Аппараты телефонные серии Телта-214
Аппарат телефонный Телта-214
Аппарат телефонный Телта-214-3
Аппарат телефонный Телта-214-4
Аппарат телефонный Телта-214-7
Аппарат телефонный Телта-214-8
Аппарат телефонный Телта-214-9
Аппарат телефонный Телта-214-11
Аппарат телефонный Телта-214-15
Аппарат телефонный Телта-214-16
Аппарат телефонный Телта-214-20
Аппарат телефонный Телта-214-32
Аппараты телефонные серии Телта-217
Аппарат телефонный Телта-217
Аппарат телефонный Телта-217-4
Аппараты телефонные Телта-217-1, Телта-217-2, Телта-217-3, Телта-217-6, Телта-217-7, Телта-217-8, Телта-127-9, Телта-217-12, Телта-217-15, Телта-217-16, Телта-217-17, Телта-217-18
IP-телефоны
Телефонный аппарат Телта-214-IP-03
Телефонный аппарат Телта-214-IP-04
Шахтные телефонные аппараты серии ТАШ
Аппарат телефонный ТАШ-1319
Аппарат телефонный ТАШ-1319К
Аппарат телефонный ТАШ-2305
Аппарат телефонный ТАШ-3312
Аппараты телефонные серии ТАС-М
Аппараты телефонные ТАС-М
Постовые телефонные аппараты
Аппарат телефонный ТАП-2405
Аппарат телефонный ТАП-2406
Аппарат телефонный ТАК-64
Аппарат телефонный ТАК-64К
Аппарат телефонный полевой «Марс»
Таксофоны
Таксофон ТМГС-15280 версия 7
Таксофон ТМГС-15280 GSM
2311
DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT
CD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- ANSCHLUSS
DESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITH
CD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- PORT
CENTRE MUSICAL DESIGN STEREO AVEC
LECTEUR CD/MP3/WMA ET PORT USB
FFOORRMMAATTEERRVVEEZZEETTTT SSZZTTEERREEÓÓ MMIINNII HHIIFFII,,
CCDD//MMPP33//WWMMAA——LLEEJJÁÁTTSSZZÓÓVVAALL ÉÉSS UUSSBB——
CCSSAATTLLAAKKOOZZÓÓVVAALL
STEREO MUSIC CENTER CON LETTORE
CD/MP3/WMA E PORTA USB
CENTRO MUSICAL ESTÉREO DE DISEÑO
CON REPRODUCTOR CD/MPE/WMA Y
CONEXIÓN USB
D
H
I
E
P
SISTEMA DE SOM DESIGN ESTÉREO COM
LEITOR DE CD/MP3/WMA E LIGAÇÃO USB
SSTTYYLLIIZZOOWWAANNYY ZZEESSTTAAWW MMUUZZYYCCZZNNYY ZZ
OODDTTWWAARRZZAACCZZEEMM CCDD//MMPP33//WWMMAA II
PPRRZZYYŁŁĄĄCCZZEEMM UUSSBB
DESIGN STEREO MUSIC-CENTER MET
CD/MP3/WMA-SPELER EN USB-
AANSLUITING
DDEESSIIGGNNOOVVÁÁ SSTTEERREEOO HHUUDDEEBBNNÍÍ VVĚĚŽŽ SS
CCDD//MMPP33//WWMMAA PPŘŘEEHHRRÁÁVVAAČČEEMM AA UUSSBB
PPŘŘIIPPOOJJEENNÍÍMM
CCDD//MMPP33//WWMMAA ÇÇAALLAARRLLII VVEE UUSSBB
BBAAĞ
ĞLLAANNTTIILLII DDEESSIIGGNN SSTTEERREEOO
MMUUSSIICC——CCEENNTTEERR
Смотреть руководство для Elta 4224 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Elta 4224, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Elta 4224. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Elta 4224 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Elta 4224
Страница: 1
93.
RU
MODEL: 4224
Часы-радио с большим ЖК дисплеем
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Треугольник с
восклицательным знаком
обращает внимание
пользователя на важные для
пользования инструкции и
обслуживание в прилагаемом
руководстве, которые должны
быть изучены.
без изоляции в корпусе,
которое может быть
достаточно высоким, чтобы
повлечь риск электрического
удара.
Осторожно обращайтесь с малоразмерными компонентами и батарейками устройства, не
глотайте их; это опасно для здоровья и может привести к удушению. Убедитесь, что
малоразмерные компоненты и батарейки находятся в месте, недоступном для детей.
Важные рекомендации относительно защиты слуха
Внимание:
Вы бережете свой слух, мы тоже.
Поэтому будьте осторожны при пользовании данным прибором.
Наша рекомендация: Избегайте большой громкости.
Дети должны находиться под присмотром при использовании наушников; убедитесь, что
устройство не установлено на высокий уровень громкости.
Внимание!
Большая громкость может причинить непоправимый ущерб слуху детей.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, вставлять предметы в отверстия или щели
этого прибора. Это может привести к смерти вследствие поражения электрическим током.
Открывать прибор может только квалифицированный помощник.
Используйте этот прибор только по предназначению.
Этот прибор может использоваться только в бытовых или офисных помещениях.
Сохраните, пожалуйста, данное руководство для справки.
Инструкции по защите окружающей среды
Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными бытовыми отходами;
передайте его в пункт сбора для переработки электрических или электронных устройств. Символ
на продукте, инструкции по использованию или упаковка содержат информацию о способе
утилизации.
Материалы подлежат переработке, как указано на маркировке. Благодаря переработке,
вторичному использованию материалов или иным способам утилизации старых приборов вы
осуществляете важный вклад в защиту окружающей среды.
Пожалуйста, узнайте в городской администрации расположение санкционированных пунктов
утилизации.
ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ
ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ).
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 2
94.
RU
Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают
занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно
должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить
его производительность и срок службы
Тепло и влажность
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что прибор не
подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей или открытого огня.
Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не закрыты.
Влага и очистка
Данное устройство не является водонепроницаемым! Не погружайте его в воду. Не позволяйте
устройству контактировать с водой. Если вода попадет внутрь устройства, оно может быть серьезно
повреждено. Не используйте чистящие вещества, содержащие
алкоголь, аммиак, бензин или абразивы, так как это может повредить устройство. Для чистки
устройства используйте мягкую влажную вертошь.
Профессиональная переработка
Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи должны передаваться
в центр сбора использованных батарей. Отделение одноразовых упаковочных материалов является
безвредным для окружающей среды.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ– Все указания по эксплуатации и технике безопасности
должны быть прочитаны до начала работы устройства.
2. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ- Указания по эксплуатации и технике безопасности должны быть
сохранены для справки.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ — все предупреждения на корпусе устройства
и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.
4. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ — выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.
5. ВОДА И ВЛАГА — данное устройство нельзя использовать возле воды, например в ванной, в
раковине умывальника, плавательном бассейне или сыром подвале.
6. ВЕНТИЛЯЦИЯ — отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы для
нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство должно быть
расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало его нормальной
вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или других подобных
поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия
вентиляции будет затруднен.
7. ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА — устройство должно располагаться вдали от источников тепла, таких
как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая усилители), которые
производят большое количество тепла.
8. ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ — устройство должно быть подключено только к такому источнику
питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на корпусе устройства.
9. ШНУР ПИТАНИЯ — шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не задевали
ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.
10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ — если устройство не используется длительное время, следует
отключить его от источника питания и антенны.
11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ — следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали
различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости.
12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ – устройство подлежит ремонту, выполняемым квалифицированным
персоналом, если:
a. Повреждены шнур или вилка электропитания.
b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость.
c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 3
95.
RU
Старайтесь не устанавливать плеер:
1) под прямые лучи солнца, возле радиаторов отопления или в закрытом автомобиле;
2) в местах с высокой температурой или влажностью;
3) там, где много пыли;
4) там, где есть чрезмерная вибрация, так как это может повредить внутренние компоненты
устройства.
Положение:
Поставьте устройство в вертикальное положение. Не ставьте устройство на или под усилитель или другое
оборудование, которое может разогреваться.
Электропитание:
Следуйте указаниям ниже, чтобы избежать неправильного функционирования устройства, риска пожара,
травмы или поражения электротоком:
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке (снизу), соответствуют
параметрам сети электропитания. Данное устройство предназначено для работы от сети
переменного тока, 230 В ~ 50 Гц.
• Вставьте шнур электропитания в розетку.
• Чтобы вынуть шнур электропитания из розетки, всегда беритесь за вилку, никогда не тяните за сам
шнур.
• Прочно удерживайте вилку, когда вставляете или вынимаете ее из розетки.
• Не прикасайтесь к шнуру электропитания мокрыми руками.
• Защитите шнур электропитания от устройств, генерирующих тепло.
• Если устройство было уронено или повреждено каким-либо другим образом, выключите его и
обратитесь в авторизованный сервис центр.
Меры предосторожности при обращении с батарейками:
• Храните батарейки в месте, недоступном для детей и домашних животных.
• Вставляйте батарейки, соблюдая полярность (+/-). Неправильно вставленные батарейки могут стать
причиной травмы или повреждения устройства.
• Разряженные батарейки следует удалять из устройства. Если устройство не будет использоваться
длительный период времени, также извлекайте из него батарейки, чтобы предотвратить
повреждение устройства, которое может произойти из-за коррозии батареек.
d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое
описаны в данном руководстве
e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден.
f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности.
13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ — пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство
свыше того, что указано в настоящем руководстве по эксплуатации. Все другие виды
обслуживания должны выполняться квалифицированным персоналом.
14. ЧИСТКА — перед тем, как чистить устройство, отсоедините его от источника питания. Не
используйте для чистки жидкие или аэрозольные моющие средства, используйте для этого только
влажную ветошь. Следуйте соответствующим указаниям, изложенным в данном руководстве.
15. ГРОЗА — во время грозы, а также в периоды длительного перерыва в эксплуатации устройства,
следует отключать его от источника электропитания и антенны.
16. ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВА — после ремонта/обслуживания устройства,
попросите службу работы с покупателями проверить безопасность устройства.
17. ПЕРЕГРУЗКА — во избежание опасности пожара или поражения электротоком, не перегружайте
домашнюю сеть электропитания.
18. ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД — Если устройство не функционирует нормально, отключите
электропитание и извлеките из него батарейки. Через некоторое время снова подключите
электропитание.
Установка
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 4
96.
RU
• Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других
источников тепла.
• Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в
соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной
информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы.
• Выполняйте указания производителя батареек по их эксплуатации, утилизации, и мерам
предосторожности при обращении с ними.
Расположение кнопок
Вид спереди
Вид сзади
Вид сверху
1. Регулятор громкости volume min/max
2. time set
Установка текущего времени (кнопками hour и min)
3. alarm radio/buzz
Переключатель режима будильника
4. min
Установка минуты текущего времени, времени
будильника и таймера автоматического
выключения
5. alarm on/off
6. hour
Установка часа текущего времени, времени
будильника и таймера автоматического
выключения
7. band am/fm
Переключатель диапазонов AM и FM
8. alarm set
Установка времени будильника (кнопками hour и
min)
9. Ручка настройки tuning
10. sleep
Установка таймера автоматического выключения
(кнопками hour и min)
11. snooze
Функция повторного сигнала будильника (после
его срабатывания) или отключение таймера
автоматического выключения
12. on/off
ВКЛ/ВЫКЛ радио
13. Ярлык
14. Дисплей
15. Отсек для батареек
16. Громкоговоритель
17. Гнездо line in
18. dimmer low/high
Установка яркости дисплея с помощью
тумблера
19. Проволочная FM антенна
20. Шнур электропитания
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 5
97.
RU
Подключения
Подключение антенны
Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее
следует полностью вытянуть.
Электропитание
Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Литиевая
батарейка CR2032, 3 В, (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего
времени. Если устройство не используется длительное время, извлеките из него батарейку, так как она
может начать протекать.
Чтобы избежать повреждений, не подпадающих под гарантию, электропитание устройства должно
осуществляться только от вышеуказанного источника переменного тока.
Вставка/замена батарейки
Вставьте батарейку резервного питания в отсек для батареек, расположенный в нижней части устройства;
чтобы открыть отсек, Вам понадобится отвертка Phillips. Вставляя батарейку, соблюдайте, пожалуйста,
полярность.
Меняйте батарейку раз в год.
При пропадании электропитания или при отключении устройства от сети, все ваши настройки
(будильник, текущее время, и т.д.) сохраняются, так как устройство автоматически переходит на
электропитание от батарейки.
Основные операции
Включение и выключение часов-радио
Если устройство не используется, радио следует выключить с помощью выключателя on/off .
Отрегулируйте громкость с помощью ручки volume min/max.
Выберите частотный диапазон с помощью переключателя диапазонов band am/fm, можно переключаться
между диапазонами FM и AM.
После использования выключите устройство. Чтобы сэкономить электроэнергию, отсоедините устройство от
розетки электропитания, и если оно не используется длительное время, извлеките батарейку, так как она
может начать протекать.
На дисплее будет высвечиваться либо текущее время, либо частота радиостанции.
Устройство предназначено для беспрерывной работы; оно находится либо в режиме ВКЛ, либо в дежурном
режиме.
Яркость дисплея
Вы можете установить яркость дисплея с помощью тумблера dimmer low/high, расположенного на задней
панели устройства. Установите тумблер в положение low для слабой подсветки, или в положение high для
яркой подсветки дисплея.
Установка текущего времени
При первом включении устройства на дисплее будет мигать 0:00.
Нажмите с удержанием кнопку time, и одновременно с ней, кнопку hour, чтобы установить текущий час в 24-
часовом формате.
Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки, либо используйте кратковременные нажатия,
чтобы увеличивать значение на один час.
Теперь установите значение текущей минуты с помощью кнопок time (нажатие с удержанием) и min.
Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки, либо используйте кратковременные нажатия,
чтобы увеличивать значение на одну минуту.
Текущее время установлено.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 6
98.
RU
Радио
Нажмите кнопку on/off , чтобы включить радио. На дисплее высветится частотный диапазон (AM или FM), и
частота (например 100.6 MHz или 525 KHz). Частотный диапазон, FM или AM выбирается с помощью
тумблера band am/fm,.
Настройтесь на желаемую радиостанцию ручкой tuning, частота будет отображена на дисплее большими
цифрами.
Ручкой volume min/max отрегулируйте уровень громкости.
Чтобы выключить радио, нажмите кнопку on/off .
Радио имеет проволочную FM антенну; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. Чтобы улучшить
прием в диапазоне AM, поверните само устройство.
Гнездо line in
Вы можете подключить к этому гнезду переносной MP3 плеер или другое аудио устройство, посредством
кабеля с разъемом 3,5 мм (не входит в комплект), чтобы воспроизводить музыку через часы-радио.
Пробуждение от радио или будильника
Выберите желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.
Нажмите с удержанием кнопку alarm set, и одновременно с ней, нажмите кнопку hour, чтобы установить
желаемый час срабатывания будильника. Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки, либо
используйте кратковременные нажатия, чтобы увеличивать значение на один час.
Теперь нажмите с удержанием кнопку alarm set, и одновременно с ней, нажмите кнопку min, чтобы установить
желаемую минуту срабатывания будильника. Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки,
либо используйте кратковременные нажатия, чтобы увеличивать значение на одну минуту.
Теперь нажмите кнопку alarm on/off, на дисплее загорится индикатор будильника . Радио включится, чтобы
разбудить Вас в установленное время звуками Вашей любимой радиостанции. Радио будет включенным в
течение одного часа, после чего автоматически выключится.
For alarm with your favourite station set alarm radio/buzz to radio.
Чтобы проснуться от звонка будильника, а не от радио, убедитесь, что переключатель alarm radio/buzz
находится в положении buzz.
Чтобы выключить радио или будильник, нажмите на кнопку alarm on/off, индикатор будильника погаснет.
Будильник сработает на следующий день в это же время.
Функция повторного сигнала будильника
При срабатывании звонка будильника или включении радио, нажмите кнопку snooze, чтобы выключить на
время радио или будильник. Примерно через 5 минут радио (или будильник) зазвучит снова.
Функция повторного сигнала будильника может повторяться в течение одного часа, или до тех пор, пока вы не
отмените ее, нажав кнопку alarm on/off.
Через час функция повторного сигнала будильника автоматически переустанавливается.
Автоматическое выключение радио
Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.
Нажмите кнопку sleep, чтобы активировать таймер автоматического выключения; на дисплее высветится 90 и
SLEEP. Нажимайте на кнопку sleep, чтобы установить интервал времени, равный 90, 60, 30, или 10 минут,
соответствующее значение будет отображаться на дисплее, где также, в течение нескольких секунд, будет
мигать слово SLEEP. После этого на дисплее будет опять высвечиваться частота и слово SLEEP.
Радио будет звучать в течение установленного периода, после чего автоматически выключится.
Чтобы выключить радио до истечения установленного периода, просто нажмите кнопку snooze.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Страница: 7
99.
RU
Плохой прием сигнала. Слабый сигнал.
Помехи от других
электроприборов
(ТВ, видеомагнитофон,
компьютер, и т.п.).
Отрегулируйте положение
антенны.Держите другие
электроприборы на
расстоянии.
Устранение неисправностей
Если что-либо не работает, то перед тем, как нести устройство в службу ремонта, проверьте таблицу,
приведенную ниже.
Если Вы не можете решить проблему, следуя указанным шагам, проконсультируйтесь со своим продавцом
или обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не открывайте прибор. Всегда обращайтесь к персоналу
авторизованного бюро обслуживания по поводу ремонта или обслуживания.
Проблема Причина Решение
Нет звука. Установлен слишком
низкий уровень громкости.
Не подсоединен шнур
электропитания
Отрегулируйте громкость.
Вставьте шнур
электропитания в настенную
розетку.
Не работает кнопка. Электростатический
разряд.
Выключите устройство, а
потом снова его включите.
Также можно выключить
устройство, отсоединить
шнур электропитания и
батарейку, а потом снова
подсоединить их.
Техническая спецификация
Электропитание: AC 230V~50Hz
Сохранение значения времени, настроек: 3 В, пост. ток литиевая батарейка (CR2032)
Частотный диапазон: FM 87,5 – 108 МГц
AM 525 – 1615 кГц
Размеры: примерно 60 x 190 x 90 мм
Вес: примерно 600 г (без батарейки)
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Автоматическое выключение радио и пробуждение от радио или будильника
Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.
Нажмите кнопку sleep, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, как было
описано выше.
Установите будильник, как описано выше.
Радио выключится через установленный промежуток времени, и разбудит Вас утром звонком будильника или
включением радио, в соответствии с Вашими настройками.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- Бренд:
- Elta
- Продукт:
- радиочасы
- Модель/название:
- 4224
- Тип файла:
- Доступные языки:
- голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, польский, русский, румынский, турецкий, венгерский, Болгарский
Сопутствующие товары Elta 4224
-
- Тип
- Руководство пользователя
- Производитель
- Elta
- Размер
- 865,15 KB
- Категория
- утюги
- Страницы
- 42
- Язык
- болгарский, чешский, немецкий, английский, испанский, французкий, венгерский, итальянский, нидерландский, польский, португальский, румынский, русский, турецкий
-
Elta 709 Руководство пользователя
- Тип
- Руководство пользователя
- Производитель
- Elta
- Размер
- 950,34 KB
- Категория
- утюги
- Страницы
- 42
- Язык
- болгарский, чешский, немецкий, английский, испанский, французкий, венгерский, итальянский, нидерландский, польский, португальский, румынский, русский, турецкий