Тахо 2013 руководство

Требуется руководство для вашей Chevrolet Tahoe (2013)? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Chevrolet Tahoe (2013), оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Chevrolet?
Да Нет

4 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В моей машине есть цепь ГРМ. С каким интервалом ее нужно менять? Проверенный
При нормальной эксплуатации цепь ГРМ должна прослужить весь срок службы автомобиля и не нуждается в замене.

Это было полезно (2246)

Почему я не могу открыть одну или несколько дверей изнутри? Проверенный
Вероятно, в машине активирован детский замок. Обычно его можно разблокировать с помощью механизма в двери.

Это было полезно (689)

Как часто следует менять масло? Проверенный
Практически для каждого автомобиля есть свои точные рекомендации, однако в целом масло разумно менять каждые 10 000–15 000 км пробега или один раз в год. Загрязненное масло может со временем серьезно повредить двигатель.

Это было полезно (588)

Когда следует отключать подушку безопасности сбоку от пассажирского сиденья? Проверенный
При движении с ребенком в автокресле на пассажирском сиденье необходимо выключить подушку безопасности с этой стороны. Это также рекомендуется для детей до 12 лет, которые размещаются на пассажирском сиденье. Это необходимо для предотвращения травм в случае аварии.

Это было полезно (540)

Ключи от машины больше не будут открывать машину на расстоянии, почему? Проверенный
Автомобильные ключи, которые можно разблокировать на расстоянии, обычно работают от аккумулятора. Когда он закончится, ключ перестанет работать. Замените аккумулятор и попробуйте еще раз.

Это было полезно (505)

Приведет ли более низкое давление в шинах к большему сцеплению с дорожным покрытием при езде по снегу? Проверенный
Нет, несмотря на то что при снижении давления пятно контакта шин с дорогой увеличивается, автомобиль становится менее устойчивым. Садитесь за руль, только если в шинах правильное давление!

Это было полезно (303)

Я залил в машину не то топливо, что мне делать? Проверенный
Не садитесь за руль! Неважно, заливаете ли вы дизельное топливо в автомобиль с бензиновым двигателем или бензин в автомобиль с дизельным двигателем. В обоих случаях это может привести к повреждению машины и / или других частей автомобиля. Обратитесь в службу технической поддержки на дорогах.

Это было полезно (198)

Где я могу найти VIN-номер моей машины? Проверенный
Это может варьироваться в зависимости от марки и модели, но на многих автомобилях номер VIN можно найти на дверном косяке, под капотом или на металлическом полу переднего сиденья.

Это было полезно (163)

Как часто нужно менять щетки дворников? Проверенный
Желательно заменять щетки стеклоочистителя не реже одного раза в год. Признаками необходимости замены лезвий являются полосы, дымка, шум или отслоение резины.

Это было полезно (148)

Какой номер VIN? Проверенный
VIN означает идентификационный номер автомобиля и является уникальным номером, который есть у каждого автомобиля. Это делает автомобиль не идентифицируемым, например, после аварии или в случае отзыва. Это также позволяет идентифицировать автомобиль в случае отсутствия номерных знаков.

Это было полезно (121)

Сколько миль в одном километре? Проверенный
1 километр равен 0,621 мили. 10 километров равны 6,21 мили. 1 миля равна 1,609 километра. 10 миль равны 16,09 километра.

Это было полезно (119)

Могу ли я использовать дворники, когда на лобовом стекле обледенел? Проверенный
Нет, это не рекомендуется. Лед острый и может повредить резину на щетках стеклоочистителя.

Это было полезно (117)

Руководство Chevrolet Tahoe (2013)

  • Страница 1 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Chevrolet Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL Руководство по эксплуатации Краткая информация 1-1 Приборная панель 1-2 Перед началом движения 1-4 Дополнительное оборудование 1-23

  • Страница 2 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (2,1) ChevroletTahoe/Suburban/Yukon/YukonXL Руководство по эксплуатации Управление автомобилем Информация о вождении Пуск двигателя и начало движения Отработавшие газы Автоматическая

  • Страница 3 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Общие сведения В данном Руководстве описывается оборудование, которое может использоваться или не использоваться на вашем автомобиле, поскольку оно может относиться к опциям,

  • Страница 4 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 IV Black plate (4,1) Общие сведения : Данный символ используется в случаях, когда необходимо ознакомиться с соответствующими информацией или инструкциями, содержащимися в Руководстве по техническому

  • Страница 5 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Краткая информация Краткая информация Приборная панель Приборная панель Краткое описание систем и оборудования Краткое описание систем и оборудования Система дистанционного

  • Страница 6 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-2 Краткая информация Приборная панель Black plate (2,1)

  • Страница 7 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Краткая информация Жалюзи вентиляции, стр. 8-13. Комбинированный подрулевой переключатель. См. «Сигналы указателей поворотов», стр. 6-5. «Очиститель/омыватели ветрового стекла»,

  • Страница 8 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-4 Black plate (4,1) Краткая информация Краткое описание систем и оборудования Сигналы обратной связи системы управления замками могут быть настроены пользователем. См. «Выбор пользовательских

  • Страница 9 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Краткая информация Система дистанционного пуска двигателя При наличии данной функции пуск двигателя можно осуществлять, находясь вне автомобиля. Пуск двигателя Остановка двигателя

  • Страница 10 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-6 Black plate (6,1) Краткая информация Центральный выключатель блокировки замков Дверь багажного отделения Чтобы отпереть дверь багажного отделения, Нажмите или на пульте дистанционного управления.

  • Страница 11 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Краткая информация Дверь багажного отделения с электроприводом На автомобилях, оборудованных дверью багажного отделения с электроприводом, кнопка управления приводом расположена на

  • Страница 12 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-8 Black plate (8,1) Краткая информация Чтобы открыть окно, нажмите на клавишу переключателя. Чтобы закрыть окно, потяните клавишу переключателя вверх. См. «Окна», стр. 2-21 и «Окна с электрическими

  • Страница 13 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Краткая информация Регулировка поясничной опоры Поясничная опора с ручной регулировкой Поясничная опора с электроприводом переключателя привода и удерживайте его, пока опора не

  • Страница 14 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-10 Black plate (10,1) Краткая информация Для изменения наклона спинки сиденья с ручной регулировкой: 1. Потяните рычаг вверх. 2. Установите спинку в удобное для вас положение, затем отпустите рычаг

  • Страница 15 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Краткая информация Сохранение настроек Для занесения настроек в память: 1. Отрегулируйте положение сиденья и спинки сиденья водителя, наружных зеркал заднего вида, а также педали

  • Страница 16 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-12 Black plate (12,1) Краткая информация Сиденья с обогревом и вентиляцией При соответствующей комплектации кнопки переключателей располагаются на панелях передних дверей. Для управления

  • Страница 17 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Краткая информация Ремни безопасности Система определения присутствия пассажира Система определения присутствия пассажира (при соответствующей комплектации) при определенных

  • Страница 18 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-14 Black plate (14,1) Краткая информация Регулировка положения зеркал Наружные зеркала заднего вида Для регулировки положения наружных зеркал: 1. Нажмите кнопку (A) для выбора зеркала со стороны

  • Страница 19 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Краткая информация 3. Отрегулируйте положение наружного зеркала так, чтобы в зеркале была видна боковина автомобиля и пространство за автомобилем. См. «Зеркала заднего вида с

  • Страница 20 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-16 Black plate (16,1) Краткая информация Регулировка положения рулевого колеса Регулировка положения педали акселератора и педали тормоза Приборы внутреннего освещения На автомобилях с

  • Страница 21 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Краткая информация Более подробная информация приведена в перечисленных ниже разделах: • «Плафоны освещения салона», стр. 6-7. • «Лампы для чтения», стр. 6-8. • «Регулятор яркости

  • Страница 22 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-18 Black plate (18,1) Краткая информация Очистители/омыватели ветрового стекла : При установке переключателя в данное положение очистители ветрового стекла будут отключены. : Для изменения

  • Страница 23 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Краткая информация Панель управления системой климат-контроля Данная панель позволяет управлять системами вентиляции, отопления и кондиционирования. Более подробная информация для

  • Страница 24 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-20 Black plate (20,1) Краткая информация См. «Двухзонная система климат-контроля с функцией автоматического управления», стр. 8-4 (при соответствующей комплектации). Для автомобилей, оборудованных

  • Страница 25 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Краткая информация Автоматическая коробка передач Переключатель выбора передач при управлении в ручном режиме Показан вариант базовой комплектации (для более высоких уровней –

  • Страница 26 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-22 Black plate (22,1) Краткая информация : Данный режим используется в большинстве случаев при движении по городским улицам и автомагистралям. Раздаточная коробка без понижающей передачи

  • Страница 27 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Краткая информация Дополнительное оборудование 1-23 или : Кнопки поиска и сканирования радиостанций. Аудиосистема : Данная кнопка используется для вывода на дисплей показаний

  • Страница 28 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-24 Black plate (24,1) Краткая информация Сохранение настроек выбранных радиостанций Аудиосистема позволяет сохранить настройки 36 радиостанций с помощью шести кнопок с изменяемыми функциями,

  • Страница 29 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Краткая информация : Эта кнопка позволяет осуществлять выбор предыдущей заранее настроенной радиостанции, выбор записей на компактдисках, а также навигацию по iPod или

  • Страница 30 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-26 Black plate (26,1) Краткая информация Система помощи при парковке с ультразвуковыми датчиками При соответствующей комплектации для парковки автомобиля задним ходом используется система помощи с

  • Страница 31 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Краткая информация Переключатель подъема/опускания крышки люка: Нажмите и удерживайте нажатой переднюю часть переключателя (В), чтобы установить крышку люка в положение для

  • Страница 32 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-28 • Black plate (28,1) Краткая информация Для включения обоих систем нажмите кнопку повторно. Более подробная информация приведена в разделе «Система курсовой устойчивости StabiliTrak®», 9-45.

  • Страница 33 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Краткая информация Независимо от комплектации автомобиля переустановка показаний счетчика данной системы выполняется следующим образом: 1. Установите ключ в замке зажигания в

  • Страница 34 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 1-30 Black plate (30,1) Краткая информация ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 35 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Ключи, двери и окна Ключи, двери и окна Ключи и замки Ключи 2-2 Система дистанционного управления замками (RKE) Описание системы 2-2 Система дистанционного управления замками (RKE)

  • Страница 36 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-2 Black plate (2,1) Ключи, двери и окна Ключи и замки Система дистанционного управления замками (RKE) Ключи Не вносите изменения в систему RKE. Если радиус действия системы дистанционного

  • Страница 37 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Ключи, двери и окна Порядок использования системы дистанционного управления замками (RKE) Пульт дистанционного управления системы RKE обеспечивает управление на расстоянии до 60 м

  • Страница 38 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-4 Black plate (4,1) Ключи, двери и окна Если с помощью информационного центра (DIC) была задана соответствующая настройка, при отпирании дверей указатели поворотов мигнут дважды. См. «Выбор

  • Страница 39 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Ключи, двери и окна 2. Извлеките разряженный элемент питания. Не используйте для этого металлические предметы. 3. Установите новый элемент питания так, чтобы «положительный» полюс

  • Страница 40 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-6 Black plate (6,1) Ключи, двери и окна Законы, действующие в некоторых странах и регионах, могут ограничивать или запрещать использование систем дистанционного пуска двигателя. Например, некоторые

  • Страница 41 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Ключи, двери и окна Например, если повторно нажать сначала кнопку , а затем кнопку после того, как двигатель уже проработал 5 минут, система продолжит работу еще в течение 10 минут,

  • Страница 42 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-8 Ключи, двери и окна ВНИМАНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) и даже погибнуть в результате солнечного удара. Всегда запирайте двери автомобиля, когда покидаете его. • Black plate (8,1) Возможны случаи

  • Страница 43 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Ключи, двери и окна Функция автоматического запирания замков Функция защиты от случайного отпирания дверей На некоторых автомобилях может быть доступной функция автоматического

  • Страница 44 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-10 Black plate (10,1) Ключи, двери и окна Двери ВНИМАНИЕ (Продолжение) Дверь багажного отделения • ВНИМАНИЕ Движение с открытой дверью/стеклом двери багажного отделения либо в тех случаях, когда

  • Страница 45 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Ключи, двери и окна Порядок использования двери багажного отделения без электропривода мигать задние габаритные огни и прозвучит предупреждающий сигнал («колокольчик»). Чтобы

  • Страница 46 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-12 Black plate (12,1) Ключи, двери и окна- Если при открывании двери багажного отделения с помощью электропривода давление в газонаполненных упорах недостаточно для удерживания двери в открытом

  • Страница 47 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Ключи, двери и окна Защелка замка двери багажного отделения оборудована электроприводом. Если аккумуляторная батарея отсоединена или сильно разряжена, дверь багажного отделения

  • Страница 48 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-14 Ключи, двери и окна Охранная система Данный автомобиль оборудован охранной системой, однако возможность его угона полностью не исключена. Система охранной сигнализации Автомобиль оборудован

  • Страница 49 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Ключи, двери и окна Для предотвращения случайного срабатывания охранной сигнализации: • Если вы не хотите задействовать охранную систему, после того как все двери будут закрыты,

  • Страница 50 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-16 Black plate (16,1) Ключи, двери и окна Система автоматически деактивируется при переводе ключа зажигания из положения «LOCK/OFF» в положения «ON/RUN», «ACC/ACCESSORY» или «START». Данная

  • Страница 51 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Ключи, двери и окна Для программирования нового дополнительного ключа: 1. Убедитесь в том, что на новом ключе выштампован значок 2. . Вставьте в замок зажигания ранее

  • Страница 52 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-18 Black plate (18,1) Ключи, двери и окна Выдвижные наружные зеркала заднего вида Нижняя часть зеркала имеет выпуклую поверхность. Выпуклая поверхность панорамного зеркала увеличивает зону обзора с

  • Страница 53 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Ключи, двери и окна 3. Отрегулируйте положение каждого из наружных зеркал так, чтобы в зеркале была видна боковина автомобиля и пространство за автомобилем. 4. Повторно нажмите

  • Страница 54 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-20 Black plate (20,1) Ключи, двери и окна Настройка электроприводов зеркал с функцией складывания/раскладывания Настройку электроприводов зеркал необходимо выполнить, если: • При складывании зеркал

  • Страница 55 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Ключи, двери и окна Внутреннее зеркало заднего вида Внутреннее зеркало заднего вида с функцией затемнения В автомобиле может быть установлено зеркало заднего вида с функцией

  • Страница 56 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-22 Black plate (22,1) Ключи, двери и окна При разработке формы кузова автомобиля особое внимание обращалось на снижение его аэродинамического сопротивления для достижения минимально возможного

  • Страница 57 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Ключи, двери и окна Выключатель блокировки стеклоподъемников Показан пример с наружными зеркалами заднего вида с функцией складывания/раскладывания, в других случаях операция

  • Страница 58 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 2-24 Black plate (24,1) Ключи, двери и окна Переключатель подъема/опускания крышки люка: Нажмите заднюю часть переключателя (В), чтобы установить крышку люка в положение для вентиляции.

  • Страница 59 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Сиденья и удерживающие системы Сиденья и удерживающие системы Подголовники Подголовники 3-2 Передниесиденья Регулировка сидений Центральное сиденье Регулировка положения сиденья с

  • Страница 60 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-2 Black plate (2,1) Сиденья и удерживающие системы Подголовники ВНИМАНИЕ Если подголовники неправильно установлены и отрегулированы, велика вероятность того, что при столкновении пассажиры или

  • Страница 61 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Сиденья и удерживающие системы Сиденья третьего ряда (при соответствующей комплектации) оснащены подголовниками, регулируемыми по высоте. Подголовник регулируется по высоте.

  • Страница 62 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-4 Black plate (4,1) Сиденья и удерживающие системы Регулировка положения сиденья с электроприводом • При соответствующей комплектации можно отрегулировать общую высоту сиденья, нажимая на/оттягивая

  • Страница 63 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Сиденья и удерживающие системы • На сиденьях, оборудованных поясничной опорой с возможностью регулировки в четырех направлениях, для увеличения или уменьшения выступания поясничной

  • Страница 64 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-6 Сиденья и удерживающие системы Для изменения наклона спинки с ручной регулировкой: 1. Black plate (6,1) Потяните рычаг вверх. Сиденье с электроприводом регулировки наклона спинки Сиденья с

  • Страница 65 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Сиденья и удерживающие системы Сохранение настроек Для занесения настроек в память: 1. Отрегулируйте положение сиденья и спинки сиденья водителя, наружных зеркал заднего вида, а

  • Страница 66 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-8 Black plate (8,1) Сиденья и удерживающие системы Функция облегчения посадки/высадки Данная функция обеспечивает перемещение сиденья водителя назад для увеличения пространства для посадки и

  • Страница 67 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Сиденья и удерживающие системы При однократном нажатии кнопки обогрев будет осуществляться с наибольшей интенсивностью. При каждом последующем нажатии кнопки выключателя

  • Страница 68 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-10 Black plate (10,1) Сиденья и удерживающие системы Сиденья второго и третьего рядов интенсивность обогрева будет уменьшаться на одну ступень до полного отключения обогрева. Интенсивность обогрева

  • Страница 69 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Сиденья и удерживающие системы Для регулировки наклона спинки сиденья: Для возврата спинки в вертикальное положение: 1. Потяните рычаг вверх до отказа, не опираясь при этом на

  • Страница 70 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-12 2. Black plate (12,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ (Продолжение) Чтобы отжать фиксатор спинки, потяните рычаг, расположенный на внешней боковине сиденья, вверх. Верните сиденье в

  • Страница 71 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Сиденья и удерживающие системы Функция автоматического складывания сидений Для активации данной функции рычаг селектора должен находиться в положении «Р» (Парковка). ВНИМАНИЕ На

  • Страница 72 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-14 Black plate (14,1) Сиденья и удерживающие системы Возврат сиденья в обычное положение 3. Чтобы вернуть сиденье в обычное положение для перевозки пассажиров: 1. На иллюстрации показан

  • Страница 73 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Сиденья и удерживающие системы Важно: Складывание задних сидений, когда ремни безопасности находятся в пристегнутом положении, может привести к повреждению сидений или ремней.

  • Страница 74 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-16 Сиденья и удерживающие системы 7 Убедитесь в надежности фиксации сиденья, попытавшись передвинуть его вперед и назад. Устанавливайте сиденье в это положение только в случае, когда необходимо

  • Страница 75 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Сиденья и удерживающие системы 3-17 Снятие сидений третьего ряда Установка сидений третьего ряда Для снятия сидений: Для установки сидений: 1. Откройте дверь багажного отделения

  • Страница 76 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-18 4. 5. Black plate (18,1) Сиденья и удерживающие системы Убедитесь в надежности фиксации сиденья, попытавшись переместить его вперед и назад. Спинка сиденья не может быть поднята в вертикальное

  • Страница 77 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Сиденья и удерживающие системы Почему необходимо использовать ремни безопасности Тело пассажира, пристегнутого ремнем безопасности, движется с тем же коэффициентом замедления, что

  • Страница 78 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-20 Black plate (20,1) Сиденья и удерживающие системы Порядок использования ремней безопасности Пользование ремнями безопасности имеет некоторые особенности. • Поясная лямка ремня безопасности

  • Страница 79 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ Неправильное использование ремня безопасности может привести к получению серьезных травм и даже к гибели. • Плечевая или поясная лямки ремня

  • Страница 80 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-22 Сиденья и удерживающие системы 2. Скоба с фиксированным положением Далее приводятся правила пристегивания трехточечным ремнем безопасности. 1. Black plate (22,1) Отрегулируйте положение сиденья

  • Страница 81 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Сиденья и удерживающие системы 4. 3. При соответствующей комплектации автомобиля отрегулируйте по высоте положение верхнего крепления ремня безопасности. Более подробная информация

  • Страница 82 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-24 Black plate (24,1) Сиденья и удерживающие системы Регулировка положения верхнего крепления ремня безопасности На данных автомобилях ремни безопасности водителя и переднего пассажира оборудованы

  • Страница 83 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Сиденья и удерживающие системы 3-25 Направляющие скобы ремней безопасности задних сидений Данный автомобиль может быть оборудован направляющими скобами для плечевых лямок ремней

  • Страница 84 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-26 Black plate (26,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ При неправильном расположении лямок ремень безопасности не будет обеспечивать достаточный уровень защиты при столкновении. В этом

  • Страница 85 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Сиденья и удерживающие системы Двухточечный ремень безопасности 3-27 Порядок использования данного ремня точно такой же, как и для поясной лямки трехточечного ремня. Указания,

  • Страница 86 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-28 Black plate (28,1) Сиденья и удерживающие системы Если скоба не входит в замок полностью, убедитесь, что она вставляется в соответствующий замок. Убедитесь, что при установке скобы в пряжку

  • Страница 87 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Сиденья и удерживающие системы Замена компонентов системы ремней безопасности после столкновения ВНИМАНИЕ При любом столкновении система ремней безопасности может быть повреждена,

  • Страница 88 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-30 Сиденья и удерживающие системы Кроме того, автомобиль может быть дополнительно оборудован следующими подушками безопасности: • Боковая (устанавливаемая в спинке сиденья) подушка безопасности

  • Страница 89 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (31,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ Подушки безопасности раскрываются с огромной скоростью и силой, и при близком расположении к модулю подушки безопасности удар раскрывающейся

  • Страница 90 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-32 Black plate (32,1) Сиденья и удерживающие системы Места установки подушек безопасности Модуль фронтальной подушки безопасности переднего пассажира встроен в приборную панель напротив переднего

  • Страница 91 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (33,1) Сиденья и удерживающие системы 3-33 ВНИМАНИЕ (Продолжение) На пути раскрывающейся подушки безопасности не должно находиться посторонних предметов. Не располагайте какие-либо

  • Страница 92 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-34 Black plate (34,1) Сиденья и удерживающие системы Срабатывание подушек безопасности Фронтальные подушки безопасности могут срабатывать при столкновениях на различных скоростях. Например:

  • Страница 93 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (35,1) Сиденья и удерживающие системы системе отслеживать положение сиденья водителя, а при соответствующей комплектации и положение сиденья переднего пассажира. Датчики положения сиденья

  • Страница 94 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-36 Black plate (36,1) Сиденья и удерживающие системы Защитная функция подушек безопасности При фронтальных или близких к фронтальным столкновениям средней и высокой степени тяжести даже

  • Страница 95 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (37,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ После срабатывания подушек безопасности в воздухе может появиться пыль. Эта пыль может вызвать нарушение дыхания у людей, страдающих астмой

  • Страница 96 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-38 • Black plate (38,1) Сиденья и удерживающие системы Любые работы, связанные с обслуживанием системы подушек безопасности, должны выполняться только специально подготовленными техническими

  • Страница 97 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (39,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ (Продолжение) На солнцезащитном козырьке наклеен ярлык «Never put a rear-facing child seat in the front» (Ни в коем случае не устанавливать

  • Страница 98 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-40 Black plate (40,1) Сиденья и удерживающие системы В некоторых случаях, когда на переднем пассажирском сиденье находится ребенок, в т. ч. в детском кресле, либо взрослый человек с небольшой

  • Страница 99 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (41,1) Сиденья и удерживающие системы Если при нахождении взрослого пассажира на переднем сиденье загорается индикатор «OFF» Если индикатор «OFF» контрольной лампы продолжает гореть,

  • Страница 100 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-42 Black plate (42,1) Сиденья и удерживающие системы Более подробная информация приведена в разделе «Установка дополнительного оборудования на автомобили, оборудованные системой подушек

  • Страница 101 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (43,1) Сиденья и удерживающие системы Кроме того, на автомобилях,оборудованных системой определения присутствия пассажира на переднем сиденье, в переднее пассажирское сиденье встроены

  • Страница 102 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-44 Black plate (44,1) Сиденья и удерживающие системы Замена компонентов системы подушек безопасности после столкновения ВНИМАНИЕ В результате столкновения многие компоненты системы подушек

  • Страница 103 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (45,1) Сиденья и удерживающие системы В инструкции производителя, которая поставляется вместе с дополнительной подушкой сиденья, указаны допустимые вес и рост ребенка, для которого может

  • Страница 104 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-46 Black plate (46,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ (Продолжение) В этом случае удерживающее усилие будет приложено к животу. Это может привести к получению серьезных травм и даже гибели.

  • Страница 105 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (47,1) Сиденья и удерживающие системы Подушки безопасности и трехточечные ремни безопасности обеспечивают защиту взрослых пассажиров и подростков, но не обеспечивают защиту малышей и

  • Страница 106 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-48 Black plate (48,1) Сиденья и удерживающие системы В инструкции производителя кресла должны указываться ограничения по весу и росту ребенка. ВНИМАНИЕ При выборе удерживающей системы следует

  • Страница 107 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (49,1) Сиденья и удерживающие системы 3-49 Удерживающие системы для детей (C) Дополнительная подушка сиденья (A) Детское автомобильное кресло с посадкой лицом против хода движения Детское

  • Страница 108 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-50 Black plate (50,1) Сиденья и удерживающие системы Установка дополнительных удерживающих систем для детей ВНИМАНИЕ В результате неправильной установки и крепления детского кресла, в случае

  • Страница 109 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (51,1) Сиденья и удерживающие системы Настоятельно рекомендуем перевозить детей только на заднем сиденье автомобиля, а именно: грудных детей и малышей в детском кресле с посадкой лицом

  • Страница 110 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-52 Black plate (52,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ Если детская удерживающая система установлена на центральном переднем сиденье, то при срабатывании фронтальных подушек безопасности

  • Страница 111 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (53,1) Сиденья и удерживающие системы При установке детского кресла, которое оборудовано верхней страховочной лямкой, для обеспечения надежности его фиксации необходимо использовать либо

  • Страница 112 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-54 Black plate (54,1) Сиденья и удерживающие системы Детское кресло может быть оснащено как одинарной страховочной лямкой (А), так и двойной (С). В обоих случаях лямки оборудованы одним карабином

  • Страница 113 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (55,1) Сиденья и удерживающие системы Оба сиденья ковшеобразного типа, устанавливаемые во втором ряду (при соответствующей комплектации), оборудованы металлическими анкерами, которые

  • Страница 114 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-56 Black plate (56,1) Сиденья и удерживающие системы Не следует устанавливать детское кресло на сиденье, не оборудованное анкером для верхней страховочной лямки, если в соответствии с региональным

  • Страница 115 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (57,1) Сиденья и удерживающие системы Установка детского кресла, оборудованного системой креплений LATCH ВНИМАНИЕ Если детское кресло, оборудованное креплениями LATCH, не закреплено на

  • Страница 116 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-58 Black plate (58,1) Сиденья и удерживающие системы Важно: Не допускайте, чтобы компоненты системы LATCH соприкасались с ремнями безопасности автомобиля. Это может привести к их повреждению. При

  • Страница 117 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (59,1) Сиденья и удерживающие системы 2.2. Проложите, присоедините и затяните страховочную лямку с соблюдением всех указаний производителя и как указано ниже: • • 3-59 Если сиденье, на

  • Страница 118 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-60 Black plate (60,1) Сиденья и удерживающие системы Замена компонентов системы LATCH после столкновения ВНИМАНИЕ • • Если сиденье, на которое крепится детское кресло, оборудовано нерегулируемым по

  • Страница 119 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (61,1) Сиденья и удерживающие системы Замена и ремонт компонентов системы LATCH может потребоваться, даже если система не использовалась в момент столкновения. Установка детского кресла

  • Страница 120 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-62 Black plate (62,1) Сиденья и удерживающие системы ВНИМАНИЕ Даже если фронтальная подушка безопасности переднего пассажира отключена, следует помнить, что не существует систем, обеспечивающих

  • Страница 121 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (63,1) Сиденья и удерживающие системы 4. Вставьте скобу ремня безопасности в замок до характерного щелчка. Определите положение кнопки разблокировки замка ремня безопасности, чтобы, при

  • Страница 122 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-64 Сиденья и удерживающие системы Попытайтесь вытянуть лямку ремня из возвратного механизма и убедитесь, что механизм надежно заблокирован. Если возвратный механизм не заблокирован, повторите шаги

  • Страница 123 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (65,1) Сиденья и удерживающие системы Если детское кресло не оборудовано креплениями LATCH, при его установке необходимо воспользоваться стандартным ремнем безопасности. Убедитесь в том,

  • Страница 124 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-66 2. Black plate (66,1) Сиденья и удерживающие системы Потяните ремень за скобу замка и проложите поясную и плечевую лямки ремня безопасности через или вокруг детского кресла. Подробности указаны

  • Страница 125 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (67,1) Сиденья и удерживающие системы 6. 5. Для затягивания ремня безопасности прижмите детское кресло вниз, потяните плечевую лямку ремня, чтобы выбрать слабину поясной лямки, а затем

  • Страница 126 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 3-68 Black plate (68,1) Сиденья и удерживающие системы ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 127 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Вещевые отделения и дополнительные системы крепления багажа Вещевые отделения и дополнительные системы креплениябагажа Вещевые отделения Вещевое отделение в приборной панели

  • Страница 128 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 4-2 Black plate (2,1) Вещевые отделения и дополнительные системы крепления багажа Задний вещевой ящик Вещевой ящик (при соответствующей комплектации) расположен в багажном отделении с левой стороны

  • Страница 129 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Вещевые отделения и дополнительные системы крепления багажа Для установки шторки в автомобиль: 1. Убедитесь в том, что паз в держателе обращен назад, закругленной частью вниз. 2.

  • Страница 130 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 4-4 Вещевые отделения и дополнительные системы крепления багажа Во избежание потери или повреждения груза во время движения, убедитесь в том, что и груз, и поперечины надежно закреплены. При

  • Страница 131 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Приборы и органы управления Приборы и органы управления Органы управления Регулировка положения рулевого колеса Кнопки управленияна рулевом колесе Звуковой сигнал

  • Страница 132 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-2 Black plate (2,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные с системами курсовой устойчивости Сообщения системы подушек безопасности Сообщения, связанныес охранной системой Сообщения,

  • Страница 133 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Приборы и органы управления (Следующее):Используйте данную кнопку для переключения на следующую выбранную радиостанцию, запись на компакт-диске, или для управления функциямиiPod®

  • Страница 134 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-4 Приборы и органы управления Поиск записей на iPod или внешних устройствах с USB-разъемом на дисплее головного устройства информационноразвлекательной системы (автомобили с навигационной системой)

  • Страница 135 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Приборы и органы управления Очистители/омыватели ветрового стекла (Режим прерывистой работы стеклоочистителя): Поворачивайте кольцевой переключатель вверх для уменьшения интервалов

  • Страница 136 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-6 Black plate (6,1) Приборы и органы управления Очистители/омыватели заднего стекла Органы управления очистителем заднего стекла находятся на рычаге переключателя указателей поворотов. Для

  • Страница 137 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Приборы и органы управления 4. 2. 3. Нажимайте кнопку, с помощью которой выводятся сообщения о расходе топлива/расстоянии, которое можно пройти на оставшемся запасе топлива, до тех

  • Страница 138 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-8 Приборы и органы управления Для калибровки компаса используйте следующую процедуру: 3. Процедура калибровки компаса 1. Перед выполнением калибровки компаса, убедитесь в том, что установлена зона

  • Страница 139 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Приборы и органы управления 5. Для изменения показаний часов или даты в сторону уменьшения выполните одно из следующих действий: • Нажмите кнопку • Нажмите кнопку (Прокрутка).

  • Страница 140 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-10 Black plate (10,1) Приборы и органы управления Характеристики некоторых электрических устройств могут не соответствовать возможностям электроцепей, предназначенных для питания розеток, что может

  • Страница 141 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Приборы и органы управления Электророзетка не предназначена для подключения некоторых видов электрооборудования, которое может работать при подключении не соответствующим образом:

  • Страница 142 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-12 Приборы и органы управления Комбинация приборов Black plate (12,1)

  • Страница 143 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Приборы и органы управления Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующем разделе. Счетчик общего пробега

  • Страница 144 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-14 Black plate (14,1) Приборы и органы управления Стрелка, изображенная рядом с пиктограммой заправочной колонки, указывает сторону автомобиля, на которой находится крышка лючка заливной горловины

  • Страница 145 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Приборы и органы управления Величина давления может изменяться в зависимости от оборотов двигателя, температуры окружающего воздуха, вязкости моторного масла, но нахождение стрелки

  • Страница 146 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-16 Black plate (16,1) Приборы и органы управления Если стрелка указателя приближается к данной зоне или к специальному символу, это может указывать на то, что температура двигателя слишком высока.

  • Страница 147 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Приборы и органы управления При работающем двигателе вольтметр показывает напряжение в цепи зарядки аккумуляторной батареи. Для повышения топливной экономичности и увеличения срока

  • Страница 148 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-18 Black plate (18,1) Приборы и органы управления Если водитель пристегивается ремнем безопасности, контрольная лампа гаснет и звуковой сигнал прекращается. Контрольная лампа «Пристегните ремень»

  • Страница 149 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Приборы и органы управления ВНИМАНИЕ (Продолжение) Во избежание серьезных травм в таких случаях следует как можно скорее доставить автомобиль в авторизованный сервисный центр. При

  • Страница 150 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-20 Black plate (20,1) Приборы и органы управления ВНИМАНИЕ Если загорелась и постоянно горит контрольная лампа системы подушек безопасности, это означает, что в данной системе могли возникнуть

  • Страница 151 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Приборы и органы управления Если контрольная лампа «Проверьте двигатель» продолжает гореть при работающем двигателе, это указывает на то, что в системе OBD II обнаружена

  • Страница 152 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-22 Приборы и органы управления Данная неисправность может быть устранена при выполнении следующего: • • Black plate (22,1) Убедитесь в том, что плотно затянута крышка заливной горловины топливного

  • Страница 153 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Приборы и органы управления • Микропроцессорная система бортовой диагностики OBD II определяет, что система управления токсичностью отработавших газов не прошла полную диагностику.

  • Страница 154 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-24 Black plate (24,1) Приборы и органы управления Если данная контрольная лампа загорается во время движения, осторожно отведите автомобиль на обочину и остановите его. Педаль тормоза может

  • Страница 155 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа отключения системы курсовой устойчивости ® StabiliTrak Данная контрольная лампа кратковременно загорается при запуске двигателя. Если

  • Страница 156 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-26 Black plate (26,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа низкого давления воздуха в шинах См. «Давление воздуха в шинах», стр. 10-52. Если контрольная лампа сначала мигает, затем горит

  • Страница 157 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа минимального запаса топлива Контрольная лампа охранной системы 5-27 активированаи одна или более дверей не закрыты. Контрольная лампа

  • Страница 158 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-28 Black plate (28,1) Приборы и органы управления Индикатор включения противотуманных фар Контрольная лампа системы круиз-контроля Информационные дисплеи Информационный центр (DIC) Автомобиль

  • Страница 159 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Приборы и органы управления Информационный центр может использоваться в различных режимах, которые можно вызывать нажатием кнопок DIC, расположенных на приборной панели рядом с

  • Страница 160 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-30 Black plate (30,1) Приборы и органы управления (Установка/сброс): Нажимая данную кнопку, можно устанавливать или отменять ряд функций и отклонять или подтверждать сообщения, отображаемые на

  • Страница 161 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (31,1) Приборы и органы управления Расчет запаса хода производится на основании данных о среднем расходе топлива за последний период и о количестве топлива, оставшегося в топливном баке.

  • Страница 162 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-32 Black plate (32,1) Приборы и органы управления Температуры рабочей жидкости коробки передач Нажимайте кнопку «пробег/топливо» до момента появления надписи «ТЕМП ТРАНСМ». В данном режиме на

  • Страница 163 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (33,1) Приборы и органы управления Когда ресурс моторного масла становится низким, на дисплее появляется сообщение «ЗАМЕНИТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ». См. «ЗАМЕНИТЕ МОТОРНОЕ

  • Страница 164 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-34 Black plate (34,1) Приборы и органы управления- Величина «TRAILER GAIN» соответствует выбранной максимальной тормозной силе, действующей на каждое из колес прицепа. Данную величину можно

  • Страница 165 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (35,1) Приборы и органы управления Счетчик частичного пробега имеет особенность, называемую функцией ретроактивного сброса. Она может использоваться для выбора режима, в котором счетчик

  • Страница 166 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-36 Приборы и органы управления Позиции меню, управляемые с помощью кнопки сброса показаний счетчика частичного пробега (для автомобилей без кнопок DIC) Язык В данном режиме можно выбирать язык,

  • Страница 167 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (37,1) Приборы и органы управления Величина тормозных сил в тормозных механизмах прицепа и мощность в приводе тормозной системы прицепа В автомобилях с встроенной системой управления

  • Страница 168 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-38 Black plate (38,1) Приборы и органы управления Значение остаточного ресурса будет невозможно восстановить до следующей замены масла. Порядок сброса показаний приведен в разделе «Монитор жизни

  • Страница 169 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (39,1) Приборы и органы управления ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ На некоторых автомобилях может появляться данное сообщение, указывающее на неисправность системы зарядки

  • Страница 170 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-40 Black plate (40,1) Приборы и органы управления Сообщения о незакрытых дверях ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ ОТКРЫТА ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ ОТКРЫТА Данное сообщение, сопровождаемое звуковым

  • Страница 171 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (41,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные с системой охлаждения двигателя Важно: Продолжение движения с перегретым двигателем может привести к серьезным повреждениям

  • Страница 172 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-42 Black plate (42,1) Приборы и органы управления ПЕРЕГРЕВ МОТОРНОГО МАСЛА ПЕРЕКЛЮЧИТЕ НА ХОЛОСТОЙ ХОД Данное сообщение появляется, когда температура моторного масла превышает заданный уровень.

  • Страница 173 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (43,1) Приборы и органы управления ЗАТЯНИТЕ КРЫШКУ БЕНЗОБАКА Данное сообщение может появляться одновременно с включением на комбинации приборов контрольной лампы «Проверьте двигатель»,

  • Страница 174 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-44 Black plate (44,1) Приборы и органы управления ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ ПРИ ПАРКОВКЕ Данное сообщение выводится на дисплей, если в системе помощи при парковке с ультразвуковыми

  • Страница 175 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (45,1) Приборы и органы управления Однако при попадании колес автомобиля на грязь, песок, слякоть или лед при попытке преодолеть сложный участок, или, если автомобиль застрял, систему

  • Страница 176 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-46 Black plate (46,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные с давлением воздуха в шинах ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ ШИН На автомобилях с монитором давления воздуха в шинах

  • Страница 177 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (47,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные с трансмиссией ТОРМОЖЕНИЕ НА СПУСКЕ ОТКЛЮЧЕНО Данное сообщение появляется при отключении функции поэтапного торможения при нажатии

  • Страница 178 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-48 Приборы и органы управления Сообщения, имеющие функцию напоминания Появление данного сообщения указывает на то, что электропитание не подается к приводу тормозной системы прицепа. ПРОВЕРЬТЕ

  • Страница 179 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (49,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные со скоростью движения автомобиля ПРЕВЫШЕНИЕ СКОРОСТИ АВТОМОБИЛЯ Данное сообщение выводится на дисплей, если скорость движения

  • Страница 180 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-50 Black plate (50,1) Приборы и органы управления Позиции меню установки настроек Ниже приводятся позиции меню пользовательских настроек, которые можно установить в автомобиле: ПЕРЕХОД НА

  • Страница 181 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (51,1) Приборы и органы управления АВТОЗАПИРАНИЕ ДВЕРЕЙ НА СКОРОСТИ АВТОМОБИЛЯ: Двери будут автоматически запираться при скорости движения выше 13 км/ч на 3 секунды. БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ: Данная

  • Страница 182 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-52 Black plate (52,1) Приборы и органы управления Нажимайте кнопку выбора пользовательских настроек до тех пор, пока на дисплее DIC не появится сообщение «ДИСТАНЦИОННОЕ ЗАПИРАНИЕ ДВЕРЕЙ».

  • Страница 183 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (53,1) Приборы и органы управления ЗАДЕРЖКА ЗАПИРАНИЯ ДВЕРЕЙ Данная функция позволяет выбирать, будет ли использоваться функция задержки запирания боковых дверей и двери багажного

  • Страница 184 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-54 Black plate (54,1) Приборы и органы управления ПОДСВЕТКА ПОДХОДА Данная настройка позволяет выбирать, будет или не будет в темное время суток использоваться функция кратковременного включения

  • Страница 185 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (55,1) Приборы и органы управления Более подробная информация приведена в подразделе «Наружные зеркала с функцией наклона при движении задним ходом», стр. 2-20. Нажимайте кнопку выбора

  • Страница 186 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-56 Black plate (56,1) Приборы и органы управления БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ: Данная настройка изменяться не будет. Будет оставлена настройка, выбранная ранее. Для выбора какой-либо настройки нажмите кнопку

  • Страница 187 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (57,1) Приборы и органы управления ДИСТАНЦИОННЫЙ ЗАПУСК При наличии в автомобиле функции дистанционного пуска двигателя данная настройка позволяет выбрать, будет ли разрешен дистанционный

  • Страница 188 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 5-58 Приборы и органы управления Выход из меню пользовательских настроек Выход из меню пользовательских настроек произойдет при любом из следующих событий: • Ключ зажигания выводится из положения

  • Страница 189 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Система освещения Система освещения Наружные световые приборы Выключатель наружного освещения Напоминание о не выключенных наружных световых приборах Переключатель дальнего/ближнего

  • Страница 190 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 6-2 Black plate (2,1) Система освещения Выключатель наружного освещения имеет четыре положения: (Off):При установке переключателя в данное положение будет отключен автоматический режим управления

  • Страница 191 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Система освещения При включении режима дальнего света фар на комбинации приборов загорается соответствующий индикатор. Кратковременное включение дальнего света фар Данная функция

  • Страница 192 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 6-4 Black plate (4,1) Система освещения Система автоматического управления световыми приборами включается при пуске двигателя при нахождении автомобиля в неосвещенной зоне. Спустя приблизительно одну

  • Страница 193 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Система освещения Сигналы указателей поворотов Индикатор включения указателей поворота в виде стрелки, находящейся на комбинации приборов, показывает направление поворота или

  • Страница 194 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 6-6 Black plate (6,1) Система освещения Противотуманные фары В автомобилях, оснащенных противотуманными фарами, соответствующий выключатель находится на приборной панели, слева от рулевой колонки.

  • Страница 195 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Система освещения Цепь специального фонаря защищена предохранителем с номинальным значением тока 30 А, поэтому величина тока, потребляемая фонарем, не должна превышать указанного

  • Страница 196 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 6-8 Black plate (8,1) Система освещения Лампы для чтения Лампы для чтения (при соответствующей комплектации) расположены на потолочной консоли. Для включения или выключения ламп для чтения нажмите

  • Страница 197 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Система освещения Система управления электрической нагрузкой Данный автомобиль оборудован системой управления электрической нагрузкой, которая измеряет температуру и степень зарядки

  • Страница 198 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 6-10 Black plate (10,1) Система освещения ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 199 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Информационно-развлекательная система Информационноразвлекательная система Общие сведения Общие сведения Информационно-развлекательная система Система защиты от кражи Принцип

  • Страница 200 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-2 Black plate (2,1) Информационно-развлекательная система В электрооборудовании автомобиля предусмотрен режим задержки отключения питания дополнительного оборудования. Данный режим позволяет

  • Страница 201 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Информационно-развлекательная система C. D. MENU (МЕНЮ) • Нажмите данную кнопку для выведения на дисплей меню настроек аудиосистемы: bass (низкие частоты), midrange (средние

  • Страница 202 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-4 Black plate (4,1) Информационно-развлекательная система Принцип работы системы (Аудиосистема с CD/DVD-плеером (MP3) и USB-разъемом) C. MENU (МЕНЮ) • D. E. DVD-слот Кнопки 1 — 6 • F. G.

  • Страница 203 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Информационно-развлекательная система I. CAT (Category) (Категория): • J. P. • L. • • Нажмите данную кнопку для поиска предыдущей станции. • SEEK Нажмите данную кнопку для поиска

  • Страница 204 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-6 Black plate (6,1) Информационно-развлекательная система Изготавливается по лицензии компании Dolby Laboratories. Слово «Dolby» и символ «DD» являются торговыми марками компании Dolby

  • Страница 205 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Информационно-развлекательная система Настройки звука (низкие/средние/высокие частоты) BASS/MID/TREB (Низкие/средние/высокие частоты): Для выполнения регулировки низких, средних и

  • Страница 206 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-8 Информационно-развлекательная система • Rear (Сзади) – выбор данной настройки обеспечивает наилучшее качество звука для пассажиров задних сидений. • Surround (Centerpoint®) – активация технологии

  • Страница 207 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Информационно-развлекательная система Радиоприемник Прием программ в диапазонах AM/FM Система передачи данных (RDS) Система передачи данных (RDS) может использоваться только с

  • Страница 208 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-10 Black plate (10,1) Информационно-развлекательная система В общей сложности в качестве избранных можно сохранить настройки 36 радиостанций с помощью шести кнопок с изменяемыми функциями,

  • Страница 209 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Информационно-развлекательная система Диапазон AM-частот Диапазон для большинства АМ-радиостанций больше, чем для FM-радиостанций, особенно в ночное время. Однако больший диапазон

  • Страница 210 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-12 Black plate (12,1) Информационно-развлекательная система Проигрыватели компактдисков CD-плеер Правила ухода за CD-плеером Не наклеивайте на компакт-диск какие-либо этикетки, поскольку они могут

  • Страница 211 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Информационно-развлекательная система Извлечение компакт-диска (EJECT):Нажмите и отпустите данную кнопку, чтобы извлечь компакт-диск из плеера. Извлеките диск, как только на

  • Страница 212 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-14 Информационно-развлекательная система (Fast Reverse): Нажмите и удерживайте нажатой данную кнопку для ускоренного обратного воспроизведения текущей записи. (Fast Forward): Нажмите и удерживайте

  • Страница 213 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Информационно-развлекательная система Очередность воспроизведения Очередность воспроизведения сжатых аудиофайлов: • списки воспроизведения (Px); • файлы, хранящиеся непосредственно

  • Страница 214 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-16 Black plate (16,1) Информационно-развлекательная система Воспроизведение файлов МР3 (Информация):Нажмите данную кнопку для выведения на дисплей дополнительной информации о текущей композиции.

  • Страница 215 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Информационно-развлекательная система После завершения сканирования система начинает воспроизводить файлы по имени исполнителя в алфавитном порядке. Имя текущего исполнителя

  • Страница 216 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-18 Black plate (18,1) Информационно-развлекательная система CD/DVD-плеер Правила ухода за CD/DVDплеером Не наклеивайте на диск какие-либо этикетки, поскольку они могут застревать внутри

  • Страница 217 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Информационно-развлекательная система Для включения аудиосистемы нажмите кнопку . Звук выводится через все громкоговорители автомобиля. Пассажиры передних сидений могут

  • Страница 218 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-20 Black plate (20,1) Информационно-развлекательная система CD-плеер управляется с помощью кнопок, расположенных на панели управления головного устройства аудиосистемы или на панели управления

  • Страница 219 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Информационно-развлекательная система (Tune): Данная кнопка используется для выбора композиций на текущем компактдиске. SEEK:Нажимайте данную кнопку для перехода к началу текущей

  • Страница 220 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-22 • • Black plate (22,1) Информационно-развлекательная система списки воспроизведения файлов с расширением .m3u или .wpl. файлы с расширением .mp3, .wma или .cda. СD-плеер поддерживает

  • Страница 221 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Информационно-развлекательная система Когда система начинает воспроизведение новой папки, на дисплее не будет отображаться название новой папки автоматически, пока отображение

  • Страница 222 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-24 Информационно-развлекательная система (Next Folder):Нажмите кнопку с изменяемыми функциями, расположенную под надписью , для перехода к первой композиции следующей папки. RDM (Random): Нажмите

  • Страница 223 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Информационно-развлекательная система DVD-плеер поддерживает исключительно DVD-диски с соответствующим региональным кодом, который традиционно указывается на футляре большинства

  • Страница 224 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-26 Black plate (26,1) Информационно-развлекательная система (присоответствующей комплектации) дополнительные аудиовходы (AUX).Более подробная информация приведена в подразделе «Использование

  • Страница 225 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Информационно-развлекательная система (Play/Pause): Для временной остановки или возобновления воспроизведение DVDдиска нажмите кнопку с изменяемыми функциями, расположенную под

  • Страница 226 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-28 Black plate (28,1) Информационно-развлекательная система (Play/Pause): Для временной остановки или возобновления воспроизведение DVD-диска нажмите кнопку с изменяемыми функциями, расположенную

  • Страница 227 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Информационно-развлекательная система Disc Region Error: Появление данного сообщения указывает на несоответствие регионального кода загруженного диска. No Disc Inserted: Появление

  • Страница 228 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-30 Black plate (30,1) Информационно-развлекательная система Для обеспечения оптимального качества звучания рекомендуется установить максимальный уровень звука внешнего устройства. Питание

  • Страница 229 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (31,1) Информационно-развлекательная система Поддерживаемые USB-устройства Аудиосистемы с USB-разъемом поддерживают файлы форматов МР3 и WMA, записанные на накопительные USBустройства, а

  • Страница 230 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-32 Black plate (32,1) Информационно-развлекательная система Если ключ зажигания находится в положении «ACC/ACCESSORY» или «ON/RUN», подключенный плеер iPod будет заряжаться от бортовой сети. После

  • Страница 231 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (33,1) Информационно-развлекательная система Back: Нажмите кнопку с изменяемыми функциями, расположенную под надписью «Back», чтобы вернуться к основному экрану плеера iPod или в корневую

  • Страница 232 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-34 Black plate (34,1) Информационно-развлекательная система Пять кнопок с изменяемыми функциями могут использоваться для навигации по большим спискам следующим образом: • Первая кнопка с

  • Страница 233 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (35,1) Информационно-развлекательная система Информационноразвлекательная система для пассажиров второго ряда сидений Панель управления аудиосистемой для пассажиров второго ряда сидений

  • Страница 234 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 7-36 Black plate (36,1) Информационно-развлекательная система (Seek): При прослушивании радиоприемника(FM или AM), нажмите левую или правую стрелку, чтобы перейти к предыдущей или следующей

  • Страница 235 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Система климат-контроля Система климат-контроля 8-1 Система климат-контроля Представленная на рисунке панель позволяет управлять системой вентиляции, отопления и кондиционирования

  • Страница 236 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-2 Black plate (2,1) Система климат-контроля Регулирование температуры: Для увеличения или уменьшения температуры в зоне водителя или переднего пассажира, поверните соответствующий переключатель

  • Страница 237 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Система климат-контроля Система кондиционирования может быть включена при любом режиме, если включен вентилятор. В жаркую погоду откройте окна, чтобы горячий воздух вышел из салона

  • Страница 238 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-4 Black plate (4,1) Система климат-контроля Важно: Не используйте для очистки внутренней поверхности заднего стекла предметы с острыми краями. В противном случае могут быть повреждены токоведущие

  • Страница 239 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Система климат-контроля (Вкл./Выкл.): Данный выключатель используется для включения или выключения системы климат-контроля. В салон автомобиля поступает наружный воздух и подается в

  • Страница 240 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-6 Система климат-контроля При выборе режима «AUTO» управление системой кондиционирования и выбором режима подачи воздуха будет осуществляться автоматически. Система кондиционирования активируется

  • Страница 241 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Система климат-контроля При этом на дисплее отображаются настройки режима подачи воздуха, а индикатор «AUTO» гаснет. Управление скоростными режимами вентиляторабудет по-прежнему

  • Страница 242 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-8 Black plate (8,1) Система климат-контроля В жаркую погоду откройте окна, чтобы горячий воздух вышел из салона автомобиля. Это ускорит процесс охлаждения салона автомобиля. Кроме того, кондиционер

  • Страница 243 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Система климат-контроля Важно: Не очищайте внутреннюю поверхность заднего стекла с помощью предметов с острыми краями. Не прикрепляйте никаких предметов к внутренней поверхности

  • Страница 244 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-10 Black plate (10,1) Система климат-контроля Сигналы этих датчиков используются в системе климат-контроля для регулировки температуры подаваемого в салон воздуха, скорости вращения вентилятора и

  • Страница 245 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Система климат-контроля Режим дублирования: При включении данного режима для потока воздуха, подаваемого в зону пассажиров задних мест, будут поддерживаться параметры, которые

  • Страница 246 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-12 Black plate (12,1) Система климат-контроля Панель управления системой климат-контроля для пассажиров второго ряда сидений (с аудиосистемой) При соответствующей комплектации автомобиля данная

  • Страница 247 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Система климат-контроля Автоматический режим (при соответствующей комплектации) AUTO: Нажимайте переключатель режимов подачи воздуха до тех пор, пока данная настройка не будет

  • Страница 248 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 8-14 Система климат-контроля • Не размещайте посторонние предметы под передними сиденьями. В противном случае это может нарушить нормальную циркуляцию воздуха в салоне автомобиля. • Установка

  • Страница 249 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Управление автомобилем Управление автомобилем Информация о вождении Невнимательное вождение 9-2 Предусмотрительность при вождении 9-3 Системы управления автомобилем 9-3 Торможение

  • Страница 250 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-2 Black plate (2,1) Управление автомобилем Топливо Топливо Рекомендуемое топливо Присадки к топливу Заправка автомобиля топливом Заполнение топливом канистр 9-58 9-58 9-58 9-59 9-61 Буксировка

  • Страница 251 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Управление автомобилем • • Осуществляйте перевозку животных в соответствующих устройствах для перевозки. Избегайте эмоциональных разговоров во время движения как с пассажирами, так

  • Страница 252 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-4 Black plate (4,1) Управление автомобилем Если во время движения самопроизвольно останавливается двигатель, тормозная система действует нормально, но в усилителе тормозной системы постепенно

  • Страница 253 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Управление автомобилем Иногда при движении по дорогам с покрытием правые колеса оказываются на обочине. Соблюдайте следующие рекомендации: 1. Не нажимайте педаль акселератора; при

  • Страница 254 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-6 Black plate (6,1) Управление автомобилем Движение по бездорожью Автомобили с полным приводом можно использовать на бездорожье. Автомобили без полного привода и автомобили без шин повышенной

  • Страница 255 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Управление автомобилем Загрузка автомобиля для движения по бездорожью • • • ВНИМАНИЕ Незакрепленный багаж, лежащий на полу багажного отделения, может сорваться с места при движении

  • Страница 256 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-8 Black plate (8,1) Управление автомобилем Если вы решили, что преодоление подъема может быть безопасным: • Включите пониженную передачу раздаточной коробки и крепко удерживайте рулевое колесо. •

  • Страница 257 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Управление автомобилем 2. Переведите рычаг селектора коробки передач в положение «P» (Парковка) и, не снимая тормоза, запустите двигатель. • • Если двигатель глохнет при движении на

  • Страница 258 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-10 Black plate (10,1) Управление автомобилем ВНИМАНИЕ Выходить из автомобиля, стоящего поперек холма, на сторону спуска опасно. Если автомобиль неожиданно начнет скользить или опрокидываться, люди

  • Страница 259 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Управление автомобилем Если глубина брода не слишком велика, медленно преодолейте брод. При большой скорости создаваемые выплески воды могут залить элементы системы зажигания

  • Страница 260 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-12 Black plate (12,1) Управление автомобилем Аквапланирование Аквапланирование является опасным явлением. Водяной клин, образующийся в пятне контакта шины с дорогой, способен приподнимать колесо, и

  • Страница 261 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Управление автомобилем • ВНИМАНИЕ Движение на спусках на нейтральной передаче (N) или при выключенном зажигании опасно. В данном случае нагрузка на тормозные механизмы может

  • Страница 262 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-14 Управление автомобилем В условиях снежной бури Оказаться в условиях снежной бури – серьезное испытание. Оставайтесь вблизи автомобиля до тех пор, пока не прибудет помощь. Для того чтобы

  • Страница 263 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Управление автомобилем В целях экономии топлива запускайте двигатель на короткие промежутки времени для поддержания тепла в автомобиле, затем двигатель следует заглушить и без

  • Страница 264 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-16 Black plate (16,1) Управление автомобилем Ограничения нагрузки на автомобиль В некоторых условиях небольшого продвижения автомобиля вперед и назад бывает достаточно, чтобы он преодолел

  • Страница 265 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Управление автомобилем Информационная табличка с указанием рекомендованных значений давления воздуха в шинах Пример информационной таблички На этой табличке, кроме того, приводятся

  • Страница 266 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-18 Black plate (18,1) Управление автомобилем Для того чтобы определить величину фактической нагрузки, приходящейся на оси автомобиля, необходимо установить автомобиль на специальные весы. Для этого

  • Страница 267 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Управление автомобилем ВНИМАНИЕ Вещи, перевозимые в автомобиле, при резком торможении или в случае столкновения могут начать перемещаться в сторону движения автомобиля и

  • Страница 268 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-20 • • Black plate (20,1) Управление автомобилем Избегайте резких торможений в течение первых 320 км пробега. В противном случае новые фрикционные накладки тормозных колодок будут прирабатываться

  • Страница 269 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Управление автомобилем Положения ключа в замке зажигания A (ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ/ «LOCKOFF»): Когда автомобиль останавливается, установите ключ зажигания в положение «LOCK/OFF» и

  • Страница 270 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-22 3. 4. Black plate (22,1) Управление автомобилем После полной остановки автомобиля переведите рычаг селектора в положение «P» (Парковка), и установите переключатель зажигания в положение

  • Страница 271 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Управление автомобилем Пуск двигателя Процедура пуска Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующей

  • Страница 272 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-24 Управление автомобилем Важно: Попытка пуска двигателя в течение длительного времени путем возврата ключа в положение «START» немедленно после предыдущей попытки запуска может приводить к

  • Страница 273 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Управление автомобилем Перевод рычага селектора в положение «P» (Парковка) ВНИМАНИЕ Автомобиль может внезапно начать движение, если рычаг селектора установлен в положение «P»

  • Страница 274 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-26 Black plate (26,1) Управление автомобилем Если необходимо покинуть автомобиль при работающем двигателе, убедитесь в том, что рычаг селектора находится в положении «P» (Парковка) и автомобиль

  • Страница 275 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Управление автомобилем Если аккумуляторная батарея полностью или сильно разряжена, попытайтесь зарядить ее или запустить двигатель от аккумуляторной батареи другого автомобиля.

  • Страница 276 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-28 Black plate (28,1) Управление автомобилем Отработавшие газы • ВНИМАНИЕ В состав отработавших газов, выделяемых двигателем, входит окись углерода (CO) – газ без цвета и запаха. Попадание CO в

  • Страница 277 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Управление автомобилем Автоматическая трансмиссия (коробка передач) Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в

  • Страница 278 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-30 Black plate (30,1) Управление автомобилем ВНИМАНИЕ Если в автомобиле с полным приводом в раздаточной коробке установлен режим нейтральной передачи («N»), автомобиль может покатиться, даже если

  • Страница 279 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (31,1) Управление автомобилем D (Движение вперед): Данное положение предназначено для движения вперед в нормальных условиях. Оно обеспечивает минимальный расход топлива. Для увеличения

  • Страница 280 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-32 Black plate (32,1) Управление автомобилем М (Ручной режим выбора передач): Данное положение дает возможность водителю выбрать тот диапазон, который больше всего подходит для данных условий

  • Страница 281 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (33,1) Управление автомобилем 2. Для выбора диапазона передач, наиболее подходящего для текущих условий движения, нажимайте кнопку «плюс» или «минус». При выборе положения «M» (Ручной

  • Страница 282 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-34 Black plate (34,1) Управление автомобилем При включении режима буксировки/движения с повышенной нагрузкой загорается соответствующая контрольная лампа. См. «Контрольная лампа режима

  • Страница 283 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (35,1) Управление автомобилем Не допускайте движения по сухим дорогам с твердым покрытием при включенном режиме полного привода (с повышенной или пониженной ступенью — 4Hi или 4Lo)

  • Страница 284 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-36 Black plate (36,1) Управление автомобилем AUTO (Auto 4WD — Автоматическое включение полного привода): Данный режим используется при движении в условиях, когда условия сцепления с дорожным

  • Страница 285 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (37,1) Управление автомобилем Если не исчезает сообщение «ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛНОГО ПРИВОДА», обратитесь в салон официального дилера для устранения неисправности. См. «ТРЕБУЕТСЯ

  • Страница 286 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-38 Black plate (38,1) Управление автомобилем Если переключатель установлен в положение режима 4 Lo при включенном режиме движения автоматической коробки передач или при скорости движения автомобиля

  • Страница 287 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (39,1) Управление автомобилем 3. Запустите двигатель или установите ключ замка зажигания в положение «ON/RUN». 8. 4. Установите рычаг селектора автоматической коробки передач в положение

  • Страница 288 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-40 Black plate (40,1) Управление автомобилем При включении данного режима система выполняет переключения не чаще одного раза в десять секунд. Раздаточная коробка может оставаться в режиме

  • Страница 289 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (41,1) Управление автомобилем Данный автомобиль оснащается системами полного привода и системой StabiliTrak®. Более подробная информация о системе StabiliTrak приведена в подразделе

  • Страница 290 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-42 Black plate (42,1) Управление автомобилем Включение режима 2 Hi Установите переключатель в положение привода на одну ось. Это можно выполнить при любой скорости движения автомобиля, но при этом

  • Страница 291 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (43,1) Управление автомобилем Помните: Антиблокировочная система не сокращает величину времени, необходимого для нажатия педали тормоза, и не всегда сокращает тормозной путь. Если ваш

  • Страница 292 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-44 Black plate (44,1) Управление автомобилем Система помощи при экстренном торможении Данный автомобиль оснащен системой помощи при экстренном торможении, которая помогает водителю остановить

  • Страница 293 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (45,1) Управление автомобилем Системы стабилизации движения Система курсовой устойчивости StabiliTrak® Данный автомобиль оснащен системой курсовой устойчивости, называемой «StabiliTrak».

  • Страница 294 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-46 Black plate (46,1) Управление автомобилем Противобуксовочная система, входящая в состав системы курсовой устойчивости StabiliTrak, может быть отключена при нажатии и отпускании кнопки

  • Страница 295 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (47,1) Управление автомобилем Рекомендуется оставлять данную систему включенной при движении в нормальных условиях, однако если автомобиль застрял в песке, грязи или снегу, может

  • Страница 296 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-48 Black plate (48,1) Управление автомобилем Если при активации системы Stabilitrak используется система круиз-контроля, начинает мигать контрольная лампа системы StabiliTrak, а система

  • Страница 297 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (49,1) Управление автомобилем Система поддержания горизонтального уровня кузова Система поддержания горизонтального уровня кузова предлагается для легких версий автомобилей и является

  • Страница 298 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-50 Black plate (50,1) Управление автомобилем При нажатии педали тормоза система круизконтроля автоматически отключается. Если автомобиль оснащен системой StabiliTrak и система начинает ограничивать

  • Страница 299 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (51,1) Управление автомобилем Увеличение скорости движения при использовании круиз-контроля Если система круиз-контроля уже включена: • • нажмите и удерживайте нажатой кнопку «+RES» на

  • Страница 300 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-52 Управление автомобилем Выключение системы круиз-контроля Существует три способа выключения системы круиз-контроля. • Black plate (52,1) Легкое нажатие педали тормоза. • Нажатие кнопки на рулевом

  • Страница 301 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (53,1) Управление автомобилем Для того чтобы датчики могли обнаружить препятствие, оно должно находиться на высоте не менее 25 см над уровнем земли и ниже уровня двери багажного

  • Страница 302 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-54 Black plate (54,1) Управление автомобилем Камера заднего обзора (RVC) Автомобиль может быть оборудован камерой заднего обзора (RVC). ВНИМАНИЕ Камера заднего обзора не обнаруживает пешеходов,

  • Страница 303 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (55,1) Управление автомобилем Включение и выключение камеры заднего обзора Для включения или выключения камеры заднего обзора: 1. Переведите рычаг селектора автоматической коробки передач

  • Страница 304 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-56 Управление автомобилем Условные обозначения появляются, когда системой помощи при парковке распознан какой-либо объект. Условные обозначения могут закрывать собой объекты, отображаемые на экране

  • Страница 305 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (57,1) Управление автомобилем Расстояние до объектов, оцениваемое по изображению на экране, отличается от фактического расстояния до них. Отображаемое пространство ограничено и объекты,

  • Страница 306 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-58 Black plate (58,1) Управление автомобилем Частое мигание используется для защиты дисплея от перегрева. Как только восстановится нормальное состояние, система будет перезагружена, и зеленый

  • Страница 307 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (59,1) Управление автомобилем Тем не менее, топливо, содержащее более 15% этанола, такое как Е85 (содержащее 85% этанола), или более 15% МТБЭ, использовать в автомобилях, не

  • Страница 308 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-60 Black plate (60,1) Управление автомобилем Крышка заливной горловины топливного бака расположена за лючком топливозаливной горловины, на левой боковине кузова автомобиля. Для того чтобы открыть

  • Страница 309 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (61,1) Управление автомобилем Заполнение топливом канистр ВНИМАНИЕ Разряд статического электричества может привести к возгоранию паров топлива, выходящих из канистры. При этом существует

  • Страница 310 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-62 Управление автомобилем Особенности и рекомендации по вождению Приемы управления автомобилем при буксировке прицепа При буксировке прицепа: • Ознакомьтесь с государственным и местным

  • Страница 311 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (63,1) Управление автомобилем Соблюдайте дистанцию до автомобиля, движущегося впереди При буксировке прицепа следует, как минимум, вдвое увеличить дистанцию до автомобиля, движущегося

  • Страница 312 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-64 Black plate (64,1) Управление автомобилем высокогорья, вы можете заметить признаки перегрева двигателя. Во избежание этого, прежде чем заглушить двигатель после остановки автомобиля, дайте ему

  • Страница 313 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (65,1) Управление автомобилем Буксировка прицепа Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующей сопроводительной

  • Страница 314 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-66 Управление автомобилем Масса прицепа Масса буксируемого прицепа Величина массы буксируемого прицепа зависит от того, как будет использоваться автопоезд. Значительное влияние на величину массы

  • Страница 315 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (67,1) Управление автомобилем Нагрузка (A) от прицепа, приходящаяся на сцепное устройство, должна составлять от 10 до 15%, а на опорное устройство низкорамного полуприцепа от 15 до 25 %

  • Страница 316 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-68 Black plate (68,1) Управление автомобилем Масса автопоезда Очень важно, чтобы для автопоезда (представляющего собой комбинацию автомобиля и прицепа) не были превышены следующие параметры:

  • Страница 317 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (69,1) Управление автомобилем 9-69 Страховочные цепи Тормозная система прицепа Основной жгут проводов прицепа Всегда устанавливайте страховочные цепи, связывающие автомобиль с прицепом.

  • Страница 318 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-70 Black plate (70,1) Управление автомобилем • Красный: питание от аккумуляторной батареи* • Темно-синий: тормозная система прицепа* *Предохранители для этих двух цепей установлены в коммутационном

  • Страница 319 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (71,1) Управление автомобилем Подготовка к использованию прицепа с электрической тормозной системой Подготовка к подсоединению прицепа к электрической тормозной системе представляет собой

  • Страница 320 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-72 Black plate (72,1) Управление автомобилем См. «Масса прицепа» ранее в данном разделе. Включение режима буксировки/движения с повышенной нагрузкой особенно полезно при условиях, указанных ниже. •

  • Страница 321 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (73,1) Управление автомобилем Автомобиль может быть оборудован системой управления раскачиванием прицепа (TSC). Для получения дополнительной информации см. раздел «Система управления

  • Страница 322 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-74 Black plate (74,1) Управление автомобилем При пользовании панелью управления системой ITBC одновременно выводится информация о тормозном усилии на колесах прицепа на дисплей информационного

  • Страница 323 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (75,1) Управление автомобилем Такая настройка устанавливается по умолчанию на заводе-изготовителе. Более подробная информация о правильной настройке величины тормозных сил приведена в

  • Страница 324 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-76 Управление автомобилем Процедура регулировки тормозных сил в тормозных механизмах прицепа Интенсивность затормаживания прицепа должна соответствовать конкретным условиям движения прицепа и

  • Страница 325 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (77,1) Управление автомобилем 6. Отрегулируйте величину тормозных сил прицепа до уровня чуть ниже момента блокировки колес прицепа, сопровождаемой скрипом его колес или образования дыма

  • Страница 326 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-78 Black plate (78,1) Управление автомобилем Для локализации короткого замыкания в жгуте проводов (со стороны автомобиля или прицепа) следует выполнить следующие действия: 1. Отсоединить жгут

  • Страница 327 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (79,1) Управление автомобилем система курсовой устойчивости StabiliTrak может активировать тормозную систему автомобиля. Контрольные лампы противобуксовочной системы/системы курсовой

  • Страница 328 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 9-80 Black plate (80,1) Управление автомобилем ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 329 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Уход за автомобилем Уход за автомобилем Общие сведения Общие сведения 10-2 Дополнительное оборудование и внесение изменений в конструкцию автомобиля 10-2 Проверки автомобиля

  • Страница 330 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-2 Black plate (2,1) Уход за автомобилем Колеса и шины Шины Всесезонные шины Зимние шины Летние шины Давление воздуха в шинах Монитор давления воздуха в шинах Принцип действия монитора давления

  • Страница 331 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Уход за автомобилем Устранение неисправностей автомобиля, полученных в результате самовольного изменения конструкции и установки и/или использования неоригинальных компонентов,

  • Страница 332 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-4 Black plate (4,1) Уход за автомобилем Рычаг открывания капота 3. Для открывания капота выполните следующее: Переместите вправо рычаг вспомогательной защелки замка капота. 4. Поднимите капот.

  • Страница 333 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Уход за автомобилем Моторный отсек Показан двигатель 5.3LV8 (для двигателя 6.0L V8 – аналогично) 10-5

  • Страница 334 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-6 Уход за автомобилем А. Воздухоочиститель/воздушный фильтр, стр. 10-15 В. Крышка расширительного бачка системы охлаждения двигателя. См.«Система охлаждения двигателя», стр. 10-16. C. Вынесенная

  • Страница 335 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Уход за автомобилем • Регулярно производите замену моторного масла. См. «Монитор жизни моторного масла», стр. 10-9. • Правильно утилизируйте отработанное моторное масло. См.

  • Страница 336 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-8 Black plate (8,1) Уход за автомобилем Важно: Не допускайте работы двигателя с уровнем моторного масла, превышающим заданный. Если уровень моторного масла находится выше или ниже зоны с насечкой

  • Страница 337 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Уход за автомобилем Использование двигателя в условиях низкой температуры: в районах с предельно низкими температурами, где температура воздуха опускается ниже -29 °С, допускается

  • Страница 338 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (10,1) 10-10 Уход за автомобилем Если на дисплее информационного центра (DIC) появляется сообщение «ЗАМЕНИТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ», это означает, что необходимо произвести

  • Страница 339 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Уход за автомобилем На всех автомобилях показания монитора жизни моторного масла можно обнулить следующим образом: 1. Включите зажигание, но не запускайте двигатель. 2. В течение 5

  • Страница 340 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (12,1) 10-12 Уход за автомобилем Проверка уровня рабочей жидкости автоматической коробки передач Важно: Недостаточный или избыточный уровень рабочей жидкости может привести к выходу из

  • Страница 341 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Уход за автомобилем 4. 1. Проверьте уровень рабочей жидкости с обеих сторон щупа и определите минимальный уровень. Для проверки точности измерений повторите процедуру. 2. Поверните

  • Страница 342 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-14 Black plate (14,1) Уход за автомобилем 4. Проверьте уровень рабочей жидкости с обеих сторон щупа и определите минимальный уровень. Для проверки точности измерений повторите процедуру. При

  • Страница 343 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Уход за автомобилем Воздухоочиститель/ воздушный фильтр Информация о месте нахождения воздухоочистителя/воздушного фильтра приведена в разделе «Моторный отсек», стр. 10-5.

  • Страница 344 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-16 Black plate (16,1) Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ 3. 4. Извлеките фильтр из корпуса воздухоочистителя. Соблюдайте осторожность, чтобы не рассыпать пыль, скопившуюся на фильтре. Очистите корпус и

  • Страница 345 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ Электрический вентилятор системы охлаждения может включиться даже при неработающем двигателе, что может привести к травмам. Избегайте попадания рук,

  • Страница 346 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (18,1) 10-18 Уход за автомобилем Используйте смесь чистой питьевой воды и охлаждающей жидкости DEX-COOL в пропорции 50/50. При использовании такой смеси не требуется добавлять никаких

  • Страница 347 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (19,1) Уход за автомобилем Долив охлаждающей жидкости ВНИМАНИЕ Не допускайте попадания охлаждающей жидкости на горячие детали двигателя. Это может привести к ожогам. Охлаждающая жидкость

  • Страница 348 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (20,1) 10-20 Уход за автомобилем 1. Дайте остыть компонентам системы охлаждения, включая расширительный бачок системы охлаждения и верхний шланг радиатора, затем снимите крышку

  • Страница 349 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (21,1) Уход за автомобилем К этому времени уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке системы охлаждения может понизиться. Если уровень охлаждающей жидкости понизился, добавьте в

  • Страница 350 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (22,1) 10-22 Уход за автомобилем Если из моторного отсека выходит пар ВНИМАНИЕ (продолжение) ВНИМАНИЕ Пар, выходящий из системы охлаждения перегретого двигателя, может привести к

  • Страница 351 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (23,1) Уход за автомобилем 3. Во время остановок при движении в транспортных пробках, переводите рычаг селектора автоматической коробки передач в положение «N» (Нейтраль) и дайте

  • Страница 352 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (24,1) 10-24 Уход за автомобилем При перевозке тяжелых грузов, буксировке прицепа и/или высокой наружной температуре воздуха частота вращения крыльчатки вентилятора увеличивается, поэтому

  • Страница 353 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (25,1) Уход за автомобилем Проверка уровня рабочей жидкости гидроусилителя рулевого управления Для проверки уровня рабочей жидкости гидроусилителя рулевого управления выполните следующее:

  • Страница 354 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (26,1) 10-26 Уход за автомобилем Важно: • • • • При использовании концентрированной жидкости омывателя, для того чтобы добавить воду, следуйте инструкциям производителя жидкости. Не

  • Страница 355 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (27,1) Уход за автомобилем Регулировка зазоров в тормозных механизмах Тормозная жидкость При каждом нажатии педали тормоза зазор между тормозными колодками и тормозными дисками

  • Страница 356 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (28,1) 10-28 Уход за автомобилем Тип тормозной жидкости ВНИМАНИЕ (продолжение) Используйте только свежую жидкость типа DOT 3 из упаковки, которая распечатывается непосредственно перед

  • Страница 357 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (29,1) Уход за автомобилем Важно: • • Использование тормозной жидкости нерекомендуемого типа может привести к серьезной неисправности тормозной системы. Например, попадание всего

  • Страница 358 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (30,1) 10-30 Уход за автомобилем Система полного привода ВНИМАНИЕ (продолжение) Аккумуляторные батареи, их выводы и относящееся к ним электрооборудование содержат свинец и соединения

  • Страница 359 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (31,1) Уход за автомобилем 10-31 Передний мост Периодичность проверки и замены масла Уровень масла в редукторе переднего моста не требует регулярной проверки, если только нет оснований

  • Страница 360 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (32,1) 10-32 Уход за автомобилем • Если масло в редукторе горячее, уровень масла должен достигать кромки заливного отверстия. При необходимости добавьте масла. Тип масла Информация,

  • Страница 361 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (33,1) Уход за автомобилем • Для моделей серии «2500» уровень масла в редукторе переднего моста должен находиться на 0 — 13,0 мм ниже кромки заливного отверстия. При необходимости

  • Страница 362 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-34 Black plate (34,1) Уход за автомобилем Проверка системы блокировки рычага селектора автоматической коробки передач 3. ВНИМАНИЕ Во время проверки автомобиль может внезапно тронуться с места. Это

  • Страница 363 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (35,1) Уход за автомобилем Установите автомобиль на относительно крутом уклоне по направлению склона. Не отпуская педаль тормоза, установите автомобиль на стояночный тормоз. • • Для

  • Страница 364 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (36,1) 10-36 Уход за автомобилем Регулировка направления оптических осей фар Замена щетки очистителя заднего стекла 1. Переместите щетку очистителя заднего стекла в вертикальное

  • Страница 365 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (37,1) Уход за автомобилем Замена ламп Информация о типах ламп приведена в подразделе «Замена ламп», 10-38. При отсутствии описания какой-либо из процедур по замене ламп в данном

  • Страница 366 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 10-38 4. Уход за автомобилем Для того чтобы извлечь патрон из заднего комбинированного фонаря, поверните его против часовой стрелки. 5. Потяните неисправную лампу прямо на себя. 6. Вставьте в патрон

  • Страница 367 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (39,1) Уход за автомобилем Система электрооборудования Перегрузка системы электрооборудования Система электрооборудования данного автомобиля оснащена предохранителями и автоматами защиты

  • Страница 368 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (40,1) 10-40 Уход за автомобилем Внимательно осмотрите серебристую полоску, находящуюся внутри предохранителя. Если полоска разрушена или расплавилась, предохранитель необходимо заменить.

  • Страница 369 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (41,1) Уход за автомобилем 10-41

  • Страница 370 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (42,1) 10-42 Уход за автомобилем Данный автомобиль может быть не оборудован всеми указанными ниже предохранителями, реле и электроприборами. Номер предохранителя 1 2 3 4 5 6 7 Защищаемые

  • Страница 371 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (43,1) Уход за автомобилем Номер предохранителя 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Защищаемые цепи Габаритные фонари со стороны пассажира Противотуманные фары Звуковой сигнал Фара дальнего света

  • Страница 372 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (44,1) 10-44 Уход за автомобилем Номер предохранителя 55 56 Предохранители (блок J) 57 58 59 60 61 62 Защищаемые цепи Система климатконтроля (зажигание) Блок управления двигателем,

  • Страница 373 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (45,1) Уход за автомобилем Обозначения реле A/C CMPRSR STRTR PWR/TRN FUEL PMP PRK LAMP REAR DEFOG RUN/ CRNK Защищаемые цепи Компрессор кондиционера Блок предохранителей, расположенный в

  • Страница 374 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (46,1) 10-46 Уход за автомобилем Номер предохранителя 3 4 5 6 7 8 Данный автомобиль может быть не оборудован всеми указанными ниже предохранителями, реле и электроприборами. Номер

  • Страница 375 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (47,1) Уход за автомобилем 10-47 Номер предохранителя 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Защищаемые цепи Стоп-сигналы, дополнительный стопсигнал Система климат-контроля для пассажиров второго

  • Страница 376 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (48,1) 10-48 Уход за автомобилем Блок предохранителей в приборной панели Центральный блок предохранителей расположен под приборной панелью, слева от рулевой колонки. Вид сверху Разъем

  • Страница 377 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (49,1) Уход за автомобилем Колеса и шины Шины Каждый новый автомобиль марки GM комплектуется высококачественными шинами, выпускаемыми одним из ведущих производителей шин. Более подробная

  • Страница 378 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (50,1) 10-50 Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ (продолжение) • • Использование неправильно отремонтированных шин может привести к аварии. Для ремонта, замены, установки и снятия шин следует

  • Страница 379 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (51,1) Уход за автомобилем Оригинальные всесезонные шины идентифицируются по последним двум символам в этом коде — «MS». Устанавливайте на автомобиль зимние шины, если собираетесь

  • Страница 380 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (52,1) 10-52 Уход за автомобилем Летние шины Ваш автомобиль может поставляться с летними шинами. Эти шины имеют специальный рисунок протектора, использование которого оптимально на сухих

  • Страница 381 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (53,1) Уход за автомобилем Более подробная информация о максимальной нагрузке автомобиля и пример информационной таблички с указанием рекомендованных значений давления воздуха в шинах

  • Страница 382 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (54,1) 10-54 Уход за автомобилем Монитор давления воздуха в шинах Важно: Изменения, внесенные в данную систему любыми организациями и лицами, отличными от авторизованного сервисного

  • Страница 383 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (55,1) Уход за автомобилем Данный автомобиль оборудован контрольной лампой неисправности системы TPMS, свечение которой указывает на наличие неисправности системы. Контрольная лампа

  • Страница 384 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (56,1) 10-56 Уход за автомобилем Если загорелась данная контрольная лампа, следует как можно быстрее остановить автомобиль в безопасном месте и довести давление в шинах до рекомендованных

  • Страница 385 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (57,1) Уход за автомобилем Возможные неисправности системы TPMS Если один или более датчик системы TPMS отсутствует или не действует, система TPMS будет действовать некорректно. При

  • Страница 386 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (58,1) 10-58 Уход за автомобилем Процесс согласования датчиков системы TPMS Каждый датчик системы TPMS имеет уникальный идентификационный код. После перестановки колес или замены одного и

  • Страница 387 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (59,1) Уход за автомобилем 8. 9. Повторите процедуру, описанную в пункте 5, для заднего колеса со стороны водителя. Дважды будет активировано звуковое подтверждение, оповещающее о том,

  • Страница 388 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (60,1) 10-60 Уход за автомобилем При обнаружении следов неравномерного износа шин при первой же возможности произведите перестановку колес и проверьте углы установки колес. Если

  • Страница 389 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (61,1) Уход за автомобилем Замена шин Износ шин во многом определяется такими факторами, как своевременность и качество технического обслуживания, температура воздуха и дорожного

  • Страница 390 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (62,1) 10-62 Уход за автомобилем Приобретение новых шин Компания GM разработала и подобрала для данного автомобиля специальные шины. Шины, установленные на заводеизготовителе, отвечают

  • Страница 391 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (63,1) Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ Запрещается двигаться со скоростью, превышающей предельно допустимую для шин вашего автомобиля, даже если действующее предельное ограничение разрешает

  • Страница 392 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (64,1) 10-64 Уход за автомобилем На информационной табличке с указанием рекомендованных значений давления воздуха в шинах указан тип шин, установленных на автомобиль

  • Страница 393 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (65,1) Уход за автомобилем Замена колесных дисков Если какой-либо колесный диск деформирован или на нем появились трещины, следы сильной коррозии, его необходимо заменить. Если постоянно

  • Страница 394 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (66,1) 10-66 Уход за автомобилем Цепи противоскольжения Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующем разделе.

  • Страница 395 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (67,1) Уход за автомобилем Отпустите педаль акселератора и крепко удерживайте в руках рулевое колесо. Постарайтесь не менять полосу движения, плавно затормозите и, если возможно,

  • Страница 396 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (68,1) 10-68 Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ Выполнение замены колеса может быть опасно. Автомобиль может соскользнуть с домкрата, что может привести к получению серьезных травм и даже к

  • Страница 397 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (69,1) Уход за автомобилем Замена колеса с поврежденной шиной 1. Чтобы достать инструмент, извлеките задний вещевой ящик, потянув пальцем за отверстие, рядом с которым изображен домкрат.

  • Страница 398 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (70,1) 10-70 Уход за автомобилем Для получения информации о доступе к запасному колесу: G. Держатель запасного колеса H. Запасное колесо (вентиль направлен вниз) I. Отверстие доступа к

  • Страница 399 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (71,1) Уход за автомобилем 6. 5. 4. Соедините два удлинителя (D) рукоятки домкрата с колесным ключом (E), как это показано на рисунке. Вставьте конец удлинителя (J) в отверстие заднего

  • Страница 400 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (72,1) 10-72 Уход за автомобилем 8. 7. Чтобы снять страховочный трос и получить доступ к запасному колесу, используйте крюк колесного ключа. Чтобы получить доступ к держателю запасного

  • Страница 401 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (73,1) Уход за автомобилем 10-73 Снятие поврежденного колеса и установка запасного колеса 1. Перед началом выполнения данной процедуры выполните необходимые требования техники

  • Страница 402 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (74,1) 10-74 Уход за автомобилем 4. ВНИМАНИЕ Показано расположение площадок для установки домкрата при виде снизу. Неправильная установка и использование домкрата может привести к

  • Страница 403 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (75,1) Уход за автомобилем Домкрат следует подводить под специальную площадку для домкрата, расположенную на балке заднего моста. Чтобы поднять автомобиль, поворачивайте колесный ключ (D)

  • Страница 404 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (76,1) 10-76 Уход за автомобилем 8. После установки запасного колеса установите колесные гайки конусной частью к колесу. 9. Затяните каждую гайку от руки. Затем затягивайте гайки с

  • Страница 405 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (77,1) Уход за автомобилем При установке полноразмерного колеса необходимо также установить или декоративную накладку, или декоративную накладку, которая крепится с помощью болтов, в

  • Страница 406 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (78,1) 10-78 Уход за автомобилем А. Подъемное устройство В. Вал подъемного устройства С. Крышка/отверстие доступа к валу подъемного устройства D. Удлинители рукоятки домкрата E. Колесный

  • Страница 407 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (79,1) Уход за автомобилем 3. Соедините два удлинителя (D) рукоятки домкрата с колесным ключом (E), как это показано на рисунке. 4. Вставьте конец удлинителя (J) в отверстие заднего

  • Страница 408 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (80,1) 10-80 Уход за автомобилем При укладке инструмента на место выполните следующее: А. Противооткатные упоры В. Сумка с инструментом и рукоятками домкрата C. Прижимная планка D.

  • Страница 409 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (81,1) Уход за автомобилем Вспомогательная защелка страховочного троса крепления запасного колеса Чтобы отсоединить запасное колесо от страховочного троса, выполните следующее: Данный

  • Страница 410 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (82,1) 10-82 Уход за автомобилем A. Домкрат 8. Присоедините рукоятку домкрата, удлинитель и колесный ключ к домкрату и передвиньте его (используя противооткатные упоры) под автомобиль по

  • Страница 411 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (83,1) Уход за автомобилем 12. Опустите головку домкрата, поворачивая колесный ключ против часовой стрелки. Продолжайте опускать головку домкрата до тех пор, пока запасное колесо не

  • Страница 412 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (84,1) 10-84 Уход за автомобилем После установки неполноразмерного запасного колеса при первой же возможности проверьте давление воздуха в колесе. Запасное колесо рассчитано на езду на

  • Страница 413 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (85,1) Уход за автомобилем Важно: Для пуска двигателя данного автомобиля от аккумуляторной батареи другого автомобиля используйте только тот автомобиль, который оборудован 12вольтной

  • Страница 414 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (86,1) 10-86 Уход за автомобилем ВНИМАНИЕ (продолжение) ВНИМАНИЕ Электрический вентилятор системы охлаждения двигателя может включаться даже при неработающем двигателе, что может привести

  • Страница 415 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (87,1) Уход за автомобилем 5. Убедитесь в том, что на проводах для запуска двигателя от внешнего источника нет участков с отсутствующей или поврежденной изоляцией. В противном случае

  • Страница 416 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (88,1) 10-88 Уход за автомобилем 9. Соедините другой конец «отрицательного» (-) провода с вынесенной «отрицательной» (-) клеммой автомобиля с разряженной батареей. Чтобы отсоединить

  • Страница 417 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (89,1) Уход за автомобилем Буксировка автомобиля Буксировка автомобиля Важно: Неправильное выполнение буксировки неисправного автомобиля может привести к его повреждению. В этом случае

  • Страница 418 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (90,1) 10-90 Уход за автомобилем Буксировка автомобиля с опорой всех четырех колес на дорогу Автомобили с приводом на заднюю ось и автомобили с системой полного привода, раздаточной

  • Страница 419 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (91,1) Уход за автомобилем 2. Заглушите двигатель и установите автомобиль на стояночный тормоз. 3. Надежно соедините буксируемый автомобиль с буксирующим. ВНИМАНИЕ Переключение

  • Страница 420 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (92,1) 10-92 Уход за автомобилем Важно: Если автомобиль с приводом на заднюю ось или автомобиль с системой полного привода, раздаточной коробкой без понижающей передачи и автоматическим

  • Страница 421 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (93,1) Уход за автомобилем 5. 6. Чтобы установить передние колеса в положение для прямолинейного движения, используйте соответствующие фиксаторы, предусмотренные для буксировки.

  • Страница 422 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (94,1) 10-94 Уход за автомобилем 6. Чтобы установить передние колеса в положение для прямолинейного движения, используйте соответствующие фиксаторы, предусмотренные для буксировки. 7. Для

  • Страница 423 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (95,1) Уход за автомобилем 8. Установите ключ замка зажигания в положение «LOCK/OFF». См. «Система полного привода (раздаточная коробка без понижающей передачи с автоматическим

  • Страница 424 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (96,1) 10-96 Уход за автомобилем Уход за лакокрасочным покрытием автомобиля Не рекомендуется использовать прозрачный лак/полирующие пасты, содержащие воск. Если окрашенные поверхности

  • Страница 425 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (97,1) Уход за автомобилем Очистка ветрового стекла и щеток стеклоочистителей Наружную сторону ветрового стекла следует очищать с помощью средств, предназначенных для очистки стекол.

  • Страница 426 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (98,1) 10-98 Уход за автомобилем Важно: Чтобы избежать повреждения поверхностей, не используйте для очистки алюминиевых или хромированных колесных дисков концентрированные чистящие

  • Страница 427 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (99,1) Уход за автомобилем Химические пятна на лакокрасочном покрытии Вещества, содержащиеся в воздухе, могут оседать на лакокрасочном покрытии кузова автомобиля и оказывать на него

  • Страница 428 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (100,1) 10-100 Уход за автомобилем Концентрированный мыльный раствор оставляет разводы, к которым притягивается пыль и грязь. Не используйте растворы, с большим содержанием мыла или

  • Страница 429 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (101,1) Уход за автомобилем Для очистки выполните следующее: 1. Намочите неворсистую ткань в чистой воде или содовом растворе. Рекомендуется использовать микроволокнистую ткань, чтобы

  • Страница 430 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (102,1) 10-102 Уход за автомобилем Очистка приборной панели, поверхностей, обитых кожей, винила и элементов из пластмасс Для удаления пыли или грязи используйте мягкую ткань из

  • Страница 431 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (103,1) Уход за автомобилем Напольные коврики ВНИМАНИЕ Для эффективного использования напольных ковриков ознакомьтесь со следующей информацией. • Напольные коврики, установленные

  • Страница 432 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (104,1) 10-104 Уход за автомобилем ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 433 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Ремонт и техническое обслуживание Ремонт и техническое обслуживание Рекомендованные рабочие жидкости, смазочные материалы, и детали Общие сведения Общие сведения 11-1 Плановое

  • Страница 434 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 11-2 Black plate (2,1) Ремонт и техническое обслуживание Многие сервисные центры официальных дилеров работают до позднего вечера и в выходные дни, предоставляют бесплатные услуги по транспортировке,

  • Страница 435 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Ремонт и техническое обслуживание Дополнительное техническое обслуживание (тяжелые условия эксплуатации) автомобилей: • которые эксплуатируются в тяжелых условиях городского

  • Страница 436 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 11-4 Black plate (4,1) Ремонт и техническое обслуживание Замена моторного масла Если на дисплей информационного центра выводится сообщение «ЗАМЕНИТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ», моторное масло

  • Страница 437 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Ремонт и техническое обслуживание • Визуально проверяйте компоненты рулевого управления, подвески и шасси на наличие поврежденных, плохо закрепленных деталей или следов износа. См.

  • Страница 438 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 11-6 Ремонт и техническое обслуживание Через каждые 40 000 км • • Заменяйте тормозную жидкость. Через каждые 70 000 км • Black plate (6,1) Проверяйте систему сбора паров топлива. Проверяйте, чтобы

  • Страница 439 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) Ремонт и техническое обслуживание — Эвакуаторы различных типов или любые другие автомобили, постоянно используемые для буксировки прицепа или других грузов. — Часто используемые

  • Страница 440 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 11-8 Ремонт и техническое обслуживание Дополнительное техническое обслуживание — тяжелые условия эксплуатации • Через каждые 60 000 км • Black plate (8,1) Проверяйте систему сбора паров топлива.

  • Страница 441 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) Ремонт и техническое обслуживание Особые операции технического обслуживания • • Автомобили, используемые в коммерческих целях при тяжелых условиях эксплуатации: смазывайте

  • Страница 442 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (10,1) 11-10 Ремонт и техническое обслуживание Тормозная система Тормозная система необходима для остановки автомобиля и обеспечения безопасности движения. • Признаки износа тормозных

  • Страница 443 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) Ремонт и техническое обслуживание 11-11 Шины Уход за автомобилем Ветровое стекло Давление воздуха в шинах должно соответствовать норме; необходимо своевременно производить

  • Страница 444 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (12,1) 11-12 Ремонт и техническое обслуживание Рекомендованные рабочие жидкости, смазочные материалы и детали Рекомендованные жидкости и смазочные материалы Жидкости и смазочные

  • Страница 445 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) Ремонт и техническое обслуживание Применение Передний мост (автомобили серии «2500» с системой полного привода) Задний мост Раздаточная коробка (автомобили с системой полного

  • Страница 446 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (14,1) 11-14 Ремонт и техническое обслуживание Запасные части Запасные части, указанные в таблице, приводимой ниже, можно приобрести в авторизованном сервисном центре, пользуясь номерами

  • Страница 447 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (15,1) Ремонт и техническое обслуживание 11-15 Записи, относящиеся к техническому обслуживанию и ремонту После выполнения планового технического обслуживания запишите дату, показания

  • Страница 448 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (16,1) 11-16 Ремонт и техническое обслуживание Дата Показания счетчика общего пробега Выполнено (Организация/Фамилия) Наименование выполненных работ

  • Страница 449 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (17,1) Ремонт и техническое обслуживание Дата Показания счетчика общего пробега Выполнено (Организация/Фамилия) Наименование выполненных работ 11-17

  • Страница 450 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (18,1) 11-18 Ремонт и техническое обслуживание Дата Показания счетчика общего пробега Выполнено (Организация/Фамилия) Наименование выполненных работ

  • Страница 451 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Технические данные Технические данные Идентификационные данные автомобиля Идентификационные данные автомобиля Идентификационный номер автомобиля (VIN) Идентификационная табличка для

  • Страница 452 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 12-2 Технические данные Идентификационная табличка для заказа запасных частей Данная табличка находится в перчаточном ящике; на ней указана следующая информация: • Иностранный идентификационный номер

  • Страница 453 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Технические данные 12-3 Сведения об автомобиле Заправочные емкости и спецификации Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в

  • Страница 454 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 12-4 Black plate (4,1) Технические данные Позиция Заправочные емкости Метрическая система единиц Британская система единиц Рабочая жидкость коробки передач (при снятии поддона и замене фильтра)

  • Страница 455 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) Технические данные Двигатель 5,3 л V8 (чугунный блок цилиндров) (LMG) 5.3L V8 (блок цилиндров из алюминиевого сплава) (LC9) 6,0 л V8 (чугунный блок цилиндров) (L96) VIN Код O 7 G

  • Страница 456 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 12-6 Технические данные Схема прокладки ремня привода вспомогательных агрегатов Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующей

  • Страница 457 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) Информация для клиентов 13-1 Информация для клиентов Система сбора данных и регистрация событий, конфиденциальность Система сбора данных и регистрация событий, и конфиденциальность

  • Страница 458 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 13-2 Black plate (2,1) Информация для клиентов С помощью системы сбора данных записываются данные о динамических параметрах движения и состоянии систем безопасности за короткий период времени, обычно

  • Страница 459 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) Информация для клиентов 13-3 Система навигации Идентификация радиочастот Если данный автомобиль оснащен системой навигации, ее можно использовать для записи адресов, телефонных

  • Страница 460 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 13-4 Black plate (4,1) Информация для клиентов ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 461 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (1,1) УКАЗАТЕЛЬ А Аварийная световая сигнализация Автоматическая трансмиссия (коробка передач) Рабочая жидкость Сообщения Автоматическое запирание замков Автомобиль Охранная система

  • Страница 462 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-2 Black plate (2,1) УКАЗАТЕЛЬ Блок предохранителей, расположенный в приборной панели 10-45 Блокировка дифференциала заднего моста 9-48 Буксировка автомобиля 9-61 Буксировка транспортных средств,

  • Страница 463 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (3,1) УКАЗАТЕЛЬ Выключение контрольной лампы системы курсовой устойчивости StabiliTrak® 5-25 Выключатель системы подножек с электроприводом 2-13 Высадка 6-8 Г Габаритные огни, замена

  • Страница 464 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-4 Black plate (4,1) УКАЗАТЕЛЬ Е Если автомобиль застрял 9-15 Ж Жалюзи вентиляции Жидкость омывателей стекол Сообщения 8-13 10-25 5-49 З Задний мост Задний вещевой ящик Задержка запирания замков

  • Страница 465 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (5,1) УКАЗАТЕЛЬ И Идентификация радиочастот (RFID) 13-3 Идентификационная табличка для заказа запасных частей 12-2 Индикатор включения противотуманных фар 5-28 Индикатор включения

  • Страница 466 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-6 Black plate (6,1) УКАЗАТЕЛЬ Контрольная лампа режима буксировки/движения с повышенной нагрузкой 5-24 Кратковременное включение дальнего света фар 6-3 Круиз-контроль 5-28 Курсовая устойчивость

  • Страница 467 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (7,1) УКАЗАТЕЛЬ Обогрев 8-1 Обогрев и вентиляция 3-8 Обогрев и вентиляция, передние сиденья 3-8 Обогрев, сиденья второго ряда 3-9 Обогрев и кондиционирование воздуха 8-1 Оборудование для

  • Страница 468 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-8 Black plate (8,1) УКАЗАТЕЛЬ Подножки с электроприводом 2-13 Положения ключа в замке зажигания 9-21 Пользовательские настройки 5-49 Посадка 6-8 Потеря контроля над автомобилем 9-5 Полноразмерное

  • Страница 469 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (9,1) УКАЗАТЕЛЬ Р Рабочая жидкость автоматической коробки передач 10-11 Рабочая жидкость гидроусилителя рулевого управления 10-24 Работа двигателя при неподвижном автомобиле 9-28

  • Страница 470 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-10 Black plate (10,1) УКАЗАТЕЛЬ Система подушек безопасности (продолжение) После срабатывания подушек безопасности 3-36 Система охранной сигнализации 2-14 Система защиты от кражи 7-2 Система

  • Страница 471 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (11,1) УКАЗАТЕЛЬ Система сбора данных и регистрации событий 13-1 Система полного привода, раздаточная коробка 9-34, 9-40, 10-30 Система помощи при трогании на подъеме (HSA) 9-44 Система

  • Страница 472 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-12 Black plate (12,1) УКАЗАТЕЛЬ Тормозная жидкость 10-27 Тормозная система 10-26, 5-39 Топливо 10-27 Транспортные средства, используемые для отдыха 10-89 Трехточечные ремни безопасности 3-21 У

  • Страница 473 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 Black plate (13,1) УКАЗАТЕЛЬ Ц Центральная консоль 4-2 Центральное сиденье 3-3 Центральный выключатель блокировки замков дверей 2-8 Цепи противоскольжения 10-66 Ч Часы Монитор давления воздуха в

  • Страница 474 из 475

    Руководство по эксплуатации Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL (Mid-East) — 2013 –1-е издание — 05/08/12 i-14 Black plate (14,1) УКАЗАТЕЛЬ ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 475 из 475
  • Chevrolet Tahoe/Suburban 2011 года

    Руководство по эксплуатации

    Краткая информация . . . . . . . . . . . 1-1

    Приборная панель . . . . . . . . . . . . 1-2

    Перед началом движения . . . . . . 1-4

    Дополнительное оборудование 1-20

    Обеспечение удобства

    и эффективности эксплуатации

    автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

    Ключи, двери и окна. . . . . . . . . . . . 2-1

    Ключи и замки . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

    Двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

    Охранная система. . . . . . . . . . . . 2-13

    Наружные зеркала

    заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

    Внутреннее зеркало

    заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

    Окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20

    Крыша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22

    Сиденья и удерживающие

    системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

    Подголовники . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

    Передние сиденья . . . . . . . . . . . . 3-3

    Сиденья второго

    и третьего рядов. . . . . . . . . . . . 3-11

    Ремни безопасности . . . . . . . . . . 3-20

    Система подушек безопасности 3-37

    Удерживающие системы

    для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53

    Вещевые отделения

    и дополнительные системы

    крепления багажа . . . . . . . . . . . . . . 4-1

    Вещевые отделения . . . . . . . . . . . 4-1

    Дополнительное оборудование

    багажного отделения . . . . . . . . . 4-2

    Багажник на крыше . . . . . . . . . . . . 4-3

    Приборы и органы

    управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

    Органы управления . . . . . . . . . . . 5-2

    Контрольные лампы, приборы

    и индикаторы . . . . . . . . . . . . . . 5-11

    Информационные дисплеи . . . . 5-28

    Сообщения о состоянии

    автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37

    Пользовательские настройки. . . 5-48

    Система универсальных

    передатчиков . . . . . . . . . . . . . . 5-56

    Система освещения . . . . . . . . . . . . 6-1

    Наружные световые приборы . . . 6-1

    Приборы внутреннего

    освещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

    Функции системы внутреннего

    освещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

    Информационноразвлекательная

    система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

    Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . 7-1

    Радиоприемник . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

    Проигрыватели

    компактдисков . . . . . . . . . . . . . 7-15

    Информационноразвлекательная

    система для пассажиров второго

    ряда сидений . . . . . . . . . . . . . . 7-35

    Телефон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48

    Система климатконтроля. . . . . . . 8-1

    Типы климатической

    установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

    Жалюзи вентиляции . . . . . . . . . . 8-13

    Управление автомобилем . . . . . . . 9-1

    Информация о вождении . . . . . . . 9-2

    Пуск двигателя

    и начало движения. . . . . . . . . . 9-29

    Отработавшие газы . . . . . . . . . . 9-37

    Автоматическая

    коробка передач . . . . . . . . . . . . 9-39

    Типы трансмиссии. . . . . . . . . . . . 9-45

    Chevrolet Tahoe/Suburban/Yukon/Yukon XL

    Руководство по эксплуатации

    Краткая информация

    1-1

    Сиденья и удерживающие системы

    3-1

    Система освещения

    6-1

    Приборная панель

    1-2

    Подголовники

    3-2

    Наружные световые приборы

    6-1

    Перед началом движения

    1-4

    Передние сиденья

    3-3

    Приборы внутреннего освещения

    6-7

    Дополнительное оборудование

    1-23

    Сиденья второго и третьего рядов

    3-10

    Функции системы внутреннего

    Обеспечение удобства и эффективности

    Ремни безопасности

    3-18

    освещения

    6-8

    эксплуатации автомобиля

    1-27

    Система подушек безопасности

    3-29

    Информационно-развлекательная

    Удерживающие системы для детей

    3-44

    Ключи, двери и окна

    2-1

    Вещевые отделения и дополнительные

    система

    7-1

    Ключи и замки

    2-2

    Общие сведения

    7-1

    Двери

    2-10

    системы крепления багажа

    4-1

    Радиоприёмник

    7-9

    Охранная система

    2-14

    Вещевые отделения

    4-1

    Проигрыватели компакт-дисков

    7-12

    Наружные зеркала заднего вида

    2-17

    Дополнительное оборудование

    Информационно-развлекательная система

    Внутреннее зеркало заднего вида

    2-21

    багажного отделения

    4-2

    для пассажиров второго ряда сидений

    7-35

    Окна

    2-21

    Багажник на крыше

    4-3

    Система климат-контроля

    8-1

    Крыша

    2-23

    Приборы и органы управления

    5-1

    Типы климатической установки

    8-1

    Органы

    5-2

    Жалюзи вентиляции

    8-13

    Контрольные лампы, приборы и

    индикаторы

    5-11

    Информационные дисплеи

    5-28

    Сообщения о состоянии автомобиля

    5-38

    Пользовательские настройки

    5-49

    ChevroletTahoe/Suburban/Yukon/YukonXL

    Руководство по эксплуатации

    Управление автомобилем

    9-1

    Уход за автомобилем

    10-1

    Дополнительное техническое

    Информация о вождении

    9-2

    Общие сведения

    10-2

    обслуживание

    11-9

    Пуск двигателя и начало

    Плановое техническое обслуживание

    10-3

    Рекомендованные рабочие жидкости,

    движения

    9-19

    Регулировка направления оптических

    смазочные материалы и детали

    11-12

    Отработавшие газы

    9-28

    осей фар

    10-36

    Записи, относящиеся к техническому

    Автоматическая коробка передач 9-29

    Замена ламп

    10-37

    обслуживанию и ремонту

    11-15

    Типы трансмиссии

    9-34

    Система электрооборудования

    10-39

    Технические данные

    12-1

    Тормозная система

    9-42

    Колёса и шины

    10-49

    Системы стабилизации движения 9-45

    Пуск двигателя от аккумуляторной батареи

    Идентификационные данные

    Система круиз-контроля

    9-49

    другого автомобиля

    10-84

    автомобиля

    12-1

    Системы контроля пространства

    9-52

    Буксировка

    10-89

    Сведения об автомобиле

    12-3

    Топливо

    9-58

    Уход за автомобилем

    10-95

    Информация для клиентов

    13-1

    Буксировка автомобиля

    9-61

    Ремонт и техническое обслуживание

    11-1

    Установка дополнительного

    Система сбора данных и регистрация

    оборудования

    9-79

    Общие сведения

    11-1

    событий, конфиденциальность

    13-1

    Плановое техническое обслуживание

    11-3

    Указатель

    i-1

    Особые операции технического

    обслуживания

    11-9

    Наименования, логотипы, эмблемы, девизы, наименования моделей и типы кузова, упоминаемые в данном Руководстве, содержат такую информацию, но не ограничены следующим: наименованием GM,

    логотипом GM и CHEVROLET, GMC,

    эмблемами CHEVROLET и GMC на кузове, TAHOE, SUBURBAN, Z71 и YUKON,

    являющимися торговыми и(или) сервисными марками компании General Motors LLC, ее подразделений, филиалов или лицензиаров.

    Litho in U.S.A.

    Part No. H13US_OM_01 A First Printing

    В данном Руководстве описывается оборудование, которое может использоваться или не использоваться на вашем автомобиле, поскольку оно может относиться к опциям, которые вами не были заказаны, или это связано с изменениями, внесенными в ходе подготовки данного Руководства.

    Вы можете приобрести документацию, относящуюся именно к вашему автомобилю, и получить сведения обо всем оборудовании, установленном на вашем автомобиле.

    Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующей сопроводительной документации.

    Храните данное Руководство в автомобиле – это позволит быстро получать необходимую информацию.

    Замечания, связанные с опасностью, и другие предупреждения

    Предупреждающие надписи, которые можно найти на табличках, установленных на автомобиле, и находящиеся в данном Руководстве, связаны с опасностями и описанием действий, которые позволяют избежать этих опасностей или свести их последствия к минимуму.

    «Опасно» – данное слово используется, если возможно возникновение ситуаций с высокой степенью опасности, результатами которой станут тяжкие увечья или смерть.

    «Внимание» или «Осторожно» – эти надписи указывают на возможность возникновения ситуаций с высокой степенью опасности, результатами которых могут быть тяжкие увечья или смерть.

    ВНИМАНИЕ

    Данное сообщение используется в случае, если возможно возникновение опасности, которая будет угрожать вам или другим людям.

    Важно: Наличие данной надписи указывает на возможность причинения вреда имуществу третьих лиц и/или автомобилю. В этом случае гарантия производителя на повреждения не распространяется.

    ©2011 General Motors LLC. All Rights Reserved.

    IV Общие сведения

    Знак в виде окружности с косой чертой является призывом к соблюдению Правил техники безопасности и означает: «Не делайте…», «Не делайте этого», или «Не допускайте, чтобы это произошло…».

    Условные обозначения

    В автомобиле есть компоненты и таблички, на которых взамен текстовых сообщений используются условные обозначения. Приведенные ниже условные обозначения дополняют текстовую информацию, описывающую принцип действия или относящуюся к конкретным компонентам, системам/органам управления, сообщениям, приборам или индикаторам.

    : Данный символ используется в случаях, когда необходимо ознакомиться с соответствующими информацией или инструкциями, содержащимися в данном Руководстве.

    : Данный символ используется в случаях, когда необходимо ознакомиться с соответствующими информацией или инструкциями, содержащимися в Руководстве по техническому обслуживанию.

    Условные обозначения, используемые в автомобиле

    Ниже приводятся изображения условных обозначений, используемых в автомобиле, и их расшифровка. Для получения более подробной информации о каком-либо символе см. «Указатель».

    : Педали с регулировкой положения

    : Контрольная лампа системы подушек безопасности

    : Система кондиционирования

    : Контрольная лампа антиблокировочной системы (ABS)

    : Кнопки управления аудиосистемой, расположенные на рулевом колесе

    : Контрольная лампа тормозной системы

    :Система зарядки аккумуляторной батареи

    : Система круиз-контроля

    : Температуры охлаждающей жидкости двигателя

    : Наружные световые приборы

    : Противотуманные фары

    : Указатель уровня топлива

    : Предохранители

    : Переключатель дальнего/ближнего света фар

    : Рулевое колесо с функцией обогрева

    : Система креплений для установки детских кресел : Контрольная лампа«Проверьте двигатель»

    : Давление мотороного масла

    : Наружные зеркала заднего вида с функцией складывания/раскладывания, оборудованные электроприводом

    : Питание

    : Система дистанционного запуска двигателя

    : Контрольная лампа «Пристегните ремень»

    : Монитор давления воздуха в шинах

    : Режим буксировки/движения с повышенной нагрузкой

    : Противобуксовочная система/система курсовой устойчивостиStabiliTrak®

    : Жидкость в бачке омывателей стекол

    Краткая информация

    Приборная панель

    Приборная панель

    Краткое описание систем и оборудования

    Краткое описание систем и оборудования Система дистанционного управления замками (RKE)

    Система дистанционного пуска двигателя Замки дверей

    Дверь багажного отделения Окна Регулировка сидений

    Функция сохранения и вызова настроек Сиденья второго ряда

    Сиденья третьего ряда Сиденья с обогревом и вентиляцией

    Регулировка подголовников

    1-12

    Ремни безопасности

    1-13

    Система определения присутствия

    1-2

    пассажира на переднем сидении

    1-13

    Регулировка положения зеркал

    1-14

    Регулировка положения рулевого

    колеса

    1-16

    Регулировка положения педали

    1-4

    акселератора и педали тормоза

    1-16

    Приборы внутреннего освещения

    1-16

    1-4

    Наружные световые приборы

    1-17

    Очистители/омыватели ветрового

    1-5

    стекла

    1-18

    Панель управления системой климат-

    1-5

    контроля

    1-19

    1-6

    Автоматическая коробка передач

    1-21

    1-7

    Система полного привода

    1-21

    1-8

    1-10

    1-11

    1-11

    1-12

    Дополнительное оборудование

    Аудиосистема

    1-23

    Подключение портативных

    Аудиоустройств

    1-24

    Кнопки управления

    на рулевом колесе

    1-24

    Система круиз-контроля

    1-25

    Камера заднего обзора(RVC)

    1-25

    Система помощи при парковке с

    ультразвуковыми датчиками

    1-26

    Электрические розетки

    1-26

    Вентиляционный люк в крыше

    1-26

    Обеспечение удобства и эффективности эксплуатации автомобиля

    Система курсовой устойчивости

    StabiliTrak®

    1-27

    Монитор давления воздуха в шинах

    1-28

    Монитор жизни моторного масла

    1-28

    Экономичный режим движения

    1-29

    Chevrolet Tahoe (2013) User Manual

    1-2 Краткая информация

    Приборная панель

    Краткая информация

    1-3

    A.

    Жалюзи вентиляции, стр. 8-13.

    J.

    Выключатель плафонов освещения

    P.

    Рычаг регулировки положения рулевого

    B.

    Комбинированный подрулевой

    салона, стр. 6-7.

    колеса, стр. 5-2.

    переключатель. См. «Сигналы

    Регулятор яркости подсветки

    Q. Звуковой сигнал, стр. 5-4.

    указателей поворотов», стр. 6-5.

    комбинации приборов, стр. 6-7.

    R. Кнопки управления на рулевом колесе,

    «Очиститель/омыватели ветрового

    Противотуманные фары, стр. 6-6.

    стр. 5-2.

    стекла», стр. 5-5.

    K.

    Рычаг привода защёлки капота.

    S. «Панель управления системой климат-

    «Очиститель/омыватель заднего

    См.«Рычаг открывания капота», стр.

    контроля», стр. 8-1 (при

    стекла», стр. 5-6.

    10-4.

    соответствующей комплектации).

    С.

    Комбинация приборов, стр. 5-12.

    L.

    Панель управления тормозной системой

    «Панель управления двухзонной

    D.

    Выключатель аварийной световой

    прицепа (при соответствующей

    системой климат-контроля», стр. 8-4

    сигнализации, стр. 6-4.

    комплектации). См.«Оборудование для

    (при соответствующей комплектации).

    E.

    Рычаг селектора. См. «Автоматическая

    буксировки прицепа», стр. 9-68

    T.

    «Электрические розетки», стр. 5-9.

    трансмиссия (коробка передач)», стр. 9-

    М.

    Диагностический разъем (DLC) (не виден

    U. «Выключатель системы курсовой

    29.

    на рисунке). См. «Контрольные лампы и

    устойчивости StabiliTrak®», стр. 9-45

    F.

    «Выключатель режима

    индикаторы», стр. 5-20.

    (при соответствующей комплектации).

    буксировки/движения с повышенной

    N.

    Переключатель режимов раздаточной

    Клавиша регулятора положения педали

    нагрузкой», стр. 9-33 (при

    коробки (при соответствующей

    акселератора и педали тормоза (при

    соответствующей комплектации).

    комплектации). См. «Система полного

    соответствующей комплектации). См.

    G.

    Кнопки управления информационным

    привода ((раздаточная коробка с

    «Регулятор положения педали

    центром (DIC). См. «Информационный

    режимом автоматического подключения

    акселератора и педали тормоза», стр. 9-

    центр (DIC)», стр. 5-28.

    переднего моста без понижающей

    20.

    H.

    Радиоприемник диапазона AM-FM, стр.

    передачи)», стр. 9-40 или «Система

    «Система помощи при парковке с

    7-9.

    полного привода (раздаточная коробка с

    ультразвуковыми датчиками», стр. 9-52

    I.

    Выключатель наружного освещения,

    режимом автоматического подключения

    (при соответствующей комплектации).

    стр. 6-1

    переднего моста и понижающей

    «Выключатель системы подножек с

    передачей)», стр. 9-34.

    электроприводом», стр. 2-13 (при

    O.

    «Кнопки управления системой круиз-

    соответствующей комплектации).

    контроля», стр. 9-49.

    1-4 Краткая информация

    Краткое

    описание систем и оборудования

    В этом разделе приводится общее описание основных наиболее важных систем, которые могут устанавливаться на автомобиль в зависимости от комплектации.

    Более подробная информация о системах приведена в других разделах данного Руководства.

    Система дистанционного управления замками (RKE)

    С помощью пульта дистанционного управления (ДУ) можно запирать и отпирать замки дверей, находясь на расстоянии до 60 м от автомобиля.

    Пульт дистанционного управления на моделях, оборудованных системой дистанционного запуска двигателя и дверью багажного отделения с электроприводом и откидывающимся стеклом

    : При нажатии данной кнопки отпирается дверь водителя. Если в течение трех секунд

    нажать кнопку Повторно, будут отперты замки остальных дверей.

    :При нажатии данной кнопки все замки запираются.

    Сигналы обратной связи системы управления замками могут быть настроены пользователем. См. «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр. 5-49.

    : При нажатии и удержании данной кнопки отпирается замок стекла двери багажного отделения.

    :При длительном нажатии данной кнопки дверь багажного отделения, оборудованная электроприводом, поднимется или опустится.

    : Кратковременное нажатие данной кнопки позволит определить местонахождение вашего автомобиля. Для активации сигнала «Тревога»нажмите

    и удерживайте кнопку не менее двух секунд.

    Для отмены сигнала «Тревога» повторно нажмите кнопку .

    См. «Ключи», стр. 2-2, и «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-2.

    Система дистанционного

    пуска двигателя

    При наличии данной функции пуск двигателя можно осуществлять, находясь вне автомобиля.

    Пуск двигателя

    1.Направьте пульт дистанционного управления в сторону автомобиля.

    2.Нажмите кнопку .

    3.Сразу после завершения шага 2 нажмите и

    удерживайте кнопку в течение, по меньшей мере, двух секунд, или до тех пор, пока не начнут мигать указатели поворотов.

    В момент пуска двигателя включаются габаритные огни и остаются включенным в течение всего времени, пока работает двигатель. Двери останутся запертыми, и может активироваться система климатконтроля.

    Двигатель будет работать в течение 10 минут. Если необходимо увеличить длительность прогрева, по истечении 10 минут повторите шаги, описанные выше. Прогрев может быть активирован повторно только один раз.

    Остановка двигателя после

    дистанционного пуска

    Чтобы заглушить двигатель выполните следующие действия:

    Направьте пульт дистанционного управления в сторону автомобиля, нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не погаснут габаритные огни.

    Включите аварийную световую сигнализацию.

    Включите зажигание, а затем выключите его.

    См. «Дистанционный пуск двигателя»,

    стр. 2-5.

    Замки дверей

    Существует несколько способов запирания и отпирания замков.

    Снаружи это можно делать с помощью пульта дистанционного управления или вставив ключ в цилиндр замка двери водителя.

    Находясь в автомобиле, пользуйтесь центральным выключателем блокировки замков или кнопками индивидуальных выключателей замков дверей. Для запирания или отпирания замков с помощью индивидуальных выключателей нажмите или потяните соответствующий выключатель.

    1-6 Краткая информация

    Центральный выключатель

    блокировки замков

    Нажмите или на пульте дистанционного управления. См. «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-3.

    Показан пример с наружными зеркалами заднего вида с функцией складывания/раскладывания, в других случаях операция осуществляется аналогично.

    : При нажатии данной кнопки все замки запираются.

    : При нажатии данной кнопки все замки отпираются.

    См. «Замки дверей», стр. 2-7.

    Дверь багажного отделения

    A. Панель отделки регистрационного знака B. Ручка двери багажного отделения

    Стекло двери или дверь багажного отделения не могут быть открыты во время работы очистителя стекла двери багажного отделения. При попытке открыть дверь или опустить стекло двери багажного отделения при работающем стеклоочистителе, они не откроются до тех пор, пока стеклоочиститель не займет свое исходное положение вне стекла.

    Управление вручную

    Чтобы отпереть дверь багажного отделения,

    нажмите на электрическом дверном

    замке или нажмите на пульте дистанционного управления замками. См.

    «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-3.

    Нажмите сенсорную кнопку, расположенную с нижней стороны ручки двери багажного отделения, и откройте ее.

    Для закрывания двери потяните дверь за ручку вниз и полностью закройте. Не касайтесь сенсорной кнопки при закрывании двери багажного отделения. Это приведет к отпиранию двери багажного отделения.

    Дверь багажного отделения с

    При повторном нажатии во время движения

    электроприводом

    двери багажного отделения, дверь начнет

    двигаться в противоположную сторону.

    На автомобилях, оборудованных дверью

    Для отключения электропривода

    багажного отделения с электроприводом,

    открывания/закрывания двери багажного

    кнопка управления приводом расположена на

    отделения нажмите кнопку «OFF» на

    потолочной консоли.

    переключателе привода двери багажного

    Для того чтобы воспользоваться

    отделения. См. «Дверь багажного

    электроприводом открывания/закрывания

    отделения», стр. 2-10.

    двери багажного отделения, необходимо

    Стекло двери багажного отделения

    установить рычаг селектора в положение «P»

    (Парковка). Во время поднимания и опускания

    Отпирание замка стекла двери багажного

    двери багажного отделения будут мигать

    отделения производится двумя способами

    задние габаритные огни и подаваться

    (при соответствующей комплектации):

    предупреждающий сигнал («колокольчик»).

    Нажмите кнопку, расположенную под

    Существует несколько способов открывания и

    панелью (A) отделки регистрационного

    закрывания двери багажного отделения,

    знака

    оборудованной электроприводом:

    Нажмите кнопку

    на пульте

    • Нажмите и удерживайте кнопку

    на

    дистанционного управления.

    пульте ДУ до тех пор, пока дверь

    багажного отделения не начнет

    подниматься.

    Нажмите кнопку , расположенную на потолочной консоли.

    Нажмите кнопку, расположенную на двери багажного отделения рядом с защелкой замка, чтобы закрыть дверь багажного отделения.

    Окна

    Показан пример с наружными зеркалами заднего вида с функцией складывания/раскладывания, в других случаях операция осуществляется аналогично.

    На двери водителя расположена панель переключателей, с помощью которых можно управлять стеклоподъемниками всех дверей. Переключатели на пассажирских дверях используются для управления только окном своей двери. Питание к приводам стеклоподъемников подается, когда ключ зажигания находится в положении «ON/RUN»,

    или «ACC/ACCESSORY», а также при активации режима задержки отключения питания дополнительного оборудования

    (режим RAP). См. «Режим задержки отключения питания дополнительного оборудования», стр. 9-24.

    1-8 Краткая информация

    Чтобы открыть окно, нажмите на клавишу переключателя. Чтобы закрыть окно, потяните клавишу переключателя вверх. См. «Окна»,

    стр. 2-21 и «Окна с электрическими стеклоподъемниками», стр. 2-21.

    Регулировка сидений

    Сиденья с ручной регулировкой

    Для регулировки положения сиденья:

    1.Потяните рычаг вверх для разблокировки сиденья.

    2.Установите сиденье в удобное для вас положение и отпустите рычаг.

    3.Попытайтесь переместить сиденье вперед-назад и убедитесь в его надежной фиксации.

    См. «Регулировка сидений», стр. 3-3 для более подробной информации.

    Сиденья с электроприводом

    Для выполнения регулировки положения сиденья, оборудованного электроприводом (при соответствующей комплектации):

    Переместите сиденье вперед или назад, сдвинув переключатель электропривода в соответствующем направлении.

    При соответствующей комплектации можно отрегулировать высоту передней и задней части подушки сиденья, нажимая на/оттягивая вверх переднюю или соответственно заднюю часть переключателя электропривода.

    При соответствующей комплектации можно отрегулировать общую высоту сиденья, нажимая на/оттягивая вверх весь переключатель электропривода.

    См. «Регулировка положения сиденья с электроприводом» стр. 3-4, для более подробной информации.

    Регулировка поясничной опоры

    Поясничная опора с ручной регулировкой

    При соответствующей комплектации, чтобы увеличить или уменьшить выступание валика поясничной опоры, необходимо повернуть рукоятку вперед или назад.

    См. «Регулировка поясничной опоры»,

    стр. 3-4.

    Поясничная опора с

    электроприводом

    Для выполнения регулировки поясничной опоры с электроприводом (при соответствующей комплектации):

    На сиденьях, оборудованных поясничной опорой с возможностью регулировки в двух направлениях, для увеличения или уменьшения выступания валика поясничной опоры нажмите верхнюю или нижнюю часть переключателя привода и удерживайте его, пока опора не займет требуемое положение.

    На сиденьях, оборудованных поясничной опорой с возможностью регулировки в четырех направлениях, для увеличения или уменьшения выступания валика поясничной опоры нажмите переднюю либо заднюю часть

    переключателя привода и удерживайте его, пока опора не займет требуемое положение. Для перемещения поясничной опоры вверх или вниз нажмите и удерживайте нажатой верхнюю или нижнюю часть переключателя привода.

    См. «Регулировка поясничной опоры», стр. 3-4.

    Регулировка наклона спинок сидений

    Сиденья с ручной регулировкой наклона спинки

    1-10 Краткая информация

    Для изменения наклона спинки сиденья с ручной регулировкой:

    1.Потяните рычаг вверх.

    2.Установите спинку в удобное для вас положение, затем отпустите рычаг и зафиксируйте положение спинки.

    3.Убедитесь в надежности фиксации спинки, пытаясь наклонить ее вперед и назад.

    Для возврата спинки в вертикальное положение:

    1.Потяните рычаг вверх до отказа, не опираясь при этом на спинку сиденья, и спинка вернется в вертикальное положение.

    2.Убедитесь в надежности фиксации спинки, пытаясь наклонить ее вперед и назад.

    См. «Регулировка наклона спинок сидений», стр. 3-5.

    Сиденье с электроприводом

    регулировки наклона спинки

    Для изменения наклона спинки с использованием электропривода (при соответствующей комплектации):

    Для увеличения угла наклона спинки отожмите верхнюю часть переключателя по направлению назад.

    Для уменьшения угла наклона спинки отожмите верхнюю часть переключателя по направлению вперед.

    См. «Регулировка наклона спинок сидений»,

    стр. 3-5.

    Функция сохранения и

    вызова настроек

    При соответствующей комплектации кнопки управления функцией сохранения и вызова настроек сиденья водителя, наружных зеркал заднего вида, а также педали акселератора и педали тормоза расположены на двери водителя.

    Сохранение настроек

    Для занесения настроек в память:

    1.Отрегулируйте положение сиденья и спинки сиденья водителя, наружных зеркал заднего вида, а также педали акселератора и педали тормоза (при соответствующей комплектации).

    См. раздел «Наружные зеркала заднего вида с электрической регулировкой», стр. 2-18 и «Педали акселератора и тормоза с регулировкой положения»,

    стр. 9-29

    Не на всех автомобилях данная функция позволяет сохранять и восстанавливать настройки положения наружных зеркал, педали акселератора и педали тормоза.

    2.Нажмите и удерживайте кнопку «1» до тех пор, пока не прозвучит двойной сигнал.

    3.Повторите процедуру настройки для второго водителя, используя кнопку «2».

    Для вызова соответствующих настроек нажмите кнопку «1» или «2». Рычаг селектора должен находиться в положении «P» (Парковка). При этом контрольный сигнал прозвучит один раз. Сиденье, наружные зеркала и педали (при соответствующей комплектации) займут положение, в котором они находились в момент выполнения настроек с использованием соответствующей кнопки.

    См.«Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр.

    5-49

    Функция облегчения посадки и высадки

    Данная функция обеспечивает перемещение сиденья водителя назад для увеличения пространства для посадки и высадки.

    : При нажатии данной кнопки активируется функция облегчения посадки и высадки. Рычаг селектора должен находиться в положении «P» (Парковка).

    См. «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр.

    5-49

    Сиденья второго ряда

    На автомобилях, оборудованных задним сиденьем диванного типа с возможностью деления в пропорции 60/40, или отдельными сиденьями ковшеобразного типа, их спинки можно складывать в целях получения дополнительного пространства для размещения багажа, и, кроме того, сиденья могут складываться и наклоняться вперед для облегчения доступа к сиденьям третьего ряда (при соответствующей комплектации). На автомобилях, оборудованных отдельными сиденьями ковшеобразного типа, может регулироваться и угол наклона спинок сидений.

    См. «Сиденья второго ряда», стр. 3-12 для получения более подробной информации.

    Сиденья третьего ряда

    На автомобилях, оборудованных третьим рядом сидений, спинки этих сидений также могут складываться, а сиденья можно наклонить вперед или полностью снять с автомобиля.

    Более подробная информация приведена в разделе «Сиденья третьего ряда»,

    стр. 3-14.

    1-12 Краткая информация

    Сиденья с обогревом и

    вентиляцией

    Кнопки выключателей обогрева/вентиляции сидений и кнопки выключателей обогрева сидений выглядят аналогично

    При соответствующей комплектации кнопки переключателей располагаются на панелях передних дверей. Для управления вентиляцией и обогревом кнопка старта должна находиться в положении «ON/RUN».

    :При соответствующей комплектации, при нажатии данной кнопки включается функция охлаждения сиденья.

    : При нажатии данной кнопки включается обогрев спинки сиденья.

    :При нажатии данной кнопки включается обогрев спинки и подушки сиденья.

    При однократном нажатии кнопки обогрев будет осуществляться с наибольшей интенсивностью. При каждом последующем нажатии кнопки выключателя интенсивность обогрева будет уменьшаться на одинуровень до полного отключения обогрева. При максимальной интенсивности обогрева загорается три светодиода, при минимальной интенсивности – один светодиод.

    См. «Передние сиденья с функциями обогрева и вентиляции», стр. 3-8.

    Регулировка подголовников

    Не начинайте движение до тех пор, пока не будут установлены и должным образом отрегулированы подголовники водителя и всех пассажиров.

    При выборе удобного положения сиденья старайтесь как можно меньше отклонять спинку от вертикального положения и отрегулируйте подголовник по высоте.

    См. «Подголовники», стр. 3-2 и «Регулировка сидений», стр. 3-3.

    Ремни безопасности

    Более подробная информация о правилах использования ремней безопасности приведена в перечисленных ниже разделах:

    «Ремни безопасности», 3-18.

    «Порядок использования ремней безопасности», стр. 3-20.

    «Трёхточечные ремни безопасности»,

    стр. 3-21.

    «Система креплений для установки детских кресел (система LATCH)»,

    стр. 3-52.

    Система определения

    присутствия пассажира

    Система определения присутствия пассажира (при соответствующей комплектации) при определенных условиях обеспечивает отключение фронтальной подушки безопасности переднего пассажира. Данная система не влияет на работоспособность других подушек безопасности.

    Если автомобиль оборудован контрольной лампой, которая изображена на приведенных далее иллюстрациях, значит на нем установлена система определения присутствия пассажира на переднем сиденье.

    Контрольная лампа располагается на потолочной консоли и отображает состояние подушки безопасности переднего пассажира при начале движения.

    См. Система определения присутствия пассажира, стр. 3-38 для получения более подробной информации.

    1-14 Краткая информация

    Регулировка положения

    зеркал

    Наружные зеркала заднего вида

    Наружные зеркала заднего вида с функцией складывания/раскладывания,оборуд ованные электроприводом

    Для регулировки положения наружных зеркал:

    1.Нажмите кнопку (A) для выбора зеркала со стороны водителя или кнопку (B) для выбора зеркала со стороны переднего пассажира.

    2.Нажмите на одну из четырех сторон переключателя (многопозиционный переключатель) для регулировки положения зеркала.

    3.Отрегулируйте положение наружного зеркала так, чтобы в зеркале была видна боковина автомобиля и пространство за автомобилем.

    4.Повторно нажмите кнопку (A) или (B) для отмены выбора зеркала.

    См. «Наружные зеркала заднего вида с электрической регулировкой», стр. 2-18.

    Для складывания зеркал:

    1.Нажмите кнопку (С), когда зеркала находятся

    врабочем положении.

    2.Нажмите кнопку (D), когда зеркала находятся

    всложенном положении.

    Наружные зеркала заднего вида с функцией складывания/раскладывания, не оборудованные электроприводом

    Для регулировки положения наружных зеркал:

    1.Переведите переключатель выбора зеркала в положение «L» (левое) или «R» (правое), чтобы выбрать зеркало для регулировки (со стороны водителя или пассажира).

    2.Нажимайте соответствующие стрелки на многопозиционном переключателе, чтобы установить зеркала в желаемое положение.

    3.Отрегулируйте положение наружного зеркала так, чтобы в зеркале была видна боковина автомобиля и пространство за автомобилем.

    См. «Зеркала заднего вида с электроприводом», стр. 2-18.

    Установите переключатель выбора зеркал в промежуточное положение, при отсутствии необходимости регулировки наружного зеркала.

    Для складывания зеркал вручную:

    Чтобы предотвратить возможные повреждения наружных зеркал во время мытья на автоматической станции заранее сложите их вручную. Для этого нажмите на их корпус с внешней стороны по направлению к кузову автомобиля. Чтобы вернуть зеркало в исходное положение, потяните его за корпус в направлении от кузова автомобиля.

    Наружные зеркала заднего вида с электрообогревом

    Нажмите для включения обогрева наружных зеркал заднего вида.

    Более подробная информация приведена в подразделе «Обогреватель заднего стекла» раздела«Двухзонная система климат-контроля», стр. 8-4 или раздела «Системы климат-контроля», стр. 8-1.

    Наружные зеркала с функцией наклона при движении задним ходом

    На автомобилях, оборудованных системой сохранения и вызова настроек, наружные зеркала наклоняются на заданный угол при включении передачи заднего хода (R). Данная функция позволяет водителю при постановке автомобиля на стоянку вдоль бордюра видеть в зеркале его отражение. Зеркало(-а) возвращается(-ются) в исходное положение после выключения передачи заднего хода или при установке переключателя зажигания в положение «OFF/LOCK».

    Данную функцию можно настроить с помощью информационного центра (DIC). См. «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр. 5-49.

    Выдвижные наружные зеркала заднего вида

    Если автомобиль оборудован выдвижными наружными зеркалами заднего вида, их можно выдвинуть для получения максимального заднего обзора. При осуществлении буксировки прицепа потяните зеркало, удерживая его за корпус, и выдвиньте на расстояние, на котором обеспечивается оптимальный обзор. См. Зеркала заднего вида для буксировки прицепа, стр. 2-18.

    Внутреннее зеркало заднего вида

    Регулировка

    Возьмите зеркало за середину корпуса и установите в положение, при котором наилучшим образом видна обстановка позади вашего автомобиля.

    Внутреннее зеркало заднего вида с функцией затемнения

    На автомобилях, оборудованных внутренним зеркалом заднего вида с функцией затемнения, яркость отражающегося света фар едущих сзади автомобилей автоматически уменьшается. Функция автоматического затемнения активируется при пуске двигателя. См. «Внутреннее зеркало заднего вида с функцией затемнения», стр. 2-21.

    1-16 Краткая информация

    Регулировка положения

    рулевого колеса

    Для регулировки положения рулевого колеса:

    1.Удерживая рулевое колесо, потяните рычаг регулировки.

    2.Переместите рулевое колесо вверх или вниз.

    3.Отпустите рычаг для фиксации рулевого колеса в выбранном положении.

    Ни в коем случае не выполняйте регулировку положения рулевого колеса во время движения автомобиля.

    Регулировка положения

    педали акселератора и педали тормоза

    На автомобилях с соответствующей комплектацией можно изменять положение педали акселератора и педали тормоза.

    Клавиша регулятора расположена на приборной панели под панелью управления системой климат-контроля.

    Для уменьшения расстояния до педалей нажмите на нижнюю часть клавиши регулятора. Для увеличения расстояния нажмите на верхнюю часть клавиши регулятора.

    См. «Педали акселератора и тормоза с регулировкой положения», стр. 9-20.

    Приборы внутреннего

    освещения

    Плафоны освещения салона

    Плафоны освещения салона установлены на потолочной консоли.

    Лампы плафонов загораются при открывании дверей и отключаются при закрывании дверей.

    Для включения плафонов в ручном режиме поверните рукоятку регулятора яркости подсветки приборов, расположенную под кнопкой выключателя плафонов освещения салона, по часовой стрелке до упора. Лампы плафонов освещения будут гореть до тех пор, пока рукоятка не будет повернута против часовой стрелки.

    Выключатель плафонов освещения салона

    Данный выключатель расположен на панели рядом с выключателем наружного освещения.

    : При нажатии данной кнопки плафоны не будут включаться одновременно с открыванием дверей. Для того чтобы лампы плафонов снова загорались при открывании дверей, необходимо нажать кнопку данного выключателя еще раз.

    Лампы для чтения

    На автомобилях с потолочной консолью, оборудованной лампами для чтения, их включение и выключение осуществляется с помощью выключателей, расположенных рядом с каждой лампой.

    Лампы для чтения могут быть установлены и в других местах. Лампы для чтения не регулируются.

    Более подробная информация приведена в перечисленных ниже разделах:

    «Плафоны освещения салона», стр. 6-7.

    «Лампы для чтения», стр. 6-8.

    «Регулятор яркости подсветки комбинации приборов», стр. 6-7.

    Наружные световые приборы

    Выключатель наружного освещения расположен на приборной панели слева от рулевого колеса.

    : При установке переключателя в данное положение будет отключен автоматический режим управления световыми приборами. Установите рукоятку переключателя в положение «OFF» для повторной активации автоматического режима управления световыми приборами.

    AUTO: При установке переключателя в данное положение ближний свет фар, габаритные огни, фонари освещения регистрационного знака и подсветка комбинации приборов включаются в автоматическом режиме.

    : При установке переключателя в данное положение включаются габаритные огни, фонари освещения регистрационного знака и подсветка комбинации приборов.

    : При установке переключателя в данное положение включается ближний свет фар, габаритные огни, фонари освещения регистрационного знака и подсветка комбинации приборов.

    См.:

    «Управление наружными приборами освещения», стр. 6-1

    «Противотуманные фары», стр. 6-6.

    1-18 Краткая информация

    Очистители/омыватели

    ветрового стекла

    Органы управления очистителем ветрового стекла находятся на рычаге переключателя указателей поворотов. Для управления стеклоочистителями поворачивайте кольцевой переключатель с изображением очистителя ветрового стекла.

    : Если необходимо, чтобы щетки стеклоочистителей совершили один рабочий цикл, поверните кольцо переключателя в

    положение, а затем отпустите кольцо. Если кольцо переключателя удерживать в

    положении дольше, стеклоочистители совершат несколько рабочих циклов.

    : При установке переключателя в данное положение очистители ветрового стекла будут отключены.

    : Для изменения интервалов между рабочими циклами стеклоочистителей установите кольцевой переключатель в одно из промежуточных положений.

    : Низкаячастота срабатывания стеклоочистителей.

    : Высокая частота срабатывания стеклоочистителей.

    :При нажатии данного рычажка будет подаваться жидкость для омывания ветрового стекла.

    Очиститель/омыватель стекла двери

    багажного отделения

    Для включения очистителя заднего стекла установите переключатель в соответствующее положение.

    : При установке переключателя в данное положение стеклоочиститель будет выключен.

    : При установке переключателя в данное положение очиститель заднего стекла будет работать с низкой частотой.

    :При установке переключателя в данное положение очиститель заднего стекла будет работать с высокой частотой.

    : При нажатии данной кнопки, расположенной на торцевой части комбинированного переключателя, будет осуществляться подача жидкости для омывания стекла двери багажного отделения.

    См. раздел «Очистители/омыватели ветрового стекла», стр. 5-5 и раздел «Очиститель/омыватель заднего стекла», стр. 5-6.

    Панель управления системой климат-контроля

    Данная панель позволяет управлять системами вентиляции, отопления и кондиционирования.

    Более подробная информация для автомобилей, оборудованных гибридной силовой установкой, приведена в соответствующем разделе.

    Система климат-контроля

    А.

    Переключатель скоростных режимов

    E.

    Выключатель системы

    вентилятора

    кондиционирования

    B.

    Выключатель «REAR» (выключатель

    F.

    Переключатели выбора значений

    системы климат-контроля для

    температуры(для водителя и пассажира)

    пассажиров второго ряда сидений)

    G.

    Выключатель электрообогревателя стекла

    C.

    Выключатель режима рециркуляции

    двери багажного отделения

    D.

    Переключатель режимов подачи воздуха

    См. «Системы климат-контроля», стр. 8-1.

    1-20 Краткая информация

    См. «Двухзонная система климат-контроля с функцией автоматического управления», стр. 8-4 (при соответствующей комплектации). Для автомобилей, оборудованных панелью управления системой климат-контроля для пассажиров задних сидений, см. раздел «Панель управления системой климат-контроля для пассажиров второго ряда сидений», стр. 8- 10 или раздел «Панель управления системой климат-контроля для пассажиров второго ряда сидений (с аудиосистемой)», стр. 8-12.

    Двухзонная система климат-контроля с функцией автоматического управления

    А.

    Переключатель скоростных режимов

    H.

    Дисплей

    вентилятора

    I.

    Выключатель питания

    B.

    Выключатель «AUTO» (автоматический

    J.

    Выключатель электрообогревателя стекла

    режим)

    двери багажного отделения

    C.

    Выключатель обдува ветрового стекла

    K.

    Выключатель системы

    D.

    Выключатель режима циркуляции

    кондиционирования

    Е.

    Выключатель «REAR» (выключатель

    L.

    Выключатель «PASS»

    системы климат-контроля для

    М.

    Переключатель выбора значений

    пассажиров второго ряда сидений)

    температуры для зоны переднего

    F.

    Переключатель режимов подачи воздуха

    пассажира

    G.Переключатель заданных значений температуры воздуха для зоны водителя

    Автоматическая коробка

    передач

    Переключатель выбора передач при управлении в ручном режиме

    Показан вариант базовой комплектации (для более высоких уровней – аналогично)

    Переключатель выбора передач при управлении в ручном режиме расположен на рукоятке рычага селектора.

    1.Для активации ручного режима выбора передач установите рычаг селектора в положение «М» (ручной режим).

    Автомобиль продолжит движение на передаче, которая была выбрана в автоматическом режиме на момент переключения. При дальнейших переключениях в ручном режиме не может быть выбрана более высокая передача. Например, если в момент переключения была выбрана 5-я передача, в ручном режиме будут доступны передачи с 1-й по 5-ю.

    2.Для выбора передач в зависимости от условий движения используйте кнопки «+»/«-» переключателя, расположенного на рукоятке рычага селектора. См.

    «Ручной режим выбора передач», стр. 9 — 32.

    При включении ручного режима не могут быть использованы система круиз-контроля и режим буксировки/движения с повышенной нагрузкой.

    Система управления движением на спуске также не может быть использована при включении ручного режима выбора передач.

    См. «Режим буксировки/движения с повышенной нагрузкой», стр. 9-33.

    Система полного привода

    На автомобилях, оборудованных системой полного привода, для повышения проходимости крутящий момент двигателя может передаваться на все колеса.

    Раздаточная коробка с режимом автоматического подключения переднего моста

    Раздаточная коробка с понижающей передачей

    1-22 Краткая информация

    Раздаточная коробка без понижающей передачи

    Переключатель режимов раздаточной коробки расположен на приборной панели слева от комбинации приборов. С помощью данного переключателя можно включать и отключать различные режимы системы полного привода.

    : Данный режим используется в большинстве случаев при движении по городским улицам и автомагистралям.

    AUTO: Данный режим используется при движении в условиях, когда коэффициент сцепления с дорожным покрытием постоянно меняется.

    : Режим полного привода с включением прямой передачи используется, когда требуется повышенное тяговое усилие, например, при движении по заснеженным или обледеневшим дорогам, а также в большинстве случаев при движении вне дорог.

    : На автомобилях с соответствующей комплектацией предусмотрена возможность использования системы полного привода с включением понижающей передачи. Этот режим обеспечивает передачу максимального крутящего момента на все колеса автомобиля. Он может быть использован при движении по пересеченной местности по глубокому песку, грязи, снегу или на крутых подъемах и спусках.

    N (Нейтральная передача): На автомобилях, оборудованных раздаточной коробкой с понижающей передачей, переключатель может быть установлен в положение «N» (нейтральная передача). Переключение раздаточной коробки на нейтральную передачу следует производить только при буксировке автомобиля.

    См.«Буксировка транспортных средств, используемых для отдыха», стр. 10-89 или«Буксировка автомобиля», стр. 10-89.

    См. «Система полного привода (с раздаточной коробкой с понижающей передачей и автоматическим управлением)», стр. 9-40 или «Система полного привода (с раздаточной коробкой без понижающей передачи с автоматическим управлением), стр. 9-34.

    Дополнительное оборудование

    Аудиосистема

    Аудиосистема с USB-разъемом, CD/DVD-плеером (MP3)

    : При нажатии данной кнопки происходит

    BAND: Переключатель диапазонов FM, AM.

    : Переключатель настройки

    включение/отключение аудиосистемы.

    Уровень громкости звука регулируется

    радиостанций.

    поворотом рукоятки данного переключателя.

    или: Кнопки поиска и сканирования радиостанций.

    : Данная кнопка используется для вывода на дисплей показаний текущего времени и дополнительной информации. Когда зажигание выключено, при нажатии кнопки на дисплее отображаются показания электронных часов. При нажатии данной кнопки во время воспроизведения радиостанций FM-RDS,а также записей в форматах CD, MP3 или WMA на дисплей будет выведена дополнительная информация о прослушиваемых станциях или записях соответственно. Если такая информация доступна для прослушиваемых музыкальных записей форматов CD, MP3 или WMA доступна в верхней части дисплея будет отображаться название композиции, а в нижней

    – информация об исполнителе. Если данная информация недоступна, на дисплее будет отображаться надпись «NO INFO».

    Более подробная информация об этих и других функциях аудиосистемы приведена в разделе

    «Принцип действия системы», стр. 7-5.

    Более подробная информация приведена в разделе «Развлекательная система для пассажиров задних сидений (RSE)» и «Панель управления аудиосистемой для пассажиров второго ряда сидений (RSA)». См. руководство «Развлекательная система для пассажиров задних сидений (RSE)» и «Панель управления аудиосистемой для пассажиров второго ряда сидений (RSA)», стр. 7-35.

    1-24 Краткая информация

    Сохранение настроек выбранных

    радиостанций

    Аудиосистема позволяет сохранить настройки 36 радиостанций с помощью шести кнопок с изменяемыми функциями, которые расположены под строкой индикации частот настроенных радиостанций, а также с помощью кнопки «FAV». При нажатии кнопки «FAV» происходит последовательное переключение шести строк, в каждой из которых отображаются частоты шести заранее настроенных радиостанций. Строка может содержать настройки радиостанций в любых сочетаниях независимо от диапазона частот (AM или FM).

    См. «Сохранение настроек радиостанций»,

    раздел «Приемник программ в диапазонах

    AM-FM», стр. 7-9.

    Установка показаний часов

    Для установки времени и даты:

    1.Установите ключ в замке зажигания в положение «ACC/ ACCESSORY»

    или«ON/RUN», затем нажмите кнопку и включите аудиосистему.

    2.Нажимая кнопку,выведите на дисплей индикацию HR, MIN, MM, DD и YYYY (часы, минуты, месяц, день и год).

    3.Нажмите кнопку с изменяемыми функциями под той позицией, которую необходимо изменить.

    4. Для изменения значений времени и даты

    поверните переключатель по часовой или против часовой стрелки.

    Более подробная информация об установке показаний времени для различных вариантов аудиосистем приведена в разделе «Часы», стр. 5-8.

    Подключение портативных аудиоустройств

    Данный автомобиль оборудован разъемом для подключения внешних устройств, расположенным на панели управления аудиосистемы, а также USB-портом, который может быть расположен на приборной панели или на центральной консоли. Через гнездо для подключения 3,5-миллиметрового штекера или USB-порт (в зависимости от типа аудиосистемы) можно подсоединять такие внешние устройства, как iPod®, ноутбук, MP3плеер, CD-чейнджер, USB-накопитель и т.п.

    См. «Внешние устройства», стр. 7-29.

    Кнопки управления на

    рулевом колесе

    При соответствующей комплектации управление некоторыми функциями аудиосистемы может выполняться с помощью кнопок, расположенных на рулевом колесе.

    : Эта кнопка позволяет осуществлять выбор следующей заранее настроенной радиостанции, выбор записей на компактдисках, а также навигацию по iPod или USBустройствам.

    : Эта кнопка позволяет осуществлять выбор предыдущей заранее настроенной радиостанции, выбор записей на компактдисках, а также навигацию по iPod или USBустройствам. Данная кнопка позволяет отклонять входящие вызовы и завершать текущие телефонные звонки.

    :При нажатии данной кнопки трансляция звука через громкоговорители аудиосистемы прекращается. Чтобы вновь включить звук, нажмите данную кнопку еще раз.

    :При нажатии данной кнопки уровень громкости звука увеличивается.

    :При нажатии данной кнопки уровень громкости звука уменьшается.

    : с помощью данной кнопки можно осуществлять переход от одного источника сигнала к другому: от радиоприемника к CD- и к DVD-плееру (при соответствующей комплектации), к переднему/заднему внешнему источнику сигнала.

    : Данная кнопка позволяет осуществлять поиск радиостанций, записей или разделов вставленного в CDили DVD-плеер диска, а также выбор записей/папок подключенного iPod или USB-устройства.

    См. «Кнопки управления на рулевом колесе», стр. 5-2.

    Система круиз-контроля

    : Данная кнопка позволяет включать и выключать систему. При включении системы загорается соответствующая контрольная лампа, которая гаснет при отключении системы.

    : При кратковременном нажатии данной кнопки будет выбрана заданная ранее скорость движения, при удерживании кнопки в нажатом положении скорость будет увеличиваться.

    : Данная кнопка позволяет задавать значения скорости, активировать систему круиз-контроля и снижать скорость автомобиля.

    : При нажатии данной кнопки система круиз-контроля отключается, при этом последнее значение заданной скорости сохраняется в памяти системы.

    См. «Система круиз-контроля», стр. 9-49.

    Камера заднего обзора (RVC)

    При соответствующей комплектации данная камера позволяет просматривать пространство позади автомобиля, когда рычаг селектора находится в положении «R» (передача заднего хода). Изображение, получаемое с помощью камеры, будет выводиться на внутреннее зеркало заднего вида, или на дисплей системы навигации (при соответствующей комплектации).

    Для очистки объектива камеры, который находится над регистрационным знаком, промойте его водой и протрите сухой мягкой тканью.

    См. «Камера заднего обзора (RVC)»,

    стр. 9-54.

    1-26 Краткая информация

    Система помощи при

    парковке с ультразвуковыми датчиками

    При соответствующей комплектации для парковки автомобиля задним ходом используется система помощи с ультразвуковыми датчиками, установленными в заднем бампере, позволяющая определить наличие объектов, препятствующих парковке. Система помощи при парковке действует при скорости движения до 8 км/ч. Для оповещения водителя о расстоянии до препятствия, а также о состоянии системы используются специальные звуковые сигналы.

    Для обеспечения корректной работы системы следите за тем, чтобы поверхности датчиков, установленных в заднем бампере, были постоянно чистыми.

    См. «Система помощи при парковке с ультразвуковыми датчиками», стр. 9-52.

    Электрические розетки

    Электрические розетки могут использоваться для подключения дополнительного оборудования, например, мобильных телефонов или MP3-плеера.

    Две розетки расположены под панелью управления системой климат-контроля, одна внутри центральной консоли, одна на торцевой части центральной консоли, и еще одна дополнительная розетка – в багажном отделении справой стороны.

    Питание к электрическим розеткам подается даже при выключенном зажигании. Использование электрических розеток в течение длительного времени при выключенном зажигании может привести к разрядке аккумуляторной батареи автомобиля.

    См. «Электрические розетки», стр. 5-9.

    Вентиляционный люк в

    крыше

    A.Открывание или закрывание вентиляционного люка.

    B.Переключатель подъема/опускания крышки люка.

    Если автомобиль оборудован вентиляционным люком в крыше, питание к переключателям подается, когда выбран режим «ON/RUN» или «ACC/ACCESSORY»

    замка/переключателя зажигания, а также в режиме Задержки отключения питания дополнительного оборудования (режим RAP).

    См. «Режим задержки отключения питания дополнительного оборудования», стр. 9-24.

    Переключатель подъема/опускания крышки люка: Нажмите и удерживайте нажатой переднюю часть переключателя (В), чтобы установить крышку люка в положение для вентиляции.

    Открывание/закрывание: Для открывания люка нажмите и удерживайте переключатель (А), пока крышка люка не будет сдвинута на нужное расстояние. Нажмите и удерживайте нажатой переднюю часть переключателя (А), чтобы закрыть крышку люка.

    Быстрое открывание/закрывание: Для автоматического открывания люка нажмите и удерживайте нажатой заднюю часть переключателя (А), пока крышка люка не будет сдвинута на нужное расстояние. Для автоматического закрывания люка нажмите и удерживайте нажатой переднюю часть переключателя (А), пока крышка люка не займет нужное положение. Нажмите переключатель еще раз, чтобы крышка люка осталась в выбранном положении.

    При подъеме крышки люка автоматически выдвигается спойлер. Спойлер убирается при опускании крышки люка.

    Вентиляционный люк оборудован солнцезащитной шторкой, которую можно перемещать вперед для защиты от солнечных лучей. Открывание и закрывание шторки осуществляется вручную.

    Если на пути движущейся крышки при закрывании люка возникает препятствие, с помощью функции предотвращения защемления движение крышки будет остановлено.

    См. «Вентиляционный люк в крыше», стр. 2-23.

    Обеспечение удобства и

    эффективности эксплуатации автомобиля

    Система курсовой устойчивости

    StabiliTrak®

    При соответствующей комплектации автомобиль оборудуется противобуксовочной системой, которая ограничивает разницу угловых скоростей колес, и системой StabiliTrak, обеспечивающей курсовую устойчивость автомобиля в сложных условиях движения. Обе системы автоматически активируются при каждом запуске двигателя.

    Для отключения противобуксовочной системы кратковременно нажмите

    кнопку,расположенную на приборной панели. При этом на дисплее DIC появится соответствующее сообщение.

    См. «Сообщения, связанные с системами поддержания курсовой устойчивости», стр. 5-44.

    Для одновременного отключения противобуксовочной системы и системы StabiliTrak, нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не загорится контрольная лампа и не появится соответствующее сообщение на дисплее DIC. См. «Сообщения,

    связанные с системами курсовой устойчивости», стр. 5-44.

    1-28 Краткая информация

    Для включения обоих систем нажмите

    кнопку повторно.

    Более подробная информация приведена в разделе «Система курсовой устойчивости

    StabiliTrak®», 9-45.

    Монитор давления воздуха в шинах

    На данный автомобиль может быть установлен монитор давления воздуха в шинах (TPMS).

    Контрольная лампа монитора давления воздуха в шинах предупреждает о значительном уменьшении давления воздуха в одной или нескольких шинах. При активации данной контрольной лампы следует как можно быстрее остановить автомобиль и довести давление воздуха в шинах до рекомендованного значения, указанного

    на табличке «Шины и информация о нагрузке».См.«Ограничения нагрузки на автомобиль», стр. 9-16. Контрольная лампа остается включенной до тех пор, пока давление воздуха в шинах не будет доведено до нормы.

    В холодную погоду контрольная лампа падения давления воздуха в шинах может загореться в начале движения, а затем погаснуть. Это должно послужить предупреждением, что давление воздуха в шинах снижается, и его необходимо проверить и довести до нормы.

    Наличие монитора давления воздуха в шинах не отменяет необходимости в проведении ежемесячных плановых проверок давления воздуха в шинах и состояния шин. Поддерживайте давление воздуха в шинах на заданном уровне.

    См. раздел «Монитор давления воздуха в шинах», стр. 10-54.

    Монитор жизни моторного

    масла

    Данная система определяет состояние масла по эксплуатационным параметрам автомобиля, и при определенной комплектации предусмотрен вывод на дисплей DIC сообщения о необходимости замены моторного масла и масляного фильтра. После замены масла необходимо восстановить начальные показания счетчика монитора жизни моторного масла, выбрав значение 100 %.

    Сброс показаний счетчика монитора жизни моторного масла

    Для переустановки показаний счетчика необходимо выполнить следующее:

    1.На дисплее DIC выберите пункт меню «СРОК СЛУЖБЫ МАСЛА». На автомобилях, оборудованных информационным центром без кнопок управления, для доступа к настройкам установите рычаг селектора в положение «P» (Парковка).

    2.Нажмите и удерживайте не менее пяти секунд кнопку «SET/RESET», расположенную на панели управления DIC, а на автомобилях, у которых такие кнопки отсутствуют – кнопку сброса показаний счетчика частичного пробега. Показание счетчика монитора жизни моторного масла будет установлено на 100%.

    Независимо от комплектации автомобиля переустановка показаний счетчика данной системы выполняется следующим образом:

    1.Установите ключ в замке зажигания в положение «ON/RUN», не запуская двигатель.

    2.Плавно нажмите педаль акселератора до упора 3 раза в течение 5 секунд.

    3.На дисплее DIC выберите пункт меню «СРОК СЛУЖБЫ МАСЛА». Переустановка показаний счетчика прошла успешно, если на дисплее отображается показание 100%. .

    См. «Монитор жизни моторного масла», стр. 10-9.

    Экономичный режим

    движения

    Стиль вождения оказывает существенное влияние на расход топлива. Ниже перечислены краткие рекомендации для поддержания наиболее экономичного режима движения.

    Не допускайте резкого трогания с места и плавно набирайте скорость.

    Снижайте скорость постепенно, избегайте резкого торможения.

    Не оставляйте двигатель работать в режиме холостого хода в течение длительного периода времени.

    Старайтесь задействовать систему круизконтроля каждый раз, когда позволяют условия движения.

    Осуществляйте движение, не превышая установленные ограничения скорости, и снижайте скорость по мере необходимости.

    Постоянно следите за поддержанием заданного давления воздуха в шинах.

    Старайтесь объединять несколько поездок в одну.

    При замене устанавливайте новые шины с тем же номером по стандарту TPC, что и у старых (номер наносится на боковине шины рядом с обозначением типоразмера).

    Соблюдайте график планового технического обслуживания.

    1-30 Краткая информация

    ДЛЯ ЗАМЕТОК

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________

    Ключи, двери и окна

    Ключи и замки

    Ключи

    2-2

    Система дистанционного управления

    замками (RKE) Описание системы

    2-2

    Система дистанционного управления

    замками (RKE)

    Работа системы

    2-3

    Дистанционный пуск двигателя

    2-5

    Замки дверей

    2-7

    Центральный выключатель блокировки

    замков дверей

    2-8

    Функция задержки запирания замков

    2-8

    Функция автоматического запирания

    замков

    2-9

    Функция защиты от запирания

    2-9

    Функция защиты от случайного

    отпирания

    2-9

    Двери

    Дверь багажного отделения

    2-10

    Подножки с электроприводом

    2-13

    Охранная система

    Охранная система

    2-14

    Система охранной сигнализации

    2-14

    Система иммобилайзера

    2-15

    Наружные зеркала заднего вида

    Панорамное зеркало заднего

    вида

    2-17

    Выдвижные наружные зеркала

    заднего вида

    2-18

    Наружные зеркала заднего

    вида с электрической

    регулировкой

    2-18

    Наружные зеркала заднего

    вида с функцией складывания/

    раскладывания

    2-19

    Наружные зеркала заднего вида

    с электрообогревом

    2-20

    Зеркала заднего вида с функцией

    затемнения

    2-20

    Наружные зеркала с функцией

    наклона при движении задним ходом

    2-20

    Внутреннее зеркало заднего вида

    Внутреннее зеркало заднего вида с

    функцией затемнения

    2-21

    Окна

    Окна

    2-21

    Окна с электрическими

    стеклоподъемниками

    2-22

    Солнцезащитные козырьки

    2-23

    Крыша

    Вентиляционный люк в крыше

    2-23

    2-2 Ключи, двери и окна

    Ключи и замки

    Ключи

    ВНИМАНИЕ

    Не оставляйте ключи в замке зажигания, когда в автомобиле находятся дети или другие люди, так как они могут получить серьезные травмы или даже погибнуть. Дети могут включить электрические стеклоподъемники, использовать другие органы управления автомобиля или даже запустить двигатель и начать движение. При наличии ключа в замке зажигания приводы стеклоподъемников будут активированы, и дети могут получить серьезные травмы и даже погибнуть, если они будут находиться в оконном проеме при закрывании окна. Запрещено оставлять детей в автомобиле, если ключ находится в замке зажигания.

    Ключ используется для управления замком зажигания и замками всех дверей.

    На ключе есть табличка со штрих-кодом, с помощью которой дилер или специально подготовленный специалист может изготовить новые ключи. Хранить эту табличку следует в обеспечивающем ее сохранность месте, но не в автомобиле.

    Если при попытке завести автомобиль становится трудно проворачивать ключ зажигания, проверьте ключ на наличие загрязнений. Периодически очищайте ключ с помощью щетки или интрумента для зачистки.

    При необходимости замены ключа или изготовления дополнительных ключей обратитесь в сервисный центр официального дилера.

    Система дистанционного

    управления замками (RKE)

    Не вносите изменения в систему RKE. Если радиус действия системы дистанционного управления уменьшился:

    Проверьте расстояние, на котором вы находитесь от автомобиля. Пульт управления может находиться слишком далеко от автомобиля.

    Проверьте, насколько удачно выбрано место, на котором вы стоите. Сигнал может блокироваться другими автомобилями или объектами.

    Проверьте состояние элемента питания пульта дистанционного управления. См. раздел «Замена элемента питания» данной главы.

    Если после выполнения этих проверок пульт дистанционного управления попрежнему действует некорректно, обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр или квалифицированному техническому специалисту.

    Ключи, двери и окна 2-3

    Порядок использования

    системы дистанционного управления замками (RKE)

    Пульт дистанционного управления системы RKE обеспечивает управление на расстоянии до 60 м от автомобиля.

    Существует ряд условий, которые могут оказать влияние на дальность действия пульта дистанционного управления. См.

    «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-2.

    На моделях, оборудованных системой дистанционного пуска двигателя и дверью багажного отделения с откидывающимся стеклом

    На моделях, оборудованных системой дистанционного пуска двигателя и дверью багажного отделения с электроприводом и откидывающимся стеклом

    Если автомобиль оборудован системой RKE, могут быть доступны следующие функции:

    (Функция дистанционного пуска двигателя): При соответствующей комплектации для дистанционного пуска двигателя нажмите данную кнопку, используя дистанционный пульт управления RKE.См.

    «Дистанционный пуск двигателя», стр. 2-5

    для получения дополнительной информации.

    (Запирание дверей): При нажатии данной кнопки все замки запираются. Если с помощью информационного центра (DIC) была задана соответствующая

    настройка, при запирании дверей в качестве сигнала обратной связи однократно мигают указатели поворотов. При соответствующей настройке DIC, если в течение трех секунд кнопка запирания дверей будет нажата повторно, срабатывает звуковой сигнал. См.

    «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр.

    5-49.

    При нажатии кнопки будет активирована система охранной сигнализации. См.

    «Система охранной сигнализации», стр. 2- 14.

    (Отпирание дверей): При однократном нажатии данной кнопки будет отперта только дверь водителя. При повторном нажатии

    кнопки , в течение трех секунд после первого, отпираются остальные двери. При отпирании дверей плафоны освещения салона могут включаться автоматически и отключаться через 20 секунд, либо ранее, если будет включено зажигание.

    2-4 Ключи, двери и окна

    Если с помощью информационного центра (DIC) была задана соответствующая настройка, при отпирании дверей указатели поворотов мигнут дважды. См. «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр.5-49. При соответствующей настройке DIC

    в темное время суток будет кратковременно включаться наружное освещение автомобиля.Более подробная информация приведена в подразделе «Освещение при подходе к автомобилю» раздела «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр. 5-49.

    При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления системы RKE система охранной сигнализации будет деактивирована. См. «Система охранной сигнализации», стр. 2-14.

    (Стекло двери багажного отделения):

    При нажатии и удержании данной кнопки отпирается замок стекла двери багажного отделения.

    (Дверь багажного отделения с электроприводом):При длительном нажатии данной кнопки дверь багажного отделения поднимется или опустится. Во время поднимания и опускания двери багажного отделения будут мигать задние габаритные огни и прозвучит предупреждающий сигнал («колокольчик»).

    (Функция определения местонахождения автомобиля/Сигнал тревоги):Кратковременное нажатие данной кнопки позволит определить местонахождение вашего автомобиля. При этом указатели поворотов мигнут трижды и раздастся звуковой сигнал.

    Для активации сигнала «Тревога» нажмите и

    удерживайте кнопку нажатой не менее двух секунд. При этом указатели поворотов мигнут трижды, и в течение 30 секунд будет подаваться звуковой сигнал автомобиля.

    Сигнал тревоги отключается при установке ключа зажигания в положение «ON/RUN» или

    при повторном нажатии кнопки . Для того чтобы можно было использовать функцию подачи сигнала тревоги, ключ должен находиться в замке зажигания

    в положении «LOCK/OFF».

    Программирование пультов дистанционного управления

    Управление может осуществляться только при помощи тех пультов дистанционного управления, коды которых введены в память соответствующего блока управления автомобиля. Если пульт дистанционного управления был утерян или украден, новый пульт необходимо приобрести и запрограммировать в салоне официального дилера. При программировании пульта дистанционного управления, который будет

    использоваться вместо утерянного, одновременно необходимо перепрограммировать все остальные имеющиеся в наличии пульты. После ввода новых кодов управление автомобилем с помощью утерянных или украденных пультов дистанционного управления будет невозможно. Для данного автомобиля можно запрограммировать не более 8 пультов дистанционного управления. Для программирования пультов дистанционного управления обратитесь в салон официального дилера.

    Замена элемента питания

    При появлении на дисплее информационного центра сообщения «ЗАМЕНИТЕ БАТАРЕЮ В КЛЮЧЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ» необходимо выполнить замену элемента питания. Более подробная информация приведена в разделе «Сообщения, связанные с ключом и замком зажигания», стр. 5-43.

    Важно: При замене элемента питания не

    прикасайтесь к элементам электрической схемы пульта дистанционного управления. Они могут быть повреждены разрядом статического электричества, накапливающимся на теле человека.

    Ключи, двери и окна 2-5

    Для замены элемента питания:

    1.Раскройте корпус пульта дистанционного управления с помощью отвертки с тонким плоским лезвием или другого подходящего инструмента.

    Аккуратно вставьте отвертку в паз, расположенный вдоль плоскости разъема корпуса пульта дистанционного управления. Не вставляйте наконечник отвертки слишком глубоко. Прекратите движение отвертки, как только почувствуете сопротивление.

    Поворачивайте отвертку до момента, когда корпус пульта ДУ раскроется.

    2.Извлеките разряженный элемент питания. Не используйте для этого металлические предметы.

    3.Установите новый элемент питания так, чтобы «положительный» полюс был обращен вверх. Для замены необходимо использовать элемент питания CR2032 или аналогичный.

    4.Соедините между собой элементы корпуса пульта дистанционного управления.

    Система дистанционного пуска двигателя

    При соответствующей комплектации данная функция позволяет осуществлять пуск двигателя, находясь снаружи автомобиля. При этом могут быть также активированы система отопления, кондиционирования или электрообогреватель стекла двери багажного отделения. Действие функции прекратится после того, как ключ в замке зажигания будет установлен в положение «ON/RUN».

    Если автомобиль оборудован системой климат-контроля с функцией автоматического управления, система будет активирована в автоматическом режиме.

    Если используется система климат-контроля без функции автоматического управления, система будет активирована в том режиме, который был выбран перед последним выключением зажигания.

    Если автомобиль оборудован системой климат-контроля с функцией автоматического управления и сиденьями с электрообогревом, при дистанционном пуске двигателя в холодную погоду будут активированы и электрообогреватели сидений, отключение которых произойдет при установке ключа зажигания в положение «ON/RUN». Если на автомобиле установлена система климатконтроля без функции автоматического управления, то при необходимости, после выполнения дистанционного пуска, включение и выключение обогрева сидений производится вручную. См. «Передние сиденья с функциями обогрева и вентиляции», стр. 3-8 для получения дополнительной информации.

    2-6 Ключи, двери и окна

    Законы, действующие в некоторых странах и регионах, могут ограничивать или запрещать использование систем дистанционного пуска двигателя. Например, некоторые законодательства предусматривают обязательное наличие прямой видимости автомобиля, двигатель которого запускается дистанционно. Ознакомьтесь с соответствующими требованиями местного законодательства в отношении систем дистанционного пуска двигателя.

    Не используйте функцию дистанционного пуска двигателя, если запас топлива в топливном баке подходит к концу. В ходе прогрева двигатель может выработать все оставшееся топливо.

    Во время работы двигателя радиус действия пульта дистанционного управления может уменьшаться.

    Существует ряд условий, которые могут оказать влияние на дальность действия пульта дистанционного управления. Более подробная информация приведена в подразделе «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-2.

    (Функция дистанционного пуска двигателя): Пульт дистанционного управления оборудован данной кнопкой,если на автомобиле установлена система дистанционного пуска двигателя.

    Для дистанционного пуска двигателя:

    1.Направьте пульт дистанционного управления в сторону автомобиля.

    2.Нажмите и отпустите кнопку .

    3.Сразу по завершении шага 2 нажмите и удерживайте нажатой кнопку до тех пор, пока не начнут мигать указатели поворотов. Если с того места, откуда производится дистанционный пуск, не видно наружных световых приборов автомобиля, кнопку необходимо удерживать в течение минимум двух секунд.

    В момент пуска двигателя включаются габаритные огни и остаются включенными в течение всего времени, пока работает двигатель. Двери останутся запертыми, и может активироваться система климатконтроля.

    Двигатель будет работать в течение 10 минут. Если необходимо увеличить длительность прогрева, по истечении 10 минут повторите шаги, описанные выше. Повторно прогрев может быть активирован только один раз.

    Если двигатель был запущен дистанционно, то для начала движения после посадки в автомобиль вставьте ключ в замок зажигания и переведите его в положение

    «ON/RUN».

    Чтобы заглушить двигатель во время его работы после дистанционного пуска:

    Направьте пульт дистанционного управления в сторону автомобиля, нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не погаснут габаритные огни.

    Включите аварийную световую сигнализацию.

    Включите зажигание, а затем выключите его.

    Перед началом каждой поездки дистанционный пуск двигателя можно осуществлять не более двух раз. После каждого дистанционного пуска двигатель будет работать в течение 10 минут.

    Либо можно продлить время прогрева двигателя на 10 минут, активировав функцию дистанционного пуска до истечения первого 10-минутного периода.

    Ключи, двери и окна 2-7

    Например, если повторно нажать сначала

    кнопку , а затем кнопку после того, как двигатель уже проработал 5 минут, система продолжит работу еще в течение 10 минут, и общее время прогрева двигателя составит 15 минут.

    В этом случае продления времени прогрева на 10 минут система идентифицирует, как повторный дистанционный пуск двигателя.

    Если было произведено два дистанционных пуска или один дистанционный пуск с последующим продлением времени прогрева, следующий пуск двигателя будет возможен только с помощью ключа, вставленного в замок зажигания. После извлечения ключа из замка зажигания функция дистанционного пуска двигателя будет вновь активирована.

    Пуск двигателя с помощью системы дистанционного пуска невозможен, если ключ находится в замке зажигания, не закрыт капот, а также в случае неисправности системы управления двигателем, когда горит контрольная лампа «Проверьте двигатель».

    Кроме того, двигатель будет автоматически остановлен, если во время его работы после дистанционного пуска температура охлаждающей жидкости поднимется слишком высоко или давление моторного масла будет слишком низким.

    Подготовка для установки системы дистанционного пуска двигателя

    Даже если автомобиль не оборудован системой дистанционного пуска двигателя, в нем может быть установлен пакет подготовки для данного оборудования. В таком случае вы можете обратиться к авторизованному дилеру для установки оригинальной системы дистанционного пуска двигателя.

    Для установки оригинальной системы дистанционного пуска двигателя необходимо обращаться только в авторизованные сервисные центры.

    Замки дверей

    ВНИМАНИЕ

    Незапертые двери могут создавать опасность.

    Пассажиры, особенно дети, могут легко открыть двери и выпасть из движущегося автомобиля. Когда замок двери заперт, ее невозможно открыть изнутри. Незапертые двери повышают вероятность выпадения из автомобиля в случае дорожнотранспортного происшествия. Поэтому во время движения автомобиля водитель и все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности, а все двери — заперты.

    Маленькие дети, которые могут забраться в незапертый автомобиль, иногда не способны покинуть его. Дети могут подвергнуться воздействию высокой температуры, получить травмы различной степени тяжести

    (см. продолжение)

    2-8 Ключи, двери и окна

    ВНИМАНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

    и даже погибнуть в результате солнечного удара. Всегда запирайте двери автомобиля, когда покидаете его.

    Возможны случаи нежелательного вторжения посторонних в автомобиль, когда он движется на малой скорости или стоит на месте. Этого не случится, если двери заперты.

    Существует несколько способов запирания и отпирания замков.

    Снаружи это можно делать с помощью пульта дистанционного управления или, вставив ключ в цилиндр замка двери водителя.

    Находясь в автомобиле, пользуйтесь центральным выключателем блокировки замков или индивидуальным выключателем блокировки замков. Для запирания или отпирания замков с помощью индивидуальных выключателей нажмите или потяните соответствующий выключатель.

    Центральный выключатель

    блокировки замков дверей

    Нажмитеили на пульте дистанционного управления (RKE). См.

    «Система дистанционного управления замками (RKE)», стр. 2-3.

    Показан пример с наружными зеркалами заднего вида с функцией складывания/раскладывания, в других случаях операция осуществляется аналогично.

    (Запирание дверей):При нажатии данной кнопки все замки запираются.

    (Отпирание дверей): При нажатии данной кнопки все замки отпираются.

    Функция задержки запирания

    замков

    При попытке запирания дверей с помощью центрального выключателя, если какая-либо из боковых дверей или дверь багажного отделения открыты, запирание замков произойдет через пять секунд после того,как будет закрыта последняя дверь.

    При активации данной функции трижды сработает звуковое предупреждение («колокольчик»).

    При двукратном нажатии кнопки центрального выключателя функция задержки запирания деактивируется, и замки всех дверей запираются сразу.

    Данная функция не доступна, когда ключ находится в замке зажигания.Данную функцию можно настроить с помощью информационного центра водителя (DIC).См. «Функция задержки запирания замков»в

    разделе «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр.

    5-49.

    Ключи, двери и окна 2-9

    Функция автоматического

    запирания замков

    На некоторых автомобилях может быть доступной функция автоматического запирания/отпирания дверей. Данную функцию можно настроить с помощью информационного центра (DIC). См. «Выбор пользовательских настроек автомобиля (с кнопками дисплея DIC)», стр. 5-49.

    Функция защиты от запирания

    Если кнопка центрального выключателя блокировки, расположенная на двери водителя, будет нажата, когда дверь водителя открыта, а ключ находится в замке зажигания, то все двери будут заперты, но затем замок двери водителя разблокируется.

    Если кнопка центрального выключателя блокировки, расположенная на двери переднего пассажира, будет нажата, когда данная дверь открыта, а ключ находится в замке зажигания, то все двери будут заперты, но затем замок двери переднего пассажира разблокируется.

    Функция защиты от

    случайного отпирания дверей

    Замки задних дверей можно заблокировать так, что открывание этих дверей изнутри автомобиля будет невозможным.

    Откройте задние двери, чтобы получить доступ к механизмам включения блокировки, расположенным с торцевой стороны каждой двери.

    Для включения блокировки вставьте ключ в прорезь на цилиндре механизма и поверните его так, чтобы прорезь была расположена горизонтально. При установленной блокировке от случайного отпирания задние двери могут быть открыты только снаружи, если замки дверей не заперты. Для возврата в обычный режим использования замков установите прорезь цилиндра блокировки в вертикальное положение.

    2-10 Ключи, двери и окна

    Двери

    Дверь багажного отделения

    ВНИМАНИЕ

    Движение с открытой дверью/стеклом двери багажного отделения либо в тех случаях, когда крышка закрыта не полностью при транспортировке длинномерных предметов, очень опасно, поскольку внутрь автомобиля могут попадать отработавшие газы. В состав отработавших газов, выделяемых двигателем, входит окись углерода (CO) – газ без цвета и запаха. Попадание данного газа в организм человека может привести к потере сознания и даже смерти.

    В случае, когда приходится ехать с открытой дверью или стеклом двери багажного отделения:

    Закройте все окна.

    Полностью откройте жалюзи вентиляции, расположенные на приборной панели или под ней.

    (см. продолжение)

    ВНИМАНИЕ (Продолжение)

    Установите для системы климатконтроля режим, при котором в салон будет постоянно поступать наружный воздух, и включите максимальный скоростной режим вентилятора. См «Система климат-контроля» в Указателе.

    Если автомобиль оборудован электроприводом двери багажного отделения, отключите привод.

    См. раздел «Отработавшие газы»,

    стр. 9-28.

    Важно: Если перед открыванием двери багажного отделения не проверить наличие пространства для ее беспрепятственного движения, например высоту проема гаражных ворот, дверь и/или стекло двери могут быть повреждены. Перед открыванием двери багажного отделения убедитесь в том, что на ее пути не встретится препятствие.

    A.Панель отделки регистрационного знака

    B.Ручка двери багажного отделения

    Дверь или стекло двери багажного отделения не могут быть открыты во время работы стеклоочистителя двери багажного отделения. При попытке открыть дверь или стекло двери багажного отделения при работающем стеклоочистителе, они не откроются до тех пор, пока стеклоочиститель не займет свое исходное положение вне стекла.

    Ключи, двери и окна 2-11

    Порядок использования двери

    багажного отделения без электропривода

    Чтобы открыть дверь багажного отделения дважды нажмите на замке дверей или

    на пульте дистанционного управления

    (RKE). См. «Система дистанционного управления замками (RKE)», Работы системы, стр. 2-3.

    Нажмите сенсорную кнопку, расположенную с нижней стороне ручки двери багажного отделения (В) и откройте ее.

    Для закрывания двери потяните дверь за ручку вниз и полностью закройте. Не касайтесь сенсорной кнопки при закрывании двери багажного отделения. Это приведет к отпиранию двери багажного отделения.

    Порядок использования двери багажного отделения с электроприводом

    На автомобилях, оборудованных электроприводом двери багажного отделения, кнопка управления приводом расположена на потолочной консоли.

    Для того чтобы воспользоваться электроприводом открывания/закрывания двери багажного отделения, рычаг селектора необходимо установить в положение «P» (Парковка). Во время поднимания и опускания двери багажного отделения будут

    мигать задние габаритные огни и прозвучит предупреждающий сигнал («колокольчик»).

    ВНИМАНИЕ

    При открывании или закрывании дверь багажного отделения может нанести травму стоящим рядом с ней людям. Прежде чем открыть или закрыть дверь багажного отделения, убедитесь в том, что рядом с дверью никого нет.

    Существует несколько способов открывания и закрывания двери багажного отделения, оборудованной электроприводом:

    Нажмите и удерживайте кнопку на пульте ДУ до тех пор, пока дверь багажного отделения не начнет подниматься.

    Нажмите кнопку , расположенную на потолочной консоли.

    Нажмите кнопку, расположенную в нижней части двери багажного отделения рядом с замком, чтобы закрыть дверь багажного отделения.

    При повторном нажатии во время движения двери багажного отделения, дверь начнет двигаться в противоположную сторону.

    Для отключения электропривода открывания/закрывания двери багажного отделения нажмите кнопку «OFF» на переключателе привода двери багажного отделения.

    Привод двери багажного отделения может временно отключаться при очень низкой температуре воздуха или разряженной аккумуляторной батарее. В этом случае дверь багажного отделения можно открывать и закрывать вручную.

    Если рычаг селектора коробки передач вывести из положения «P» (Парковка) во время работы привода двери багажного отделения, привод не отключится, пока дверь не будет полностью открыта или закрыта. Если рычаг селектора выведен из положения «P» (Парковка), и автомобиль начал набирать скорость до того, как дверь багажного отделения полностью закрылась, дверь может снова начать открываться. При этом багаж может выпасть из автомобиля. Перед началом движения следует убедиться в том, что дверь багажного отделения полностью закрыта до фиксации защелки замка.

    2-12 Ключи, двери и окна-

    Если при открывании двери багажного отделения с помощью электропривода давление в газонаполненных упорах недостаточно для удерживания двери в открытом положении, начинают мигать указатели поворотов и будет звучать предупреждающий сигнал («колокольчик»). Некоторое время дверь будет оставаться открытой, затем медленно закроется. В этом случае обратитесь за помощью в салон официального дилера.

    Функция защиты от защемления

    Если на пути движения двери багажного отделения встретится препятствие, будет подан предупреждающий звуковой сигнал («колокольчик»), а направление движения двери изменится на противоположное, и она полностью откроется или полностью закроется. После устранения препятствия электропривод двери багажного отделения может использоваться снова. Если дверьбагажного отделения встретится с несколькими препятствиями в течение одногоцикла движения, то электропривод дверибудет деактивирован, а на дисплее информационного центра (DIC) появится соответствующее сообщение.

    См. «Сообщения системы обнаружения препятствий», стр.5-43. После удаления препятствий, нормальное функционирование двери багажного отделения возобновится.

    Датчики обнаружения препятствий установлены по бокам двери багажного отделения. Если между дверью багажного отделения и кузовом автомобиля будет находиться препятствие, которое нажмет на данный датчик, направление движения двери багажного отделения изменится на противоположное и дверь полностью откроется. Дверь багажного отделения останется открытой до тех пор, пока электропривод не будет активирован повторно, либо пока дверь не будет закрыта вручную.

    Открывание и закрывание двери багажного отделения вручную

    Для получения возможности открывать и закрывать дверь багажного отделения вручную переведите переключатель, расположенный на потолочной консоли, в положение «OFF».

    Дверь багажного отделения можно открывать и закрывать вручную после отключения электропривода и отпирания замков всех дверей.

    Для открывания двери багажного отделения нажмите сенсорную панель, расположенную на наружной ручке двери (В), и поднимите дверь вручную.Для закрывания двери потяните дверь за ручку вниз и полностью закройте. Не касайтесь сенсорной кнопки при закрывании двери багажного отделения. Это приведет к отпиранию двери багажного отделения. В момент полного закрывания сработает электропривод защелки замка двери багажного отделения. Перед началом движения дверь багажного отделения должна быть полностью закрыта.

    Если кнопкана пульте дистанционного управления или двери багажного отжделения нажата при выключенном электроприводе, лампы мигнут три раза, но дверь багажного отделения не откроется.

    Осуществлять движение на автомобиле с незакрытой дверью багажного отделения не рекомендуется, однако, если по каким-либо причинам это необходимо, электропривод двери необходимо отключить, нажав переключатель «OFF» на центральной консоли.

    Ключи, двери и окна

    2-13

    оборудована электроприводом. Если

    Подножки с электроприводом

    автомобиль может быть оборудован

    Защелка замка двери багажного отделения

    При соответствующей комплектации

    аккумуляторная батарея отсоединена или

    подножками с электроприводом. Для

    сильно разряжена, дверь багажного

    активации или деактивации подножек с

    отделения открываться не будет. Дверь

    электроприводом нажмите

    можно будет открыть снова после

    подсоединения заряженной аккумуляторной

    Подножки с электроприводом автоматически

    батареи.

    выдвигаются из-под днища кузова со стороны

    Если после подключения заряженной

    открываемой двери. Когда дверь закрывается,

    подножка после некоторой паузы

    аккумуляторной батареи, переключатель

    автоматически убирается под днище.

    привода по-прежнему не действует, и дверь

    Подножки выдвигаются из-под днища кузова и

    багажного отделения не открывается,

    возвращаются в исходное положение только

    обратитесь за помощью в салон

    после полной остановки автомобиля.

    официального дилера.

    Подножки не могут быть зафиксированы в

    Дверь багажного отделения с

    выдвинутом положении.

    открывающимся стеклом

    При соответствующей комплектации

    существует два способа отпирания замка

    стекла двери багажного отделения:

    Нажмите кнопку, расположенную под

    панелью (A) отделки регистрационного

    знака.

    Нажмите кнопку

    на пульте

    дистанционного управления.

    2-14 Ключи, двери и окна

    Охранная система

    Данный автомобиль оборудован охранной системой, однако возможность его угона полностью не исключена.

    Система охранной сигнализации

    Автомобиль оборудован системой охранной сигнализации.

    Так выглядит контрольная лампа охранной системы.

    Для активации охраной системы:

    1.Откройте дверь.

    2.Заприте замок двери с помощью пульта дистанционного управления, либо с помощью центрального выключателя блокировки замков. При этом должна загореться контрольная лампа охранной системы, предупреждая водителя о включении режима охраны. Если в момент запирания замков одна из дверей открыта, контрольная лампа охранной системы будет мигать.

    Если активирована функция задержки запирания дверей, система не перейдет в режим охраны до тех пор, пока не будут закрыты все двери и не истечет время задержки. См. «Функция задержки запирания замков», стр. 2-8.

    3.Закройте все двери. Контрольная лампа охранной системы должна погаснуть по истечении 30 секунд. Режим охраны не будет включен до тех пор, пока контрольная лампа не погаснет.

    При отпирании замка двери водителя без использования пульта дистанционного управления, активируется 10-секундный режим предварительного срабатывания системы охранной сигнализации. При этом звуковой сигнал автомобиля подается с неполной громкостью, и мигают фары. Если в течение 10-секундного периода ключ зажигания не перевести в положение «START» или замки дверей не будут отперты нажатием кнопки на пульте дистанционного управления, сработает охранная сигнализация. В течение 30 секунд будут мигать фары и подается звуковой сигнал, затем они отключаются для предотвращения разряда аккумуляторной батареи.

    Режим охраны не будет активирован, если двери были заперты ключом или с помощью индивидуальных выключателей замков.

    Охранная система активируется, только если запирание производилось при открытой двери с использованием центрального выключателя блокировки замков или с помощью пульта дистанционного управления.

    Необходимо также помнить о том, что после срабатывания охранной сигнализации для пуска двигателя будет необходимо использовать ключ зажигания, авторизованный в системе.

    Ключи, двери и окна 2-15

    Для предотвращения случайного срабатывания охранной сигнализации:

    Если вы не хотите задействовать охранную систему, после того как все двери будут закрыты, замки дверей необходимо запереть ключом.

    Всегда отпирайте двери с помощью пульта дистанционного управления. При использовании других способов отпирания замков при активированном режиме охраны будет срабатывать охранная сигнализация.

    Если охранная сигнализация была случайно переведена в режим охраны, для отмены этого режима нажмите кнопку отпирания на пульте дистанционного управления или вставьте ключ в замок зажигания и переведите его в положение «START». Охранная сигнализация не будет отключена при попытке отпереть двери каким-либо иным способом.

    Проверка системы охранной сигнализации

    Для проверки действия системы охранной сигнализации:

    1.Сидя в автомобиле, опустите стекло и откройте дверь водителя.

    2.Активируйте систему, заперев двери с помощью центрального выключателя, расположенного на двери, или с помощью пульта дистанционного управления.

    3.Выйдите из автомобиля, закройте дверь и дождитесь момента, когда погаснет контрольная лампа охранной системы.

    4.Затем через открытое окно отоприте дверь с помощью индивидуального выключателя блокировки замка и откройте ее. Это должно привести к срабатыванию охранной сигнализации.

    При включенной системе охранной сигнализации центральный выключатель блокировки замков не функционирует.

    Если охранная сигнализация не срабатывает, но при этом фары автомобиля мигают, проверьте исправность звуковых сигналов. Возможно перегорание предохранителя в электроцепи звуковых сигналов. Замена предохранителей описана в разделе

    «Предохранители и автоматы защиты цепей», стр. 10-39.

    Если охранная сигнализация не срабатывает, и фары автомобиля не мигают, автомобиль необходимо проверить в сервисном центре официального дилера.

    Действие системы иммобилайзера

    Данный автомобиль оборудован охранной системой PASS-Key® III+

    (Персонифицированная автоматическая охранная система). Система PASS-Key III+ является пассивной охранной системой.

    Система автоматически активируется при извлечении ключа из замка зажигания.

    2-16 Ключи, двери и окна

    Система автоматически деактивируется при переводе ключа зажигания из положения

    «LOCK/OFF» в положения «ON/RUN», «ACC/ACCESSORY» или «START».

    Данная охранная система не может быть включена или отключена вручную.

    При возникновении неисправностей в системе во время ее активации или деактивации загорается контрольная лампа охранной системы.

    Когда система PASS-Key III+ определяет использование несоответствующего ключа, она блокирует возможность пуска двигателя. Попытка подбора кода для пуска двигателя обречена на неудачу, поскольку предусмотрено достаточно большое количество вариантов электронного кода ключа.

    Если пуск двигателя не происходит, и при этом на приборной панели загорается контрольная лампа охранной системы, это может указывать на наличие неисправностей охранной системы. Выключите зажигание и снова попробуйте выполнить пуск двигателя.

    Если двигатель по-прежнему не запускается и ключ не имеет видимых повреждений, попробуйте воспользоваться запасным ключом. Кроме того, следует проверить, не перегорел ли предохранитель. См.

    «Предохранители и автоматы защиты цепей», стр. 10-39. Если двигатель не удается запустить и с помощью другого ключа, необходимо обратиться в официальный дилерский центр. Если при использовании запасного ключа пуск двигателя прошел в обычном режиме, возможно, что первый ключ был неисправен. Для проведения проверки системы PASS-Key III+ и изготовления нового ключа обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Система PASS-Key III+ позволяет программировать транспондеры новых ключей. Для одного автомобиля можно запрограммировать до 10 ключей. Описанная далее процедура выполняется только для программирования дополнительных ключей. Если все запрограммированные ключи утеряны или не действуют, для проверки системы PASS-Key III+, изготовления и программирования ключей обратитесь в сервисный центр официального дилера.

    Для обслуживания системы PASS-Key III+ и изготовления новых ключей следует обращаться только в авторизованные сервисные центры, так как новые ключи должны быть абсолютно идентичны утерянным или вышедшим из строя.

    Loading…

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Chevrolet Manuals
    4. Automobile
    5. 2013 Tahoe Special Service Package

    Manuals and User Guides for Chevrolet 2013 Tahoe Special Service Package. We have 3 Chevrolet 2013 Tahoe Special Service Package manuals available for free PDF download: Owner’s Manual, Specifications

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Магния сульфат порошок инструкция способ применения
  • Румалон инструкция цена в россии отзывы
  • Пектусин виалайн спрей инструкция по применению
  • Руководство по обработке фото
  • Что делать если руководство заставляет работать сверхурочно