.Когда вода перестанет литься, отвинтите крышку насоса и снимите ее. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может вылиться при снятии крышки.

6.Извлеките предметы из крыльчатки насоса, проворачивая ее.

7.Полностью закрутите крышку насоса.

8. Закройте дверцу насоса.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Внимание!

При работающем приборе, в зависимости от выбранной программы, в насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, пока прибор завершит цикл и сольет воду. При установке крышки на место убедитесь (во избежание утечек и возможности снятия ее детьми), что она плотно затянута.

Если стирали пледы, обязательно осмотрите и почистите фильтр.

Чистка фильтров наливного шланга.

Внимание!

Если в прибор не поступает вода, заполнение водой происходит слишком долго, мигает желтый индикатор кнопки пуска или на дисплее (если имеется) отображается соответствующее предупреждение (более подробно см. в разделе «Что делать, если…»), проверьте не засорены ли фильтры наливного шланга.

Чистка фильтров наливного шланга.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

● Закройте водопроводный кран.

● Окрутите наливной шланг от крана.

● Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой.

● Снова накрутите наливной шланг на кран.

Убедитесь, что соединение герметично.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

● Отвинтите шланг от машины. Держите рядом тряпку, т.к. может вытечь вода.

● Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или куском ткани.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

● Снова прикрутите шланг к машине. Убедитесь, что соединение герметично.

● Откройте водопроводный кран.

Предотвращение замерзания или аварийный слив

I Если машина подверглась воздействию отрицательных температур или если вода не была слита, действуйте следующим образом:

1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.

2. Закройте водопроводный кран.

3. Отвинтите наливной шланг.

4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного и сливного шлангов. Под воздействием силы притяжения вода стечет в тазик.

5. Выберите и запустите программу слива.

6. При необходимости почистите насос, как описано выше.

7. Прикрутите наливной шланг на место.

8. При следующем включении машины убедитесь, что температура в комнате выше 0°C.

Что делать, если…

Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самостоятельно, не обращаясь в сервисный центр.

Перед тем, как обращаться в местный авторизованный сервисный центр, выполните проверки, указанные ниже.

Неисправность

Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не работает

Протечка воды

Нестандартное вращение одежды

Возможная причина/способ устранения

● Закройте дверцу стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).

● Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».

● Правильно подсоедините трубу подвода воды.

● Равномерно распределите белье в барабане.

Неисправность

В стиральной машине Zanussi ZWF 1000M (180M) присутствует необычный запах

Возможная причина/способ устранения

● Запустите цикл стирки без одежды при максимальной температуре с порошком с биодобавками.

Неисправность

Не видно воды в барабане

В отделении для смягчителя остается вода

На одежде есть остатки моющего средства

Возможная причина/способ устранения

● Нет ошибки — вода находится вне видимой зоны.

● Нет ошибки — действие смягчителя не проявится. Вылейте перед следующим использованием. Водостойкий компонент не содержащего фосфатов моющего средства будет оставаться на одежде и образовывать пятна.

● Выберите программу «Полоскание и отжим» или счистите пятно после того, как одежда высохнет.

Неисправность

Вода не поступает в стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)

Возможная причина/способ устранения

● Откройте водопроводный кран.

● Проверьте выбор процедуры.

● Проверьте давление воды.

● Повторно подсоедините трубу подвода воды.

● Закройте дверцу стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).

● Проверьте трубу подвода воды. Она может быть забита или согнута.

Неисправность

Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) одновременно набирает и сливает воду.

Возможная причина/способ устранения

● Убедитесь, что конец сливной трубы находится выше, чем уровень воды в машине.

Неисправность

С тиральная машина не сливает воду

Возможная причина/способ устранения

● Проверьте сливной насос. Он может быть заблокирован.

● Проверьте сливную трубу. Она может быть забита или согнута.

● Проверьте высоту сливного насадка. Он должен находиться на высоте 0,6-1 м от днища стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).

Неисправность

Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) вибрирует

Возможная причина/способ устранения

● Выровняйте стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)

● Закрепите основание.

● Возможно сняты не все транспортировочный болты. Проверьте.

Неисправность

Из дозатора моющих средств выплескивается пена

Возможная причина/способ устранения

● Проверьте количество моющего средства. Возможен его избыток, или не было использовано специальное моющее средство для барабанных стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M).

● Налейте в отделение для моющего средства II одну мерку смягчителя, растворенную в 0,5 л воды.

● В следующий раз уменьшите количество моющего средства.

Неисправность

Машина останавливается, не закончив цикл

Возможная причина/способ устранения

● Нарушение электроснабжения или подачи воды.

Неисправность

Сливной насос шумит во время работы, после того, как вода была слита.

Возможная причина/способ устранения

● Вода из бака была слита, но небольшое количество ее осталось в сливном насосе и трубе. Сливной насос работает непрерывно и засасывает воздух. При этом будет производиться шум, что нормально.

Неисправность

Во время стирки машина на некоторое время останавливается.

Возможная причина/способ устранения

● Происходит автоматическое добавление воды в стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M).

● Слишком много пены в сливной трубе, пена сливается.

Коды неполадок

Zanussi ZWF 1000M (180M) Если стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не может нормально функционировать, то на дисплее отображаются коды неполадок. Проведите следующие проверки.

Коды неполадок

Состояния соответствующих индикаторов:

Стирка

Выкл.

Полоскание

Выкл.

Отжим

Мигает.

Описание

Проблема с замком дверцы

Причина

Дверца неправильно закрыта.

Способ устранения

Перезапустите после того, как дверца будет закрыта.

Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.

Состояния соответствующих индикаторов:

Стирка

Выкл.

Полоскание

Мигает.

Отжим

Выкл.

Описание

Проблемы с наполнением водой при стирке (время наполнения превышает 5 мин)

Причина

Кран не открыт или вода течет очень медленно.

Засорен фильтр наливного клапана.

Наливная труба перекручена.

Если вода не поступает

Способ устранения

Откройте кран или дождитесь нормальной подачи воды.

Проверьте фильтр наливного клапана.

Выпрямите трубу подвода воды.

Проверьте другие краны в помещении.

Если есть какие-либо проблемы, то звоните в сервисную службу.

Состояния соответствующих индикаторов:

Стирка

Выкл.

Полоскание

Мигает.

Отжим

Мигает.

Описание

Проблемы со сливом при стирке (время слива превышает 7 мин)

Причина

Кран не открыт или вода течет очень медленно.

Засорен фильтр наливного клапана.

Наливная труба перекручена.

Если вода не поступает

Способ устранения

Откройте кран или дождитесь нормальной подачи воды.

Проверьте фильтр наливного клапана.

Выпрямите трубу подвода воды.

Проверьте другие краны в помещении.

Если есть какие-либо проблемы, то звоните в сервисную службу.

Состояния соответствующих индикаторов:

Стирка

Выкл.

Полоскание

Мигает.

Отжим

Мигает.

Описание

Проблемы со сливом при стирке (время слива превышает 7 мин

Причина

Сливной шланг засорен или перекручен.

Сливной насос заблокирован.

Способ устранения

Промойте и распрямите сливной шланг.

Промойте фильтр сливного насоса.

Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.

Состояния соответствующих индикаторов:

Стирка

Выкл.

Полоскание

Вкл.

Отжим

Мигает.

Описание

Чрезмерное пенообразование

Причина

Использовано избыточное количество моющего средства.

Использовано неподходящее моющее средство.

Моющее средство использовано неправильно.

Способ устранения

Уменьшите количество моющего средства.

Используйте подходящее для стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M) моющее средство.

Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.

Если невозможно определить или устранить проблему, обратитесь в сервисный центр. Перед тем как позвонить, выпишите номер изделия, модель, серийный номер машины и дату ее покупки. Эта информация понадобится для сервисного центра.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Технические данные

Модель/Параметры:

ZWF180M

Источник питания: 220В-240В~/50 Гц

Размеры (Ш*Г*В):595*520*850mm

Вес:60 кг

Максимальная мощность:2100 Вт

Максимальная загрузка:5,0 кг

Номинальный ток:10 А

Давление в водопроводной сети:0,05 МПа ~ 1МПа

Скорость отжима: 800

Модель/Параметры:

ZWF1000M

Источник питания: 220В-240В~/50 Гц

Размеры (Ш*Г*В):595*520*850mm

Вес:60 кг

Максимальная мощность:2100 Вт

Максимальная загрузка:5,0 кг

Номинальный ток:10 А

Давление в водопроводной сети:0,05 МПа ~ 1МПа

Скорость отжима: Без отжима — 500/700/1000

Установка

Распаковка

Перед началом использования следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты.

Рекомендуется сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае повторной транспортировки машины.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Открутите гаечным ключом четыре болта.

Выньте соответствующие пластмассовые шайбы.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Вставьте в отверстия соответствующие пластмассовые заглушки. Они находятся в одном пакете с руководством по эксплуатации.

Размещение:

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других кухонных приборов. Выровняйте машину, поднимая или опуская ножки. Ножки могут регулироваться с трудом, т.к. на них установлены самозатягивающиеся гайки, однако НЕОБХОДИМО отрегулировать их так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. Необходимые регулировки можно выполнять гаечным ключом.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

При необходимости проверьте точность выравнивания с помощью спиртового уровня.

Тщательное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. Никогда не подкладывайте картон, доски или подобные материалы для корректировки неровностей пола.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Подсоединение к водопроводу

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! Данный прибор следует подсоединять к холодному водоснабжению.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! Перед подсоединением прибора к новой водопроводной трубе или к трубе, которая не использовалась в течение некоторого времени, спустите достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, которые могут собираться в трубах.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старого прибора.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Другой конец наливного шланга, подсоединенный к машине, может быть повернут, как показано на рисунке. Не направляйте наливной шланг вертикально вниз. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку, чтобы избежать протечек.

Осторожно! Запрещено удлинять наливной шланг. Если он слишком короткий, а перемещать водопроводный кран нежелательно, то необходимо купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данной цели.

Слив воды

Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Подвесить над краем раковины с помощью пластмассовой направляющей, входящей в комплект поставки машины.

В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды.

Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене.

Zanussi ZWF 1000M (180M)

Подсоединить к патрубку сливной трубы раковины.

Этот патрубок должен находиться над сифоном раковины, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла бы не менее 60 см.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! В целях безопасности следует использовать скобу.

Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 90 см. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.

Подключение к электросети

Информация по подключению к электросети представлена в табличке с техническими данными, расположенной на внутри дверцы прибора. Убедитесь, что домашняя электрическая сеть может выдержать требуемую максимальную нагрузку. При этом следует учесть и другие эксплуатируемые электроприборы.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! Включайте машину только в заземленную розетку.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! Изготовитель не несет ответственность за ущерб или травмы, полученные в результате несоблюдения вышеуказанных мер безопасности.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! При необходимости замена кабеля питания должна быть выполнена авторизованным сервисным центром.

Zanussi ZWF 1000M (180M)Осторожно! После установки машины к сетевому кабелю должен быть обеспечен свободный доступ.

Охрана окружающей среды

Знак на Zanussi ZWF 1000M (180M) изделии и упаковке означает, что с изделием нельзя обращаться, как с бытовыми отходами. Его следует доставить в соответствующий пункт приемки для утилизации электрического и электронного оборудования. Соблюдение правил утилизации изделия поможет предотвратить причинение вреда окружающей среде и здоровью людей, который возможен при неправильном обращении с изделием.

Более подробную информацию об утилизации данного изделия можно получить в местных органах власти, службе по вывозу и утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие.

Упаковочные материалы

Материалы, помеченные символом, пригодны для повторной переработки.

>PE<полиэтилен.

>PS<полистирол.

>PP<полистирол.

>PAP<бумага.

Сведения по технике безопасности

Внимание!

Внимательно прочитайте и сохраните для последующего использования.

● Безопасность вашего прибора соответствует требованиям к стандартам в данной отрасли и законодательству в отношении безопасности приборов. Тем не менее, производитель считает своим долгом предоставить следующие сведения о безопасности.

● Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось с прибором для последующего использования. В случае продажи или передачи данного прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами эксплуатации и соответствующими предупреждениями.

● Перед установкой или эксплуатацией прибора ОБЯЗАТЕЛЬНО внимательно изучите правила техники безопасности.

● Перед первым включением проверьте прибор на наличие повреждений, полученных при транспортировке. Никогда не подключайте поврежденный прибор. Если какие-то части были повреждены, обратитесь к поставщику.

● Если доставка прибора осуществляется в зимний период при отрицательных температурах, то перед первым использованием прибор должен постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.

Общие правила по технике безопасности

● Небезопасно вносить какие-либо изменения в характеристики прибора или его конструкцию.

● Во время выполнения программ стирки с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагреться. Не прикасайтесь к стеклу!

● Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Чтобы избежать этого, проверяйте барабан перед использованием машины.

● Монеты, булавки, гвозди, шурупы, камешки или любые другие твердые острые предметы могут стать причиной значительных повреждений, поэтому не допускайте их попадания в машину.

● Используйте только рекомендованное количество моющих средств и смягчителей для ткани.При их передозировке возможно повреждение ткани. Учитывайте рекомендации производителей в отношении их количества.

● Мелкие предметы, такие, как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или в наволочки, иначе они могут застрять между баком и барабаном.

● Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.

● После использования и перед чисткой и техобслуживанием прибора всегда отключайте его от электросети и закрывайте кран подачи воды.

● Никогда не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный неопытным лицом, может привести к травмам или к серьезным повреждениям машины. Всегда обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании только оригинальных запчастей.

Установка

● Этот прибор довольно тяжелый. Будьте осторожны, передвигая его.

● При распаковке прибора убедитесь, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.

● Перед началом использования следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. Если этого не сделать, возникает вероятность серьезного повреждения изделия или другого имущества. См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя.

● После установки машины убедитесь, что она не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.

● Если машина устанавливается на ковровом покрытии, отрегулируйте ножки так, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под ней.

● После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединений.

● Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом » Опасность замерзания «.

● Все сантехнические работы, необходимые для установки прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.

● Все электромонтажные работы, необходимые для установки прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.

Эксплуатация

● Данный прибор предназначен только для бытового применения. Его нельзя использовать в целях, для которых он не предназначен.

● Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке с информацией по уходу.

● Не перегружайте машину. См. раздел «Таблица программ стирки».

● Перед стиркой убедитесь, что все пуговицы и застежки- молнии на одежде застегнуты, а карманы пустые. Не стирайте в машине сильно изношенную или рваную одежду; перед стиркой удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы. Бюстгальтеры с проволочным каркасом НЕЛЬЗЯ подвергать машинной стирке.

● Не рекомендуется стирать в машине вещи, находившиеся в контакте с летучими нефтепродуктами.

● Если для чистки одежды использовались летучие средства, то перед загрузкой в машину их необходимо полностью удалить.

● Чтобы вынуть сетевой кабель из розетки, никогда не тяните за кабель, всегда беритесь за саму вилку.

● Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор при повреждениях сетевого кабеля или таких повреждениях панели управления, рабочей поверхности или основания, которые открывают доступ к внутренней части машины.

Безопасность детей

● Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.

● Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.

● Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистирол) могут быть опасными для детей и стать причиной удушья! Держите их вне досягаемости детей!

● Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.

● Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить возможность запирания внутри барабана детей или домашних животных, в машине предусмотрено специальное устройство.

Дополнительно можно ознакомиться с другой инструкцией:

Стиральная машина Indesit WISL 105. Инструкция на русском языке. Обзор.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Технология карьеры практическое руководство
  • Анауран ушные капли инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Snol 58 350 инструкция пользователя терморегулятора
  • Vinyl repair glue инструкция по применению
  • Мометазон спрей для носа инструкция фото