В
юстиниановскую эпоху политика в области
законодательства сводилась к цели
восстановления единства Римской империи.
Задачей ставились из двух потоков
памятников прошлого – императорских
законов и работ классических юристов
– создать свод законов, пригодных для
применения в новых экономических и
политических условиях.
Кодификация
Юстиниана отличается от предыдущих
большим размахом, более высокой творческой
силой. В ней обнаруживается более широкая
основа источников и более обильное их
использование, а также тщательная
обработка избранных текстов.
Обширные
кодификационные работы, которые велись
под непосредственным руководством
самого императора, снискавшего себе
славу самого великого законодателя
всех времен и народов, начались с
составления Кодекса Юстиниана. Подготовка
Кодекса была поручена созданной в
феврале
528 года комиссии, состоявшей из десяти
высших должностных лиц и юристов, среди
которых особенно выделялись Трибониан
и Феофил. Комиссия была уполномочена,
использовав ранее изданные частные и
официальные сборники, а именно: Кодексы
Грегориана и Гермогениана, Кодекс
Феодосия, собрать воедино императорские
конституции, устранить имеющиеся в них
противоречия, исключить устаревшие
законодательные положения. Кодекс
Юстиниана,
первая
редакция которого не сохранилась, был
составлен с поразительной быстротой и
издан 7 апреля 529 года. Не вошедшие в него
законодательные акты отныне подлежали
отмене.
Поспешность
в составлении Кодекса была причиной
многих его недостатков (противоречий,
устарелых положений), которые стали
особенно очевидными в связи с составлением
других частей кодификации Юстиниана.
Целый ряд нововведений, содержавшихся
в законодательстве Юстиниана, особенно
в сборнике «50 решений» (отмена
различий между гражданским правом и
«правом народов», между квиритской
и бонитарной собственностью и т.д.),
делали необходимой разработку новой
редакции Кодекса Юстиниана. Эта работа
была поручена в начале 534 года комиссии
из 5 юристов под руководством Трибониана.
Переработанный вариант Кодекса (именно
в этом виде он и сохранился) был
опубликован 16 ноября 534 года, а 29 декабря
того же года был наделен силой закона.
По
примеру Законов XII таблиц Кодекс
Юстиниана был разделен на 12 книг. В
книге 1 рассматриваются вопросы
церковного права и христианской
теологии, книги 2 — 8 посвящены
различным
вопросам частного права, в книгах 9 — 12
затрагиваются различные стороны
публичного права (административное
управление, преступления и наказания
и т.д.). Каждая книга распадается на
титулы, а последние — на фрагменты. В
рамках отдельных титулов императорские
конституции расположены в хронологическом
порядке; древнейшая из использованных
в Кодексе — Конституция Адриана 117 года,
самая поздняя — Конституция Юстиниана
от 4 ноября 534 года. Фрагменты, содержащие
текст отдельных конституций, включают
сведения об издавшем их императоре, о
лице, кому они адресованы, о дате и месте
их издания. Составителем Кодекса было
разрешено вносить существенные изменения
в цитируемые законодательные положения
(редактировать, сокращать и т.д.), о чем
свидетельствуют сравнения с соответствующими
текстами конституций по Кодексу
Феодосия.
Важнейшую
часть кодификации императора Юстиниана,
выделявшуюся по богатству использованного
правового материала, составляют дигесты,
или пандекты.
Последний термин позаимствован из
греческого языка, что означает «содержащий
в себе все».
По
замыслу Юстиниана, изложенному в
специальной Конституции от 12 декабря
530 года, его дигесты должны были стать
всеобъемлющим сборником, охватывающим
правовое наследие классической эпохи.
Подготовка дигест была поручена
специальной комиссии под руководством
Трибониана, в которую вошли помимо
видных чиновников и практиков известные
профессора константинопольской (Феофил,
Грациан) и бейрутской (Дорофей и
Анатолий) правовых
школ.
Составители дигест (позднее они стали
называться компиляторами) были наделены
широкими полномочиями по отбору и
сокращению текстов классических
юристов
(«древних
юристов»), по устранению в них
противоречий, повторений и устаревших
положений, по внесению в них иных
изменений с учетом императорских
конституций. В процессе работы над
дигестами комиссия просмотрела и
использовала 2 тыс. сочинений, обработала
3 млн. строчек. В случае возникновения
спорных вопросов она обращалась за
разъяснениями к Юстиниану, который
издавал соответствующие конституции,
составившие «50 решений». Дигесты,
учитывая масштабность использованного
в них материала, были подготовлены
исключительно за короткий срок,
опубликованы 16 декабря 533 года специальной
Конституцией. Дигесты представляют
собой уникальный правовой памятник,
насчитывающий около 150 тыс. строк,
включающий более 9 тыс. текстов, взятых
из книг римских юристов, живших с I в.
до н.э. по IV в. н.э. Более других в Дигестах
цитируются Ульпиан, Павел, Папиниан,
Юлиан, Помпоний, Модестин. Так, тексты
Ульпиана составляют 1/3, Павла — 1/6,
Папиниана — 1/18 часть. Структурно Дигесты
делятся на семь частей (в самом тексте
такой рубрики нет) и на 50 книг, которые
в свою очередь (кроме
книг
30-32 о легатах и фидеикомиссах) расчленяются
на титулы, имеющие названия. Титулы
состоят из фрагментов, число и размеры
которых неодинаковы. Каждый фрагмент
содержит в себе текст из сочинения
какого-нибудь юриста, Фрагмент
приводится с указанием автора и названия
работы,
откуда почерпнута цитата. Содержание
Дигест весьма широко и разнообразно.
В
них
рассматриваются некоторые общие вопросы
правосудия и права, обосновывается
деление права на публичное и частное,
дается очерк возникновения и развития
римского права, излагается понимание
закона и т.д. Сравнительно немного места
отведено публичному праву, главным
образом в последних книгах (47-50), где
говорится о преступлениях и наказаниях,
о процессе, правах фиска, городском
управлении, военном пекулии и т.п.
Представлены здесь и вопросы, относящиеся
к сфере международного права: ведение
войны, прием и отправка посольств, статус
иностранцев и т.д. Наиболее полно в
Дигестах представлено частное право.
Особенно много внимания в них уделено
наследованию (по закону и завещанию),
брачным отношениям, вещному
праву,
различным видам договоров. Здесь
отразились многие новые тенденции,
характерные для постклассического
римского права: слияние преторского и
цивильного права и устранение многих
формальностей последнего (например,
деления вещей на манципируемые и
неманципируемые),
смягчение
отцовской власти, стирание различий
между легатами и фидеикомиссами и т.д.
В
стремлении приспособить римскую
классическую юриспруденцию к византийской
действительности
в VI в. комментаторы нередко искажали
первоначальный текст, включали новые
положения, причем делая это от имени
цитируемого автора (интерполяции).
Вероятно, целый ряд изменений в
классических текстах был осуществлен
не непосредственно компиляторами, а
составителями
копий работ, которыми они пользовались
и в которые ранее на полях рукописи и
между строчками были внесены уже вставки
и исправления. Выделение интерполяций
и глоссем, позволяющее различать
классическое и постклассическое право,
составляет одно из наиболее
важных
направлений в современной романистике.
Дигесты
написаны на латыни, но многие термины,
а иногда и целые извлечения (из Марциана,
Папиниана и Модестина) даны по-гречески.
Придав Дигестам силу закона, Юстиниан
запретил их комментирование, а также
ссылки на старые законы и сочинения
юристов.
Первоначальный
текст Дигест Юстиниана не сохранился.
Наиболее древняя и полная копия
(флорентийская рукопись) относится к
VI или VII вв. Сохранился также ряд копий
Дигест Юстиниана, составленных в XI-XII
вв., но в них были допущены значительные
сокращения, а также значительные
искажения текста (так называемые
«вульгата»).
Своеобразной
частью кодификации Юстиниана являются
Институции
— элементарный учебник права, обращенный
императором к «юношеству, любящему
законы». Для составления Институций
по указанию Юстиниана в 530 году была
составлена специальная комиссия из
Трибониана (председатель) и профессоров
права Феофила и Дорофея. Последние и
являются фактическими авторами
Институций Юстиниана, поскольку
Трибониан в это время был занят подготовкой
Дигест. Институции были изданы 21 ноября
533 года и в том же году (одновременно с
публикацией Дигест) получили силу
императорского закона, стали применяться
как официальный источник права. В основу
Институций Юстиниана были положены
сочинения Гая (Институции и «Повседневные
дела»), а также Институции Флорентина,
Марциана, Ульпиана и Павла. Определенное
влияние на них оказали дигесты, а также
ряд императорских конституций. Институции
Юстиниана, хотя и в меньшей степени,
чем Дигесты, отразили черты постклассического
(позднеримского, византийского) права.
Многие устаревшие правовые институты
были из них исключены (например вышедшие
из употребления формы брака,
легисакционный
и формулярный процесс и т.п.). С другой
стороны, был включен ряд новых положений,
относящихся к юридическому лицу,
конкубинату, колонату и т.п. Некоторые
вопросы в Институциях Юстиниана
разработаны подробнее, чем в Институциях
Гая, в частности получила дальнейшее
развитие классификация вещных прав,
расширен круг оснований возникновения
обязательств (добавлены квазиделикты).
Как и Институции Гая, Институции
Юстиниана состоят
из
4 книг. Под влиянием Дигест они были
разделены на титулы, которые состоят
из отдельных фрагментов. Хотя систематика
Институций Юстиниана позаимствована
из Институций Гая, расположение материала
(особенно в последней книге) имеет
некоторые отличия. В первой книге
(«лица») даются общие сведения о правосудии
и праве, о правовом статусе лиц, о
вольноотпущенниках, о браке, об отцовской
власти, об опеке и попечительстве. Вторая
книга («вещи») посвящена вещному праву.
В ней подробно рассматриваются новые
способы деления и свойства вещей,
предусматриваются новые способы их
приобретения. Здесь же говорится о
завещаниях и легатах. В третью книгу
включены титулы, относящиеся к правам
на вещи, наследственному и обязательственному
праву, а именно, наследованию без
завещания, степени когнатского родства
и т.п. В этой же книге излагаются общие
положения об обязательствах и обстоятельно
освещаются отдельные виды договоров.
В отличие от Институций Гая обязательства
из деликтов включены в четвертую книгу,
где особенно подробно рассмотрен закон
Аквилия о возмещении вреда. Далее
разбираются вопросы защиты прав (разные
виды исков и интердиктов). В заключительной
части Институций Юстиниана добавлены
два титула, где перечислены обязанности
людей и разные виды преступлений,
особенно разработанные в императорском
законодательстве (оскорбление величества,
прелюбодеяние, отцеубийство, подлоги
и т.д.). Система исков захватывала третью
и четвёртую книгу до 17-го отдела. Конец
четвёртой книги посвящён публичному
праву.
Как
исторический источник Институции
Юстиниана имеют меньшую ценность, чем
Дигесты и Кодекс Юстиниана, но они
обладают и несомненными достоинствами
— систематическим, сжатым и четким
изложением правового материала по
широкому кругу вопросов. Подлинный
текст Институций Юстиниана не сохранился,
наиболее древняя копия относится к IX
веку.
Кодификация
Юстиниана подвела своеобразную черту
под многовековым развитием римского
права, представляя собой концентрированный
итог всей его предшествующей истории.
Поэтому Свод законов Юстиниана хотя
и отразил некоторые постклассические
и чисто византийские черты,
является
в своей основе источником римского
права.
В
535-555 гг. указанные выше три сборника
римского права были дополнены сборниками
конституций (новелл) самого Юстиниана,
в которых в большей степени отразились
уже особенности не римского права, а
византийского общества и права. Однако
эти сборники были составлены частными
лицами и не имели официального характера.
Наиболее крупный из них включал 168
новелл, из которых 153 принадлежат
Юстиниану. Значительно позднее (в
средние
века)
сборники новелл Юстиниана стали
включаться в Corpus juris civilis в качестве его
четвертой книги.
Таким
образом, появившееся к 534 г. окончательное
собрание является основным источником
для изучения римского права. В XII
в. оно получило название Corpus juris civilis –
свод гражданского права. Оно состоит
из четырёх частей:
1.
Institutiones
(4 книги).
2.
Digesta
(Pandectae)
(7 частей и 50 книг, 432 титула и 9123 фрагмента).
3.
Codex
(12 книг, представляющих свод императорских
указов от Адриана до Юстиниана).
4.
Novellae
(168 новых законов, изданных Юстинианом
после второй редакции кодекса).
Соседние файлы в папке Римское право
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
В 6 веке нашей эры на осколках некогда могучей Римской империи расположилась Восточная Римская Империя, имевшая также название Византия. В это время императором это страны был талантливый и одаренный правитель Юстиниан, прославившийся своими завоевательными походами и объединением частей некогда единой страны под своим управлением. Однако в историю Юстиниан вошел не только как успешный завоеватель, но и как великий законодатель. Кодификация Юстиниана произвела революцию в Римском праве, которое оказало огромное влияние на всю мировую правовую систему на тысячу лет.
До проведения реформы Юстиниана изменить действующее законодательство пытались многие римские правители, но по различным причинам им это не удавалось. Юстиниану удалось провести поистине титаническую работу в плане систематизации законодательства нескольких эпох, приведения их к единому началу. Сам термин кодификация, в переводе с латинского обозначает упорядочение, систематизацию. За тысячелетнюю историю существования Римской культуры было издано множество законодательных актов, система права претерпела многочисленные изменения и порою одни и те же ситуации находили различное толкование в нормативных актах. Такое положение вещей значительно осложняло законодательный процесс, тормозило работу государственных органов, вносило неразбериху в деятельность судов. Копившиеся веками нормативные акты не были упорядочены и систематизированы в единые формы, что грозило в будущем правовой неразберихой и несло прямую опасность для всего государства. В таких непростых условиях император Юстиниан во имя сохранения будущего для империи приступил к процессу кодификации законодательства, с целью упорядочения правовой системы. Кодификация Юстиниана проводилась в несколько этапов и потребовала усилий от самых авторитетных правоведов того времени.
Для проведения столь сложной и скрупулезной работы императором была создана специальная комиссия, составленная из прославленных юристов того времени. Данная комиссия провела систематизацию законодательных актов за последние 500 лет, так называемых императорских конституций – сборников законов отдельных императоров. Уже через год после начла своей деятельности, в 529 году был опубликован первый кодекс Юстиниана, ставший «фундаментом» будущей системы законодательства.
Структура Римского права была такова, что частью законодательства считались труды признанных и авторитетных римских юристов. Данные труды накапливались в течение столетий и зачастую вступали в противоречие друг с другом, считаясь частью законодательства. Именно систематизация трудов известных правоведов древности стала следующей задачей перед Римскими юристами. Комиссия, занимавшаяся этим вопросом, состояла из 15 человек, в нее входили как авторитетные юристы, так и преподаватели права из лучших учебных заведений Империи. В результате трехлетней деятельности комиссии труды древнеримских юристов были систематизированы в сборники, получившие название Дигесты.
Вместе с этим титанической работой комиссией был создан первый в истории учебник римского права, в котором излагались основы законодательства и с помощью которого будущие юристы могли постигать вопросы правоведения в единой концепции законодательства. Этот учебник получил название Институции и был признан в качестве закона.
Работа над кодификацией продолжалась в общей сложности на протяжении пяти лет. Все усилия предпринятые лучшими юристами того времени позволили систематизировать систему права Римской империи, упорядочить законодательство, сделать государственную «машину» намного более гибкой. Римское право является удивительным образом правотворчества, также поражают масштабы охвата правоотношений. Стоит заметить, что современное право имеет в своем основании конструкцию именно Римского права.
Эффект от введения Кодексов Юстиниана был колоссален и оказал влияние на всю структуру Европейского права. Нормы, использовавшиеся в Кодексе Юстиниана были переняты всеми Европейскими странами того времени и использованы для создания своих правовых систем. Римское право в большей или меньшей степени дало начало нескольким на сегодняшний день самым крупным правовым системам – романо-германской и англо-саксонской правовым семьям. Вплоть до начала 19 века и принятия кодекса Наполеона, все Европейское право имело в своей основе именно право Восточной Римской Империи. Тем более удивительным является то, что в современном мире, в эпоху высоких технологий в области законодательства кардинальных изменений не происходит в течение последних двухсот лет. Можно сказать с уверенностью, что в плане законодательства наша жизнь регулируется отчасти все теми Кодексами Юстиниана.
Эксперт по предмету «История»
Задать вопрос автору статьи
Определение 1
Свод законов (Кодекс) Юстиниан представляет собой свод римских законов, собранных, отсортированных и обновленных по приказу византийского императора Юстиниана I в первой половине века VI н.э.
Характеристика кодекса
Этот сборник, написанный на латыни, включал 4700 статей, разделенных на двенадцать книг, и охватывал все аспекты римского законодательства. Имперские конституции перечислены под каждым заголовком в хронологическом порядке. Самая старая из них датируется императором Адрианом (117–138), самые последние – 534 годом.
Содержание Кодекса:
- книга I — церковное право,
- книга II – судебная процедура,
- книги III-VIII – частное право,
- книга IX — уголовное право,
- книга X – налоговое право,
- книги XI и XII – административное право.
Сдай на права пока
учишься в ВУЗе
Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!
Получить скидку 3 000 ₽
Кодекс устанавливал, что отныне только император был источником закона, а магистраты лишь применяли этот закон.
Текст Кодекса был переведен на греческий язык около 900 г. по приказу византийского императора Леона Мудрого, для то, чтобы его было легче применять в империи, официальным языком которой является греческий. Затем Леон принял титул базилика (базилевс – титул византийского императора).
В Кодексе Юстиниана можно увидеть появление предпосылок формирования «прав человека» (так называемого естественного права). По этому праву:
- слабые были защищены,
- освобожденные рабы немедленно становились гражданами,
- все граждане равны, независимо от происхождения и продолжительности их гражданства.
В семейном праве Юстиниан снизил отцовскую власть, запретив nox datio, позволявшую отцу семейства передать своего ребенка в качестве компенсации за причиненный им ущерб. Имущество детей не являлось собственностью отца, которому принадлежал только узуфрукт (вещное право пользования чужим имуществом).
Юстиниан также снижает супружескую власть, санкционируя развод без уважительной причины и повторные браки. Он смягчает наказание за прелюбодеяние женщин и признает за бедными женщинами, вышедшими замуж без приданого, право наследования имущества их мужей, при этом, женщины, вступающие в брак с приданым, сохраняют за собой право собственности на него.
«Свод законов Юстиниана» 👇
Что касается наследства, наследники имели право инвентаризации, ограничивая свой вклад в обязательства по наследству суммой активов (это правило до сих пор встречается во французском наследственном праве). Наследники могли добровольно принимать наследство или отказаться от него. Дети, рожденные вне брака, имели право на часть наследства своих родителей.
В уголовном праве Юстиниан снижает степень тяжести нанесения увечий, таким образом запрещая обрезание обеих рук и обеих ног для преступников и запрещая нанесение увечий ворам.
Причины разработки нового свода законов и его значение
Юстиниана считают величайшим императором в истории Византийской империи или последним великим римским императором до того, как Восточная Римская империя начала отделилась от Римской империи, прямым преемником которой он являлся. Юстиниан I последний император, который стремится восстановить единство и универсальность Римской империи. В V веке немцы захватили римские территории Западной Европы и Северной Африки. Военными завоеваниями Юстиниану удалось вернуть:
- большую часть Италии,
- часть Северной Африки,
- юг Испании.
Чтобы объединить свою империю, он хотел дать ей полноценный свод законов. Поклонник римлян, Юстиниан хотел обновить существующее римское право и адаптировать его к новой политической и религиозной ситуации. Его стремление воссоздать универсальную Римскую империю сливалось с его стремлением к единой и универсальной христианской вере. Христианство стало официальной религией империи, но было множество ересей, которые разделяли христиан, и император объявил им бой, потому что они угрожали единство империи.
Кодекс Юстиниана был составлен комиссией имперских чиновников и профессоров юридических школ под председательством юриста Трибониена. Для работы комиссия использовала существующие кодексы, которые уже пытались использовать в римском праве, восходящем к Закону Двенадцати таблиц середины V века до н.э.
Юристы исключали тексты, которые казались им беспредметными, и вносили необходимые изменения в тексты, которые они решили использовать в новом кодексе. Несмотря на их усилия, между разными статьями есть повторы или противоречия.
В основе Кодекса Юстиниана лежали такие работы как:
- Дайджест (сборник цитат правоведов Римской республики и Римской империи),
- Кодекс Григориана,
- Кодекс Гермогена,
- Кодекс Феодосия.
Кодекс стал собранием имперских конституций (законодательных актов), опубликованных со времен Адриана. По сути, это всего лишь обновление Кодекса Феодосия 438 года.
Первое издание вышло в 529 году. Второе издание появилось в 534 году, оно было дополнено 200 новыми законами Юстиниана и 50 решениями по спорным вопросам.
После того, как Кодекс был отредактирован, Юстиниан отменил все старые законы и запретил любое изменение текста Кодекса. В отличие от римских времен, магистраты больше не предлагали законы, а только применяли их.
Кодекс Юстиниана использовался по-разному. В Византийской империи, где использовался греческий язык, Кодекс, написанный на латыни, столкнулся с трудностями при применении юристами. Кроме того, он противостоял многим местным обычаям.
В Западной Европе юристы не использовали его и применяли кодекс Феодосия (один из источников кодекса Юстиниана). Только Институты, собрание цитат на латыни, были введены в Италии. В Галлии и Испании было использование Бревиария Алариха (Аларих был вестготским королем), который является кратким изложением Феодосийского кодекса.
Кодекс Юстиниана был заново открыт в XII веке благодаря Болонскому университету в Италии. С XII века Кодекс Юстиниана стал применяться в Западной Европе, он стал источником преподавания римского права, которое легло в основу гражданского права многих европейских стран.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла
36, С. 205-213
опубликовано: 23 мая 2019г.
- Создание К. Ю.
- Проект 528 г. «Novus Codex»
- Юридическая доктрина
- Введение в действие нового К. Ю. 50 решений
- Конституция «Deo auctore»
- К. Ю. 2-го издания. Конституция Cordi
- Состав К. Ю. Источники
- Структура К. Ю.
- Публикация
- Сохранность текста
- Рукописи
- Текст К. Ю. в западной традиции
- Текст К. Ю. в восточной традиции
- Издания и переводы
- Церковно-правовая проблематика
КОДЕКС ЮСТИНИАНА
один из крупнейших памятников римского права; представляет собой сборник имп. постановлений, изданный в 534 г. в рамках предпринятой имп. св. Юстинианом I масштабной систематизации источников права. Является составной частью «Corpus iuris civilis». Известны 2 редакции К. Ю.: Новый кодекс 529 г. и кодекс 2-го издания 534 г. Последний заменил кодекс 529 г., текст к-рого практически не сохранился. Именно кодекс 2-го издания называют в наст. время К. Ю. Большинство вошедших в К. Ю. имп. постановлений изданы на латыни, однако часть конституций (одна — из Кодекса Феодосия, несколько относятся к периоду с 438 г. до начала правления Юстиниана, неск. конституций самого имп. Юстиниана) воспроизводятся по-гречески (напр., CJ. I 1. 3, 5-7; 2. 17, 24-25 (26)).
Создание К. Ю.
Проект 528 г. «Novus Codex»
Уже в самом начале своего правления имп. Юстиниан поставил задачу систематизации правоустановительных актов. Конституция Haec quae necessario (вводные конституции Юстинианова Свода принято называть по их первым словам), содержавшая программу создания нового кодекса имп. постановлений, была принята 13 февр. 528 г. Поскольку с момента издания Кодекса Феодосия прошло уже почти 100 лет и за это время было принято множество имп. постановлений, Юстиниан счел необходимым составить новый кодекс конституций рим. императоров.
Первоначальные планы имп. Юстиниана по систематизации источников права отличались от конечного результата — создания Дигест, Институций и Кодекса (Ebrard. 1947. S. 30-33. De Francisci. 1948. P. 487; Falchi. 1989. P. 104-105; Wenger. 1953. S. 572). Анализ вводных конституций К. Ю. показывает, что по крайней мере в 528-529 гг. в планы имп. Юстиниана не входило издание антологии сочинений классических юристов (т. е. Дигест; см.: Pringsheim. 1961. S. 43; Bianchini. 1973. P. 122).
В конституции «Haec quae necessario» имп. Юстиниан, обращаясь к сенату г. К-поля, предписывает создать новый кодекс имп. конституций, в к-рый должны быть включены конституции из Грегорианова и Гермогенианова кодексов, из Кодекса Феодосия, новые конституции, изданные после введения в действие Кодекса Феодосия имп. Феодосием и его преемниками, в т. ч. и самим Юстинианом (Haec. pr.); назначает комиссию для собирания конституций в один кодекс (Haec. 1-2); делегирует комиссии полномочия по редактированию текстов конституций (Haec. 2); предписывает расположить конституции определенным образом, а именно — в хронологическом порядке (Haec. 2.); устанавливает в преамбуле конституции цель издания нового кодекса — упрощение судопроизводства и ускорение судебной процедуры.
В 528-529 гг. подход имп. Юстиниана к систематизации правоустановительных актов не слишком отличался от принципов, к-рых придерживались составители Кодекса Феодосия в 435-438 гг. (Falchi. 1989. P. 68-71). Как и имп. Феодосий II, он считал отправной точкой систематизации Грегорианов и Гермогенианов кодексы. В значительной мере совпадают принципы отбора членов комиссий по составлению Кодекса Феодосия и нового К. Ю. (Novus Codex): и в первом и во втором случае к работе привлекались прежде всего не знатоки права, а лица, занимающие или занимавшие высшие адм. должности в гос. управлении. Если в комиссии по составлению Кодекса Феодосия было только 2 ученых-юриста (CTh. I 1. 6), то и на первом этапе систематизации имп. Юстиниана в состав комиссии входил один iuris doctor (преподаватель права) — Феофил (Haec. 1; см.: Pringsheim. 1961. S. 48; S. 49. Anm. 29). Обеим комиссиям предоставлялись схожие полномочия по редактированию текстов имп. конституций. Программные установления содержат почти идентичные предписания участникам комиссий: они не должны включать в кодексы избыточные элементы имп. конституций (CTh. I 1. 5, 6; Haec. 2). Комиссия может сокращать тексты конституций, устранять излишние слова, добавлять необходимые и вносить нужные изменения (CTh. I 1. 6; Haec. 2).
Похожие распоряжения содержатся в программных конституциях относительно порядка расположения имп. постановлений в кодексах: конституции должны быть распределены по титулам и расположены в хронологическом порядке, более ранние по времени принятия — в начале титулов, более поздние — вслед за ними (CTh. I 1. 6; Haec. 2).
Вместе с тем составители нового К. Ю. получили более широкие по сравнению с составителями Кодекса Феодосия полномочия по редактированию текстов имп. конституций. Они имели право составлять из неск. имп. конституций одну, если элементы одной и той же правовой нормы выражены в различных конституциях (Haec. 2). Это право наряду с правом добавлять, устранять или изменять слова имп. конституций (Haec. 2) открывало перед юстиниановскими компиляторами самые широкие возможности по внесению изменений в нормативно-правовой материал (см.: Липшиц. 1976. С. 80).
Юридическая доктрина
Сходство первой программы систематизации Юстиниана с Кодексом Феодосия состояло, однако, в наибольшей степени в планах по отношению к «праву юристов». Юстиниан, по имеющимся данным, собирался ограничиться воспроизведением в своем Кодексе «закона о цитировании». В первых вводных конституциях К. Ю. «Haec quae necessario» и «Summa rei publicae» нет никаких указаний по поводу включения фрагментов сочинений представителей юридической доктрины в к.-л. кодекс.
Хотя сам текст нового К. Ю. не сохранился, был обнаружен фрагмент его оглавления. Часть оглавления его 1-й кн. содержится в рукописи P. Oxy. 1814. Титул 15 озаглавлен «Об авторитете знатоков права» ([de auctoritate] iuris [prudentium]), хотя возможно и чтение «Об ответах знатоков права» ([de responsis] iuris [prudentium]). В него вошли 2 конституции: конституция императоров Феодосия II и Валентиниана III, адресованная сенату, и конституция имп. Юстиниана, адресованная префекту претория Мене. Первую из них исследователи уверенно отождествляют с CTh. I 4. 3, т. е. с «законом о цитировании», 2-я остается неизвестной. Указанный титул соответствует 17-му титулу 1-й кн. К. Ю. 2-го издания, в который «закон о цитировании» не вошел (см.: P. Oxy. 1814 // Le costituzioni. 1972. P. 15-20; Schulz. 1946. P. 282; Wenger. 1953. S. 572).
Еще один сохранившийся фрагмент нового К. Ю. воспроизводится предположительно в рукописи P. Reinach inv. 2219, которая содержит тексты 60-63 титулов 12-й кн. (Amelotti, Migliardi Zingale. 1985. Subs. 1). Кроме того, фрагменты нового К. Ю. в греческих переводах и переработках могли сохраниться в «Василиках» (cм.: Sciortino S. Conjectures Regarding Thalelaios’ Commentary on the Novus Codex // Subseciva Groningana. 2014. N 9. P. 157-185).
Введение в действие нового К. Ю. 50 решений
Новый К. Ю. вступил в силу 16 апр. 529 г. на основании конституции «Summa rei publicae», изданной 7 апр. того же года. В этой конституции, адресованной префекту К-поля Мене, повторяются положения конституции «Haec quae necessario», касающиеся целей и методов создания нового кодекса (Summa. Pr.-2). Далее в конституции регламентируется введение в действие нового кодекса, после обнародования к-рого разрешается ссылаться в суде только на вошедшие в К. Ю. конституции; затем устанавливается иерархия имп. конституций и юридической доктрины как источников права; наконец, вводятся критерии признания юридической силы прагматических санкций (имп. постановлений, принятых, как правило, по запросу чиновника, адресованных отдельной провинции, городу или общине и содержащих в отличие от «всеобщего закона» не общеобязательные, а сингулярные нормы), а также конституций, не вошедших в кодекс и хранящихся в военных штабах или канцеляриях («Мы предписываем, что если какие-либо прагматические санкции, которые не вошли в этот наш кодекс, пожалованы или городским общинам, или корпорациям, или канцеляриям, или службам, или какому-либо лицу, в том случае, если они жалуют какое-либо право в виде специальной милости, пусть они в любом случае сохранят законную силу» — Summa. 4). Завершается конституция инструкциями префекту Мене по поводу публикации ее текста в провинциях в форме эдикта и о распространении самого кодекса в провинциях («Пусть твое светлое и великое Достоинство сообразно твоему радению о государстве и о выполнении наших предписаний доведет этот кодекс до сведения всех народов, обнародовав в соответствии с обычаем эдикты, послав сам текст кодекса с Нашей божественной подписью в отдельные провинции» — Summa. 5).
В этой конституции утверждается определенная система иерархии имп. конституций и юридической доктрины как основных форм позитивации права. Император устанавливает, что для разрешения всех судебных споров достаточно цитировать в суде те имп. конституции, к-рые включены в новый К. Ю., присоединив также труды древних толкователей права (Summa. 3). Действует та редакция имп. конституции, к-рая принята в К. Ю.; в суде запрещается ссылаться на иную редакцию постановления императора, приводимую в сочинениях древних юристов. Далее, суждение представителя юридической доктрины имеет законную силу только в том случае, если оно не противоречит правовым нормам, содержащимся в имп. конституциях нового К. Ю. (Summa. 3).
Юридическая доктрина получает, т. о., значение субсидиарного (дополнительного) источника права. Вместе с тем признается правовое значение отдельных доктринальных правоположений в качестве толкований норм, устанавливаемых в имп. конституциях, или же для восполнения пробелов в имп. законодательстве (Falchi. 1989. P. 100).
В период после издания нового К. Ю. и до кон. 530 г. (а скорее всего и позже — вплоть до окончания работ по составлению Дигест, т. е. в 530-533) были приняты т. н. 50 решений Юстиниана (L Decisiones) (см.: Merillius. 1720; Di Marzo. 1899; Archi. 1970. P. 88, 115, 129; Falchi. 1984). О своих 50 решениях имп. Юстиниан упоминает в конституции «Cordi nobis est»: «После же этого, поскольку мы принялись за рассмотрение древнего права, мы приняли пятьдесят решений и выпустили многие другие конституции, полезные для предполагаемого начинания» (Cordi. 1). Впосл. эти решения были включены в состав К. Ю. 2-го издания.
По всей видимости, 50 решений должны были разрешить разногласия классических юристов, а точнее, контроверзы прокулианской и сабинианской школ (Proculiani et Sabiniani — две основные правовые школы классического периода развития рим. права; подробнее см.: Дождев. 2008. С. 53-55). Возможно, впрочем, что в 50 решениях регулировались противоречия не между представителями 2 школ классических юристов, а те, к-рые существовали в ius vetus («древнее право» — весь нормативно-правовой материал, датируемый периодом до нач. IV в., в противоположность имп. законодательству постклассического и юстиниановского периодов, когда имп. конституция стала основным источником права) в целом. Тогда они должны были дополнить кодекс имп. постановлений в соответствии с планом систематизации источников права, в данном случае — юридической доктрины. Эти решения были включены в К. Ю. 2-го издания, однако полностью идентифицировать их не удается. Нек-рые конституции К. Ю. содержат термин decisio (решение; о юридическом значении термина см.: Lokin J. H. A. Decisio as a Terminus Technicus // Subseciva Groningana. 1992. Vol. 5. P. 21-31): CJ. VI 27. 5-6; VI 30. 20; VI 51. 10 и др.). Исследователи не смогли со всей уверенностью установить, какие именно постановления имп. Юстиниана, включенные в К. Ю., следует отнести к 50 решениям. Нельзя исключить и такой возможности, что имп. Юстиниан издавал постановления, разрешающие противоречия в нормативно-правовом материале классического периода, в процессе систематизации «права юристов», т. е. во время создания Дигест. Однако скорее всего 50 решений были приняты до кон. 530 г. и изданы уже в 531 г. единым сборником, который не сохранился.
В число 50 решений можно включить имп. постановления о ведении чужих дел без поручения (CJ. II 18. 24), об узуфрукте (СJ. III 33. 12-16), об уплате недолжного (СJ. IV 5. 10-11), о правовых последствиях стипуляции общего раба (СJ. IV 27. 2) (Falchi. 1984. P. 124-126. N 13).
Конституция «Deo auctore»
Следующий этап Юстиниановой систематизации источников права связан с именем Трибониана — великого юриста VI в., фактически создателя «Дигест». Он упомянут в списке членов комиссии составителей 1-го К. Ю., однако только в кон. 530 г. он занял место главы комиссии по систематизации правоустановительных актов, о чем свидетельствует конституция «Deo auctore» от 15 дек. 530 г., адресованная квестору священного дворца («министру юстиции» — Van der Wal, Lokin. 1985. P. 32) Трибониану (CJ. I 17. 1; Dig. Praef.1) (Honoré. 1978).
На 2-м этапе систематизации источников права имп. Юстинианом было принято решение упорядочить «право юристов». Эволюцию плана систематизации отражает принятая в 530 г. конституция «Deo auctore», содержащая инструкции имп. Юстиниана по изданию «Дигест». Юстиниан отказывается от простого воспроизведения закона о цитировании и приступает к созданию антологии сочинений классических юристов. Кардинальное изменение плана систематизации правоустановительных актов исследователи связывают либо с влиянием самого Трибониана (Krüger. 1912. S. 367. Anm. 6; Van der Wal, Lokin. 1985. P. 32), либо, при его посредничестве, с влиянием представителей юридической школы (Ebrard. 1947. S. 43; Pringsheim. 1961. S. 48; Collinet. 1927; Visscher. 1949. P. 349).
Принципиальное значение для понимания программы, предложенной в конституции «Deo auctore», имеет предписание составить новый кодекс из сочинений знатоков права в соответствии с системой кодекса конституций (т. е. 1-й редакции К. Ю.) или Вечного Эдикта («И когда эта материя будет собрана благодаря высшей Божественной милости, подобает возвести ее в прекраснейшее сооружение и посвятить как бы собственный и священнейший храм справедливости и все право собрать в пятьдесят книг по определенным титулам, по образцу Нашего кодекса конституций и Вечного Эдикта» — Deo auctore. 5). В конституции Tanta подобной инструкции нет — напротив, в ней указывается, что в Дигестах в ряде случаев составители отступали от системы Вечного Эдикта ради создания более упорядоченной структуры свода (Tanta. 5). Итал. исследовательница М. Бьянкини полагает, что стремление построить свод «права юристов» по образцу кодекса имп. конституций может свидетельствовать о приверженности имп. Юстиниана и на данной стадии систематизации концепциям, унаследованным от имп. Феодосия II (Bianchini. 1973. P. 126). Действительно, построение свода кодифицированного «права юристов» в соответствии с системой кодекса имп. конституций показывает, что имп. Юстиниан стремился не только унифицировать источники права, но и придать юридической доктрине субсидиарное по отношению к имп. законодательству значение в полном соответствии с 1-й программой создания Кодекса Феодосия 429 г.
Нельзя исключить возможности того, что после создания кодекса упорядоченного «права юристов» имп. Юстиниан собирался приступить к реализации программы объединения имп. конституций и фрагментов сочинений юристов в один кодекс, что сделало бы его систематизацию идентичной проекту имп. Феодосия II от 429 г. В кон. 530 г., в момент издания конституции «Deo auctore», имп. Юстиниан по-прежнему придерживается Феодосиевой концепции систематизации источников права. Единственное существенное отличие юстиниановской программы того времени заключается в плане составить Институции — элементарный учебник права для студентов-юристов («…или если что-либо другое будет обнародовано Нами в качестве институций, чтобы невежественный дух учащегося, вскормленный несложным, легче продвигался к познанию более высокой науки» — Deo auctore. 11); впрочем, упоминание Институций в «Deo auctore» может быть и интерполяцией, внесенной Трибонианом в первоначальный текст конституции, когда она была реципирована в К. Ю. (Ebrard. 1947. S. 68).
К. Ю. 2-го издания. Конституция Cordi
Конституцией Cordi от 16 нояб. 534 г. был введен в действие К. Ю. 2-го (повторного) издания с 29 дек. 534 г.: «Мы в дальнейшем не позволяем никому зачитывать что-либо или из наших решений, или из других конституций, которые мы составили прежде, или из К. Ю. первого издания, но только то, что записано в нашем настоящем очищенном и обновленном кодексе, пусть во всех делах и судебных разбирательствах и имеет силу и зачитывается» (Cordi. 5). Он был создан уже после завершения работ по составлению Дигест и Институций Юстиниана. Не сохранилось конституции имп. Юстиниана, аналогичной конституции «Haec quae necessario», в к-рой он бы предписывал создать кодекс 2-го издания.
В качестве оснований для создания нового кодекса имп. постановлений указывается (Cordi. 1-2) издание Институций и «Дигест», а также принятие новых имп. конституций после появления К. Ю. 1-го издания, т. е. в процессе Юстиниановой систематизации правоустановительных актов.
Комиссию по изданию нового кодекса имп. конституций вновь возглавил Трибониан; в состав комиссии вошел Дорофей, ученый-юрист из Бейрута, а также адвокаты суда префекта К-поля Мены Константин и Иоанн. Во 2-ю редакцию К. Ю. не вошли утратившие юридическую силу имп. постановления; кроме того, нормативно-правовой материал кодекса был очищен от повторений и противоречий.
Составители К. Ю. получили широкие правомочия по редактированию имп. конституций: они могли удалять, дополнять и изменять их тексты. Имп. постановления, изданные до момента обнародования К. Ю. и не включенные в него, утрачивали юридическую силу. Инструкции по обнародованию кодекса совпадают с инструкциями по обнародованию Институций и Дигест.
Состав К. Ю. Источники
В К. Ю. вошли не только имп. эдикты и всеобщие законы (leges generales), как в Кодекс Феодосия, но все виды правовых актов, принятых императорами. При этом были установлены и новые критерии в отношении времени издания подлежащих включению в К. Ю. актов: самые ранние из включенных в него постановлений относятся к правлению имп. Адриана (CJ. VI 23. 1). Всего в К. Ю. вошло около 4650 имп. постановлений. Комиссия составителей использовала в качестве источников для составления К. Ю. Грегорианов и Гермогенианов кодексы, Кодекс Феодосия, новеллы, изданные рим. императорами в 438-528 гг., а также постановления самого имп. Юстиниана, в т. ч. его 50 решений. Кроме того, в К. Ю. вошли и «экстравагантные» (extravagantes — «внешние», не вошедшие в 1-ю редакцию К. Ю.) конституции Юстиниана, предметом регулирования к-рых были, вероятно, нерешенные вопросы постклассического права. Соответственно самая поздняя из известных конституций, включенных в К. Ю., была издана Юстинианом 4 нояб. 534 г. (CJ. I 4. 33).
Архивами составители Кодекса пользовались, по-видимому, только для нахождения самых новых имп. постановлений, тогда как «древние» конституции заимствовались непосредственно из кодексов (Rotondi. 1918. P. 129-136). Общепринятой является концепция, согласно которой единственными источниками юстиниановских компиляторов для периода до 438 г. были Грегорианов и Гермогенианов кодексы и Кодекс Феодосия (Scherillo. 1992; Guarino. 1993. P. 568; De Marini Avonzo. 1999). Руководствуясь этой гипотезой, П. Крюгер вопреки мнению Т. Моммзена полагал, что можно восстановить несохранившиеся титулы и конституции первых книг Кодекса Феодосия, руководствуясь К. Ю., именно на том основании, что составители последнего не пользовались для периода IV — нач. V в. никаким др. источником, помимо Кодекса Феодосия.
В своем издании Кодекса Феодосия Моммзен утверждал, что часть конституций без даты издания, принятых императорами Феодосием II и Валентинианом III и включенных в К. Ю., может происходить не из Кодекса Феодосия, а из иного источника (Mommsen Th. Prolegomena in Theodosianum // Theodosiani libri XVI. 1905. P. CCCV-CCCVI). Предполагается, что не из Кодекса Феодосия происходит конституция CJ. V 4. 19 от 405 г. (Gaudenzi A. L’opera di Cassiodoro a Ravenna // Atti e memorie della R. Deputazione di storia patria per le provincie di Romagna. Ser. 3. Bologna, 1885/1886. Vol. 4. P. 458), однако нельзя исключить и возможность того, что ее отсутствие в Кодексе Феодосия обусловлено плохой сохранностью этого памятника.
Сомнения в общепринятой гипотезе выражают и совр. исследователи. Так, существует мнение, что не могли быть заимствованы ни из Кодекса Феодосия, ни из Диоклетиановых кодексов вошедшие в К. Ю. постановления, изданные императорами Константином и Лицинием (CJ. III 1. 8; VI 1. 3; VII 22. 3; 16. 41 — Cuneo. 2003; ср.: Corcoran. 1993).
Имп. Юстиниан разрешил помещать в К. Ю. даже те постановления, дата принятия к-рых не сохранилась (Haec. 2; «…и не должно возникать никаких сомнений… из-за того, что некоторые конституции изданы без указания даты и консульства… поскольку все они без сомнения имеют силу всеобщих конституций» — Summa. 3). Тем самым он отменил постановление имп. Константина от 322 г. (CTh. I 1. 1), согласно к-рому подобные постановления лишались юридической силы. Однако, как правило, постановления, включенные в К. Ю., имеют надпись (инскрипцию), в к-рой указаны император (или императоры), принявший постановление, и его адресат, а также подпись, содержащую сведения о месте и дне принятия постановления; указываются также консулы соответствующего года. Фрагменты постановлений расположены в хронологическом порядке.
Кроме того, все включенные в К. Ю. имп. постановления, в т. ч. и рескрипты, приобретают юридическую силу всеобщих конституций (Haec. 2; Summa. 3). В отличие от юстиниановских юристов составители Кодекса Феодосия должны были собрать те конституции, к-рые уже имели признаки всеобщего закона, установленные в конституции Валентиниана III в 426 г. (СJ. I 14. 3; см.: CTh. I 1. 5, 6; Voci. 1985. P. 303-304). В постклассическую эпоху значения терминов lex и constitutio совпадают (Kussmaul. 1981. S. 75-77). В конституции Haec quae necessario сформулирован ответ на вопрос о принципах отбора имп. постановлений, не обладающих признаками всеобщего закона, для включения в К. Ю.: отбор происходил на основании «полезности» (propter utilitatem sanctionis) содержащихся в них правовых норм (Haec. 2). К нач. VI в. концепция lex generalis претерпела, т. о., значительные изменения. При имп. Юстиниане термин приобретает новое значение: если в нач. V в. всеобщность (generalitas) закона определялась в основном на основании его формальных характеристик, то в нач. VI в. она определяется его нормативно-правовым содержанием (см. в ст. Кодекс Феодосия, а также: Сильвестрова. 2007).
Структура К. Ю.
Кодекс 2-го издания состоит из 12 книг. Книги разделены на титулы. Титулы имеют наименования и включают фрагменты имп. постановлений, расположенные в хронологическом порядке.
В 1-й книге содержатся постановления по религ. вопросам (титулы 1-13), затем расположен материал, касающийся источников права (титулы 14-23). К источникам права отнесены различные виды имп. постановлений, приравненные в соответствии с критериями новой формы позитивации права к всеобщим законам; решения сената, санкционированные авторитетом императора, а также юридическая доктрина. Не все мнения юристов наделяются общеобязательной юридической силой, но только те, которые включены в принятый императором кодекс фрагментов сочинений древних знатоков права — в «Дигесты».
В 17-й титул 1-й кн. К. Ю. помещены 2 конституции. Первая — Deo auctore, в которой содержатся инструкции по составлению Дигест. Она была помещена в К. Ю. 2-го издания на том основании, что в ней зафиксирована программа составления «Дигест» (впосл. в первоначальную программу были внесены изменения). Второй в титуле приведена конституция Tanta, вводящая в действие Дигесты (о конституции Tanta см.: Wallinga. 1989). Т. о., составители К. Ю. внесли существенное изменение в его 2-е издание по сравнению с Novus Codex: они отказались от воспроизведения закона о цитировании и создали титул, целиком посвященный Дигестам. Вместе с тем, за нек-рыми исключениями, по структуре 2-е издание К. Ю. не должно было существенно отличаться от 1-го издания (Giomaro. 2001. P. 54-55).
Вопрос о рескриптах рассматривается только в 23-м титуле 1-й кн. На том основании что титул о рескриптах помещен отдельно от титулов, в которых рассматриваются имп. конституции как источник права, Ф. Де Виссер пришел к выводу: при имп. Юстиниане рескрипты утратили всякую юридическую силу (Visscher. 1949. P. 353-370). Однако император признает правовое значение рескриптов, которое заключается в том, что они становятся актами офиц. толкования норм права (Bassanelli Sommariva. 1983). Далее в 1-й кн. К. Ю. рассматриваются обязанности чиновников различного ранга (титулы 24-57).
Книги 2-8 посвящены частноправовым институтам, при этом материал организован в целом в соответствии с системой Вечного Эдикта. В 9-ю кн. включены положения уголовного материального и уголовного процессуального права. В книгах 10-12 рассматриваются вопросы, касающиеся права фиска, налогов и сборов, а также чиновничьей иерархии.
Структура К. Ю. во многом совпадает с системой Кодекса Феодосия в отношении частного и публичного права (Rotondi. 1914. P. 209-210; Mommsen Th. Prolegomena in Theodosianum // Theodosiani libri XVI. 1905. P. XIII-XXX). Впрочем, в нек-рых случаях юстиниановские компиляторы воспроизводили название титула Кодекса Феодосия, но не включали ни одной конституции из него. Причиной этого можно считать в первую очередь плохую сохранность соответствующих титулов кодексов (и прежде всего Кодекса Феодосия). Кроме того, можно предположить, что составители К. Ю. первоначально воспользовались структурой Кодекса Феодосия, заимствовав его деление на рубрики и наименования титулов, а затем стали распределять по этим титулам соответствующие фрагменты конституций. Не исключена вероятность того, что в части, касающейся частного права, юстиниановские юристы ориентировались на рубрикацию не Кодекса Феодосия, а Диоклетиановых кодексов, как и составители Кодекса Феодосия. В этом случае из-за общности прототипа наименования и порядок расположения титулов Кодекса Феодосия и К. Ю. совпадают, а их нормативно-правовое содержание различается (Rotondi. 1918. P. 104-106).
Нормативно-правовой материал организован в К. Ю. более последовательно и логично, на более высоком уровне юридической техники, чем в Кодексе Феодосия (Giomaro. 2003). Наиболее существенное отличие структуры К. Ю. заключается в перенесении титулов по церковно-правовой проблематике в самое начало кодекса.
Публикация
Имп. Юстиниан разрешил частным писцам изготавливать и продавать копии изданных им кодексов, в т. ч. и К. Ю. 2-го издания (Tanta. 22; ср.: Wallinga. 1989. P. 93), установив при этом строгие правила изготовления копий. Копии К. Ю., подписанные императором, должны были быть сначала разосланы в провинции империи (Summa. 5), а затем уже могли копироваться писцами.
На западе, в Италии, К. Ю. (как и др. части Свода Юстиниана) получил распространение с 554 г., когда имп. Юстиниан, отвечая на «просьбу» папы Вигилия (которого в это время насильственно удерживали в К-поле), направил на запад экземпляры своих кодексов, в т. ч. К. Ю. (Sanctio pragmatica pro petitione Vigilii — Novell. Just. Append. constitutionum dispersarum. VII; см.: Archi. 1978).
Имп. Юстиниан запретил писцам использовать сокращения (sigla) при переписывании текстов законов. Сокращения, несомненно, могли приводить к различным интерпретациям одного и того же текста, т. е. к двусмысленностям и разночтениям, от которых имп. Юстиниан стремился очистить правовые акты. Впервые запрет использовать сокращения был установлен в конституции «Deo auctore. 13», затем повторен в конституциях Omnem. 8 и Tanta. 22, а также в конституции Cordi, вводящей в действие К. Ю. 2-го издания («Мы приказываем совершать запись этого кодекса по образцу наших Институций и «Дигест», устранив всякие вызывающие сомнение обозначения, чтобы все, что нами составлено, и в написании, и в самом законе являлось одинаково ясным и понятным, хотя бы из-за этого общий объем этого кодекса и увеличился» — Cordi. 5).
Сохранность текста
Рукописи
Сложность реконструкции текста К. Ю. состоит прежде всего в неоднозначности и неравнозначности 2 традиций его передачи — западной и восточной. Если в зап. традиции не воспроизводились греч. конституции, то в восточной лат. часть К. Ю. была переведена на греч. язык и поэтому доступна только в переводе и пересказе. Перед совр. издателями К. Ю. стояла сложная задача соединения этих 2 традиций.
Древнейшей рукописью К. Ю. 2-го издания является Веронский палимпсест VI в. (CLA IV 513 = Verona. Bibl. Capit., LXII (LX); возможно, нач. VII в.), к-рый воспроизводит текст кодекса со значительными пропусками: в нем нет фрагментов книг 4-8 и 11-12; отсутствуют или неверно указаны инскрипции имп. постановлений (Krüger. 1874).
Текст К. Ю. в западной традиции
Рукописей полного текста кодекса периода раннего средневековья, за исключением Веронского палимпсеста, не сохранилось. Существуют эпитомы (сокращенные редакции текста) К. Ю. достаточно позднего происхождения (XI в.), к-рые, по-видимому, были созданы для нужд практикующих юристов. В них нередко нет и надписей и подписей к имп. постановлениям. Еще одна их особенность — отсутствие 3 последних книг К. Ю., однако нельзя установить, сознательно ли они исключались из рукописей или просто утрачены.
С кон. XI в. появляются рукописи, включающие неэпитомированный текст К. Ю. Уже эпитомы содержат схолии, в которых воспроизводятся имп. постановления, исключенные из основного текста. Рукописи XII в. представляют собой восстановленный текст К. Ю.: по-видимому, к эпитомированным текстам прибавлялись исключенные из них постановления. Можно предположить, что у переписчиков (не обязательно профессиональных: в ряде случаев переписывать рукопись могли юристы для собственных нужд) были древние экземпляры полного текста кодекса, по которым они и дополняли эпитомы, не переписывая их полностью. В данном случае проблему составлял порядок расположения имп. постановлений. К числу таких эпитом К. Ю. относится рукопись Pistoia ms. C 106, рукопись из Парижской национальной б-ки Paris. lat. 4516 и рукопись из Дармштадта Ms. 2000. Первая рукопись воспроизводит только нек-рые лат. конституции из книг 1-8; сохранилась почти треть текста этих книг К. Ю. (Krüger. 1877. P. V).
Самыми ранними рукописями, содержащими восстановленный текст К. Ю., в наст. время считаются берлинские рукописи (Berolin. Preuss. lat. Fol. 272 и 273), а также рукопись из Монпелье (Biblioth. Universitaire. Sect. de Médicine. Montispessulanus H. 82).
В эпоху глоссаторов многочисленные рукописи (т. н. болонские кодексы — Codices Bononienses, к к-рым относятся в т. ч. рукописи Berolin. lat. Fol. 273 и Montispessulanus H. 82) содержали 2 части текста К. Ю.- книги 1-9 (сохр. не менее 200 рукописей) и книги 10-12 (сохр. ок. 100 рукописей, в т. ч. Paris. lat. 4537; Bodl. Selden. B 15; Vindob. lat. 2130). Недостатком этих рукописей является то, что в них имеются многочисленные исправления и дополнения, которые вносили произвольно сами переписчики.
Важным для исследования К. Ю. является также соч. «Summa Perusina», единственная рукопись к-рого сохранилась в б-ке Перуджи (Bibl. Capit. 32). Оно представляет собой составленный в VII в. (рукопись датируется XI в.) краткий пересказ, толкования и комментарий к конституциям К. Ю. (иногда воспроизводятся и сами тексты имп. конституций, напр. знаменитый эдикт имп. Феодосия I «Cunctos populos», который помещен в самом начале памятника) вплоть до CJ. VIII 53. 8. Тексты распределены в соответствии с книгами и титулами К. Ю. Хотя тексты греч. конституций не приводятся, иногда их местоположение обозначается словами lex Graeca (см.: Adnotationes Codicum Domini Justiniani. 2008; Heimbach. 1840; Kaiser. 2004. S. 335-346; Liebs. 1987. S. 276-282).
Источником сведений о К. Ю. являются также западные канонические сборники, в к-рые были включены его фрагменты. К их числу следует отнести Excerpta Bobiensia, Lex Romana canonice compta, Collectio Anselmo dedicata.
Lex Romana canonice compta (Capitulae legis Romanae) Крюгер датировал IX в. (Corpus iuris civilis. Vol. 2: Codex Iustinianus. P. III). В это собрание вошли фрагменты книг 2-8 К. Ю. Collectio Anselmo dedicata содержит фрагменты К. Ю., включенные в Lex Romana. Между этими 2 источниками, по-видимому, нет зависимости — скорее речь идет об общем прототипе, причем, по-видимому, это не было оригинальное издание К. Ю. Excerpta Bobiensia (Regulae ecclesiasticae), датируемые IX в., содержат помимо новелл Юстиниана 18 конституций из 1-й и 3-й книг К. Ю.
Текст К. Ю. в восточной традиции
Конституции К. Ю. были переведены на греческий в первую очередь непосредственными участниками Юстиниановой комиссии по систематизации источников права. Были созданы разнообразные переводы, пересказы, толкования (индексы, παράτιτλα, ρμηνεία κατὰ πόδα). Известно (Van der Wal, Lokin. 1985. P. 42-44, 49, 124-127), что Фалелей составил индекс (краткий пересказ) К. Ю.; Стефан — автор комментария в форме «паратитлов» (цитаты из текста, сопровождаемые кратким изложением его содержания). Фрагмент комментария, возможно принадлежащего Стефану, к титулам 1-13 1-й кн. К. Ю. воспроизводится в Трехчастном сборнике (Collectio tripartita). Существовали также греч. переработки К. Ю., составленные Исидором, Анатолием и др. Фрагменты греч. переводов К. Ю. были включены в визант. правовые сборники «Прохирон» и «Исагога». Тексты К. Ю. в греч. интерпретации были включены в «Василики» и в схолии к ним.
Части К. Ю. также вошли в канонические сборники. Сборник 25 глав (Collectio XXV capitulorum) содержит неск. конституций К. Ю. (CJ. I 1. 3; CJ. I 2. 25; I 3. 29, 41-47, 52, 55; I 4. 14, 22-23, 25-26, 29-30, 33-34). В «Номоканон 50 титулов» было включено неск. фрагментов К. Ю., по всей видимости в интерпретации Исидора; «Номоканон XIV титулов» содержит фрагменты комментария Стефана.
Издания и переводы
Первые издания К. Ю. связаны с деятельностью гуманистов. Сведения о том, какими именно рукописями они пользовались, отсутствуют: возможно, эти рукописи были впосл. утрачены. Так, Крюгер полагал (Krüger. 1877. P. XI), что рукопись, использованная Г. Галоандером при издании К. Ю.,- т. н. ms Egnatianum — утеряна (эта рукопись была получена Галоандером от венецианского гуманиста Дж. Б. Чипелли (псевдоним Эгнациус). Однако Г. Долезалек идентифицирует данную рукопись как сохранившийся Berolin. MS lat. Fol. 272 (Dolezalek. 1985. Bd. I. 1. S. 148).
Впервые К. Ю. был издан в 1475 г. в Нюрнберге и в Майнце; в оба эти издания включена глосса Аккурсия. Все 12 книг К. Ю. издал Галоандер (Haloander. 1530).
В 1583 г. К. Ю. впервые был опубликован вместе с др. текстами имп. Юстиниана в составе Corpus iuris civilis Д. Годфруа (Дионисием Готофредом). Это издание содержит не только все 12 книг К. Ю., но и греч. конституции (Krüger. 1867; Tort-Martorell. 1989).
Стандартным остается снабженное полным критическим аппаратом издание К. Ю., подготовленное Крюгером (editio maior — Krüger. 1877). Текст с сокращенным критическим аппаратом вошел в Corpus iuris civilis (editio stereotypa) Моммзена.
Издание Крюгера, несмотря на то что оно по-прежнему остается основным инструментом работы исследователей, неоднократно становилось объектом обоснованной критики. Прежде всего нарекания вызывает сама концепция ученого, лежащая в основе издания. Крюгер полагал на основании анализа рукописей Pistoia. 106, Paris. lat. 4516 и Darmstadt. 2000, что т. н. сокращенные (epitomati) рукописи К. Ю. имеют один общий архетип, Epitome Codicis; т. о., он ставил перед собой задачу реконструировать эту древнюю эпитому К. Ю. (Krüger P. Über die Epitome und die Subskriptionen in vierten Buch des justinianischen Codex // ZRG. 1869. Bd. S. 1-25; Idem. 1877. P. XVI). Однако совр. исследования выявили несколько групп рукописей К. Ю., которые не могут быть сведены к единому прототипу (см.: Tort-Martorel. 1989, в особенности P. 14-19). В частности, датируемые XI в. Fragmenta Vallicelliana (Vallic. Carte XII 3) и рукопись из б-ки Вюрцбурга (Würzburg Universitatsbibliothek. M.p.j.f.m.2) представляют собой самостоятельную, отличную от реконструированной Крюгером традицию передачи текста К. Ю. (см.: Corcoran S. New Subscripts for Old Rescripts: The Vallicelliana Fragments of Justinian Code Book VII // ZSRG.R. 2009. Bd. 126. S. 401-422).
Также известно, что Крюгер помимо собственно рукописей К. Ю. использовал другие источники, относящиеся как к до-Юстиниановой, та и пост-Юстиниановой правовой традиции, а именно Кодекс Феодосия, пост-Феодосиевы Новеллы, «Василики» и т. п. (Krüger. 1877. Praef.). Однако действовал издатель по отношению к этим источникам произвольно, иногда дополняя рукописный текст К. Ю. на основании, к примеру, Кодекса Феодосия или «Василик», иногда не дополняя, но никогда не объясняя причин своих действий (см., напр.: Zachariä von Lingenthal E. Von den griechischen Bearbeitungen des Codex // ZSRG.R. 1887. Bd. 8. S. 1-75).
Наконец, после издания Крюгером К. Ю. были открыты новые источники или переизданы со значительными изменениями и дополнениями уже известные. Крюгер вплоть до своей смерти в 1926 г. вносил в editio minor Кодекса дополнения из новооткрытых источников. Так, в издание 1915 г. он внес исправления, основываясь на опубликованном в 1890 г. фрагменте 3-й кн. К. Ю. (Colon. GB Kasten B. No. 130); напротив, данные P.Oxy. XV 1814 в издании Крюгера учтены не были. Впрочем, информация, к-рую можно почерпнуть из подобных новых источников, касается в основном надписей и подписей к имп. постановлениям. Новые же издания «Василик» и др. греч. правовых памятников могут существенно изменить наше представление о тексте К. Ю. (см.: Corcoran S. After Krüger: Observations on Some Additional or Revised Justinian Code Headings and Subscripts // ZSRG.R. 2009. Bd. 126. P. 423-439).
Переводы К. Ю. осуществлялись в основном в рамках перевода Юстинианова Свода в целом. Франц. перевод: Tissot P.-A. Les douze livres du Code de l’empereur Justinien de la seconde édition. Metz, 1807-1810. Aalen, 1979r. 4 vol. Нем. перевод: Otto C. E., Schilling B., Sintenis C. F. F. Das Corpus Iuris Civilis in’s Deutsche übersetzt vom einem Vereine Rechtsgelehrter. Lpz., 1832. Vol. 5-6. Aalen, 1984-1985r. Новый нем. перевод фрагментов К. Ю.: Härtel G., Kaufmann F.-M. Codex Justinianus. Lpz., 1991. Итал. перевод: Vignali G. Corpo del diritto: Corredato delle note di Dionisio Gotofredo. Napoli, 1856-1862. 10 vol.; К. Ю.- в т. 9; содержит параллельный лат. текст. Испан. перевод: Rodríguez de Fonseca B. A., Maria de Ortega J., De Bacardi A. Cuerpo del derecho civil. Barcelona, 1874. Vol. 2; García del Corral I. L. Cuerpo del derecho romano a doble texto. Barcelona, 1889-1898. Vol. 4-6. Valladolid, 1988r. Англ. перевод всего Свода Юстиниана: Scott S. P. The Civil Law. Cincinnati, 1932. 17 vol. N. Y., 1973r. Union (N. J.), 2001r. 7 vol. Перевод К. Ю. и новелл на англ. язык был выполнен также Ф. Блумом, однако не был опубликован. Рукопись хранилась в б-ке Ун-та Вайоминга; в наст. время есть только интернет-публикация данного перевода, осуществленная преподавателем этого ун-та Т. Керли [Электр. ресурс: www.uwyo.edu/lawlib/blume-justinian/]. Голл. перевод: Spruit J., Chorus J. M. J., Feenstra R. et al. Corpus Iuris Civilis: Tekst en vertaling. Amst., 2006-2011. Vol. 7-9.
Церковно-правовая проблематика
К. Ю. 2-го издания являлся, как и Кодекс Феодосия, законодательным сводом христ. империи. Имп. Юстиниан, как и имп. Феодосий II, поместил в свой Кодекс раздел, посвященный церковному праву. Имп. Юстиниан довел до логического завершения замысел своего предшественника: если в Кодексе Феодосия этот раздел помещен в последнюю, 16-ю кн., то в К. Ю. он расположен уже в самых первых титулах 1-й кн. К. Ю. начинается с титула, имеющего название «О Святой Троице и кафолической вере, и пусть никто не осмеливается публично о ней спорить» (De Summa Trinitate et fide catholica et ut nemo de ea publice contendere audeat). Вместе с тем, по мнению нек-рых исследователей, имп. Юстиниан отказывается от предложенного имп. Феодосием II деления конституций по признаку религ. принадлежности издавших их императоров (Volterra. 1983. P. 232).
Структура раздела церковного права К. Ю. во многом повторяет схему 16-й кн. Кодекса Феодосия. 1-й титул 1-й кн. К. Ю. представляет собой введение как в кодекс в целом, так и в раздел церковного права; в нем же излагаются основные вероучительные догматы; 2-й титул посвящен привилегиям церковных орг-ций и учреждений; 3-й — правам и обязанностям клириков; 4-й — епископскому суду (см. ст. Episcopalis audientia); 5-й и 6-й — еретикам. В 7-м титуле говорится об отступниках от веры; в 8-м титуле, состоящем из одной конституции от 427 г., содержится запрет напольного изображения знака Христа (signum Christi, хризмы); 9-й титул посвящен иудеям; в 10-м титуле устанавливаются запреты еретикам, язычникам и иудеям владеть рабами-христианами; 11-й титул посвящен языческим жертвоприношениям и храмам; 12-й — праву убежища в христ. храмах; 13-й — освобождению из рабства (манумиссии), совершаемому в церкви.
Хотя в К. Ю. и есть отступления от структуры 16-й кн. Кодекса Феодосия, в целом совпадений достаточно много. В К. Ю. воспринята концепция организации нормативно-правового материала по тем же сферам государственно-конфессиональных отношений, что и в Кодексе Феодосия. Юстиниановские юристы добавили 2 титула, касающиеся предоставления убежища и освобождения из рабства в храмах (в Кодексе Феодосия эти титулы размещались соответственно в 9-й и 4-й книгах — CTh. IX 45; IV 7). Кроме того, они включили в церковно-правовой раздел титул, посвященный епископскому суду, к-рый в Кодексе Феодосия был расположен не в 16-й, а в 1-й кн. (CTh. I 27). Единственным новшеством юстиниановских юристов является, т. о., 8-й титул.
Существенные изменения коснулись содержания титулов. Так, 1-й, вводный титул значительно расширен по сравнению с введением в 16-ю кн. Кодекса Феодосия и содержит подробное изложение догматов. В первые титулы К. Ю. включено множество постановлений, принятых именно Юстинианом, а не его предшественниками (Giomaro. 2003. P. 166. N 25).
Большое внимание в К. Ю. помимо догматов веры уделяется канонам. Они получают силу закона, принятого императором (CJ. III 44. 1). Противоречащие канонам прагматические санкции лишаются юридической силы (CJ. II 12; III 41. 19; III 46. 12; 4. 29 pr.). Помимо раздела, посвященного собственно церковному праву, в К. Ю. в ряде др. титулов содержатся церковно-правовые нормы. Так, 12-й титул 3-й кн. посвящен религ. праздникам; 44-й титул той же книги — процедуре похорон и местам захоронений. В 5-й кн. содержатся нормы, регулирующие брачно-семейные отношения: 4-й титул посвящен общим вопросам признаваемого правом брака; титулы 5-7 — незаконным союзам; 9-й титул — повторным бракам и их правовым последствиям; в 17-м титуле рассматриваются основания для развода, процедура развода и его последствия. В 13-м титуле 9-й кн. устанавливается наказание за похищение посвятивших себя Богу дев и вдов.
Изд.: Haloander Gregorius. Codicis DN Iustiniani Sacratiss. Principis ex repetita praelectione Libri XII. ex fide antiq. Exemplarium, quoad fieri potuit / a Greg. Haloandro diligentissime purgati recognitique. Nuremberg, 1530; Codex Iustinianus / Excudebat Nicolaus Edoardus, Campanus. Lugduni, 1558; Corpus iuris civilis / Ed. D. Gothofredus. Lyon, 1590. Vol. 4; Krüger P., ed. Codicis Iustiniani Fragmenta Veronensia. B., 1874; idem, ed. Codex Iustinianus. B., 1877; Corpus iuris civilis / Ed. P. Krüger. B., 19152. Bd. 2; Corpus iuris civilis / Ed. A., M. Kriegel, E. Herman, E. Osenbruggen. 1-17 Aufl. Lpz., 1833-1887. Vol. 2; Corpus iuris civilis / Ed. J. L. G. Beck. Lpz., 1829-1837. Vol. 2.
Лит.: Merillius E. Expositiones in quinquaginta decisiones Justiniani. Neapoli, 1720; Heimbach G. E. Anekdota. Lpz., 1840. T. 2. P. 1-144; Krüger P. Kritik des Justinianischen Codex. B., 1867; idem. Über die Epitome und die Subscriptionen in vierten Buch des justinianischen Codex // ZRG. 1869. Bd. 8. S. 1-25; idem. Geschichte der Quellen und Litteratur des römischen Rechts. Münch.; Lpz., 19122; Di Marzo S. Le quinquaginta decisiones di Giustiniano. Palermo, 1899; Conrat M. Lex romana canonice compta: Römisches Recht im frühmittelalterlichen Italien. Amst., 1904; Theodosiani libri XVI, cum constitutionibus Sirmondianis et leges novellae ad Theodosianum pertinentes / Ed. Th. Mommsen, P. M. Meyer. B., 1905. Vol. 1. Pars 1; Fournier P. L’origine de la collection «Anselmo dedicata» // Mélanges P. F. Girard. P., 1912. T. 1. P. 475-492; Rotondi G. Note sulla tecnica dei compilatori del Codice Giustinianeo: La struttura e l’origine del titolo 1, 4. Mil., 1912; idem. Studi sulle fonti del Codice Giustiniano // BIDR. 1914. T. 26. P. 175-246; 1918. T. 29. P. 104-180; Alivisatos H. S. Die Kirchliche Gesetzgebung des Kaisers Justinian I. B., 1913. Aalen, 1973r; Vocabularium codicis Iustiniani. Prague, 1923. T. 1: Pars latina / Ed. R. Mayr; Lpz., 1925. T. 2: Pars graeca / Ed. M. San Nicolò; Mor C. G. Bobbio, Pavia e gli «Excerpta Bobiensia» // Contributi alla Storia dell’Università di Pavia. Pavia, 1925. P. 43-114; idem. Lex romana canonice compta: Testo di leggi romano-canoniche del sec. IX pubblicato sul ms. Parigino Bibl. Nat. 12448. Pavia, 1927; Collinet P. Les preuves directes de l’influence de l’enseignement de Beyrouth sur la codification de Justinien // Byz. 1927. Vol. 3. P. 1-15; Biondi B. Religione e diritto canonico nella legislazione di Giustiniano // Acta Congressus Iuridici internationalis. R., 1935. Vol. 1. P. 99-117; Blume F. H. The Code of Justinian and its Value // BIDR. N. S. 1938. T. 4. P. 416-421; Schulz F. H. History of Roman Legal Science. Oxf., 1946; Ebrard F. Die Entstehung des Corpus iuris nach den acht Einführungsgesetzen des Kaisers Justinian // Schweizer Beiträge zur allgemeinen Geschichte. Bern, 1947. Bd. 5. S. 28-76; De Francisci P. Sintesi storica del diritto romano. R., 1948; Visscher F., de. Le Digeste, couronnement de la politique des Empereurs vis-à-vis des Prudents // Idem. Nouvelles études de droit romain public et privé. Mil., 1949. P. 329-352; idem. Les sources du droit selon le Code de Justinien // Ibid. P. 353-370; Berger A. Codex Iustinianus // Idem. Encyclopedic Dictionary of Roman Law. Phil., 1953. P. 392; Van der Wal N. Les commentaires grecs du Code de Justinien. s.-Gravenhage, 1953; Wenger L. Die Quellen des römischen Rechts. W., 1953; Salazar Arias J. V. Dogmas y cánones de la Iglesia en el derecho romano. Madrid, 1954. P. 114-118; Besse J.-C. Collectionis Anselmo dedicatae Liber primus // Revue de droit canonique. Strassbourg, 1959. T. 9. P. 207-296; Amelotti M. Da Diocleziano a Costantino: Note in tema di costituzioni imperiali // SDHI. 1961. T. 27. P. 241-323; idem. Giustiniano interprete del diritto // Idem. Scritti giuridici. Torino, 1996. P. 686-691; Pringsheim F. Die Entstehungszeit des Digestenplanes und die Rechtsschulen // Idem. Gesammelte Abhandlungen. Hdlb., 1961. Bd. 2. S. 41-72; Simon D. Aus dem Codexunterricht des Thalelaios // ZSRG.R. 1969. Bd. 86. S. 334-383; 1970. Bd. 87. S. 315-394; Archi G. G. Giustiniano legislatore. Bologna, 1970; idem. Pragmatica sanctio pro petitione Vigilii // FS F. Wieacker. Gött., 1978. S. 11-36; idem. Problemi e modelli legislativi all’epoca di Teodosio II e di Giustiniano // SDHI. 1984. T. 50. P. 341-354; idem. Le codificazioni postclassiche // La certezza del diritto nell’esperienza giuridica romana: Atti del Conv. Pavia 26-27 apr. 1985. Padova, 1987. P. 149-168; idem. Studi sulle fonti del diritto nel Tardo impero romano: Teodosio II e Giustiniano. Cagliari, 1987; idem. I principi generali del diritto: Compilazione teodosiana e legislazione giustinianea // SDHI. 1991. T. 57. P. 124-157; Volterra E. Il problema del testo delle costituzioni imperiali // La critica del testo: Atti del II Congresso Intern. d. Società Italiana di Storia del Diritto. Venezia 18-22 settembre 1967. Firenze, 1971. [Vol. 2]. P. 821-1097; idem. Sulla legge delle citazioni // MRAL. Ser. 8. 1983. Vol. 27. N 4. P. 185-267; Bianchini M. Osservazioni minime sulle costituzioni introduttive alla compilazione giustinianea // Studi G. Donatuti. Mil., 1973. Vol. 1. P. 121-135; Honoré A. M. The Background to Justinian’s Codification // Tulane Law Review. 1974. Vol. 48. N 4. P. 859-893; idem (Honoré T.). Tribonian. L., 1978; Липшиц Е. Э. Право и суд в Византии в IV-VIII вв. Л., 1976; Purpura G. Giovanni di Cappadocia e la composizione della commissione del primo Codice di Giustiniano // Annali del seminario giuridico dell’ Università di Palermo. 1976. Vol. 36. P. 49-68; Amelotti M. Giustiniano tra teologia e diritto // Archi G. G., ed. L’imperatore Giustiniano: Storia e mito. Mil., 1978. P. 133-160; Pieler P. E. Byzantinische Rechtsliteratur // Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Münch., 1978. Bd. 2. S. 341-480; idem. Kodifikation als Mittel der Politik im frühen Byzanz? // Byzantios: FS H. Hunger. W., 1984. S. 247-260; Kussmaul P. Pragmaticum und Lex: Formen spätrömischer Gesetzgebung 408-457. Gött., 1981; Gallo F. Sul potere normativo imperiale // SDHI. 1982. T. 48. P. 413-454; idem. La codificazione giustinianea // Index. Napoli, 1986. Vol. 14. P. 33-46; Bassanelli Sommariva G. L’imperatore unico creatore ed interprete delle leggi e l’autonomia del giudice nel diritto Giustinianeo. Mil., 1983; Falchi G. L. Osservazioni sulle «L Decisiones» di Giustiniano // Studi A. Biscardi. Mil., 1984. Vol. 5. P. 121-150; idem. Sulla codificazione del diritto romano nel V e VI secolo. R., 1989; Amelotti M., Migliardi Zingale L., ed. Le costituzioni giustinianee nei papiri e nelle epigrafi. Mil., 19852; Dolezalek G. Repertorium manuscriptorum veterum Codicis Iustiniani. Fr./M., 1985. 2 Bde; Voci P. Note sull’efficacia delle costituzioni imperiali: 1. Dal principato alla fine del IV secolo // Idem. Studi di diritto romano. Padova, 1985. Vol. 2. P. 277-350; Van der Wal N., Lokin J. H. A. Historiae iuris graeco-romani delineatio: Les sources du droit byzantin de 300 à 1453. Groningen, 1985; Τρωιάνος Σ. Ν. Θεσπίζομεν τοίνυν τάξιν νόμων ἐπέχειν τοὺς ἁγίους κανόνας // Βυζαντινά. 1985. Τ. 13. Σ. 1193-1200; idem. Οι πηγές του Βυζαντινού δικαίου. Αθήνα, 2011; Liebs D. Die Jurisprudenz im spätantiken Italien (260-640 n. Chr.). B., 1987; Avotins I. On the Greek of the Code of Justinian: A Suppl. of Liddel-Scott-Jones together with Observations on the Influence of Latin on Legal Greek. Hildesheim; N. Y., 1989; Tort-Martorell C. Tradición textual del Codex Iustinianus: Un estudio del Libro 2. Fr./M., 1989; Wallinga T. Tanta/Δέδωκεν: Two Introductory Constitutions to Justinian’s Digest. Groningen, 1989; Conte E. Tres Libri Codicis: La ricomparsa del testo e l’esegesi scolastica prima di Accursio. Fr./M., 1990; Scherillo G. La critica del Codice Teodosiano e la legge delle citazioni di Valentiniano III // Idem. Scritti giuridici. Mil., 1992. Vol. 1: Studi sulle fonti. P. 155-174; Corcoran S. Hidden from History: The Legislation of Licinius // The Theodosian Code: Studies in the Imperial Law of Late Antiquity / Ed. J. Harries, I. Wood. L., 1993. P. 97-119; idem. Justinian and his Two Codes: Revisiting P.Oxy. 1814 // J. of Juristic Papyrology. 2008. Vol. 37. P. 37-111; idem. The Novus Codex and the Codex Repetitae Praelectionis: Justinian and his Codes // Figures d’empire, fragments de mémoire: Pouvoirs et identités dans le monde romain impérial (IIe s. av. n. è. — VIe s. ap. n. è.) / Ed. S. Benoist, A. Daguet-Gagey, C. Hoët-van Cauwenberghe. Lille, 2011. P. 425-444; idem. Codex Justinianus // The Encyclopedia of Ancient History. Malden (MA), 2013. P. 1597-1598; Guarino A. Storia del diritto romano. Napoli, 1993; De Marini Avonzo F. Lezioni di storia del diritto romano. Padova, 1999; Kaiser W. Codex Justinianus // RGG. 1999. Bd. 2. S. 412-413; idem. Die Epitome Iuliani: Beiträge zum römischen Recht im frühen Mittelalter und zum byzantinischen Rechtsunterricht. Fr./M., 2004; Russo Ruggeri C. Studi sulle Quiquaginta decisiones. Mil., 1999; Giomaro A. M. Il codex repetitae praelectionis: Contributi allo studio dello schema delle raccote normative da Teodosio a Giustiniano. R., 2001; eadem. Differenze di «sistema» fra il codice di Teodosio II (439) e il codice di Giustiniano (534): I grandi spostamenti di materia fra lo schema dell’uno e dell’altro codice // AARC, 14. 2003. P. 155-195; Ciaralli A., Longo V. Due contribute a un riesame della Summa Perusina (Perugia, Bibl. Cap. ms 32) // Scrittura e civiltà. 2001. T. 25. P. 1-62; Cuneo P. O. Codice di Teodosio, Codice di Giustiniano: Saggio di comparazione su alcune costituzioni di Constantino e Licinio // AARC, 14. 2003. P. 265-322; Сильвестрова Е. В. Lex Generalis: Императорская конституция в системе источников греко-римского права V-X вв. н. э. М., 2007. С. 20-50; Дождев Д. В. Римское частное право. М., 20083; Radding Ch., Ciaralli A. The Corpus Iuris in the Middle Ages: Manuscripts and Transmission from the VI Cent. to the Juristic Revival. Leiden; Boston, 2007; Adnotationes Codicum Domini Justiniani (Summa Perusina) / Ed. F. Patetta; introd. G. Crifò, M. Campolunghi. Firenze, 2008; Lokin J. H. A., Bochove Th. E., van. Compilazione — educazione — purificazione: Dalla legislazione di Giustiniano ai Basilica cum scholiis // Introduzione al diritto bizantino: Da Giustiniano ai Basilici / A cura di J. H. A. Lokin, B. H. Stolte. Pavia, 2011. P. 99-146; Stolte B. H. The Value of the Byzantine Tradition for Textual Criticism of the Corpus Iuris Civilis: «Graeca leguntur» // Ibid. P. 667-680.
Разработка Свода Юстиниана
Разработка Свода Юстиниана
С падением в конце V в. Западной Римской империи хранителем традиции римского права осталась Византия (см. § 40). В период правления императора Юстиниана (527–565 гг.) там были предприняты важные политические и правовые реформы, осуществленные во многом благодаря личной инициативе самого императора. Одним из наиболее последовательных стремлений Юстиниана было желание возродить правила древней римской юридической культуры, вернуть юстицию к канонам классического права. Особый блеск такому юридическому архаизму должна была придать новая юридическая культура, носителями которой были известнейшие юридические школы в Константинополе, Афинах, Бейруте. Главнейшим путем, которым можно было бы достичь таких целей, по идее Юстиниана, должна стать всеобъемлющая систематизация источников старого и нового права, причем этой систематизации изначально предполагалось придать значение единственно дозволенного на будущее свода права, чтобы устранить разночтения, противоречия и субъективные толкования, не согласующиеся с самим духом централизованной императорской юстиции.
В феврале 528 г. для этих целей была учреждена государственная комиссия из 10 администраторов и юристов — «людей науки, опыта, неутомимого и похвального усердия к общественному делу». Официально возглавил комиссию правитель дворца Иоанн. Однако подлинным руководителем работ стал юрист и бывший квестор, префект претория Трибониан, известный как своими юридическими познаниями, так и литературной деятельностью.
К апрелю 529 г. комиссия завершила составление сборника императорских конституций в 12 книгах — Кодекса. Основой для него стал известный Кодекс Феодосия, но многое было дополнено и прибавлено из иных императорских постановлений, а кроме того, опущено все, что Юстиниан счел утратившим силу. Сложнее обстояло дело с систематизацией «старого права».
В декабре 530 г. Юстиниан направил на имя Трибониана особый указ, которым тому было поручено провести параллельную кодификацию основных источников «старого права». Эта работа должна была стать поистине новаторской, поскольку не имела исторических предшественников, а, кроме того, самые принципы ее только предстояло разработать. Новая комиссия была составлена уже самим Трибонианом, куда он включил 15 знатоков права — адвокатов и профессоров самых знаменитых юридических школ того времени. Комиссия пошла по пути систематизации главным образом выдержек из трудов наизнаменитейших правоведов-классиков — тех, сочинениям которых еще в V в. была придана обязательная сила. А через эти сочинения комиссия воспроизводила основные принципы преторского эдикта, древней юридической практики, отраженной в советах классиков, а также большого числа других правоведов, на которых ссылались первые. Выбор литературных источников иногда носил случайный характер и определялся, по-видимому, тем, что было реально в распоряжении комиссии Трибониана и пользовалось особым успехом в восточных провинциях; влияла и поспешность работы. По некоторым наблюдениям, комиссия Трибониана разделилась на три части, и каждая работала над своим кругом литературы. А затем они свели все воедино по стандартной схеме. Так появились Дигесты (или Пандекты) в 50 книгах, обнародованные в декабре 533 г. Это была наиболее объемная часть всей кодификации, и именно кодификация права, поскольку большинство правил были впервые изложены в сокращенном виде и систематизированы по совершенно новой схеме, абсолютно не присущей первоначальным источникам.
Параллельно Юстиниан повелел комиссии подготовить единое руководство для юридических школ, которое бы впредь стало общеобязательним и единым, устранив тем самым ненужный субъективизм в изучении права: «Чтобы дать начинающим основные сведения о праве, с помощью которых они могли бы приступить к более глубокому его изучению». Работу по составлению такого обобщающего учебника под руководством Трибониана менее чем за год выполнили профессора Феофил и Дорофей. Как было предписано указом императора, основой для свода они выбрали типичные для классической юриспруденции «Институции», но многое было внесено и по собственному усмотрению членов комиссии.
К 533 г., когда в основном завершилась работа комиссии над самыми объемными частями свода, количество новоизданных за правление Юстиниана постановлений и законов превысило несколько сот. Изданный четырьмя годами ранее кодекс основательно устарел, а главное — он не отражал новой правовой политики императора Юстиниана. К ноябрю 534 г. было завершено создание новой редакции кодекса, куда было включено свыше 4.600 императорских конституций преимущественно христианской эпохи и соответствующих главным линиям законодательной деятельности Юстиниана. Первый кодекс был аннулирован.
И начало работ над каждой частью систематизации, и окончание их сопровождалось изданием специальных конституций Юстиниана, в которых отмечались принципы составления каждой части, а по окончании, юридическое значение. Наиболее важной стороной проведенной систематизации стало то, что после ее завершения Юстиниан указал считать три составленные части единственным впредь источником правовых норм, имеющим силу наравне с императорскими законами. Также запрещалось подвергать Институции, Дигесты и Кодекс истолкованию; выраженные в них правила следовало понимать строго буквально и применять, придерживаясь текста и буквы древних правил.
Со времени составления многих источников права, сочинений древних юристов, использованных при кодификации, прошло несколько веков: наиболее ранние из использованных работ относились к I в. до н. э. Повинуясь и замыслу императора, и собственным представлениям, и реальности практики своего времени, комиссия проводила систематизацию, подновляя терминологию, заменяя уж очень архаичные термины (например, манципацию, которой уже не было в ходу со II в.) на принятые в Византии в VI в. Многое комиссия подправляла, подчиняясь собственным, не очень выверенным представлениям о том, что должны были якобы сказать древние авторы. Эти обновления получили название интерполяций. Интерполяции, сделанные комиссией Трибониана, в истории римского права получили двоякое значение. С одной стороны, они затемнили подлинные тексты исторических источников римского права, особенно высказывания древних юристов иих субъективные рассуждения. С другой — и это был очень важный исторический шаг — они придали разрозненным источникам римского права характер единой и почти во всем логически связанной системы, а всей кодификации Юстиниана — значение цельного Свода.
Читайте также
Хронологический план свода
Хронологический план свода
Ряды пустых годов наглядно обнаруживают способ составления свода по перечисленным источникам. В расположении собранного летописного материала составитель руководился хронологическим планом, положенным в основу всего свода. Для постройки
Хронологическая основа свода
Хронологическая основа свода
Хронологическая канва, по которой выведен рассказ свода, служит одною из связей, придающих некоторую цельность разновременным и разнородным его частям и известиям, почерпнутым из столь разносторонних источников. В исходной точке этого
Русская Правда — часть церковного свода
Русская Правда — часть церковного свода
IV. По разным спискам Русская Правда является в двух основных редакциях, в краткой и пространной. В письменности раньше становится известна последняя: пространную Правду мы встречаем уже в новгородской Кормчей конца XIII столетия,
Составление свода
Составление свода
Такова внешняя история памятника, как она рассказана в официальном к нему предисловии. На комиссию возложена была двоякая задача: во-первых, собрать, разобрать и переработать в цельный свод действующие законы, разновременные, несоглашенные,
№ 1 Из Свода основных Государственных законов 1892 г
№ 1
Из Свода основных Государственных законов
1892 г
Раздел первыйО священных правах и преимуществах Верховной Самодержавной власти1. О существе Верховной Самодержавной властист. 1. Император Всероссийский есть Монарх самодержавный и неограниченный. Повиноваться
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
…Причиной их похода было то, что их царь Бардуил[43] собрал великое множество франков, а был он родичем Рожера Франкского, который захватил Сицилию[44]. Он отправил Рожеру гонца с посланием, говоря: «Я собрал большое войско и
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Рассказ о взятии франками города Антиохии…Решив идти на Сирию, франки направились в Константинополь, чтобы перейти пролив, ведущий в земли мусульман, и идти по суше, что будет легче для них.Когда они дошли до
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Рассказ о походе мусульман на франков и о том, что было с нимиКогда Кавам ад-Даула Кербога услышал о том, что франки захватили Антиохию, он собрал войска и отправился в Сирию и остановился в Мардж Дабик. К нему собрались
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
Рассказ о захвате франками Мааррат-ан-Нуман…После всего этого франки направились к Мааррат ан-Нуман, остановились там и осадили город. Жители города упорно сражались с ними. Франки увидели их силу и стойкость и испытали их
X. О языке Московского свода конца XV века
X. О языке Московского свода конца XV века
Если мы рассмотрим язык Московского свода, нас поразит огромное количество древнеруссизмов, совпадающих почти совершенно с современными «украинизмами». Это тем удивительнее, что летопись отражает язык конца XV века и притом язык
Извлечение из Свода законов гражданских (конец XIX века)
Извлечение из Свода законов гражданских (конец XIX века)
О вступлении в бракЛица православного исповедания, без различия состояний, могут вступать между собой в брак, не спрашивая на это ни особого от правительства дозволения, ни увольнения от сословий и обществ, к