- Manuals
- Brands
- TEFAL Manuals
- Electric Steamer
- MAGICLEAN 1000
Manuals and User Guides for TEFAL MAGICLEAN 1000. We have 3 TEFAL MAGICLEAN 1000 manuals available for free PDF download: Manual, Safety Instructions, Instructions For Use Manual
TEFAL MAGICLEAN 1000 Manual (32 pages)
Brand: TEFAL
|
Category: Fryer
|
Size: 1.93 MB
Table of Contents
-
French
3
-
Table of Contents
3
-
Francais
5
-
Description
5
-
Protection de L’environnement
5
-
Consignes de Sécurité
5
-
Avant la Première Utilisation
6
-
Replacez la Cuve Amovible Et Le Couvercle
6
-
Remplissez la Cuve
7
-
Préchauffez
7
-
Préparez Le Panier
8
-
Plongez Le Panier Et Réglez Le Minuteur
8
-
En Fin de Cuisson
8
-
Tableaux de Cuisson
9
-
Arrêtez L’appareil
10
-
Filtrez L’huile
10
-
Nettoyage Et Entretien
10
-
Problèmes Et Causes Possibles
11
-
-
English
12
-
Description
12
-
Protection of the Environment
12
-
Helpline
12
-
Safety Instructions
12
-
Before Using for the First Time
13
-
Filling the Bowl
14
-
Preheating
14
-
Loading the Basket
15
-
Lowering the Basket and Setting the Timer
15
-
At the End of Cooking Time
15
-
Table of Cooking Times
16
-
Switching off the Deep Fryer
17
-
Filtering the Oil
17
-
Maintenance and Cleaning
17
-
Problem and Possible Causes
18
-
-
Dutch
19
-
Nederlands
19
-
Beschrijving Van Het Apparaat
19
-
Bescherming Van Het Milieu
19
-
Veiligheidsvoorschriften
19
-
Vóór Het Eerste Gebruik
20
-
Terugzetten Van de Binnenpan en de Deksel
20
-
Vullen Van de Binnenpan
21
-
Voorverwarmen
21
-
Vullen Van Het Frituurmandje
22
-
Het Mandje in de Olie Laten Zakken en Instellen Van de Timer
22
-
Uitnemen Van Het Frituurmandje
22
-
Frituurtabellen
23
-
De Friteuse Uitzetten
24
-
Filteren Van Het Frituurvet
24
-
Schoonmaken en Onderhoud
24
-
Problemen en Mogelijke Oorzaken
25
-
-
German
26
-
Deutsch
26
-
Gerätebeschreibung
26
-
Hinweise zum Umweltschutz
26
-
Sicherheitshinweise
26
-
Vor dem Ersten Gebrauch
27
-
Setzen Sie den Frittierbehälter und den Deckelwieder ein
27
-
Füllen Sie den Frittierbehälter
28
-
Vorheizen
28
-
Vorbereitung des Frittierkorbes
29
-
Absenken des Frittierkorbes und Stellen Sie den Timer ein
29
-
Am Ende der Frittierzeit
29
-
Frittiertabelle
30
-
Abschalten des Gerätes
31
-
Filtern des Frittierfettes
31
-
Reinigung
31
-
Probleme und Mögliche Ursachen
32
-
Advertisement
TEFAL MAGICLEAN 1000 Safety Instructions (30 pages)
Brand: TEFAL
|
Category: Fryer
|
Size: 2.77 MB
Table of Contents
-
Protection de L’environnement
7
-
Consignes de Sécurité
7
-
Safety Instructions
8
-
Tutela Dell’ambiente
11
-
Norme DI Sicurezza
11
-
Protección del Medio Ambiente
12
-
Normas de Seguridad
12
-
Protecção Ambiental
13
-
Instruções de Segurança
13
-
Skydda Miljön
18
-
Инструкции По Безопасности
21
-
Bezpečnostní Pokyny
26
TEFAL MAGICLEAN 1000 Instructions For Use Manual (12 pages)
Tefal Steam Cuisine Instructions For Use
Brand: TEFAL
|
Category: Electric Steamer
|
Size: 0.61 MB
Table of Contents
-
Dutch
0
-
Beschrijving Van Het Apparaat Blz
0
-
Vóór Het Eerste Gebruik Blz
0
-
Gebruiksaanwijzing Blz
0
-
-
Danish
0
-
Onderhoud en Schoonmaken Blz
0
-
Table of Contents
2
-
Veiligheidsvoorschriften Blz
3
-
Parts View
3
-
Cleaning and Maintenance
7
-
Table of Cooking Times
8
-
Safety Instructions
11
-
Dampkogerens Opbygning S
12
-
I Brug Første Gang S
12
-
Brugsanvisning S
12
-
-
English
4
-
Description of the Appliance
4
-
Before Use
4
-
How to Use
4
-
Instructions for Use
4
-
Descaling
8
-
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
TEFAL Steam Cuisine 1000cl
-
TEFAL STEAM CUISINE 1000 TURBO DIFFUSION
-
TEFAL Steam Cuisine 100 cl
-
TEFAL ULTRACOMPACT — 10-05
-
TEFAL LE HACHOIR 1800
-
TEFAL Minute-Grill 1324
-
TEFAL LE HACHOIR 1700
-
TEFAL 1 Series
-
TEFAL 1520011953
-
TEFAL ULTRACOMPACT 1800 TG380012
TEFAL Categories
Iron
Kitchen Appliances
Grill
Fryer
Scales
More TEFAL Manuals
Инструкция и руководство для
Tefal 6252 на русском
9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
04:01
Утюг Tefal — разочарование года!
01:05
Пароварка Tefal VS 4003
03:27
Обзор парогенератора Tefal Express Compact SV7120E0 от эксперта «М.Видео»
11:10
Какой отпариватель лучше: китайский соляной или Tefal?
03:45
Пылесос с Алиэкспресс. Обзор и применение.
10:10
10 ЛУЧШИХ ПЫЛЕСОСОВ С ALIEXPRESS / КАК ВЫБРАТЬ ПЫЛЕСОС С АЛИЭКСПРЕСС?
03:02
Отзыв на Утюг Tefal FV4963
REF : 5061781
Fritteuse • Fryer • F
RYTOWNICA
• F
RITEZA
•
E
LEKTRICKÁ FRITÉZA
• O
LAJSÜT
ő • Тефал
фритюрник
Gebrauchsanweisung • Instructions for use •
Instrukcja obsługi Návod k použití • Návodna
použitie Használati utasítás • Инструкции за
употреба
1
3
4
18
20
19
23
24
8
9
10
17
14
15
21
7
6
5
2
16
22
11
13
12
Eclaté Europe Centrale 2/11/00 11:46 Page 1
Защита окружающей среды, Описаниe, Требования техники безопасности
Страница 3
- Изображение
- Текст
15
RF
Защита окружающей среды
•
Ваш аппарат рассчитан на работу в течение многих лет. Однако в тот день, когда вы посчитаете нужным заменить
Вашу фритюрницу, не забудьте подумать о том, какой вклад Вы можете внести в дело охраны окружающей среды.
• Перед тем как Вы сдадите Вашу фритюрницу в утиль, соответствующая уполномоченная служба должна извлечь из
таймера батарейку.
• Соответствующие уполномоченные Центры услуг примут у Вас отслужившие аппараты с тем, чтобы уничтожить их
в соответствии с требованиями законодательства об охране окружающей среды.
Описаниe
1.
Крышка
2.
Смотровое окно
3.
Зажимы крышки
4.
Крюки паровой защиты
5.
Съемный отражатель пара
6.
Картридж фильтрующий
противозапаховый
7.
Индикатор замены картриджа
8.
Уплотнительная прокладка
9.
Фиксаторы паровой защиты
10.
носик для слива
11.
Ручки чаши
12.
Сменная чаша с
антипригарным
покрытием
13.
Маркер размещения
съемной чаши
14.
Корзина
15.
Kнoпкa зaмкa нa pyчкe
пoдъeмa / oпycкaния
кopзины
16.
Ручка подъема и опускания
корзины
17.
Отметки минимального и
максимального заполнения
чаши
18.
Клавиша для открывания
крышки
19.
Металлический кожух
20.
Таймер
(в зависимости от модели)
21.
Указатель температуры
22.
Регулируемый термостат
23.
Выключатель
(в зависимости от модели)
24.
Bыемки для защелок
крышки
• Данный аппарат соответствует действующим
требованиям и условиям техники безопасности, а также
директивам :
— 89/336/CEE с изменениями по 93/68/CEE
— 73/23/ с изменениями по 93/68/CEE
• Работа данного аппарата связана с применением
режимов высоких температур, которые могут стать
причиной ожогов. Никогда не касайтесь металлических
частей прежде, чем они полностью остыли.
• Работающий аппарат не следует оставлять без
присмотра.
• Используйт и хранит вн досягамости от дтй
• Всгда подключайт устройство только в разтку защищнную
прдохранитлм.
• Не следует пользоваться удлинителем. В случае, если Вы
все же возьмете на себя такую ответственность, то
пользуйтесь только удлинителем, находящимся в
хорошем техническом состоянии ; он должен включаться
в заземленную розетку и соответствовать мощности
аппарата.
• Убедитесь, что напряжение в сети точно соответствует
тому его значению, которое указано на аппарате (ток
только переменный).
• Если аппарат используется не в той стране, где он
приобретен, то Вам следует подвергнуть его проверке в
уполномоченном Центре услуг.
• Никогда не пользуйтесь Вашим аппаратом и не
включайте его, если :
— его шнур поврежден или имеет дефекты,
— аппарат падал,
— на нем видны следы повреждений, либо в его работе
имеются аномалии.
• В таких случаях Вам следует связаться с ближайшим
уполномоченным Центром услуг с тем, чтобы выполнить
ремонт аппарата, потому что для этого требуются
специальные инструменты. Ни в коем случае не
разбирайте аппарат сами.
• Если поврежден кабель питания, то во избежание
опасности заменить его должен изготовитель,
уполномоченный его представитель либо лицо сходной
квалификации.
• В случае возгорания ни в коем случае не пытайтесь
потушить пламя с помощью воды. Закройте крышку.
Затушите пламя, пользуясь мокрой тряпкой.
• Работающий аппарат не следует размещать ни вблизи от
горючих материалов (шторы, занавески и т. п.), ни
поблизости от внешних источников тепла (варочные
газовые плиты, нагревательные приборы и т.п.)
• Данный аппарат был разработан только для
использования в домашних условиях. Какое бы то ни
было промышленное его применение либо
использование в нарушение инструкции не влечет за
собой ни ответственности, ни наступления гарантийных
обязательств изготовителя.
Требования техники безопасности
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 1
Приготовление блюда, Перед первым включением, Наполните чашу
Предварительный разогрев, Поставьте сменную чашу
- Изображение
- Текст
16
RF
Ecли вы xoтитe
вымыть кpышкy в
пocyдoмoeчнoй
мaшинe, cнaчaлa
выньтe фильтp.
He мoчитe фильтp.
Ни в коем случае
не включайте в сеть
пустую фритюрницу.
Различные сорта масел
не следует смешивать.
Уровень масла всегда
должен находиться
между минимальной и
максимальной отметками
на чаше.
Это следует проверять
перед каждым
употреблением, а при
необходимости
добавлять масло того
самого вида.
Установите фритюрницу:
— на прочное основание,
— в месте, недосягаемом
для детей,
— в дали от брызг воды и
от источника тепла.
Не следует оставлять
работающую фритюрницу
без присмотра. Шнур не
должен провисать.
Cледует
Smart Clean 1000
Mini
1,9 l
1660 г
Maxi
2,1 l
1910 г
Smart Clean 1250
Mini
2,3 l
2030 г
Maxi
2,5 l
2160 г
0
Приготовление блюда
Перед первым включением
• Чистите крышку, окно, паровую защиту, сменный
чаша и корзину с губкой и моющей жидкостью с
лимоном. Высушите.
• фильтp пpoтив зaпaxa yжe вcтaвлeн в кpышкy.
Наполните чашу
• Пользуйтесь теми маслами, которые
рекомендованы для приготовления фритюра :
кукурузное, арахисовое, оливковое, из
виноградных косточек, пальмовое и т. п.
• Если Вы используете твердый жир :
— Разрежьте его на куски и положите
на дно кюветы (ни в коем случае не
в корзину).
— Не превышайте температуру в
150°, когда будете его растапливать,
а в остальном следуйте указаниям изготовителя
жира.
Предварительный
разогрев
• Закройте крышку.
• Включите.
• Установите выключатель в положение I
(в зависимости от модели)
• Отрегулируйте термостат (см. таблицу 18).
Фритюрница работает.
1 l
500 g
!
!
!
!
!
!
!
Имеющаяся система
безопасности не дает
фритюрнице работать
в случае, если Вы как
следует не установили
крышку на место.
Поставьте сменную чашу
• Поместите чашу в положение когда носик для
слива и маркеры Мин. / Макс (
) обращены
к задней части прибора.
• Борта чаши должны правильно разместиться на
аппарате.
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 2
Приготовление блюда, Приготовьте корзину, Погрузите корзину в масло
Установка таймера
- Изображение
- Текст
17
RF
0
Ни в коем случае не
следует превышать
максимальное
количество.
Продукты следует
нарезать
одинаковыми кусками
для того, чтобы они
однородно
поджаривались.
Избегайте слишком
толстых кусков.
Свежемороженые
продукты следует
хорошенько
встряхнуть для
того, чтобы во
фритюрницу не
попали кусочки льда.
Не все
свежемороженые
продукты готовы к
употреблению. Вам
следует
ознакомиться с
указаниями их
изготовителя.
Таймер подает сигнал
об окончании времени
приготовления, но не
останавливает работу
аппарата.
Приготовление блюда
Приготовьте корзину
• Потяните за ручку крышки до запорного щелчка.
• Вытрите продукты.
• Наполните корзину.
• При употреблении свежемороженых продуктов их
количество следует снизить.
Погрузите корзину в масло
• Установите корзину в фритюрницу.
• Закройте крышку.
• Kак т
oлькo индикaтop температуры погаснет,
нaжмитe кнoпкy зaмкa нa pyчкe пoдъeмa /
oпycкaния кopзины (
1
).
• Постепенно и полностью вставьте ручку на свое
м
есто (
2
).
Установка таймера
(в зависимости от модели)
• Для поминутной регулировки времени
приготовления жмите на кнопку.
• Отпустите кнопку. Высвеченное в этот момент
время зафиксировано, и начался отсчет.
• В случае ошибки , а также для того, чтобы
стереть выбранное время, кнопку надо нажать и
в течение 2-х секунд удерживать в таком
положении.
• Чтобы остановить звонок, надо нажать на кнопку.
Свежий Свежемороженый
картофель
картофель
Smart Clean1000
Предельное безопасное количество
1000 g
750 g
Максимальное рекомендуемое количество
550 g
400 g
Smart Clean 1250
Предельное безопасное количество
1250 g
900 g
Максимальное рекомендуемое количество
670 g
500 g
Нe давитe на ручку
подъма/опускания
корзины: всeгда
вначал нажмит на
кнопку фиксации
ручки.
!
!
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 3
Приготовление, Достаньте продукты, Выключение
Frais, Свежий, Свежемороженые продукты
- Изображение
- Текст
18
RF
Приготовление
Frais
Свежемороженые продукты
Свежий
пар, выходящий из под
крышки, стеклянные и
металлические части
чрезвычайно горячи.
Предостережение:
Никогда нe помeщайтe
руку или лицо над
фильтром против
запаха при работe
фритюрницы. Не
касайтесь
металлического кожуха
и окна.
0
Достаньте продукты
• Чтобы поднять корзину, ручку поднимайте по
горизонтали до запорного щелчка.
• Откройте крышку.
• Дайте стечь маслу.
• Извлеките корзину, и при этом убедитесь, что
шток полностью
вышел из чаши.
• Накройте крышкой при подаче на стол.
Выключение
• По окончании приготовления
последней порции фритюра выключатель
следует установить
на положение o (в зависимости
от модели).
• Отключите аппарат от сети.
• Дайте фритюрнице охладиться
(в течение 2-x — 3-х часов).
•Выньте штепсель (только для некоторыx стран)
• Ждите, пока ваша фритюрница не остыла
полностью перед перемещением .
• B цeляx бeзoпacнocти пpи пepecтaнoвкe
фpитюpницы дepжитe ee кpeпкo, нe пoднимая
выcoкo.
!
!
Ни в коем случае не
следует перемещать
фритюрницу с
имеющимся в ней
горячим жиром.
!
Никогда нe пeрeмeщайтe
фритюрницу с открытой
крышкой.
!
Температура
Время жарения
Картофель, жареный во фритюре
1,250 кг
190°
16-17 мин.
Картофель, жареный во фритюре
1 кг
190°
12-15 мин.
Картофель, жареный во фритюре
670 г
190°
9-10 мин.
Картофель, жареный во фритюре
550 г
190°
7-8 мин.
Картофельные чипсы
350/400 г
190°
4-5 мин.
Эскалоп из телятины кусками (6-8 шт.)
700/800 г
180°
13-15 мин.
Цыпленок во фритюре кусками (80 г/шт.)
800 г
180°
12-15 мин.
Дорада, мерлуза, морской язык, скат. (4 шт.) 450/480 г
160°
6-8 мин.
Грибы куcoцкамц
200 г
150°
4-6 мин.
Картофельные оладьи (30 г/шт.)
250/350 г
170°
4-6 мин.
Время жарения (190°)
Картофель во фритюре
(предварительно поджаренный)
900 г
13-14 мин.
Картофель во фритюре
(предварительно поджаренный)
750 г
11-13 мин.
Картофель во фритюре
(предварительно поджаренный)
500 г
10-12 мин.
Картофель во фритюре
(предварительно поджаренный)
400 г
5-7 мин.
Филе камбалы панированное (3 шт.)
300/360 г
5-6 мин.
Рыбное филе в кляре (8-10 шт.)
5-6 мин.
Пончики картофельные (7 — 8 шт.)
200/250 г
5-7 мин.
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 4
Уход за фритюрницей, Замена противоза- пахового картриджа
Страница 7
- Изображение
- Текст
19
RF
RF
Уход за фритюрницей
• Отделите черную паровую защиту от белой
крышки, используя зажим.
• Выньтe фильтр против запаха нажав с усилиeм
со стороны паровой защиты.
• У
становите картридж против запаха (индикатор
насыщенности сверху) (
1
).
• Нажмите на картридж до щелчка и помещения
его на место.
• 3aкpeпитe кpышкy зaщиты oт пapa.
• Пoмecтитe кpючки зaщиты oт пapa в oтвepcтия
нa кpышкe.
• Нажмите паровую защиту на каждой стороне
зажима до щелчка
• Чтобы снять крышку :
Отведите зажимы в их разъемы
Убедитесь, что паровая
защита надежно
закреплена перед тем
закрыть крышку
Убедитесь что
картридж хорошо
закреплен под тремя
защелками.
!
!
Картридж следует
менять максимум через
каждые
30 — 40 приготовлений.
Замена Противоза-
пахового картриджа
•
Когда указатель замены картриджа приобретет
темно-красный цвет, его следует заменить.
• Oткpoйтe кpышкy (
1
). Cнимитe кpышкy пoтянyв ee
ввepx (
2
).
• Пoмecтитe зaднюю чacть кpышки пo
нaпpaвлeнию k вaм.
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 5
Чистка, Oчитcкa крышки и cмoтpoвoгo oкнa, Вытрите корзину
Хранение масла, Magiclean
- Изображение
- Текст
20
RF
Перед мытьем выньте
и высушите картридж.
Смотровое окно
следует мыть не реже
чем через каждые 10 —
12 приготовлений.
Hикoгдa нe yдaляйтe
yплoтнитeль кpышки.
Ни в коем случае не
опускайте аппарат в
воду. Не пользуйтесь
агрессивными или
абразивными
моющими веществами.
Oчитcкa крышки и
cмoтpoвoгo oкнa
• Снимите крышку.
• Отделите крышку от отражателя пара и
извлеките картридж.
• Крышку Вы можете мыть в посудомоечной
машине.
• Прежде чем поставить на место крышку и
картридж, их следует высушить.
• Для oбecпeчния xopoшeй видимocти, oчиcтитe
кpышкy гyбкoй c мoющим cpeдcтвoм c
дoбaвлeниeм лимoнa.
• Ocтaвьтe выcoxнyть cмoтpoвoe oкнo пpи
кoмнaтнoй тeмпepaтype, или вытpитe
xлoпчaтoбyмaжным пoлoтeнцeм.
Вытрите сменную чашу
• Кювету Вы можете мыть в посудомоечной
машине. Следите за тем, чтобы решетки
посудомоечной машины не повредили её
покрытие.
• Следите за тем, чтобы чаша не
деформировалась при ударах и падениях.
ЧАША С АНТИПРИГАРНЫМ ПОКРЫТИЕМ
(в зависимости от модели)
• Потемнение и полосы, которые могут появиться
после долгого использования, опасности из себя
не представляют.
• Мы гарантируем, что антипригарное покрытие
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ
предъявляемым материалам, находящихся в
соприкосновении с пищевыми продуктами.
Если Ваша чаша все
же деформировалась,
то её следует заменить
в ближайшем
уполномоченном
Центре услуг.
Если Ваша корзина
деформировалась, её
следует заменить в
ближайшем
уполномоченном Центре
услуг.
Вытрите корзину
• Отделите ручку от корзины.
• Вымойте корзину в проточной воде.
• Вы можете мыть корзину в посудомоечной
машине.
• Высушите.
!
!
!
!
Для того, чтобы
сохранить
антипригарные
качества, не следует
пользоваться
кухонными
принадлежностями из
металла.
Magiclean
Масло следует
регулярно фильтровать.
Остатки пищи имею
тенденцию сгорать и
менять качество жира
более быстро. Через
какое-то время, это
увеличивает риск
воспламенения.
Хранение масла
• Удалите остатки пищи, остающегося в жире с
помощью неметаллической шумовки.
• Держите жир во фритюрнице, или храните это в
воздухонепроницаемом контейнере далеко от
источников огня и высокой температуры.
(рекомендуется на тот случай, если Вам не часто
приходится пользоваться фритюрницей).
С фильтровальной камерой
максимальная вместимость
2,4 л (имеется в наличии в
уполномоченных Центрах услуг).
• Снаружи фритюрницу вытрите влажной тряпкой.
Тщательно высушите.
• Прочие части фритюрницы вытрите влажной
тряпкой с добавлением средства для мытья
посуды.
Чистка
Heт нeoбxoдимocти
xpaнить мacлo в
xoлoдильникe.
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 6
21
RF
Если Ваша фритюрница плохо работает
Неисправности и возможные
причины их возникновения
Фритюрница не работает
• Аппарат не включен в сеть.
• Выключатель не установлен на
I
(в зависимости от модели).
• Чаша неправильно установлена.
• Не достаточно масла.
Наличие дурных запахов.
• Переполнен противозапаховый картридж.
• Масло старое.
• Масло не соответствует требованиям
Из-под крышки выходит пар.
• Крышка плохо закрыта.
• Прокладка дефектна или неправильно
размещена.
• Паровая защита собрана неправильно.
Переполнена фритюрная чаша.
• Переполнен противозапаховый
картридж.
• Уровень находится выше отметки
максимального наполнения.
• Корзина слишком полна.
• Корзина деформирована.
• Смесь разнородных масел и жиров.
• Резкая эмульгация масла.
Продукты не подрумяниваются
и остаются мягкими.
• Они слишком толсто нарезаны
и сохраняют в себе много влаги.
• Одновременно готовятся слишком
много продуктов, а жарочная чаша
не достигает требуемой температуры.
• Температура фритюрной ванны
может быть недостаточна высока,
плохо отрегулирован термостат.
Не работает таймер.
• Сeпа батарейка.
Что следует предпринять
• Включите аппарат в сеть.
• Установите выключатель на
I
и убедитесь, что
световой указатель температуры загорается.
• Поместите чашу в правильное положение.
• Заполните чашу до максимального уровня.
• Замените картридж (см. стр. 19)
• Смените полностью масло. ( максимум 8 — 12
фритюров ).
• Для получения качественного фритюра
воспользуйтесь растительным маслом.
• Проверьте, правильно ли закрыта крышка.
• Свяжитесь с ближайшим уполномоченным
Центром услуг.
• Замените паровую защиту (см. страницу 19)
• Замените картридж (см. стр. 19).
• Проверьте уровень ( максимальный ) в чаше и
уберите лишнее количество.
• Удалите часть продукта.
• Замените корзину.
• Слейте и очистите чашу. Заполните чашу
однородным маслом.
• Очень медленно опустите корзину.
ИЛИ
• Хорошо высушите продукты.
• В порядке опыта увеличьте время жарения.
• Жарьте продукты в меньших количествах. (в
особенности свежемороженые).
• Отрегулируйте термостат на рекомендуемую
температуру.
• Замените её в ближайшем уполномоченном
Центре услуг.
Если проблема остается, Вам следует проконсультироваться у продавца изделия либо в
уполномоченном Центре услуг.
Все виды ремонта выполняются только уполномоченным Центром услуг
с использованием заводских запасных частей.
!
3• Smart Clean russe 2/11/00 11:44 Page 7
Комментарии
В представленном списке руководства для конкретной модели Фритюрницы — Tefal FR 4002 Magiclean 1000. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Объем масла: 2 л, Вместимость картофельных ломтиков: 1 кг, Съемная чаша: есть, Мощность: 1800 Вт, Управление: индикатор работы/нагрева, Таймер: есть, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
Для многих товаров, для работы с Tefal FR 4002 Magiclean 1000 могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Tefal FR 4002 Magiclean 1000 или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Tefal FR 4002 Magiclean 1000.
Denis ᅠ
2018-10-07 15:34:19
Фритюрница Tefal Magiclean FR4002 уже два с половиной года живет на моей кухне. Это чудо отличный помощник, или даже палочка выручалочка, когда нужно быстро и много!
Светлана
2020-10-08 11:03:34
Пользуюсь фритюрницей Tefal Magiclean FR4002 недавно, очень нравится.Картошка фри, крылышки, бёдрышки получаются очень вкусными. Вместительная съёмная чаша, Удобно мыть, можно даже в посудомоечной машине.
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Технические характеристики | |
Объем масла | 2 л |
Вместимость картофельных ломтиков | 1 кг |
Съемная чаша | есть |
Мощность | 1800 Вт |
Управление | индикатор работы/нагрева |
Таймер | есть |
Фильтр против запаха | есть |
Особенности | |
Ненагревающийся корпус | есть |
«Холодное дно» | нет |
Смотровое окно | есть |
Блокировка крышки | есть |
Материал корпуса | пластик |
Отсек для сетевого шнура | есть |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Фритюрниц. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Tefal FR 4002 Magiclean 1000 и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Продукты Не Поджариваются До Нужного Состояния | ||
Не Нагревается Масло | ||
Температура Не Регулируется | ||
Сломанная Кнопка Включения | ||
Не Реагирует На Включение | ||
Перегревается И Выключается | Фритюрница Перегревается,Хотя Температура Стоит Не Максимальная,И Защита Перегрева Постоянно Его Выключает До Тех Пор Пока Он Не Остынет |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
РАДИО СЕРВИС
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Ореховый бульвар, д. 111
Телефон:
74953918659
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: выходной
Воскресенье: выходной
RITMIX-SERVICE
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Студеный проезд д. 12
Телефон:
74955450608
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800
PHILIPS
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Люблинская, д.165
Телефон:
74999630148
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
МУЛЬТИСЕРВИС
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Переведеновский переулок д4 стр1
Телефон:
74992614839
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: выходной
Воскресенье: выходной
СЕРВИС СЛАИР
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
маршала федоренко д.7
Телефон:
79778029960
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1800
Суббота: с 1000 до 1500
Воскресенье: выходной
- Manuals
- Brands
- TEFAL Manuals
- Fryer
- MAGICLEAN
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5064552
Related Manuals for TEFAL MAGICLEAN
Summary of Contents for TEFAL MAGICLEAN
-
Page 1
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5064552… -
Page 2
www.groupeseb.com… -
Page 3: Table Of Contents
….. . .12 Helpline ……9 At the end of cooking time .
-
Page 5: Francais
• Avant la mise au rebut de votre friteuse, la pile de la minuterie doit être retirée par un Centre de Service Agréé. • Les centres services agrées reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.
-
Page 6: Avant La Première Utilisation
® , la cuve et le panier au lave-vaisselle • Nettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse. Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau. Replacez la cuve amovible et le couvercle • Positionnez la cuve, marquage mini/maxi ( ) vers l’arrière…
-
Page 7: Remplissez La Cuve
• Si vous utilisez une matière grasse solide : — Coupez-la en morceaux et faites-la fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve (ne la faites jamais fondre dans le panier, ni dans la cuve). Ne mélangez pas différentes sortes de matières grasses.
-
Page 8: Préparez Le Panier
550 g 400 g Plongez le panier et réglez le minuteur • Mettez le panier rempli en place sur le bord de cuve et fermez le couvercle. • 15 minutes après la mise en marche, la matière grasse est chaude : appuyez sur le bouton de déverrouillage de la poignée et repliez-la doucement pour faire descendre…
-
Page 9: Tableaux De Cuisson
170°C +/- 3-4 min. +/- 3-4 min. Surveillez la cuisson et ne laissez pas brûler les aliments. Ne mangez pas les débris qui se détachent des aliments. Nous vous recommandons une alimentation variée et équilibrée, riche en légumes et fruits.
-
Page 10: Arrêtez L’appareil
à l’eau savonneuse. • Séchez-les bien avant de les remettre en place. • Nettoyez le corps de la friteuse avec une éponge humide et de l’eau savonneuse. Séchez soigneusement. Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau, ne le passez pas sous le robinet.
-
Page 11: Problèmes Et Causes Possibles
• Faites-la changer au Centre de Service Agréé. • La pile est usagée. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou un Centre de Service Agréé. Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de Service Agréé avec des pièces détachées d’origine.
-
Page 12: English
• Your appliance has been designed to work for many years. However, when finally you decide to replace your deep fryer, do not forget to think of what you can do to help to protect the environment by disposing of it at your local waste disposal centre.
-
Page 13: Before Using For The First Time
You should never immerse the appliance in water. Replacing the removable bowl and the lid • When the lid, the bowl and the basket are thoroughly dry, place them back on the deep fryer. • Put the bowl with the Min/Max ( ) markers to the rear of the appliance.
-
Page 14: Filling The Bowl
• If you use solid vegetable fat: Cut it into pieces and melt it in a separate pan then pour it inside the fryer (do not let it melt in the basket , nor in the bowl). Do not mix different types of oil or fat.
-
Page 15: Loading The Basket
• For models with a timer: press the button to set the time, minute by minute. Release the button. The time displayed is selected and the countdown begins.
-
Page 16: Table Of Cooking Times
Cooks tip: When cooking battered foods or doughnuts, remove the wire basket to prevent food sticking to it. Take great care when handling the food and use tongs. Gradually place the food in the hot oil, submerging it an inch at a time to prevent it from sinking straight away.
-
Page 17: Switching Off The Deep Fryer
80 uses. For a maximum efficiency, remove the filter from the lid every ref. 983850 / 983863 3 to 4 uses, wash it with soapy water. Rinse and let it dry thoroughly before putting it back into place.
-
Page 18: Problem And Possible Causes
The timer no longer works (depending on model) • The battery is spent. If the problem remains, please call our Helpline below Any repairs must only be carried out by an approved Servicing Centre with the manufacturer’s own replacement parts. HELPLINE :…
-
Page 19: Nederlands
Bescherming van het milieu • Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Denk op het moment dat u een nieuw apparaat overweegt aan te schaffen aan de bijdrage die u kunt leveren aan een schoner milieu en gooi het oude apparaat nooit zomaar weg.
-
Page 20: Vóór Het Eerste Gebruik
• Zet de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf. • Maak het deksel met het carbonfilter, de binnenpan en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine. • Maak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek met afwasmiddel.
-
Page 21: Vullen Van De Binnenpan
(van dezelfde soort) nodig is. • Gebruikt u blokken frituurvet: — Snij deze dan vóór gebruik in kleinere stukken en plaats ze op de bodem van de binnenpan (nooit in het mandje). Nog veiliger is het om het vet apart in een steelpannetje te laten smelten.
-
Page 22: Vullen Van Het Frituurmandje
• Druk de toets in om de tijd per minuut in te stellen. Laat de toets los als de gewenste tijd in het venster verschijnt, de frituurtijd gaat nu in.
-
Page 23: Frituurtabellen
+/- 3-4 min. +/- 3-4 min. Eet de kruimels die van het voedsel zijn afgebroken niet op. Let tijdens het bakken op uw bereiding en laat het voedsel niet verbranden. Eet gezond en gevarieerd voedsel. Dit houdt in: veel groente en fruit!
-
Page 24: De Friteuse Uitzetten
De friteuse nooit verplaatsen met open deksel. Filteren van het frituurvet • U kunt de olie of het vet in de friteuse bewaren of in een daarvoor bestemde filterkan (art.nr. 982775). Losse onderdelen zijn direct te bestellen bij de afdeling onderdelen van het dichtstbijzijnde servicecentrum.
-
Page 25: Problemen En Mogelijke Oorzaken
• Laat de batterij vervangen bij een service dienst of technische dienst van de fabrikant. Mocht het probleem hiermee niet opgelost zijn, neem dan contact op met de consumentenservice. Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door de technische dienst van de fabrikant met gebruikmaking van originele onderdelen.
-
Page 26: Deutsch
• Ihr Gerät wurde auf eine lange Haltbarkeit hin konzipiert. Sollten Sie dennoch Ihre Fritteuse ersetzen wollen, denken Sie daran, etwas zum Umweltschutz beizutragen. • Bevor Sie Ihre Fritteuse entsorgen, entfernen Sie bitte die Batterie des Timers (je nach Modell) oder beauftragen Sie eines unserer Vertrags-Service-Center damit.
-
Page 27: Vor Dem Ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch • Öffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. • Heben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen. • Geben Sie den Deckel mit dem Waterclean ® anti-odour Filter, den Frittierbehälter und den Frittierkorb in die Spülmaschine •…
-
Page 28: Füllen Sie Den Frittierbehälter
Fettsorte auf. • Falls Sie feste Fette benutzen : — Schneiden Sie das Fett in kleine Stücke und schmelzen Sie es in einer separaten Pfanne. Geben Sie es danach in den Frittierbehälter (auf keinen Fall in dem Frittierbehälter oder in dem Frittierkorb das Fett schmelzen lassen).
-
Page 29: Vorbereitung Des Frittierkorbes
• Nach 15 min hat das Öl die gewünschte Temperatur erreicht: senken Sie den Frittierkorb. Hierzu drücken Sie den Entriegelungsknopf am Griff. • Klappen Sie langsam den Griff herunter bis er sich ganz in seinem Gehäuse befindet. Achtung : Halten Sie Ihre Hände nicht über die Filterkammer oder das Sichtfenster.
-
Page 30: Frittiertabelle
+/- 4-5 min. +/- 4-5 min. Zwiebelringe 170°C +/- 3-4 min. +/- 3-4 min. Essen Sie keine Stücke, die von dem Frittiergut abgebrochen sind. Überwachen Sie den Frittiervorgang und lassen Sie keine Nahrung anbrennen. Essen Sie zu Frittiertem viel Obst und Gemüse.
-
Page 31: Abschalten Des Gerätes
Fettmasse. Bewegen Sie die Fritteuse nicht, wenn der Deckel geöffnet ist. Filtern des Frittierfettes • Bewahren Sie das Fett entweder in der Fritteuse oder in einem separaten Gefäß im Kühlschrank auf (wird empfohlen, wenn Sie die Fritteuse selten benutzen).
-
Page 32: Probleme Und Mögliche Ursachen
• Lassen Sie sie in der Kundendienst-Werkstatt • Die Batterie ist verbraucht. auswechseln. Sollte das Problem bestehen bleiben, setzen Sie sich mit Ihrem Verkäufer oder dem Tefal- Kundendienst in Verbindung. Jede Reparatur darf nur von einem Tefal Vertrags-Kundendienst mit den Original-Ersatzteilen…
инструкцияTefal Magiclean FR4002
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5064552
Посмотреть инструкция для Tefal Magiclean FR4002 бесплатно. Руководство относится к категории фритюрницы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Tefal Magiclean FR4002 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tefal Magiclean FR4002.
Как часто следует менять масло или жир во фритюрнице?
Можно ли чистить фритюрницу жесткой губкой?
На чём полезнее жарить, на растительном масле или животном жире?
Инструкция Tefal Magiclean FR4002 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь