Suunto zoop novo инструкция на русском

инструкцияSuunto Zoop Novo

SUUNTO ZOOP NOVO

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

2019-07-09

Посмотреть инструкция для Suunto Zoop Novo бесплатно. Руководство относится к категории часы, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Suunto Zoop Novo или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Suunto Zoop Novo
  • 1. Безопасность
  • 2. Начало работы
  • 3. Функции
  • 4. Уход и очистка
  • 5. Справочная информация

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Suunto а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Suunto предоставить вам исчерпывающий ответ.

Настя • 5-12-2021Нет комментариев

здравствуйте, как почистить логбук и удалить историю Suunto Zoop Novo

Количество вопросов: 1

Главная
Suunto
Zoop Novo | SS021645000
часы
6417084165176, 6417084187277
русский
Руководство пользователя (PDF)
Дизайн
Страна производства Финляндия

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Suunto Zoop Novo.

Аккумулятор в моем устройстве часы начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?

Инструкция Suunto Zoop Novo доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Suunto руководства Посмотреть все Suunto часы руководства

Безопасность

Виды мер предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: — используется для действий или ситуаций, которые могут привести к тяжелым травмам или смерти.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: — используется для действий или ситуаций, которые могут привести к повреждению изделия.

ПРИМЕЧАНИЕ: — используется, чтобы выделить важную информацию.

СОВЕТ: — используется для дополнительных рекомендаций относительно использования средств и функций устройства.

Океан

Перед погружением

Убедитесь, что вам совершенно ясны правила использования, показания дисплеев и эксплуатационные ограничения приборов для погружения. В случае возникновения вопросов относительно настоящего руководства или компьютера для погружений перед погружениями обратитесь к дилеру Suunto. Всегда помните, что ТОЛЬКО ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ ЗА СВОЮ БЕЗОПАСНОСТЬ!

Настоящий компьютер для погружений предназначен для использования только с сжатым воздухом.

Декомпрессиметр Suunto Zoop Novo синий

Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЙ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО ПОДГОТОВЛЕННЫМИ ДАЙВЕРАМИ! Если дайвер не прошел полного обучения конкретному виду погружений, включая фридайвинг, то он может допустить ошибку (например, выбрать неверную газовую смесь или неправильно пройти декомпрессию), что может привести к серьезным травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно изучите печатную версию краткого руководства пользователя подводного компьютера и интернет-руководство пользователя, прилагаемые к подводному компьютеру. Незнание правил пользования может привести к ошибкам при использовании устройства, тяжелым травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ДАЖЕ В СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА ПОГРУЖЕНИЯ, ПРЕДПИСАННОГО ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИ ПОДВОДНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ, ВСЕГДА СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ (ДКБ). НИКАКАЯ ПРОЦЕДУРА, ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР ИЛИ ДЕКОМПРЕССИОННАЯ ТАБЛИЦА НЕ СПОСОБНЫ ИСКЛЮЧИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ ИЛИ КИСЛОРОДНОГО ОТРАВЛЕНИЯ!

Физиологическое состояние конкретного человека в разные дни может различаться. Подводный компьютер не в силах учесть эти отклонения. Настоятельно рекомендуем соблюдать предложенные прибором пределы воздействий, причем со значительным запасом, чтобы минимизировать риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ). В качестве дополнительной меры предосторожности перед погружением необходимо проконсультироваться с врачом относительно вашей физической пригодности.

Озеро

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы используете кардиостимулятор, советуем воздержаться от погружений с аквалангом. Погружение с аквалангом приводит к физиологическим перегрузкам, что может мешать работе кардиостимулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если у вас установлен кардиостимулятор, проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного устройства. Индукционная частота, на которой работает устройство, способна создавать помехи для кардиостимулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несмотря на то что наши изделия соответствуют отраслевым стандартам, при контакте с кожей могут возникать аллергические реакции или раздражение. В этом случае немедленно прекратите использование прибора и обратитесь к врачу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устройство не предназначено для профессионального использования! Компьютеры для погружений Suunto предназначены только для использования в любительских целях. Максимальная рабочая глубина этих устройств составляет 80 метров. Коммерческий или профессиональный дайвинг могут предъявлять к дайверу повышенные требования, связанные с большими глубинами и сложными факторами, способными повысить риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ). По этой причине Suunto настоятельно рекомендует не применять настоящее устройство для коммерческого или профессионального дайвинга.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ! Ныряя с компьютером для погружений, обязательно используйте резервные измерительные приборы, включая глубиномер, подводный датчик давления, таймер или часы, и держите под рукой декомпрессионные таблицы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Техника безопасности запрещает одиночные погружения. Погружайтесь только вместе с напарником. После погружения следует достаточно долго побыть с людьми, на случай появления запоздалых или спровоцированных действиями на поверхности симптомов ДКБ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выполняйте контрольные проверки безопасности перед каждым погружением! Перед каждым погружением необходимо проверять правильность настройки и функциональную исправность компьютера для погружений. Убедитесь, что дисплей работоспособен, батарея заряжена, давление в баллоне правильное и так далее…

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Регулярно проверяйте компьютер во время погружения. Если вы полагаете, что в работе компьютера возникла какая-либо неполадка, немедленно прекратите погружение и безопасно поднимитесь на поверхность. Позвоните в службу поддержки Suunto и верните компьютер в авторизованный центр обслуживания Suunto для проверки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ СОВМЕСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ВО ВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ! Отображаемые компьютером сведения окажутся непригодны для того, кто не носил этот компьютер в течение всего погружения или нескольких последовательных погружений. Заданные в компьютере профили погружения должны соответствовать параметрам пользователя. Компьютер, оставленный на поверхности на период любого из погружений, будет отображать неточную информацию для последующих погружений. Подводные компьютеры не могут учитывать погружения, совершенные без их использования. Следовательно, за четыре дня до первоначального использования необходимо избегать любой деятельности, связанной с погружениями. Нарушение этого правила может повлечь использование компьютером неверных сведений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДВЕРГАТЬ ЛЮБУЮ ЧАСТЬ КОМПЬЮТЕРА ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЙ ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛЮБЫХ ГАЗОВЫХ СМЕСЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ БОЛЕЕ 40% КИСЛОРОДА! Обогащенная газовая смесь с повышенным содержанием кислорода создает опасность пожара или взрыва, и может привести к тяжелым травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ ГАЗОВУЮ СМЕСЬ, ЕСЛИ ВЫ ЛИЧНО НЕ ПРОВЕРИЛИ ЕЕ ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ И НЕ ВВЕЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИЗА В ВАШ ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР! Если содержимое баллонов не проверено вами лично и соответствующие параметры дыхательных смесей не введены в подводный компьютер для погружений, то план погружения будет построен на основе ошибочных сведений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ПО для планирования погружений (например, Suunto DM5) не заменяет полноценной дайверской подготовки. Погружение с газовыми смесями связано с угрозами, не характерными для погружений с использованием воздуха. Чтобы погружаться с использованием КАГС, триокса (гелий и кислород, >21% O2), гелиокса (гелий и кислород в любой пропорции) и кислородно-азотной дыхательной смеси или со всеми этими смесями одновременно, дайвер должен пройти специальную подготовку, связанную с типом выполняемого погружения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь USB-кабелем Suunto, если в атмосфере присутствуют огнеопасные газы. Нарушение этого правила может привести к взрыву.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не разбирайте USB — кабель Suunto и не изменяйте его конструкцию. Нарушение этого правила может привести к поражению электрическим током или пожару.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте USB — кабель Suunto, если он сам или его части повреждены.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ контактами USB — кабеля к проводящим поверхностям. Нарушение этого правила может привести к короткому замыканию кабеля и выходу его из строя.

Декомпрессиметр Suunto Zoop Novo салатовый

Аварийные всплытия

Существует ничтожная вероятность возникновения неполадок компьютера при погружении. В случае любых сбоев выполните процедуру аварийного всплытия, предписанную сертифицированным центром обучения дайверов, чтобы незамедлительно подняться на поверхность безопасным способом

Начало работы

Состояние дисплея и представления Suunto Zoop Novo имеет четыре основных режима работы: TIME (время), DIVE (погружение), PLANNING (планирование) и MEMORY (память).

Чтобы изменить режим, нажмите кнопку [MODE] . Если режим DIVE (Погружение) не отключен, Suunto Zoop Novo автоматически переходит в режим ПОГРУЖЕНИЯ, находясь под водой на глубине 1,2 метра.

Режимы времени и погружения поддерживают отображение в нижней строке различных представлений, между которыми можно переключаться нажатием кнопок [DOWN] и [UP] .

Настройка

Для максимально эффективного использования Suunto Zoop Novo выделите время, чтобы прочитать настоящее руководство и ознакомиться с режимами и параметрами. Перед погружением полностью убедитесь, что устройство настроено так, как вам необходимо.

Река

Начало работы:

1. Чтобы вывести часы из режима сна, удерживайте нажатой любую кнопку до включения дисплея.

2. Держите нажатой кнопку [DOWN] , чтобы войти в пункт General Settings (Общие параметры).

3. Настройка времени.

4. Настройка даты.

5. Настройка единиц измерения.

6. Для выхода из параметров нажмите кнопку [MODE] (РЕЖИМ). Режим по умолчанию — Air (Воздух).

Значки

Suunto Zoop Novo использует следующие значки:

  1. Суточный будильник

  2. Оповещение о времени погружения

  3. Бесполетный интервал

  4. Остановка безопасности

  5. Малый заряд батареи

  6. Датчик воды активен

  7. Символ «Обратите внимание»

  8. Скорость всплытия

Функции

Включение и предварительная проверка

  • Если режим погружения не отключен, он включится автоматически при погружении на глубину более 1,2 м (4 фт.). Однако перед каждым погружением необходимо вручную переводить устройство в режим погружения, чтобы проверить высоту, личные настройки, состояние батареи и так далее…

  • При каждом переходе Suunto Zoop Novo в режим погружения выполняется серия автоматических проверок. Включаются все графические элементы дисплея, активируется подсветка, подается звуковой сигнал. Затем на дисплее отображается текущая высота и персональные настройки, а также максимальная рабочая глубина, состав дыхательной смеси и значение PO2. Затем проверяется уровень заряда батареи.

  • Автоматические проверки между погружениями также выводят на экран текущий уровень насыщения тканей.

  • Прежде чем отправляться в поездку на дайвинг, настоятельно рекомендуем переключить устройство в режим погружения и убедиться в его исправности.

  • После завершения автоматических проверок Suunto Zoop Novo переходит в поверхностный режим. Теперь, прежде чем погружаться, необходимо провести ручную проверку.

Проверьте следующее:

  1. Suunto Zoop Novo находится в правильном режиме работы и отображает необходимые показатели полностью.

  2. Правильность настройки высоты.

  3. Правильность личных настроек.

  4. Правильность настроенных остановок на глубине.

  5. Использование нужных единиц измерения.

  6. Отображение верных сведений о температуре и глубине.

  7. Работоспособность зуммера, подающего звуковые сигналы.

Компьютеры для подводного плавания

Как выбрать подводный компьютер Suunto



© 2023

Manualzz provides technical documentation library and question & answer platform.Its a community-based project which helps to repair anything.

About us

DMCA / GDPR

Пожаловаться

FixFr.com

Suunto zoop novo User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Suunto Manuals
  4. Diving Instrument
  5. zoop novo
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SUUNTO ZOOP NOVO

USER GUIDE

loading

Related Manuals for Suunto zoop novo

Summary of Contents for Suunto zoop novo

  • Page 1
    SUUNTO ZOOP NOVO USER GUIDE…
  • Page 2: Table Of Contents

    1 Safety ………………..5 2 Getting started …………….11 2.1 Display states and views …………11 2.2 Icons ………………11 2.3 Set up ………………13 3 Features ………………14 3.1 Activation and pre-checks …………14 3.1.1 Battery indicators …………16 3.2 Alarms, warnings and notifications ……..

  • Page 3
    3.19 Sample rate …………….46 3.20 Software version …………..47 3.21 Stopwatch …………….47 3.22 Surface and no-fly time …………48 3.23 Suunto RGBM …………… 50 3.23.1 Diver Safety …………..51 3.23.2 Altitude diving …………. 52 3.23.3 Oxygen exposure …………53 3.24 Tones ………………
  • Page 4
    5.4 Patent notice …………….63 5.5 Warranty …………….. 63 5.6 Copyright …………….65 5.7 Terms ………………66 Index ………………..71…
  • Page 5: Safety

    Make sure that you fully understand the use, displays and limitations of your dive instruments. If you have any questions about this manual or the dive computer, contact your Suunto dealer before diving with the dive computer. Always remember that YOU…

  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING: ONLY TRAINED DIVERS SHOULD USE A DIVE COMPUTER! Insufficient training for any kind of diving, including freediving, may cause a diver to commit errors, such as incorrect use of gas mixtures or improper decompression, that may lead to serious injury or death.

  • Page 7
    (DCS). Therefore, Suunto strongly recommends that the device not be used for any commercial or professional diving activities. WARNING: USE BACKUP INSTRUMENTS! Ensure that you use…
  • Page 8
    WARNING: PERFORM PRE-CHECKS! Always check that your dive computer is functioning properly and has the correct settings before diving. Check that the display is working, the battery level is OK, tank pressure is correct, and so forth. WARNING: Check your dive computer regularly during a dive. If there is any apparent malfunction, abort the dive immediately and safely return to the surface.
  • Page 9
    WARNING: Do not disassemble or remodel Suunto USB Cable in any way. Doing so may cause an electric shock or fire. WARNING: Do not use Suunto USB cable if cable or parts are damaged. CAUTION: DO NOT allow the connector pins of the USB cable to touch any conductive surface.
  • Page 10: Emergency Ascents

    Emergency ascents In the unlikely event that the dive computer malfunctions during a dive, follow the emergency procedures provided by your certified dive training agency to immediately and safely ascend.

  • Page 11: Getting Started

    2 GETTING STARTED 2.1 Display states and views Suunto Zoop Novo has four main modes: TIME, DIVE, PLANNING and MEMORY. Change modes by pressing [MODE]. Unless DIVE mode is turned off, Suunto Zoop Novo automatically switches to DIVE mode if you are more than 1.2 m (4 ft) under water.

  • Page 12
    Icon Description Daily alarm Dive alarm No-fly Safety stop…
  • Page 13: Set Up

    Ascent rate 2.3 Set up To get the most out of your Suunto Zoop Novo, take some time to read this manual and familiarize yourself with the modes and settings. Make absolutely sure you have it set up as you want before getting into the water.

  • Page 14: Features

    Each time your Suunto Zoop Novo enters dive mode, a series of automatic checks are performed. All graphical display elements are turned ON, and the backlight and the beep are activated. After this, your altitude and personal settings are displayed along with the maximum operating depth (MOD), gas content, and PO 2 values.

  • Page 15
    12:00 DIVE 1. 1 2 TH 66. 2 Batttery 1. 6 Between consecutive dives, the automatic checks also show current tissue saturation. 66. 2 1. 6 Before leaving on a dive trip, it is highly recommended that you switch to dive mode to make sure everything is functioning properly.
  • Page 16: Battery Indicators

    3.1.1 Battery indicators Temperature or internal oxidation can affect the battery voltage. If you store your Suunto Zoop Novo for a long period or use it in cold temperatures, the low battery warning may appear even though the battery has enough capacity.

  • Page 17: Alarms, Warnings And Notifications

    3.2 Alarms, warnings and notifications Suunto Zoop Novo has audible and visual alarms designed to let you know when important limits or presets are being reached. The two audible alarm types indicating indicating high or low…

  • Page 18
    Sound pattern Interpretation beep Ascending Start ascending Descending Start descending Suunto Zoop Novo displays information during the alarm breaks in order to save battery life. High priority alarms: Alarm Explanation High priority alarm followed by ‘Start PO 2 value greater than the adjusted ascending’ beep, value.
  • Page 19
    Alarm Explanation and an arrow points downwards. High priority alarm, Maximum ascent rate of 10 m/min (33 repeated three times. ft/min) exceeded. Slow down your ascent rate. SLOW blinks. Low priority alarms: Alarm type Alarm reason Low priority alarm No-decompression dive becomes a followed by ‘Start decompression stop dive.
  • Page 20
    Alarm type Alarm reason Low priority alarm followed by ‘Start descending’ beep, Mandatory safety stop violated. You repeated for three should descend to complete the safety minutes. stop. An arrow points downwards. Low priority alarm Deepstop depth reached. Make the followed by two short mandatory deepstop for the duration beeps.
  • Page 21
    Alarm type Alarm reason Low priority alarm, Defined dive time exceeded. repeated twice; dive time Acknowledge the alarm by pressing value blinks any button. Low priority alarm. Defined depth reached (Free dive Maximum depth value mode only). Acknowledge the alarm blinks.
  • Page 22: Apnea Timer

    3.3 Apnea timer You can use the apnea timer for interval training when freediving. You can adjust the following settings: Vent.: ventilation time; this is the starting duration of the time • your breathing time. The time is increased by the increment time for each interval.

  • Page 23: Ascent Rate

    5. Adjust the number of intervals with [UP] or [DOWN] and confirm with [SELECT]. To use the apnea timer: 1. Press [SELECT] to start the first interval. The timer counts down the ventilation time. The countdown continues up to -0:30 seconds beyond the defined ventilation time.

  • Page 24
    18. 3 21, 5 20 When the maximum allowed ascent rate is exceeded, the lower segment of the bar starts to blink and the top segment stays solid. 14. 8 21, 5 20 Continuous ascent rate violations result in mandatory safety stops. 3.18 Safety stops and deepstops .
  • Page 25: Backlight

    At any time during a dive, you can add a bookmark to the dive log by pressing [SELECT]. You can view bookmarks when scrolling the dive profile in the logbook. Each bookmark records present depth, time, and water temperature. 3.7 Calendar clock The calendar clock is the default mode of Suunto Zoop Novo .

  • Page 26: Time

    3.7.1 Time In the time settings, you can set the hours, minutes, seconds, and format (12 or 24-hour). To set time: 1. While in time mode, keep [DOWN] pressed. 2. Press [UP] to scroll to Time and press [SELECT]. 3. Set hours with [DOWN] or [UP] and confirm with [SELECT]. 4.

  • Page 27: Dual Time

    4. Repeat for minutes. 5. Press [MODE] to exit. 3.7.5 Alarm clock Suunto Zoop Novo has a daily alarm which can be set to activate once, on weekdays or every day. When the daily alarm activates, the screen blinks and the alarm sounds for 60 seconds.

  • Page 28: Depth Alarm

    5. Repeat for minutes. 6. Press [MODE] to exit. 3.8 Depth alarm By default the depth alarm sounds at 30 m (100 ft). You can adjust the depth according to your personal preference or switch it off. To adjust the depth alarm: 1.

  • Page 29: Dive History

    3.10 Dive history Suunto Zoop Novo has a detailed logbook and dive history available in memory mode. The logbook contains a sophisticated dive profile for each recorded dive. The time between each data point saved in the log is based on 3.19 Sample rate ).

  • Page 30
    Free dive history shows the following: the deepest and the longest dives of all free dives • the cumulative dive time in hours and minutes • the total number of dives • The free dive history records a maximum of 999 dives and 99:59 diving hours.
  • Page 31
    maximum depth • surface time after previous dive • average depth • warnings • OLF% (if applicable) • 3. Dive profile graph water temperature • depth/time profile of the dive • Press [UP] to scroll through the dive profile graph or keep [UP] pressed to auto-scroll.
  • Page 32: Dive Modes

    NOTE: Several repetitive dives are considered to belong to the same repetitive dive series if the no-fly time has not ended. 3.11 Dive modes Suunto Zoop Novo has the following dive modes: Air: for diving with regular air • Nitrox: for diving using oxygen-enriched gas mixtures •…

  • Page 33: Air Mode

    4. Press [MODE] to exit. Each dive mode has its own settings which you need to adjust while in the given mode. To modify dive mode settings: 1. While in a given dive mode, keep [DOWN] pressed. 2. Press [DOWN] or [UP] to scroll through the settings. 3.

  • Page 34
    Deepstop (see • In NITROX mode, both the percentage of oxygen in your tank and the oxygen partial pressure limit must be entered into Suunto Zoop Novo. This ensures correct nitrogen and oxygen calculations and the correct maximum operating depth (MOD), which is based on your entered values.
  • Page 35: Gauge Mode

    It does not automatically revert back to 21%. 3.11.3 Gauge mode With Gauge mode, you can use Suunto Zoop Novo as a bottom timer. The timer in the center of the display shows dive time in minutes and seconds and activates at the start of the dive.

  • Page 36: Free Mode

    Gauge mode is a bottom timer only and thus includes no decompression information or calculations. 3.11.4 Free mode With Free mode, Suunto Zoop Novo can be used as a freediving instrument. The dive time is indicated in minutes and seconds in the center of the display.

  • Page 37
    3.11.4.2 Surface countdown timer While freediving, you can use the surface countdown timer to help you prepare yourself for you next dive. Suunto Zoop Novo starts the countdown as soon as you reach 1.2 m (4 ft). To set the surface countdown timer: 1.
  • Page 38: Dive Numbering

    5. Press [MODE] to exit. 3.12 Dive numbering If the Suunto Zoop Novo has not counted the no-fly time down to zero, then repetitive dives belong to the same dive series. Within each series, the dives are given numbers. The first dive of the series is DIVE 1, the second DIVE 2, and so on.

  • Page 39: Dive Time Alarm

    150 ft). The no-decompression time limit for the selected depth is shown in the center of the display. If you have dived at least once with Suunto Zoop Novo, the SURFTIME + field appears. You can adjust the surface time with [UP].

  • Page 40: Error State (Algorithm Lock)

    5. Press [MODE] to exit. 3.15 Error state (algorithm lock) Suunto Zoop Novo has warning indicators that alert you to react to certain situations that would significantly increase the risk of DCI. If you do not respond to these warnings, Suunto Zoop Novo enters an error state and shows Er on the display.

  • Page 41: Personal And Altitude Adjustments

    In such a condition, you should descend back below the ceiling level to continue the decompression. If you fail to do so within three (3) minutes, Suunto Zoop Novo locks the algorithm calculation and displays ER instead, as shown below. Note that the ceiling value is no longer present.

  • Page 42
    Conservative. Some risk factors or conditions exist. More conservative. Several risk factors or conditions exist. In addition to the personal setting, Suunto Zoop Novo can be adjusted for diving at different altitudes. This adjusts the decompression calculation according to the selected altitude adjustment.
  • Page 43: Power Save Mode

    With every dive over 10 meters (30 feet), there is a three-minute countdown for the recommended safety stop. This stop is taken in the 3-6 m (10-20 ft) range. Suunto Zoop Novo shows a STOP icon and a three-minute countdown.

  • Page 44
    In this situation, Suunto Zoop Novo adds a mandatory safety stop to the dive. The time of this stop depends on the speed violation of the ascent rate.
  • Page 45
    After deepstop is over, the user can change between deepstop and the timer by long pressing the MODE button. Deepstops are presented the same way as safety stops. Suunto Zoop Novo notifies you that you are in the deepstop area by displaying: CEILING in the top •…
  • Page 46: Sample Rate

    Deepstop is on by default in Air and Nitrox modes. To turn deepstop off: 1. While in a dive mode, keep [DOWN] pressed. 2. Press [DOWN] to scroll to Deepstop and enter with [Select]. 3. Press [UP] to toggle on/off. 4.

  • Page 47: Software Version

    3.20 Software version You can check the software version and battery status of Suunto Zoop Novo under the general settings. 1. While in time mode, keep [DOWN] pressed. 2. Press [UP] to scroll to Version and press [SELECT]. 3. The software version is displayed along with the battery voltage.

  • Page 48: Surface And No-Fly Time

    To access further information about your surface and no-fly times, enter dive mode. Suunto Zoop Novo shows the time since you surfaced in the Surf t. field. The airplane symbol indicates that you should not fly. The countdown until you will be safe to fly is shown in the No Fly field.

  • Page 49
    12 hours. For desaturation times shorter than 70 minutes, the no-fly time is not displayed. If decompression is omitted during a dive so that Suunto Zoop Novo 3.15 Error state (algorithm lock) ), the no-fly enters error state (see time is always 48 hours.
  • Page 50: Suunto Rgbm

    • should be delayed for at least 24 hours, and if possible, for 48 hours. Suunto recommends that flying is avoided until all the DAN and UHMS guidelines, as well as the dive computer’s no-fly conditions, are satisfied. 3.23 Suunto RGBM Suunto’s decompression model development originates from the 1980s when Suunto implemented Bühlmann’s model based on M-…

  • Page 51: Diver Safety

    Incorporating consistency with real physical laws for gas kinetics • The Suunto RGBM predicts both dissolved and free gas in the blood and tissues of divers. It is a significant advancement on the classic Haldane models, which do not predict free gas. The Suunto RGBM provides additional safety through its ability to adapt to a variety of situations and dive profiles.

  • Page 52: Altitude Diving

    are available for divers who dive constantly and are ready to accept greater personal risk. CAUTION: Always use the same personal and altitude adjustment settings for the actual dive and for the planning. Increasing the personal adjustment setting from the planned setting as well as increasing the altitude adjustment setting can lead to longer decompression times deeper and thus to larger required gas volume.

  • Page 53: Oxygen Exposure

    Both fractions are scaled so that the diver’s maximum tolerated exposure for each is 100%. Suunto Zoop Novo does not display CNS% or OTU% but instead displays the larger of the two in the OLF% field. OLF% value is the Oxygen limit fraction or Oxygen Toxicity Exposure.

  • Page 54: Tones

    The water contact is located on the side of the case. When submerged, the water contact poles are connected by the conductivity of the water. Suunto Zoop Novo switches to dive state when water is detected and the depth gauge senses water pressure…

  • Page 55
    The AC is shown until the water contact deactivates. It is important to keep the water contact area clean. Contamination or dirt can 4.1 Handling prevent automatic activation/deactivation. See guidelines . NOTE: Moisture build-up around the water contact may cause the dive mode to activate.
  • Page 56: Care And Support

    Never try to open the case of the dive computer. Have your Suunto Zoop Novo serviced every two years or after 200 dives (whichever comes first) by an authorized Suunto service center.

  • Page 57: Battery Replacement

    Store your dive computer in a dry place when you are not using it. 4.2 Battery replacement Suunto Zoop Novo displays a battery symbol as a warning when the power gets too low. When this happens, your Suunto Zoop Novo should not be used for diving until the battery has been replaced.

  • Page 58: Changing Strap To Bungee

    4.3 Changing strap to bungee Use the optional bungee adapter to change between wrist strap and bungee cord as needed. To install the bungee: 1. Turn the dive computer over. 2. Remove each strap by depressing one end of the spring bar with a small flat-head screwdriver or spring bar removal tool.

  • Page 59: Reference

    5 REFERENCE 5.1 Technical specifications Dimensions and weight (with display shield) Length: 65.8 mm (2.6 in) • Width: 65.8 mm (2.6 in) • Height: 29.1 mm (1.1 in) • Weight: 119.6 g (4.2 oz) • Operating conditions Water resistance: 80 m (262 ft) (complying with EN 13319) •…

  • Page 60
    Accuracy: ± 2°C (± 3.6°F) within 20 minutes of temperature • change Nitrox mode Oxygen: 21–50% • Partial pressure of oxygen (pO2): 0.2 – 3.0 • Oxygen Limit Factor: 0–200% with 1% resolution • Gas mixtures: 1 • Other displays Dive time: 0 to 999 min •…
  • Page 61: Compliance

    Maximum depth of operation: 120 m (393 ft) • 5.2 Compliance 5.2.1 CE Suunto Oy hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 5.2.2 EN 13319 EN 13319 is a European diving depth gauge standard. Suunto dive computers are designed to comply with this standard.

  • Page 62
    Changes or modifications not expressly approved by Suunto could void your authority to operate this device under FCC regulations. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 63: Trademark

    5.3 Trademark Suunto Zoop Novo, its logos, and other Suunto brand trademarks and made names are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights are reserved. 5.4 Patent notice This product is protected by pending patent applications and their corresponding national rights: US 5,845,235, US 7,349,805, US 8,660,826.

  • Page 64
    Suunto; 4. non-rechargeable batteries. Suunto does not warrant that the operation of the Product or accessory will be uninterrupted or error free, or that the Product or accessory will work with any hardware or software provided by a third party.
  • Page 65: Copyright

    To the maximum extent permitted by applicable mandatory laws, this Limited Warranty is your sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Suunto shall not be liable for special, incidental, punitive or consequential damages,…

  • Page 66: Terms

    Suunto Oy. While we have taken great care to ensure that information contained in this documentation is both comprehensive and accurate, no warranty of accuracy is expressed or implied. This document content is subject to change at any time without notice.

  • Page 67
    What it means CNS% Central nervous system toxicity limit fraction. Compartment See «Tissue group». Suunto DM5 with Movescount, a software for managing your dives. Time spent at a decompression stop, or range, Decompression before surfacing, to allow absorbed nitrogen to escape naturally from tissues.
  • Page 68
    Term What it means The deepest depth during a decompression stop Floor dive at which decompression takes place. Helium percentage or helium fraction in the breathing gas. Maximum operating depth of a breathing gas is the depth at which the partial pressure of oxygen (PO 2 ) of the gas mix exceeds a safe limit.
  • Page 69
    Term What it means Oxygen percentage or oxygen fraction in the O 2 % breathing gas. Standard air has 21% oxygen. Limits the maximum depth to which the nitrox mixture can be safely used. The maximum partial Partial pressure pressure limit for enriched air diving is 1.4 bar (20 of oxygen (O2) psi).
  • Page 70
    Term What it means A breathing gas mix of helium, oxygen and Trimix nitrogen.
  • Page 71: Index

    INDEX Depth alarm, 28 display, 11 Activation Display pre-checks, 14 contrast, 28 Air mode, 33 Dive history, 29 Alarm, 17, 27 Dive modes, 32 Altitude adjustment, 41 Air, 33 Apnea timer, 22 Free, 36 Ascent rate, 23 Gauge, 35 Nitrox, 33 Backlight, 25 Dive numbering Battery, 57…

  • Page 72
    Glossary, 66 RGBM, 50 handling safety stop, 23 care, 56 Sample rate, 46 high-altitude diving, 52 save battery, 43 Set up, 13 software version, 47 Icon, 11 Stopwatch, 47 Surface time, 48 Logbook, 29 Time, 26 Memory mode, 29 Dual time, 27 modes Time mode, 25 change modes, 11…
  • Page 73
    +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 12/2015 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Видео Замена батарейки на компьютере для дайвинга Suunto ZOOP (автор: Дайвинг Без Границ)03:27

Замена батарейки на компьютере для дайвинга Suunto ZOOP

Видео Suunto Zoop Dive Computer - www.simplyscuba.com (автор: Simply Scuba)07:01

Suunto Zoop Dive Computer — www.simplyscuba.com

Видео Suunto Zoop Novo Review (автор: Simply Scuba)09:53

Suunto Zoop Novo Review

Видео Декомпрессиметр Suunto Zoop Novo (автор: Batiskaf ua)03:38

Декомпрессиметр Suunto Zoop Novo

Видео Настраиваем подводный компьютер SUUNTO Zoop Novo (автор: Konstantin Belousov)09:39

Настраиваем подводный компьютер SUUNTO Zoop Novo

Видео Suunto Zoop Novo lime (автор: Владимир Лентович)06:47

Suunto Zoop Novo lime

Видео Suunto Zoop Novo. Лучший компьютер для подводной охоты и фридайвинга. Детальный обзор. (автор: Илья Волков)24:49

Suunto Zoop Novo. Лучший компьютер для подводной охоты и фридайвинга. Детальный обзор.

Видео suunto zoop novo настройка (автор: Девушка дайвер)09:37

suunto zoop novo настройка

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

SUUNTO ZOOP

ru

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTO ZOOP ru...

ii

Кнопка Smart:

— Включение

— Операции выбора режима

Дисплей текущего времени

Время до следующего погружения

Продолжительность запрета авиаперелетов

Бездекомпрессионный предел времени

Полное время подъема

Время остановки безопасности

°

C

Предупреждение о

низком напряжении

батареи

Температура

День недели

Текстовое обозначение режима

Режим задания личных

параметров

Символ запрета

авиаперелетов

Полосковый индикатор:

— Индикатор режима

— Время пребывания

на глубине

— Насыщение тканей

кислородом

Полосковый индикатор:

— Индикатор скорости подъема

— Индикатор состояния элемента питания

— Индикатор страницы журнала погружений

Фактическая глубина

Счетчик числа погружений

Кнопка планирования погружения

Кнопка прокрутки (увеличение

значения, подъем)

Процентное содержание

кислорода в режиме

Nitrox

Стрелки:

— Декомпрессионная остановка на глубине потолка

— Зона обязательной остановки безопасности

— Рекомендуется подъем

— Обязательное погружение

Время погружения

Время

Месяц, день

Максимальная глубина

Глубина потолка при декомпрессии

Глубина обязательной остановки безопасности

Средняя глубина по журналу погружений

Парциальное давление кислорода

Индикатор AM/PM (до полудня/после полудня)

Высокогорный режим

Символ журнала

погружений

DСигнал тревоги по времени

погружения/глубине

Индикатор включенного состояния

Символ «Внимание!»

для дайвера

Индикаторы для кнопок

прокрутки

Кнопка времени (альтернативный дисплей)

Кнопка прокрутки (уменьшение значения, погружение)

Предупреждение о

превышении допустимой

скорости подъема

(SLOW)

Предупреждение об остановке безопасности

Индикатор остановки безопасности

Индикаторы для кнопки

Smart

Краткое справочное руководство, модель ZOOP

Краткое справочное руководство, модель zoop

ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЯВЛЕНИЯ О СООТВЕТС…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1

ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЯВЛЕНИЯ О СООТВЕТСТВИИ

ТОВАРНЫЙ ЗНАК

Suunto – зарегистрированный товарный знак компании Suunto Oy.

АВТОРСКОЕ ПРАВО

© Suunto Oy 8/2011. Все права сохранены.

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПАТЕНТАХ

Компанией получены патенты или поданы патентные заявки в отношении одной

или нескольких характеристик этого изделия.

CE

Знак CE служит для обозначения соответствия Директиве Европейского сообщества

по ЭМС 89/336/EEC.

EN 13319

EN 13319 – Европейский стандарт на глубиномеры для дайвинга. Подводные ком-

пьютеры Suunto разрабатываются с учетом соблюдения требований этого стандарта.

EN 250 / FIOH

Датчик давления в баллоне и детали подводного компьютера, используемые для

измерения давления в баллоне, отвечают требованиям, установленным в разделе

Европейского стандарта EN 250, регламентирующем измерения давления в баллоне.

Институт гигиены труда Финляндии (FIOH), уполномоченная организация № 0430,

провел типовые испытания ЕС этого вида средств индивидуальной защиты.

 ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЯВЛЕНИЯ О СООТВЕТС...

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВЫ ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ информационную ли-

стовку и руководство пользователя вашего подво-

дного компьютера. Несоблюдение этого требова-

ния может привести к его несоответствующему

использованию, тяжелым травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используется в связи с процедурой или

ситуацией, способной привести к тяжелой

травме или смерти.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ используется в связи с процедурой или ситуацией,

которая приведет к повреждению изделия.

ПРИМЕЧАНИЕ

используется для обозначения важной

информации.

ПРИМЕЧАНИЕ

Вы можете перейти из режима Air в режим Nitrox

в любой момент времени. Однако вы не можете

возвратиться обратно в режим Air из режима Nitrox

до того, как прибор завершит обратный отсчет

времени запрета авиаперелетов.

При планировании погружений как с воздухом, так и со смесью nitrox в одной

и той же серии погружений вы должны установить прибор в режим Nitrox и

соответствующим образом изменять состав смеси газов.

Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТС…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ

СООТВЕТСТВУЮТ ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ,

ПРИ ИХ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ

АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ РАЗДРАЖЕНИЯ.

В ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С

ВРАЧОМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!

Подводные компьютеры Suunto предназначены

только для рекреационных целей. Особенности

коммерческого или профессионального дайвинга

могут сопровождаться погружением на глубины

и воздействием на дайвера факторов, способных

повысить риск возникновения декомпрессионной

болезни (ДКБ). По этой причине компания Suunto

настоятельно рекомендует не применять

настоящее устройство для коммерческого или

профессионального дайвинга.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

П О Д В О Д Н Ы Й К О М П Ь ЮТ Е Р Д О Л Ж Е Н

П Р И М Е Н Я Т ЬС Я Т ОЛ Ь К О Д А Й В Е РА М И ,

П Р О Ш Е Д Ш И М И О БУ Ч Е Н И Е П О Р Я Д К У

ПОЛЬЗОВАНИЯ СНАРЯЖЕНИЕМ ДЛЯ ДАЙВИНГА!

Никакой подводный компьютер не может заменить

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ  СООТВЕТС...

надлежащее обучение методам дайвинга. Недостаточный объем …

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

4

надлежащее обучение методам дайвинга.

Недостаточный объем или несоответствующее

обучение могут стать причиной совершения

дайвером ошибок, способных привести к тяжелой

травме или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ

И ДАЖЕ В СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА

П О Г Р У Ж Е Н И Я , П Р Е Д П И С А Н Н О Г О

ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИ

ПОДВОДНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ, ВСЕГДА

СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ (ДКБ). НИКАКАЯ

ПРОЦЕДУРА, ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР ИЛИ

ДЕКОМПРЕССИОННАЯ ТАБЛИЦА НЕ СПОСОБНЫ

ИСКЛЮЧИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

Д Е К О М П Р Е С С И О Н Н О Й БОЛ Е З Н И И Л И

КИСЛОРОДНОГО ОТРАВЛЕНИЯ! Физиологическое

состояние конкретного человека может варьи-

роваться день ото дня. Подводный компьютер

не в состоянии учитывать эти отклонения. Для

сведения к минимуму риска возникновения ДКБ

мы настоятельно рекомендуем вам соблюдать

определяемые прибором пределы воздействий со

значительным запасом. В качестве дополнитель-

ной меры предосторожности вы должны перед

 надлежащее обучение методам дайвинга.  Недостаточный объем ...

погружением проконсультироваться с врачом относительно ваш…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

5

погружением проконсультироваться с врачом

относительно вашей пригодности.

КОМПАНИЯ

SUUNTO НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ

ОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ

ПОГРУЖЕНИЯ ДЛЯ СПОРТИВНОГО ДАЙВИНГА

ЗНАЧЕНИЕМ В 40 М [130 ФУТОВ] ИЛИ ГЛУБИНОЙ,

РАС СЧ И ТА Н Н О Й К О М П Ь ЮТ Е Р О М Д Л Я

ВЫБРАННОГО ЗНАЧЕНИЯ O

2

% И МАКСИМАЛЬНОГО

ЗНАЧЕНИЯ PO

2

1,4 БАРА! Нахождение на большей

глубине повышает риск кислородного отравления

и декомпрессионной болезни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРОВЕДЕНИЕ ПОГРУЖЕНИЙ, ТРЕБУЮЩИХ

ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЕКОМПРЕССИОННЫХ

ОСТАНОВОК, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ. ВЫ ДОЛЖНЫ

НАЧИНАТЬ ВСПЛЫТИЕ И ДЕКОМПРЕССИЮ СРАЗУ

ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР

УКАЖЕТ ВАМ НА НЕОБХОДИМОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ

ДЕКОМПРЕССИОННОЙ ОСТАНОВКИ! Следите

за мигающим символом ASC TIME и стрелкой,

направленной вверх.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ

ПРИБОРЫ! Обязательно используйте резервные

измерительные приборы, включая глубиномер,

 погружением проконсультироваться с врачом  относительно ваш...

подводный датчик давления, таймер или часы, и обеспечьте н…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

6

подводный датчик давления, таймер или часы, и

обеспечьте наличие декомпрессионных таблиц при

погружениях с подводным компьютером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ!

Обязательно выполняйте включение и проверку

устройства перед погружением, чтобы убедиться

в полном отображении всех сегментов жидкокри-

сталлического дисплея (ЖКД), наличии достаточ-

ного ресурса батареи, а также в правильности

показаний кислорода, высоты над уровнем моря и

личных настроек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИЗБЕГАТЬ

АВИАПЕРЕЛЕТОВ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ,

ПОКА КОМПЬЮТЕР ВЫПОЛНЯЕТ ОБРАТНЫЙ

ОТСЧЕТ ВРЕМЕНИ ЗАПРЕТА АВИАПЕРЕЛЕТОВ.

ПЕРЕД ПОЛЕТАМИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЮЧАЙТЕ

КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ПРОВЕРКИ ОСТАВШЕГОСЯ

В Р Е М Е Н И З АП Р Е ТА А В И АП Е Р Е Л Е ТО В !

Авиаперелеты или нахождение на большей высоте

над уровнем моря в течение времени запрета

авиаперелетов могут существенно увеличить

риск ДКБ. Изучите рекомендации организации

Divers Alert Network (DAN). Не существует никаких

точных правил расчета интервала времени от

 подводный датчик давления, таймер или часы, и  обеспечьте н...

погружения до полета, гарантирующего полное исключение дек…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

7

погружения до полета, гарантирующего полное

исключение декомпрессионной болезни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ

СОВМЕСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ

КОМПЬЮТЕРОВ ВО ВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ!

Содержащаяся в компьютере информация будет

недостоверной для любого лица, не носившего

его в течение всего погружения или нескольких

последовательных погружений. Параметры по-

гружения в компьютере должны соответствовать

параметрам пользователя. Если компьютер был

оставлен на поверхности в течение любого из по-

гружений, он будет отображать неточную инфор-

мацию при последующих погружениях. Подводные

компьютеры не могут учитывать погружения,

совершенные без компьютера. По этой причине

любые погружения в воду в течение интервала

времени протяженностью до четырех дней перед

началом использования компьютера могут при-

вести к неточности информации, и их следует

избегать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ КАКИЕ-ЛИБО ЧАСТИ ВАШЕГО

ПОДВОДНОГО КОМПЬЮТЕРА ВОЗДЕЙСТВИЮ

ЛЮБОЙ СМЕСИ ГАЗОВ, СОДЕРЖАЩЕЙ БОЛЕЕ

 погружения до полета, гарантирующего полное  исключение дек...

8

40% КИСЛОРОДА! Обогащенный газ с более вы-

соким содержанием кислорода создает опасность

пожара или взрыва, и может привести к тяжелым

травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР НЕ ДОПУСКАЕТ

ВВОДА ДРОБНЫХ ЗНАЧЕНИЙ КОНЦЕНТРАЦИИ

КИСЛОРОДА. НЕ ОКРУГЛЯЙТЕ ДРОБНЫЕ

ЗНАЧЕНИЯ В ПРОЦЕНТАХ! Например, значение

содержания кислорода 31,8% следует вводить как

31%. Округление в сторону увеличения приведет

к недооценке процентного содержания азота и

окажет неблагоприятное воздействие на расчет

параметров декомпрессии. При желании коррекции

компьютера в сторону более консервативных

расчетов воспользуйтесь функцией личных

настроек для коррекции расчетов декомпрессии

или сократите уставку парциального давления

кислорода PO

2

для коррекции воздействия

кислорода с учетом введенных значений O

2

% и PO

2

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

УСТАНОВИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ РЕЖИМ КОРРЕКЦИИ

ВЫСОТЫ НАД УРОВНЕМ МОРЯ! В случае высоко-

горных погружений при значениях высоты над

уровнем моря свыше 300 м [1000 футов] необ-

ходимо правильно выбрать функцию коррекции

 Обогащенный газ с более вы...

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zanussi zwg 281 инструкция по применению
  • Enfluvir инструкция на русском языке капсулы 75 мг
  • Все рено сценик 2 руководство
  • Беклометазон для небулайзера инструкция по применению
  • Джандерс препарат цена инструкция по применению