GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDP7202PZ1
KK Қолдану туралы нұсқаулары 2
Кептіргіш барабан
RU Инструкция по эксплуатации 17
Сушильный барабан
UK Інструкція 32
Сушильний барабан
ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Бұл құрылғыны орнату және іске қолдану алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс
орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған
жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес.
Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз
және қол жетімді жерде сақтаңыз.
БАЛАЛАР МЕН ДӘРМЕНСІЗ АДАМДАРДЫҢ
ҚАУІПСІЗДІГІ
ЕСКЕРТУ!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе кемтар
болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен денесіне,
сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген не тәжірибесі
аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін
адамның қадағалауы не құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау
салдарын түсінсе, онда қолдануына болады.
• 3 және 8 жас арасындағы балалар мен мүмкіндіктері өте
шектеулі мүгедек адамдарды басқалар қадағаламаған
жағдайда алыс ұстау керек.
• 3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап отырмаған
жағдайда алыс ұстау керек.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Барлық орам материалдарын балалардан алыс ұстап,
қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
• Жуғыш заттарды балалардан алыс ұстаңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын оған жақындатпаңыз.
• Құрылғыда бала қауіпсіздігінің құралы бар болса, оны
қосу керек.
• Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау жұмыстарын
бақылаусыз орындамауы керек.
2
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЖАЛПЫ АҚПАРАТ
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Егер кір жуғыш машинаның үстіне кір кептіргіш машина
қойылып тұрса, орнату жинағын пайдаланыңыз. Уәкілетті
дилерден алуға болатын орнату жинағын керек-
жарақтармен бірге жеткізілетін нұсқаулықта көрсетілген
құрылғыларда ғана пайдалану керек. Орнатуды
бастамай тұрып мұқият оқыңыз (Орнату кітапшасын
қараңыз).
• Құрылғыны жеке орнатуға немесе дұрыс орын қалдыра
отырып ас үй қаптамасының астына орнатуға болады
(Орнату кітапшасын қараңыз).
• Құрылғыны бекітілетін есіктің артына, сырғыма есіктің
артына не топсасы керісінше орналасқан, құрылғының
есігін толық ашуға кедергі жасайтын жерлерге
орнатпаңыз.
• Табанындағы желдеткіш саңылауларға кілем, төсеніш
немесе еденнің қаптамасы кедергі жасамауға тиіс.
• ЕСКЕРТУ: Құрылғыны таймер сияқты сырттан қосатын
құралмен жабдықтамау немесе жиі қосылып және сөніп
тұратын желілерге қоспау керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып
болғаннан кейін ғана қосыңыз. Орнатып болғаннан кейін
ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Қуат cымына зақым келсе, электр қатерінен сақтандыру
үшін оны өндіруші немесе оның уәкілетті қызмет көрсету
орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға
тиіс.
• Ең көбі 7 кг салмақтан асырмаңыз («Бағдарлама кестесі»
тарауын қараңыз).
• Өнеркәсіп химикаттарымен ластанған заттар үшін осы
құрылғыны қолданбаңыз.
• Құрылғының айналасына жиналып қалған қыл-қыбырды
немесе орамдарды тазалаңыз.
3
• Құрылғыны сүзгісін салмай іске қоспаңыз. Пайдаланар
алдында немесе пайдаланып болғаннан кейін қыл-қыбыр
сүзгісін тазалаңыз.
• Жуылмаған киімдерді кір кептіргіш машинада кептірмеңіз.
• Тағам пісіретін май, ацетон, алкоголь, бензин, керосин,
дақ кетіргіштер, скипидар, балауыз және балауыз
кетіргіш тәрізді заттарды, кір кептіргіш машинада
кептірмей тұрып, қосымша жуғыш зат пайдаланып, ыстық
сумен жуу керек.
• Көбік резеңке (латекс көбік), моншада киілетін қалпақтар,
су өткізбейтін текстиль, резеңкемен астарланған заттар
мен киімдерді немесе резеңке толтырылған жастықтарды
кір кептіргіш машинада кептіруге болмайды.
• Мата жұмсартқыштарды немесе ұқсас заттарды оларды
өндірушінің нұсқауларына сәйкес ғана пайдалану керек.
• Темекі тұтатқыш немесе сіріңке тәрізді өрт көзіне
айналуы мүмкін заттардың барлығын алыңыз.
• ЕСКЕРТУ: Егер барлық кір дереу алынып, қызулары
тезірек тарап кетпесе, кір кептіргіш машинаны ешқашан
кептіру циклы аяқталмай тұрып тоқтатпаңыз.
• Кез келген жөндеу жұмысын орындау алдында
құрылғыны сөндіріп, ашаны розеткадан суырыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОРНАТУ
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген орнату
нұсқауларын орындаңыз.
• Құрылғы ауыр болғандықтан, орнынан
жылжытқан кезде әрқашан абай болыңыз.
Әрқашан қауіпсіздік қолғабы мен бітеу аяқ
киім киіңіз.
• Құрылғыны температурасы 5°C градустан
төмен немесе 35°C градустан жоғары
жерге орнатпаңыз немесе қолданбаңыз.
• Құрылғы орнатылатын еден тегіс, орнықты,
қызуға төзімді және таза болуға тиіс.
• Құрылғы мен еден арасында ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде әрқашан тік
қалыпта ұстаңыз.
• Құрылғының артқы жағын қабырғаға
қаратып қою керек.
• Құрылғыны тұрғылықты орнына қойғаннан
кейін, ватерпас арқылы деңгейінің әбден
дұрыс қойылғанына көз жеткізіңіз. Деңгейі
дұрыс болмаса, тіректерін тиісінше
реттеңіз.
ЭЛЕКТРТОҒЫНА ҚОСУ
ЕСКЕРТУ! Өрт және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау
қажет.
• Техникалық ақпарат тақтасындағы
параметрлердің негізгі қуатпен жабдықтау
4
желісіндегі электр параметрлеріне сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден
сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш
сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып
суырыңыз.
• Қорек сымын немесе ашасын су қолмен
ұстамаңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай
келеді.
ҚОЛДАНУ
ЕСКЕРТУ! Жарақат алу, электр
қатері, күйіп қалу, өрт қаупі,
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Бұл тек үйде ғана пайдалануға арналған
құрылғы.
• Төсемесі немесе толтырмасы (жыртылған,
сөгілген) бар, нұқсан келген заттарды
кептірмеңіз.
• Кір кептіргіште кептіруге болатын құрғақ
маталарды ғана кептіріңіз. Матаның
затбелгісіндегі нұсқауларды орындаңыз.
• Егер кірді дақ кетіргішпен жусаңыз,
кептірер алдында қосымша шаю циклын
орындаңыз.
• Конденсат/тазартылған суды ішпеңіз, оны
тағам дайындау үшін пайдаланбаңыз.
Себебі адамдар мен жануарлардың
денсаулығына нұқсан келтіруі мүмкін.
• Құрылғының ашық тұрған есігінің үстіне
отыруға немесе үстіне шығып тұруға
болмайды.
• Суы тамшылап тұрған киімдерді кір
кептіргіш машинада кептірмеңіз.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ЕСКЕРТУ! Жарақат алу немесе
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді
және буды қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш
заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкелерді, еріткіштерді немесе
металл заттарды пайдаланбаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ
ЕСКЕРТУ! Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр және сумен жабдықтау
желісінен ажыратыңыз.
• Құрылғыға жақын орналасқан электр
сымын кесіп, қоқысқа тастаңыз.
• Балалар немесе үй жануарлары барабанға
қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін
ағытып алыңыз.
• Құрылғыны Ескірген электр және
электроника құрылғыларын тастауға
(WEEE) арналған жергілікті ережелерге
сәйкес тастаңыз.
5
ОҢАЙ БАСТАУ
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
1
Су сауыты
2
Басқару панелі
3
Құрылғының есігі
4
Бастапқы сүзгі
5
Ауа кіретін саңылаулары бар астыңғы
қақпақ
ЕСКЕРТУ! Астыңғы қақпаққа
ешнәрсе қоймаңыз
6
Астыңғы қақпақты ашатын түймешіктер
7
Реттемелі тірек
8
Конденсатор есігі
9
Конденсатор есігінің бекітпелері
10
Техникалық ақпарат тақтайшасы
Кірді оңай салу үшін немесе
ауыстырылатын есікті оңай орнату
үшін. (ілеспе парақты қараңыз).
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1
Қосу/Өшіру түймешігі
2
Бағдарлама таңдайтын сенсорлық
түймешік
3
Құрғақ режимді таңдайтын сенсорлық
түймешік
4
Параметрлерді таңдайтын сенсорлық
түймешік
6
5
Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
перне
6
Бала қауіпсіздігінің индикаторы
7
Задержка старта (Кешіктіру) сенсорлық
перне
8
Индикаторлар: Фильтр (Сүзгі) ,
Конденсатор (Конденсатор)
, Резервуар
для воды (Сауыт)
Сенсорлық түймешіктердің белгісі
не функция атауы көрсетілген
тұсын саусағыңызбен түртіңіз.
Басқару панелін қолданғанда
қолғап кимеңіз. Басқару панелінің
үнемі таза және құрғақ болуын
қамтамасыз етіңіз.
БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІ
Бағдарламалар Кірдің түрі
Салынатын кір
(макс.)
1)
/Мата
белгісі
2)
Хлопок
(Мақта мата)
Eco
Қуатты барынша үнемдеп, мақта матаны «мақта мата,
шкафқа” кептіру деңгейіне дейін кептіруге арналған
цикл.
7кг/
Хлопок
(Мақта мата)
Барлық мақта мата түрлерін сақтауға болатын
(шкафқа) етіп кептіруге арналған цикл.
7кг/
Синтетика
(Синтетика)
Синтетика және аралас маталар.
3,5кг/
Смешанные
ткани
(Аралас)
Мақта мата және синтетика маталар. Төмен
температуралы бағдарлама. Жылы ауаны
пайдаланып баппен кептіретін бағдарлама.
3кг/
Легкая глажка
+ (Жеңіл
үтіктеу)
Шамалы ғана үтіктеуді қажет ететін, көп күтім талап
етпейтін маталар. Кептіру нәтижесі матаның түріне
қарай өзгеше болуы мүмкін. Кірлерді құрылғыға салар
алдында сілкілеңіз. Бағдарлама аяқталған кезде
заттарды дереу алып, ілгішке іліңіз.
1кг (немесе 5
жейде)/
Одеяло
(Көрпе)
Бір қабат немесе қос қабат көрпе және жастықтар (құс
жүні, мамық, синтетика салынған) үшін.
3кг/
Освежить
(Жаңарту)
Шкафта тұрған маталарды жаңарту. 1кг
Время 30
мин. (Уақыт
30 мин.)
Киімдерді жеке-жеке кептіруге арналған уақыт
бағдарламасы.
1кг/
1) Ең үлкен салмақ құрғақ заттардың негізінде берілген.
2) Хлопок (Мақта мата) В шкаф (Шкафқа) ECO бағдарламасы ЕО Комиссиясының
№392/2012 директивасына сәйкес келетін “Стандартты мақта мата бағдарламасы” болып
табылады. Бұл қалыпты деңгейдегі дымқыл мақта матаны кептіруге арналған және дымқыл
мақта маталарды кептіру үшін қуатты үнемдеу жағынан барынша тиімді бағдарлама.
7
ФУНКЦИЯЛАР
СУХОСТЬ (ҚҰРҒАҚТЫҚ)
Бұл функция кірді барынша кептіре түсуге
көмектеседі. Қолжетімді функцияның 4 түрі
бар:
• Очень сухое (Өте құрғақ)
• Сухое (Құрғақ) (мақта матаға ғана
арналған)
• В шкаф (Шкафқа)
•
Под утюг (Үтіктеуге)
АНТИСМИНАНИЕ 90′ (МЫЖЫЛУДАН
САҚТАУ 90′)
Кептіру циклының соңында мыжылудан сақтау
фазасын 60 минутқа созады. Бұл функция
мыжылуды азайтады. Мыжылудан сақтау
циклы кезінде кірді шығарып алуға болады.
ВРЕМЯ 60 МИН. (УАҚЫТ 60 МИН.)
Время 30 мин. (Уақыт 30 мин.) бағдарламасын
30 минутқа дейін ұзартады.
ЩАДЯЩАЯ СУШКА (НӘЗІК МАТА)
Осы функцияның көмегімен төмен
температурасы бар баппен кептіру
бағдарламасын орнатуға болады.
Затбелгісінде белгісі бар (мысалы, акрил,
вискоза) маталар үшін осы функцияны
пайдаланыңыз.
ФУНКЦИЯЛАР КЕСТЕСІ
Бағдарламалар
Антисмин
ание 90′
(Мыжылу
дан
сақтау 90′)
Время 60
мин.
(Уақыт 60
мин.)
Щадящая
сушка
(Нәзік
мата)
Хлопок
(Мақта мата)
Eco
■ ■ ■
Хлопок
(Мақта мата)
■ ■ ■ ■ ■ ■
Синтетика
(Синтетика)
■ ■ ■ ■ ■
Смешанные
ткани
(Аралас)
■ ■
Легкая глажка
+ (Жеңіл
үтіктеу)
■ ■
Одеяло
(Көрпе)
■ ■
Освежить
(Жаңарту)
■
8
Бағдарламалар
Антисмин
ание 90′
(Мыжылу
дан
сақтау 90′)
Время 60
мин.
(Уақыт 60
мин.)
Щадящая
сушка
(Нәзік
мата)
Время 30
мин. (Уақыт
30 мин.)
■ ■ ■
ПАРАМЕТРЛЕР
A. Қосу/Өшіру түймешігі
B. Бағдарлама таңдайтын сенсорлық
түймешік
C. Құрғақ режимді таңдайтын сенсорлық
түймешік
D. Параметрлерді таңдайтын сенсорлық
түймешік
E. Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
перне
F. Задержка старта (Кешіктіру) сенсорлық
перне
БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІ ФУНКЦИЯСЫ
Бұл параметр бағдарлама жұмыс істеп тұрған
кезде, балаларға құрылғымен ойнауға жол
бермейді. Бағдарлама тетігі мен сенсорлық
түймешіктер бұғатталады.
Қосу/сөндіру түймешігі ғана бұғатталмай
тұрады.
Бала қауіпсіздігі функциясын қосу:
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
2. Шамамен 8 секунд күтіңіз.
3. (C) және (D) сенсорлық түймешігін бірге
басып ұстап тұрыңыз. Бала қауіпсіздігі
функциясының индикаторы жанады.
Бала қауіпсіздігі функциясының индикаторы
жанады.
Бала қауіпсіздігі функциясын
бағдарлама жұмыс істеп тұрған
кезде ажыратуға болады. Сол
сенсорлық түймешіктерді бала
қауіпсіздігі функциясының
индикаторы сөнгенше бірге басып
ұстап тұрыңыз.
СИГНАЛ ҚОСУЛЫ/СӨНДІРУЛІ
Дыбыстық сигналдарды сөндіру немесе қосу
үшін (B) және (C) сенсорлық түймешіктерін
шамамен 2 секунд бірге басып ұстап тұрыңыз.
КІРДЕ ҚАЛҒАН ЫЛҒАЛДЫҢ ДЕҢГЕЙІН
РЕТТЕУ
Кірде қалған ылғалдың әдепкі деңгейін реттеу
үшін:
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
2. Шамамен 8 секунд күтіңіз.
3. (B) және (D) түймешіктерін бірге басып
ұстап тұрыңыз.
Осы индикаторлардың бірі жанады:
• Резервуар для воды (Сауыт) — өте
құрғақ кір
• Фильтр (Сүзгі) — барынша құрғақ кір
• Конденсатор (Конденсатор) —
қалыпты құрғақ кір
9
4. (E) түймешігін дұрыс деңгейдің
индикаторы жанғанша қайта-қайта
басыңыз.
5. Параметрдің өзгергенін растау үшін (B)
және (D) түймешіктерін шамамен 2 секунд
бірге басып ұстап тұрыңыз.
ЕҢ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны ең алғаш рет пайдалану алдында:
• Кір кептіргіш машинаның барабанын
дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
• Ылғал киімдерді салып 1 сағаттық
бағдарламаны бастаңыз.
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫ ЖОҚ
БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАҢЫЗ
1. Кірді дайындап, құрылғыға салыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ Есікті жапқан
кезде құрылғының есігі мен
резеңке тығыздағышының
арасына кір қыстырылып
қалмағанын тексеріңіз.
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
4. Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
түймесін басыңыз.
Бағдарлама басталады.
КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫ БАР
БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАУ
1. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
2. Кешіктіріп бастау түймешігін қажетіне
қарай қайта-қайта басыңыз.
Бағдарламаны 3, 6 немесе 9
сағатқа дейін кешіктіріп
бастауға болады.
3. Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін
басыңыз.
LED индикаторлары (9H, 6H, 3H) әр 3 сағат
сайын өзгереді.
БАҒДАРЛАМАНЫ ӨЗГЕРТУ
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Бағдарламаны орнатыңыз.
БАҒДАРЛАМАНЫҢ СОҢЫ
Бағдарлама аяқталған кезде:
• Үзік-үзік дыбыстық сигнал естіледі.
• Фильтр (Сүзгі) және Резервуар для воды
(Сауыт) индикаторлары жанады.
• Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) индикаторы
жанады.
Құрылғы тағы да 30 минут қыжымданып
қалудан сақтау циклын қосып, жұмысын
жалғастырады.
Қыжымданып қалудан сақтау циклы кірдің
бырысын жазады.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталмай
тұрып алуға болады. Жақсырақ нәтижеге қол
жеткізу үшін кірді цикл аяқталуға жақын қалған
кезде алуды ұсынамыз.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталған
кезде:
• Фильтр (Сүзгі) және Резервуар для воды
(Сауыт) индикаторлары жанады.
• Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) индикаторы
өшеді.
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/өшіру
түймешігін басыңыз.
2. Құрылғының есігін ашыңыз.
3. Кірді алып шығыңыз.
4. Құрылғы есігін жабыңыз.
Бағдарлама аяқталған кезде
сүзгіні әрқашан тазалаңыз және
су сауытын босатыңыз.
КҮТУ РЕЖИМІ
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін,
бұл функция құрылғыны келесі жағдайларда
автоматты түрде сөндіреді:
• Егер бағдарламаны бастамасаңыз 5
минуттан кейін.
• Бағдарлама аяқталғаннан кейін 5 минут
өткен кезде.
10
АҚЫЛ-КЕҢЕС
КІРДІ ДАЙЫНДАУ
• Тартқыштарын жабыңыз.
• Көрпе тыстарының түймелерін салыңыз.
• Галстук немесе бантиктерді (мысалы,
фартук бауларын) сол күйінде кептірмеңіз.
Оларды бағдарламаны бастамай тұрып
байлаңыз.
• Қалталардағы барлық заттарды алыңыз.
• Ішкі астары мақта матадан жасалған
заттарды аударыңыз. Мақта мата қабаты
сыртқа қарап тұруы керек.
• Әрқашан кірдің түріне сәйкес
бағдарламаны орнатыңыз.
• Ашық және баран түстерді бірге салмаңыз.
• Мақта мата, джерси және тоқыма
заттардың отырып қалуын азайту үшін сай
келетін бағдарламаны пайдаланыңыз.
• Бағдарлама тарауында немесе дисплейде
көрсетілген макс. салынатын кір
салмағынан асырмаңыз.
• Кептіргіш машинада кептіруге болатын
кірлерді ғана кептіріңіз. Заттардың
матасындағы затбелгіні қараңыз.
• Үлкен және кішкене заттарды бірге
кептірмеңіз. Кішкене заттар үлкен
заттардың ішіне кіріп, кеппей қалуы мүмкін.
Матаның
затбелгісі
Сипаттама
Кептіргіш машинамен кептіруге жарамды кір.
Кептіргіш машинамен жоғары температурада кептіруге жарамды кір.
Кептіргіш машинамен төмен температурада ғана кептіруге жарамды кір.
Кептіргіш машинамен кептіруге жарамсыз кір.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
1
2 3 4
5 6
7
11
СУ САУЫТЫН БОСАТУ
1 2 3 4
Су сауытындағы суды тазартылған
судың орнына (мысалы, булап
үтіктеу үшін) пайдаланыңыз. Суды
пайдаланар алдында қалдықтарын
сүзгімен тазалаңыз.
КОНДЕНСАТОРДЫ ТАЗАЛАУ
1
2
3 4
5 6
7 8
БАРАБАНДЫ ТАЗАЛАУ
ЕСКЕРТУ! Құрылғыны тазалар
алдында тоқтан ағытыңыз.
Барабанның ішкі беті мен барабан
көтергіштерді тазалау үшін стандартты
бейтарап сабынды жуғышты қолданыңыз.
Тазаланған бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
АБАЙЛАҢЫЗ Барабанды тазалау
үшін жеміргіш материалдарды
немесе темір жүн жөкені
қолданбаңыз.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ МЕН КОРПУСЫН
ТАЗАЛАУ
Басқару панелі мен корпусын тазалау үшін
стандартты, бейтарап сабынды жуғышты
қолданыңыз.
Тазалау үшін дымқыл шүберекті қолданыңыз.
Тазаланған бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
АБАЙЛАҢЫЗ Құрылғыны жиһаз
тазалайтын заттармен не тот
бастыратын жуғыш заттармен
тазаламаңыз.
12
АУА ШЫҒАТЫН САҢЫЛАУЛАРЫН
ТАЗАЛАУ
Желдеткіш саңылаулардағы қыл-қыбырды
тазалау үшін шаңсорғышты пайдаланыңыз.
АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Ақаулық Ықтимал шешімі
Құрылғыны іске қоса алмадыңыз. Ашаның розеткаға қосылғанына көз
жеткізіңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы (үй желісіндегі)
сақтандырғышты тексеріңіз.
Бағдарлама басталмай тұр. Пуск/Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін
басыңыз.
Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының есігі жабылмайды. Сүзгінің дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының есігі мен резеңке
тығыздағышының арасына кір қыстырылып
қалмағанына көз жеткізіңіз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Су сауытының бос екеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарламаны қайта бастау үшін Пуск/
Пауза (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Цикл уақыты тым ұзақ немесе кептіру
нәтижесі қанағаттанғысыз.
1)
Кірдің салмағының бағдарлама уақытына
сай келетініне көз жеткізіңіз.
Сүзгінің таза екеніне көз жеткізіңіз.
Кір өте дымқыл. Кірді кір жуғыш машинаға
салып қайта айналдырыңыз.
Бөлме температурасының +5°C градустан
жоғары және +35°C градустан төмен
болуын қамтамасыз етіңіз. Бөлменің
оңтайлы температурасы 19°C градустан
24°C градусқа дейін.
Время сушки (Уақыт) немесе Очень сухое
(Өте құрғақ) бағдарламасын орнатыңыз.
2)
1) Ең көбі 5 сағат өткеннен кейін бағдарлама автоматты түрде аяқталады.
2) Үлкен заттарды (мысалы, үлкен ақжаймалар) кептірген кезде кей жерлері дымқыл қалпы
қалуы мүмкін.
Егер кептіру нәтижелері қанағаттанарлық
болмаса
• Дұрыс бағдарлама орнатылмаған.
• Сүзгі бітеліп қалған.
• Конденсатор бітеліп қалған.
• Құрылғыға өте көп кір салынған.
• Барабанның іші лас.
• Өткізгіш сенсорының параметрі дұрыс
орнатылмаған (Жақсырақ параметрді
13
«
Параметрлер — Кірде қалған ылғал
деңгейін реттеу
» тарауынан қараңыз).
• Ауа шығаратын саңылаулар бітелген.
• Бөлме температурасы тым төмен немесе
тым жоғары (бөлменің оңтайлы
температурасы 19°C градустан 24°C
градусқа дейін)
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК
Биіктігі x Ені x Тереңдігі 850 x 600 x 540 мм (ең көбі 600 мм)
Құрылғының есігі ашық тұрған кездегі макс.
тереңдігі
1030 мм
Құрылғының есігі ашық тұрған кездегі макс.
ені
950 мм
Реттеуге болатын биіктік 850 мм (+ 15 мм — тіректерді реттеу)
Барабанның сыйымдылығы 104 л
Кірдің макс. салмағы 7 кг
Кернеу 230 В
Жиілік 50 Гц
Дыбыс деңгейі 67 дБ
Қажетті сақтандырғыш 10 A
Жалпы қуаты 2250 Вт
Қуат тиімділігі санаты B
Кір толтырыла салынған стандартты мақта
мата бағдарламасының пайдаланылатын
қуаты.
1)
4,23 кВт/сағ
Кір жартылай толтырылған стандартты
мақта мата бағдарламасының
пайдаланылатын қуаты.
2)
2,29 кВт/сағ
Жылдық пайдаланылатын қуат көлемі
3)
503,5 кВт/сағ
Қосулы тұрғанда пайдаланылатын қуат
мөлшері
4)
0,50 Вт
Сөндірулі тұрғанда пайдаланылатын қуат
мөлшері
4)
0,50 Вт
Қолдану түрі Тұрмыста қолдану
Рұқсат етілетін қоршаған орта
температурасы
+ 5°C бастап + 35°C дейін
14
Төмен кернеумен жұмыс істейтін және
ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден
басқа жерлердің барлығы қатты заттар
және ылғалдың кіруіне жол бермейтін
қорғаныс қабатымен қорғалған
IPX4
1) EN 61121 стандарты бойынша. 7 кг мақта мата 1000 мин/айн бойынша айналдырылады.
2) EN 61121 стандарты бойынша. 3,5 кг мақта мата 1000 мин/айн бойынша айналдырылады.
3) Жылдық пайдаланылатын қуаттың кВт/сағ мәнімен көрсетілетін көлемі, мақта матаны
толтыра және жартылай толтыра салып, қуат аз тұтынатын стандартты мақта мата
бағдарламасымен 160 кептіру циклын орындау негізінде анықталған. Әр циклдың пайдаланатын
қуатының мөлшері құрылғының қалай пайдаланылғанына байланысты (СТАНДАРТ (ЕО) №
392/2012).
4) EN 61121 стандартына сілтеме.
Жоғарғы кестедегі ақпарат 392/2012 стандартына сай, ЕО Комиссиясының 2009/125/EC
директивасын жүзеге асыру үшін берілген.
ПАЙДАЛАНЫЛАТЫН РЕСУРС ДЕРЕКТЕРІ
Бағдарлама
Айналдыру жылд. / қалған
ылғалд.
Кептіру уақыты
1)
Қуатты
тұтыну
2)
Хлопок (Мақта мата) Eco 7 кг
В шкаф (Шкафқа) 1400 мин / 50% 119 мин.
3,63
кВт/сағ
1000 мин / 60% 139 мин.
4,23
кВт/сағ
Под утюг (Үтіктеуге) 1400 мин / 50% 90 мин.
2,73
кВт/сағ
1000 мин / 60% 107 мин.
3,37
кВт/сағ
Хлопок (Мақта мата) Eco 3,5 кг
В шкаф (Шкафқа) 1400 мин / 50% 70 мин.
1,96
кВт/сағ
1000 мин / 60% 82 мин.
2,29
кВт/сағ
Синтетика (Синтетика) 3,5 кг
В шкаф (Шкафқа) 1200 мин / 40% 62 мин.
1,59
кВт/сағ
800 мин / 50% 74 мин.
1,93
кВт/сағ
1) Кірді жартылай толтырып салғанда цикл қысқарақ және құрылғы азырақ қуат пайдаланады.
2) Қоршаған орта температурасы сай келмесе және/немесе кір дұрыс салынбаса, цикл уақыты
ұзарады және қуат көбірек пайдаланылады.
15
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта
өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін
тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік
және электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы,
қоршаған ортаға және адамның денсаулығына
зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз
үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған
құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
Осы өнімнің өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген, оның бірінші
нөмір саны өндірілген жылдың соңғы санына, екінші және үшінші сандар
аптаның реттік нөміріне сәйкес келеді. Мысалы, 730112345 сериялық
нөмірі өнім 2017 жылдың отызыншы аптасында өндірілгенін білдіреді.
Өндіруші: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105
45 Stockholm, Швеция
Импорттаушы, жеткізуші және ұйымның өндіруші уәкілетті: ООО
«Электролюкс Рус» Кожевнический проезд 1, 115114, Москва/Мәскеу,
Ресей, тел.: 8-800-200-3589
Польшада жасалған
16
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации
прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответственности за
какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие
неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните
данное руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений трудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
• Храните моющие средства вне досягаемости детей.
17
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Если сушильный барабан устанавливается поверх
стиральной машины, используйте монтажный комплект
Комплект для вертикальной сборки, который можно
приобрести в авторизованных магазинах, может
использоваться только с приборами, которые
перечислены в поставляемых вместе с
принадлежностью инструкциях. Внимательно изучите их
перед установкой (см. Вкладыш с инструкцией по
установке).
• Прибор может быть установлен как отдельно, так и под
столешницу, если под ней достаточно места (см.
вкладыш с инструкцией по установке).
• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на
замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями,
расположенными на противоположной стороне по
отношению к петлям на дверце прибора, что могло бы
помешать полному открыванию дверцы прибора.
• Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным покрытием.
• ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросети не
должно выполняться через внешние коммутирующие
устройства, например, таймеры, а также через цепи,
которые регулярно подключаются и отключаются
поставщиком электроэнергии.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по
окончании процесса установки прибора. Проверьте,
18
чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке
сетевого шнура.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
• Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
• Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся чистке
с помощью промышленных химикатов.
• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а также
элементы упаковки.
• Не используйте прибор без фильтра. После каждым
использованием или перед ним очищайте фильтр для
ворса.
• Не сушите в сушильном барабане нестиранные вещи.
• Перед тем, как сушить в сушильном барабане вещи,
загрязненные такими веществами, как кулинарный жир,
ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводители,
скипидар, воск и средства для удаления воска, их
следует выстирать в горячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на
резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
• Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями их
изготовителей.
• Извлекайте из вещей все предметы, которые могли бы
стать причиной возгорания, например, зажигалки или
спички.
• ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайте сушильные
барабан до завершения цикла сушки за исключением
19
случая, когда белье быстро вынимается и расстилается
для обеспечения рассеивания тепла.
• Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
• Пол на месте установки прибора должен
быть ровным, прочным, чистым и не
бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
• Во время перемещения прибор должен
всегда находиться в вертикальном
положении.
• Задняя сторона прибора должна
находиться у стены.
• После установки прибора в рабочее
положение при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что прибор выровнен
надлежащим образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим образом
высоту ножек.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов
или повреждения прибора.
• Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
• Не сушите поврежденные (порванные,
потертые) изделия с набивкой или
вставками.
• Сушите только ткани, для которых
допускается сушка в сушильном барабане.
Следуйте указаниям на ярлыке.
• Если при стирке белья использовался
пятновыводитель, то перед тем, как
помещать белье в сушильный барабан,
следует выполнить дополнительный цикл
полоскания.
• Не пейте конденсат/дистиллированную
воду и не готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу прибора.
• Не сушите в сушильном барабане
неотжатые вещи.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
• Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
20
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Zanussi ZDP7202PZ1.
Что такое конденсационная сушилка?
Что такое сушилка со сливом?
Что делать, если в сушилке появился запах?
Из сушилки исходит запах гари, что делать?
Какая высота Zanussi ZDP7202PZ1?
Какая ширина Zanussi ZDP7202PZ1?
Какая толщина Zanussi ZDP7202PZ1?
Какую маркировку энергоэффективности Zanussi ZDP7202PZ1 имеет?
Инструкция Zanussi ZDP7202PZ1 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Требуется руководство для вашей Zanussi ZDP7202PZ Сушильная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Zanussi ZDP7202PZ Сушильная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Zanussi?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Почему барабан моей сушилки для белья больше, чем барабан стиральной машинки, хотя у них одинаковая вместимость? Проверенный
Чтобы хорошо высушить белье, сушилке нужен воздух. А воздуху требуется пространство, поэтому объем барабана должен быть больше.
Это было полезно (2829)
В чем разница между конденсационной и вентиляционной сушильной машинами? Проверенный
В конденсационной сушильной машине конденсированный водяной пар выводится во внутренний резервуар и накапливается в нем. В вентиляционной сушильной машине горячий влажный воздух выводится через дренажную трубку, например в окно. Эксплуатация вентиляционной сушильной машины обходится дешевле, чем конденсационной
Это было полезно (672)
Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.
Это было полезно (531)
Могу ли я подключить сушилку к удлинителю? Проверенный
Приборы, требующие большого количества энергии, такие как сушилка, не могут быть подключены ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность сушилки, которая указана в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (404)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (385)
На моей сушилке Zanussi отображается ошибка «E60». Что это означает? Проверенный
Эта ошибка связана с нагревом. Цикл будет остановлен. Дайте сушилке остыть в течение 30 минут. Если проблема не исчезнет, обратитесь к производителю.
Это было полезно (355)
Где можно найти номер модели сушильной машины Zanussi? Проверенный
Номер модели обычно указан на наклейке на внутренней поверхности дверцы сушильной машины.
Это было полезно (73)
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели ZANUSSI ZDP7202PZ1. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:
Сушильная машина Zanussi ZDP7202PZ бережно удалит лишнюю влагу. Загрузите в неё вещи после стирки, выберите программу, а после завершения цикла уберите их сразу в шкаф.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Аппарат выпаривает воду, собирая её в резервуар. Он сообщит вам о заполнении ёмкости, чтобы вы своевременно смогли её очистить. Такой способ сушки позволяет размещать прибор и в ванной, и на кухне. Для экономии места устройство можно поставить сверху на стиральную машину.
ВЫ САМИ УПРАВЛЯЕТЕ ПРОЦЕССОМ
Установка времени окончания работы поможет точно рассчитать, когда программа будет завершена. Выберите режим «Лёгкая глажка», чтобы сразу надеть вещь или застелить постель без предварительного использования утюга. Машина может начать цикл в определённое время, если установить таймер отсрочки старта.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Сушите деликатные ткани и шерстяные изделия без риска, что они «сядут» или деформируются. Для каждого случая предусмотрена своя программа. Индикация загрязнения фильтра предупредит, когда его следует очистить, чтобы избежать поломки.