инструкцияTefal Pro Express Turbo Anti-calc GV8460
PRO EXPRESS
PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC
PRO EXPRESS TURBO
ANTI-CALC AUTOCLEAN*
DE * je nach Modell
EN * depending on model
FR * selon modèle
NL * al naar gelang het model
DA * afhængig af model
NO * avhengig av modell
SV * beroende på modell
FI * mallista riippuen
TR* modele göre
EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
PL * zale˝nie od modelu
CS * podle modelu
SK * v závislosti od modelu
SL * Odvisno od modela
HU * modelltŒl függŒen
HR * ovisno o modelu
RO * în func—ie de model
RU * в зависимости от
модели
UK * залежно від моделі
BG * в зависимост от модела
www.tefal.com
DE
EN
FR
NL
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
RO
RU
UK
BG
1800133235 GV83XX-GV84XX E0_110x154 06/03/14 15:49 Page1
Посмотреть инструкция для Tefal Pro Express Turbo Anti-calc GV8460 бесплатно. Руководство относится к категории утюги, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Tefal Pro Express Turbo Anti-calc GV8460 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Tefal | |
Pro Express Turbo Anti-calc GV8460 | |
утюг | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tefal Pro Express Turbo Anti-calc GV8460.
Что означает указанная на утюге мощность?
Как удалить пятна на подошве утюга?
Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?
Инструкция Tefal Pro Express Turbo Anti-calc GV8460 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Характеристики, спецификации
Подошва:
Autoclean Catalys
Парогенератор:
есть, максимальное давление пара 5.5 бар
Постоянная подача пара:
есть, с регулировкой, до 120 г/мин
Автоматическая регулировка пара:
нет
Паровой удар:
есть, 220 г/мин, вертикальное отпаривание
Объем:
резервуар для воды на 1800 мл
Автоматическое отключение:
есть
Система «Защиты от накипи»:
есть
Функция «Самоочистка»:
нет
Противокапельная система:
нет
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page1
DE
EN
PRO EXPRESS
FR
PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC
PRO EXPRESS TURBO
NL
ANTI-CALC AUTOCLEAN*
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
RO
DE * je nach Modell
FI * mallista riippuen
HU * modelltŒl függŒen
RU
EN * depending on model
TR* modele göre
HR * ovisno o modelu
FR * selon modèle
EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
RO * în func—ie de model
NL * al naar gelang het model
PL * zale˝nie od modelu
RU * в зависимости от
UK
DA * afhængig af model
CS * podle modelu
модели
NO * avhengig av modell
SK * v závislosti od modelu
UK * {u}yz•€v‰x~€xy}‰
SV * beroende på modell
SL * Odvisno od modela
BG * в зависимост от модела
BG
www.tefal.com
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page2
10
11
12
1
13
2
3
4
14
5
6
15
7
16
8
9
17
18
19
19f
19h
19a
19d
19b
20
19e
19c
19g
2
3
C
l
i
c
k
!
f
i
g
.
1
f
i
g
.
2
f
i
g
.
3
f
i
g
.
4
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page3
f
i
g
.
5
f
i
g
.
6
f
i
g
.
7
f
i
g
.
8
f
i
g
.
9
f
i
g
.
1
0
f
i
g
.
1
1
f
i
g
.
1
2
f
i
g
.
1
3
f
i
g
.
1
4
f
i
g
.
1
5
f
i
g
.
1
6
f
i
g
.
1
7
f
i
g
.
1
9
f
i
g
.
2
4
f
i
g
.
2
6
f
i
g
.
2
7
f
i
g
.
2
8
4
1/4
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page4
F
i
g
A
F
i
g
B
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page5
DE
Wichtige Empfehlungen
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten
Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine
Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung
entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und
die Garantie entfällt.
• Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel
ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden. Stecken
Trennen Sie Ihr Gerät stets ab vom Stromkreis und lassen
Sie es abkühlen:
— bevor Sie den Tank füllen oder den Kessel ausspülen,
— bevor Sie es reinigen,
— nach jeder Verwendung.
• Das Gerät muss auf eine stabile, hitzebeständige Fläche
gestellt und auf einer solchen betrieben werden. Wenn
Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie
sicher, dass die Fläche, auf die Sie es stellen, stabil ist.
Stellen Sie das Gehäuse Bügeleisen nicht auf den Bezug
des Bügelbretts oder auf eine feuchte Fläche.
• Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen
(oder auch Kindern) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen,
die keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse
besitzen, verwendet zu werden, außer wenn sie von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht
werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts
eingewiesen wurden.
5
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page6
• Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen,
denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder
deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten
verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich
der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und
betreut werden und die Risiken kennen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege
durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer
sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht.
Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
• Die Temperatur der Oberflächen kann hoch sein, wenn
das Gerät in Betrieb ist, was Verbrennungen verursachen
kann. Berühren Sie die heißen Geräteoberflächen
(zugängliche Metallteile und Kunststoffteile in der Nähe
der Metallteile) nicht.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt:
— wenn es an das Stromnetz angesteckt angeschlossen ist,
— bis es nicht nach etwa 1 Stunde abgekühlt ist.
• Trennen Sie den Dampferzeuger vom Netz und warten
Sie mindestens 2 Stunden,
bis er abgekühlt ist, bevor Sie den Kessel bzw. den
Kalksammler (je nach Modell) öffnen, um ihn zu
entleeren bzw. auszuspülen.
• Vorsicht! Wenn der Verschluss des Boilers abgefallen
oder beschädigt ist, lassen Sie von einer zugelassenen
Kundendienststelle einen neuen anbringen bzw. ihn
austauschen.
6
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page7
• Füllen Sie den Kessel beim Ausspülen niemals direkt
unter dem Wasserhahn.
• Der Verschluss des Boilers darf während der Nutzung
nicht geöffnet sein.
• Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen
ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder
Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät
niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in
einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
• Wenn das Stromkabel oder der Dampfschlauch
beschädigt sind, müssen sie aus Sicherheitsgründen
unbedingt von einem anerkannten autorisierten
Kundendienst ersetzt werden.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien
(Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit,…).
• Ihre Dampfstation ist ein elektrisches Gerät: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet werden.
Es ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Es besitzt 2 Sicherheitssysteme:
— ein Ventil gegen Überdruck, das den überschüssigen Dampf im Falle einer Fehlfunktion des Geräts austreten
lässt,
— eine Schmelzsicherung, um jegliche Überhitzung zu vermeiden.
• Betreiben Sie Ihre Dampfstation stets:
— an einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240 V.
— an einer geerdeten Steckdose.
Anschlussfehler können zu nicht behebbaren Schäden führen und lassen die Garantie erlöschen.
Überprüfen Sie, wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, ob es sich wirklich um eine bipolare 16A-Dose mit
Erdung handelt.
• Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, bevor Sie es an eine geerdete Steckdose anstecken anschließen.
• Die Sohle Ihres Bügeleisens und die Bügeleisenstation des Gehäuses können sehr hohe Temperaturen erreichen
und Verbrennungen verursachen: Berühren Sie sie nicht.
Berühren Sie die Stromkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisens.
• Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie vorsichtig mit dem Bügeleisen um, vor
allem beim vertikalen Bügeln Dampfen. Richten Sie den Dampf niemals gegen Personen oder Tiere.
• Tauchen Sie Ihre Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie sie niemals unter den
Wasserhahn.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
7
- Manuals
- Brands
- TEFAL Manuals
- Iron
- GV 8460
- Instruction manual
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for TEFAL GV 8460
Summary of Contents for TEFAL GV 8460
-
Page 4: Important Recommendations
Important recommendations Safety instructions • Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. •…
-
Page 5: Filling The Water Tank
These types of water should not be used in your TEFAL iron. Also only use distilled water as advised above.
-
Page 9
HELPLINE: If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice: 0845 602 1454 — UK (01) 677 4003 — ROI or consult our website — www.tefal.co.uk… -
Page 12
του σ δερου χουν υποστε ζηµι πρ πει επειγ ντω να αντικατασταθο ν απ να εξουσιοδοτηµ νο κ ντρο σ ρβι τη Tefal για να αποφευχθε κ θε κ νδυνο . Μην αποσυνδ ετε τη συσκευ απ το ρε µα τραβ ντα το καλ διο. -
Page 13
Περιγραφη ∆ιακ πτη ατµο Καλ διο σ δερου/β ση Διακόπτης ρ θµιση θερµοκρασ α του σ δερου Θ ση αποθ κευση του καλωδ ου ατµο . νδειξη θερµοστ τη Καπ κι συλλ κτη αλ των Σ στηµα Ultracord (αν λογα µε το µοντ λο) Συλλ… -
Page 17
Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο σα ? Λ σει Προβλ µατα Αιτ ε Η γενν τρια ατµο δεν λειτουργε Η συσκευ δεν ε ναι συνδεδεµ νη στο Βεβαιωθε τε τι η συσκευ ε ναι σωστ συνδεδεµ νη στο ρε µα και… -
Page 21
03/2012…
Требуется руководство для вашей Tefal GV8460E0 Pro Express Утюг? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Tefal GV8460E0 Pro Express Утюг, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Tefal?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Можно ли чистить подошву утюга металлической губкой? Проверенный
Нет, это может испортить подошву. Для очистки используйте влажную ткань или мягкую губку.
Это было полезно (260)
Чем отличается паровой утюг от обычного утюга? Проверенный
Самым большим преимуществом парового утюга является то, что он легче разглаживает морщины за счет использования пара. Обычный утюг наоборот намного легче и зачастую дешевле.
Это было полезно (235)
Подошва утюга обесцвечена, можно ли гладить ею? Проверенный
Это возможно, но есть вероятность, что он будет стираться на светлой одежде.
Это было полезно (195)
Можно гладить пуговицы? Проверенный
Нет, это повредит подошву утюга и помешает правильной работе утюга. Никогда не гладьте пуговицы, молнии или другие твердые предметы.
Это было полезно (123)
Главная > Утюги > Утюг Tefal GV 8460
Tefal GV8460E0 отзывы, характеристики, руководство
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Tefal GV 8460 инструкция | 6.95 MB | english русский українська и др. языки |
Утюг Tefal GV 8460E0 характеристики
Гарантия | 24 месяца |
Страна | Франция |
Потребляемая мощность | 2200 Вт |
Максимальное давление | 5.5 Бар |
Мощность подачи пара | до 120 г/мин |
Вертикальное отпаривание | Да |
Объем резервуара для воды | 1.4 литра |
Долив воды в процессе глажки | Да |
Режим энергосбережения | Да |
Автоотключение | через 8 минут |
Длина сетевого шнура | 2 метра |
Парогенератор Тефаль 8460 отзывы
Преимущества:
- простой в эксплуатации;
- удобно хранить;
- очень качественно гладит вещи;
- приятный дизайн;
- удобно переносить с места на место;
- гладит быстрее чем обычный утюг;
- есть автоматическое отключение;
- имеет индикатор накипи и очистка от нее;
- можно доливать воду в процессе глажки;
- отличное вертикальное отпаривание.
Недостатки:
- шумный;
- тяжелый;
- нагревается долго.
Парогенератор Тефаль GV 8460 отзывы составлены на базе 6 отзывов пользователей в Яндекс Маркет.
Парогенератор Tefal GV 8460 руководство пользователя. Как скачать руководство по эксплуатации?
Инструкция Tefal GV 8460 легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:
Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК утюг с парогенератором Tefal GV 8460 инструкция на русском языке, например:
И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить руководство по эксплуатации парогенератор Tefal 8460 инструкция pdf, например на рабочем столе:
Надеемся, Вам удалось найти руководство для утюга Тефаль, скачать и успешно им воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования Вашим устрйоством от компании Тефаль.