Telefunken tf 1709 инструкция по применению

перейти к содержанию

TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 1

Логотип TELEFUNKENTF-1709 Радио с сигнализацией
Инструкция по эксплуатации

TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией

Уважаемый клиент!
Благодарим вас за покупку нашего продукта. В целях безопасности настоятельно рекомендуется внимательно прочитать это руководство перед подключением, эксплуатацией и / или регулировкой продукта и сохранить его для справок в будущем.

Описание

TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - Описание

Часть A. Описание светодиодного дисплея
A1: отображение времени или частоты FM-радио
A2: значок ТРЕВОГА 1 «
A3: значок ТРЕВОГА 2 «TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 5
A4: Значок повтора “TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 6
A5: Значок РАДИО “TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 8
A6: значок СОН “ TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 67

Часть B – Описание элементов управления
B1: кнопки
B2: Дисплей
B3: проекция
B4: динамик
B5: Батарейный отсек
B6: Гнездо источника питания.

Важные гарантии

  • Руководство по эксплуатации содержит важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию. Для вашей безопасности необходимо обращаться к руководству. Сохраните руководство для использования в будущем.
  • Не ударяйте и не роняйте устройство
  • Не подвергайте устройство воздействию вибрации, прямых солнечных лучей, слишком высоких или низких температур или влажности.
  • Не разбирайте устройство самостоятельно. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему персоналу. Все иллюстрации в данном руководстве являются схематическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.

Источник питания

Работа от батареи

  • Вставьте 1 литиевую батарею 3.0 В CR2032 (входит в комплект) в клемму внутри батарейного отсека, соблюдая полярность (+ и -). Ваш комплект не будет нормально работать от батарейного питания, а тут адванtage что в случае сбоя сетевого тока или отключения питанияtagд., ваши часы продолжат работать. Дисплей часов не загорается, время часов и настройки будильника сохраняются в памяти часов благодаря системе резервного питания.
    Это позволяет вам перемещать телевизор с места на место, не переустанавливая каждый раз часы. Система резервного питания предназначена только для кратковременных отключений электроэнергии. При более длительном времени батарея может разрядиться или может возникнуть некоторая неточность отклонения.
  • Когда батарея разряжена, ее следует удалить из устройства, чтобы предотвратить утечку. Если вы не хотите принимать заранееtage системы резервного питания от батареи, ваш телевизор будет нормально работать без батареи. Однако при отключении от сети цифры на часах будут мигать при повторном подключении к сети, и вам придется переустановить часы.

Работа на постоянном токе

  • Прибор предназначен только для домашнего использования.
  • Перед первым подключением прибора убедитесь, что объемtage, указанный на паспортной табличке, соответствует напряжению сети.tagе в вашем регионе.
  • Вставьте шнур адаптера питания в гнездо DC IN устройства.
  • Вставьте вилку в электрическую розетку.
  • Набор теперь работает как общая операция

Яркость подсветки

  • Нажмите кнопку, чтобы выбрать между уровнями яркости подсветки дисплея или полностью отключить дисплей. Электронные часы.

Установка часов

  • Нажмите и удерживайте кнопку SET.
    Время начнет мигать.
  • Нажмите кнопки ▲ ▼, чтобы установить час. Нажмите кнопку SET после установки часа.
  • Нажмите кнопки ▲ ▼, чтобы установить минуты. Нажмите кнопку SET после установки минут.
  • Выберите 12- или 24-часовой формат.
    Нажимайте кнопки ▲ ▼ для выбора, SET для подтверждения. Время установлено.
  • Вы можете нажать и удерживать ▲ и ▼ во время настройки, чтобы ускорить процесс.

Установка будильника

  • Нажмите и удерживайте кнопку AL1-2, чтобы начать настройку 1-го будильника.
  •  Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы установить час. Нажмите кнопку AL1-2 после установки часа.
  • Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы установить минуты. Нажмите кнопку AL1-2 после установки минут.
  • Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы выбрать сигнал будильника. «ON» означает, что радио будет выбрано в качестве сигнала тревоги, «OFF» — звук зуммера по умолчанию. Нажмите AL1-2, чтобы подтвердить свой выбор.
  • Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы установить громкость будильника. Уровень громкости по умолчанию L08. Нажмите AL1-2 для подтверждения.
  •  Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы установить время повтора будильника. Время по умолчанию составляет 5 минут. Нажмите AL1-2 для подтверждения. Будильник 1 установлен.
  • Будильник 2 устанавливается так же, как и Будильник 1.

Активация тревоги

  •  Чтобы активировать или деактивировать ежедневные будильники, кратковременно нажмите кнопку AL1-2.
    – Нажмите один раз: активирован будильник 1.
    – Дважды нажмите: активирован будильник 2.
    – Нажмите 3 раза: активированы оба будильника.
    – Нажмите 4 раза: оба будильника деактивированы.

Отложить и выключить будильник

  1. Когда наступит время будильника, нажмите кнопкуTELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 2 кнопку, чтобы перейти в режим повтора. Сигнал будильника перестанет звучать на 5 минут (по умолчанию)
  2. Если в качестве сигнала тревоги выбран зуммер, нажмите любую кнопку, кромеTELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 2 чтобы выключить будильник.
  3. Если в качестве сигнала будильника выбрано радио, нажмите кнопку AL1-2, чтобы выключить будильник.

FM-радио

  • Нажмите кнопку RADIO/SLEEP, чтобы включить радио, на дисплее появится значок радио. Начнется воспроизведение последней воспроизведенной станции.
  • При первом включении радио автоматически просканирует частотный диапазон и сохранит все станции с сильным сигналом. После завершения сканирования начнется воспроизведение первой станции. Вы можете повторно сканировать в любое время, нажав и удерживая кнопки ▲ и ▼.
  • Нажмите кнопку SET для переключения между сохраненными радиостанциями.
  • Нажмите кнопки ▲ и ▼, чтобы вручную настроить частоту на 0.1 МГц. Вы также можете нажать и удерживать любую кнопку, чтобы выполнить однократный автоматический поиск следующей или предыдущей станции.
  • Если вы хотите сохранить найденную вручную частоту, нажмите и удерживайте кнопку SET, затем используйте кнопки ▲ и ▼ для выбора предустановленного канала и нажмите кнопку SET для подтверждения.
  • Чтобы отрегулировать громкость, нажмите кнопку VOL, а затем используйте кнопки ▲ и ▼ для увеличения или уменьшения уровня громкости. Всего 16 уровней.
  • Нажмите TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 2кнопку, чтобы выключить радио.

Функция сна

  • В режиме радио нажмите кнопку RADIO/SLEEP, чтобы включить спящий режим. На дисплее появится время сна по умолчанию. Нажимайте эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать период времени сна или выключить его. Радио выключится автоматически по истечении периода времени сна.

Лазерная проекция

  • Нажмите кнопку ▲/Проект, чтобы спроецировать текущее время часов на стену или потолок.
  • Поверните проектор (до 180°), чтобы отрегулировать угол проецирования.
  • Нажмите кнопку ▲/Проект, чтобы отрегулировать яркость проецирования.
  • Нажмите и удерживайте кнопку ▲/Проект, чтобы повернуть проецируемое изображение.
  • Эффективное расстояние проецирования составляет 1 3 метра в слабом или темном помещении.

Обслуживание и уход

Выключите установку, отключите от сети. Внешнюю поверхность прибора можно очистить слегкаamp ткань.

Аксессуары

Будильник 1 шт
Аккумулятор CR2032 1 шт
Адаптер постоянного тока 1 шт
USB-кабель 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Характеристики
Номинальный объемtage Радио: DC: 5V TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 31.2
Часы:TELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 3 3 В (3 В x 1 батарея CR2032)
Входной объем адаптераtage Выходной объем адаптераtage -100 – 240В; 50/60 Гц 5 ВTELEFUNKEN TF-1709 Радио с сигнализацией - 3 1200 мА
Номинальная потребляемая мощность 5 W
Выходная мощность 1 W
Стабилизатор Кварц
Монитор 1.6 дюйма (4.06 см), светодиод
FM-радио частота 87.5 — 108 МГц
Вес нетто 0.211 кг
Размеры агрегата 169 x 39 х 84 мм

Технические характеристики и функции могут быть изменены без предварительного уведомления. Это связано с постоянным совершенствованием устройства.
ИЗГОТОВЛЯЕТСЯ И ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ TECHNO ELECTRIC LIMITED, Юридический адрес: 801 Luk Yu Building, 24-26 Stanley Street, Central, China.
TELEFUNKEN и логотип TELEFUNKEN являются товарными знаками TELEFUNKEN Licenses GmbH и используются по лицензии на товарный знак.

Документы / Ресурсы

RADIO WITH ALARM

РАДИОПРИЕМНИК С БУДИЛЬНИКОМ

TF-1709

Instruction manual

Руководство по

эксплуатации

Instruction manual

2

Dear customer!

Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read

this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep

the manual for reference in future.

Description

Part A- LED display description

A1: display TIME or FM radio frequency

A2: ALARM1 icon “

A3: ALARM2 icon “

A4: SNOOZE icon “

A5: RADIO icon “

A6: SLEEP icon “

Part B – Control elements description

B1: Buttons

B2: Display

B3: Projection

B4: Speaker

B5: Battery compartment

B6: Power supply socket

Instruction manual

3

Important safeguards

The instruction manual contains important

operating and maintenance instructions. For

your safety, it is necessary to refer to the

manual. Keep the manual for future use.

Do not hit or drop the unit

Do not expose the unit to vibration, direct

sunlight, too high or low temperatures or

humidity.

Do not disassemble the unit yourselves

Refer servicing to qualified service personnel

All the illustrations in this manual are

schematic images, which may differ from

actual objects.

Power supply

General operation

The time will start to flash.

Setting the clock

Press and hold the SET button.

to set the hour. Press the SET button after

the hour is set.

Press the and buttons

to set the minutes. Press the SET button

after the minute is set.

Press the and buttons

Choose the 12- or 24-hour format.

Backlight brightness

Press the

button to select

between the levels of display backlight

brightness

or to disable the display

completely

.

start the setting of the 1st alarm.

Setting the alarm

Press and hold the AL1-2 button to

Press the and buttons to select, SET to

confirm. The time is now set.

You can press and hold the and during

the setting to speed up the process.

Battery operation

Insert 1 x 3.0 V lithium battery CR2032

(included) to the terminal inside the battery

compartment

according to the polarity marks (+

and -). Your set will not work normally from the

battery supply, but there is now the advantage

that, in case of a mains current failure or power

outage, your clock will continue to work. The

clock display will not light up, the clock time

and alarm setting will be held in the clock

memory by the battery back-up system.

This enables you to move the set from place

to place without re-setting the clock every time.

The battery back-up system is only meant to be

used for short-term power failures. For longer

durations the battery may become exhausted or

there may be some deviation in accuracy.

When the battery is exhausted, it should

be removed from the set to prevent leakage.

If you do not wish to take advantage of the

battery back-up system, your set will work

normally without a battery. However, if

disconnected from the mains, the clock figures

will flash when the mains are reconnected and

you must re-set the clock.

DC operation

The appliance is for household use only.

Before the first connecting of the appliance

check that the voltage indicated on the rating

label corresponds to the mains voltage in your

location.

clock.

Insert the cord of the power adaptor to

the DC IN jack of the unit.

Insert the plug into the electrical outlet.

The set is now working as an electronic

to set the hour. Press the AL1-2 button

after the hour is set.

Press the and buttons

to set the minutes. Press the AL1-2

button after the minute is set.

Press the and buttons

Instruction Manual

4

Snooze and stopping the alarm

When the alarm time comes,

press the button to go to snooze

mode. The alarm signal will stop

ringing for 5 minutes (by default).

signal, press any button except

to stop the alarm.

If buzzer is selected as the alarm

way as Alarm Clock 1.

Alarm Clock 2 is set the same

to select the alarm signal. «ON»

means the radio will be selected as

the alarm signal, «OFF» — the default

buzzer sound. Press the AL1-2 to

confirm your choice.

Press the and buttons

to set the alarm volume. The default

volume level is L08. Press the

AL1-2 to confirm.

Press the and buttons

to set the alarm snooze time. The

default time is 5 minutes. Press the

AL1-2 to confirm. Alarm Clock 1 is

now set.

Press the and buttons

Alarm activation

To activate or deactivate the

daily alarms, briefly press the AL1-2

button.

— Press once: Alarm 1 activated

— Press twice: Alarm 2 activated

— Press 3 times: Both alarms activated

— Press 4 times: Both alarms

deactivated

signal, press the AL1-2 button to stop

the alarm.

If radio is selected as the alarm

FM radio

Press the RADIO/SLEEP button

to turn on the radio, radio icon will

appear on the display. The last played

station will start to play.

When the radio is first turned

on, it will automatically scan the

frequency range and save all stations

with a strong signal. After the scan is

complete, the first station will start to

play. You can re-scan at any time by

pressing and holding the and

buttons.

Press the SET button to switch

between saved radio stations.

to manually adjust the frequency to 0.1

MHz

. You can also press and hold the

either button to perform a single

automatic search of the next or

previous station.

Press the and buttons

found frequency, press and hold SET,

then use the and buttons to select

the preset channel and press SET to

confirm.

If you want to save a manually

VOL button and then use the and

buttons to increase or decrease the

volume level. There are 16 levels in

total.

To adjust volume, press the

Press the button to switch

the radio off.

Sleep function

In radio mode press the

RADIO/SLEEP button to turn on sleep

mode. The default sleep time will appear

on the display. Press this button

repeatedly to select the sleep time

period or to switch it off. The radio will

turn off automatically after the sleep

time period elapses.

Instruction manual

5

Maintenance and care

Switch off the unit, unplug from the power

supply. The outside of the appliance can be

cleaned with a slightly damp cloth.

Accessories

1 pc

1 pc

Alarm clock

CR2032 battery

DC adapter

USB cable

Instruction manual

1 pc

Specifications

Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual

improvement of the device.

MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,

Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 — 26 Stanley Street, Central, China

TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of

TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license.

Laser projection

1 pc

Press the /Project button to project the

current clock time on a wall or ceiling.

Rotate the projector (up to 180°) to adjust

the projection angle.

Press the

/Project button to adjust

projection brightness.

Press and hold the /Project button to

rotate the projected image.

The effective distance of projection is 1 —

3 meters, in dim or dark environments.

Nominal voltage

Radio: DC: 5V 1.2 A

Clock: 3V (3V x 1 CR2032 battery)

Adaptor input voltage

Adaptor output voltage

Nominal power consumption 5 W

Output power 1 W

Stabilizer Quartz

Display 1.6” (4.06 cm), LED

FM radio frequency 87.5 — 108 MHz

Net weight 0.211 kg

Unit dimensions 169 x 39 x 84 mm

~100 — 240V; 50/60Hz

5V 1200 mA

1 pc

Руководство по эксплуатации

6

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-

опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить

настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.

Сохраняйте руководство для использования в будущем.

Описание

Часть A- Светодиодный дисплей

A1: время / радиочастота

A2: значок Будильника 1 “

A3: значок Будильника 2 “

A4: значок отложенного будильника “

A5: значок радио “

A6: значок режима сна “ ”

Часть B – Элементы управления

B1: кнопки управления

B2: дисплей

B3: лазерный проектор

B4: динамик

B5: отсек для батареи

B6: разъем адаптера

питания

Руководство по эксплуатации

7

указания по эксплуатации и уходу. Перед

использованием устройства ознакомьтесь с

руководством и сохраните его для после-

дующего использования.

Не наносите ударов по устройству, не

роняйте его.

Не подвергайте устройство вибрации,

воздействию прямых солнечных лучей, вы-

соких или низких температур и влажности.

Не включайте устройство в ванных комна-

тах, около кухонных плит, отопительного

оборудования.

Не демонтируйте корпус устройства

самостоятельно. Доверяйте ремонт устрой-

ства только квалифицированным спе-

циалистам. В приборе находятся оголенные

провода высокого напряжения. Напряжение

внутри прибора достаточно высокое, чтобы

вызвать удар электрическим током.

Питание

Меры безопасности

В руководстве присутствуют важные

Работа от батарей

Вставьте 1 литиевую батарею 3 В

(CR2032) в отсек для батарей с соблюдени

ем полярности. Батарея обеспечивает

только внутренний ход часов, без работы

дисплея, при отсутствии или сбое в питании.

Режим памяти используется при

возникновении кратковременных сбоев в

сети питания. При длительном отсутствии

питания в сети батарея может разрядиться,

что приведет к остановке хода часов и

обнулению.

Извлеките батарею, если она разряди-

лась или если устройство не будет исполь

зоваться на протяжении долгого времени.

Устройство будет нормально работать и

без батареи, но при этом в случае

повторного подключения устройства к сети

питания цифры на дисплее будут мигать, и

Вам придется заново устанавливать нужное

время.

Питание от сети постоянного тока

Устройство предназначено только для

домашнего использования.

Перед первым использованием

устройства проверьте, соответствует ли его

электропитание, указанное в таблице,

техническим характеристикам и электропи-

танию Вашей локальной сети.

Подключите адаптер постоянного тока

к разъему для адаптера на устройстве.

Подключите адаптер к сети питания.

Теперь доступны все функции устройства.

Общие операции

SET. Время на экране начнет мигать.

Установка часов

Нажмите и удерживайте кнопку

часы. Нажмите кнопку SET для

подтверждения.

Кнопками и установите

минуты. Нажмите кнопку SET для

подтверждения.

Кнопками и установите

Выберите между 12- или 24-

Яркость подсветки

Нажимайте кнопку для

переключения между уровнями

подсветки светодиодного дисплея.

кнопку AL1-2, чтобы перейти к

установке 1-го будильника.

Установка будильника

Нажмите и удерживайте

режимами отображения времени с

помощью кнопок и , нажмите SET

для подтверждения. Время установлено.

Кнопки и можно удерживать

для ускорения настройки.

часы. Нажмите кнопку AL1-2 для

подтверждения.

Кнопками и установите

минуты. Нажмите кнопку AL1-2

для подтверждения.

Кнопками и установите

8

Руководство по эксплуатации

Отложенный сигнал и

отключение будильника

При срабатывании будильника

нажмите кнопку , чтобы временно

отложить сигнал будильника.

Повторный сигнал будильника

прозвучит через 5 минут (по

умолчанию).

будильника выбран зуммер,

нажмите любую кнопку, кроме

кнопки , чтобы отключить

будильник.

Если в качестве сигнала

таким же образом, как Будильник 1.

Будильник 2 устанавливается

сигнал будильника. «ON»

означает,

что в качестве сигнала будильника

выбрано радио

, «OFF» —

зуммер.

Нажмите кнопку AL1-2 для

подтверждения.

Кнопками и выберите

громкость будильника. Всего

доступно 16 уровней громкости.

Нажмите кнопку AL1-2 для

подтверждения.

Кнопками и выберите

время отложенного сигнала

будильника. По умолчанию это 5

минут. Нажмите кнопку AL1-2 для

подтверждения. Будильник 1

установлен.

Кнопками и выберите

Активация будильника

Чтобы активировать или

деактивировать будильник,

нажимайте кнопку AL1-2.

Один раз: активация Будильника 1

Два раза: активация Будильника 2

Три раза: активация обоих

будильников.

Четыре раза: деактивация обоих

будильников.

будильника выбрано радио,

нажмите кнопку AL1-2, чтобы

отключить будильник.

Если в качестве сигнала

FM-радио

Нажмите кнопку RADIO/SLEEP,

чтобы включить радио, на дисплее

появится соответствующий значок.

Начнет играть последняя

прослушиваемая радиостанция.

При первом включении

произойдет автоматическое

сканирование диапазона и сохранение

всех найденных станций с сильным

уровнем сигнала. По завершении

сканирования начнет играть первая

сохраненная радиостанция. Повторное

сканирование можно запустить в

любой момент нажатием и удержанием

кнопок

и .

Нажимайте кнопку SET для

переключения между сохраненными

станциями.

вручную регулировать частоту с

шагом в 0.1 МГц. Также, нажав и

удерживая одну из этих кнопок

можно запустить автоматический

поиск следующей или предыдущей

станции.

Кнопками и можно

заданную вручную частоту, нажмите

и удерживайте кнопку SET, затем

кнопками и выберите станцию и

нажмите SET для подтверждения.

Если вы хотите сохранить

нажатием кнопки VOL и кнопок и

для увеличения и уменьшения

громкости, соответственно. Всего

доступно 16 уровней громкости.

Громкость регулируется

Радио отключается нажатием

кнопки

Таймер сна

В режиме радио нажимайте

кнопку RADIO/SLEEP, чтобы задать

таймер сна — функцию, которая

позволяет задать интервал времени,

по истечении которого радио

автоматически отключится.

12

Руководство по эксплуатации

9

Чистка и уход

Перед чисткой убедитесь, что прибор

отключен от сети питания. Протрите

корпус прибора при помощи влажной

материи.

Комплект поставки

1 шт

1 шт

Радиоприемник

Батарея CR2032

Адаптер питания

USB-кабель

Руководство по

эксплуатации

1 шт

Технические характеристики

Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем

без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного

устройства.

Лазерная проекция

1 шт

Нажмите кнопку / Project, чтобы

включить лазерную проекцию часов на

стену или потолок.

Вращайте проектор (вплоть до 180°)

для настройки угла проекции.

Нажимайте кнопку / Project для

регулирования уровня яркость

проекции.

Нажмите и удерживайте кнопку /

Project, чтобы поворачивать проекцию.

Эффективная дальность проекции

составляет 1-3 метра в темном

помещении.

Номинальное напряжение питания

Радио: постоянный ток: 5 В 1200 мА

Часы: 3 В (3 В x 1 батарея CR2032)

Входное напряжение адаптера

Выходное напряжение адаптера

Номинальная потребляемая мощность

5 Вт

Выходная мощность 1 Вт

Стабилизатор Кварцевый

Дисплей Светодиодный, 1,6” (4,06 см)

FM-диапазон частот 87,5 — 108 МГц

Вес нетто 0,211 кг

Габариты устройства 169 x 39 x 84 мм

~100 — 240 В; 50/60 Гц

5 В 1200 мА

1 шт

Общая информация

Общая информация

10

TF-1709_BMI-6701_IM_01

Произведено:

Шэньчжэнь Еачжоу Импортс энд Экспортс Ко., Лтд

А1208 Цзихао Билдинг, Шэньнань Роуд Ист, Луоху Дистрикт, Шэньчжэнь, Китай

Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»

Сделано в Китае

ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД

Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Сентрал, Китай

Радиоприемники с будильником торговой марки TELEFUNKEN

Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АГ03.В.18074

Серия RU № 0702964

Срок действия с 23.07.2018 по 22.07.2021 включительно

Выдан: ООО «АЛЬСЕНА»

Хранение и транспортировка

Безопасная утилизация

Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в

условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от

прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.

Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе

кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и

хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или

стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости

от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие

конкретной модели.

Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных

материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать

повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,

это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.

Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и

электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые

устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара

позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей

среды и человеческого здоровья.

Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих

и производственных помещений не имеет.

Месяц и год изготовления нанесены на стикере

баркода на упаковке и на гарантийном талоне в

формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ

– последние две цифры года изготовления.

Уполномоченная организация: ООО «ТрейдХоум»

РФ, 117105, г. Москва, Варшавское ш., д.39, комната 1 (603), тел.:+7 (916) 441-57-14,

Устранение неисправностей

Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить

большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.

Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.

Общая информация

11

Звук отсутствует, индикатор не светится. Шнур питания не подсоединен. Подсоедините шнур питания.

Звук отсутствует.

Неисправность Причина Решение

Антенна не отрегулированна. Отрегулируйте длинну антенны и её положение.

Настройки даты и времени сбрасываются

после отключения питания.

Не вставлены батареи или не соблюдена их полярность.

Батареи разряжены.

Низкое качество приема FM-радиосигнала.

Вставьте батареи, соблюдая полярность.

Замените разрядившиеся батареи новыми.

Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.

Город Наименование СЦ адрес Телефон

Армавир Кварц ул. Комсомольская, д.115 8 6137-38000

Архангельск Двина Садовая 21 8 182 204 030

Астрахань ул. Ташкентская, 13Б 8 9276620084; 8 9608578787

Барнаул Диод ООО ,ул.Пролетарская 113 3852-639402

Барнаул Ремикс прт. Комсомольский, д. 111 (3852) 240603, 240335

Белгород БелКомпСервис ул. Студенческая, д. 19, корп. 2, оф. 220 +7 (4722) 37-04-63

Благовещенск Просервис ул. Зейская, 136 8-800-770-78-87 доб. 894-44

Брянск Вегасервис АСЦ ул.Сталелитейная 1 (4832)522109

Брянск Техсервис пер. Авиационный, д.3, корп. 2 (4832) 622121

Великий Новгород Орбита СЦ ул. Кочетова, д. 23а (8162) 61-12-00, 33-59-18, 33-20-03

Владимир МастерСервис ООО ул.Большая Нижегородская, д.23 8 (4922) 33-10-79

Волгоград VPS ул.Ангарская, 17г (8442) 459-469, 90-30-30

Волгоград СМТел Проспект Ленина, 15

8442 600104 89627600104;

890938000025

Вологда ул. Новгородская, д.7 8172-539939, 8172-539969

Воронеж БестСервис Ленинский проспект 119а, корп. 2

7(473)262 27 89, +7(473)262 26 60

Во

ронеж Компьютерная клиника ул.Владимира Невского,д.13,корп.1 +7(473)2647272

Воронеж ул. Донбасская ,1 (473)235-5830

Дзержинск Авис б.Победы д.17

8313 25-82-83,25-40-66

Дзержинск

РадугаДзержинск

Нижегородской обл., ул. Чапаева 69/2

Димитровград Элком сервис Ульяновская обл., г. Димитровград, ул. Октябрьская, д. 63 8(84235) 2-86-59, 9-14-64

Екатеринбург АСЦ Мастерская ул.Техническая 55 7(982)6105939,(343)3122705

Екатеринбург Нордсервис ул.Донская, 31 8(343)379-07-17; 8(343)3790277

Екатеринбург Просервис ул. Серафимы Дерябиной, 224 8-800-770-78-87 доб. 722-99

Иваново Просервис Ивановская обл, Иваново г, Смирнова ул, дом № 47 8-800-770-78-87 доб. 164-44

Иваново ТРСервис ул. Пролетарская, д. 44А +7 (4932) 30 06 05

Ижевск Радуга (БытТехСервис) ул. Пушкинская, д. 136а (3412)655-644

Иркутск Телетон

ул

. Пискунова, 156 цокольный этаж(вход с внешней стороны

здания)

(3952) 53-75-28, 53-41-66, 71-72-00

ЙошкарОла Мидас СЦ ул.Советская,173

(8362)457368,417743

Казань

Витязь СЦ Пр. Ямашева, д. 38 оф. 108а (843) 248-71-17

Казань Элнет пр.Ибрагимова д.32/20 (843) 240-64-94

Каменск-Уральский ТехноцентрСервис Свердловской обл., ул. Исетская 33б 3439-399520

Кемерово пркт Ленина, 82 (8-384-2)900-396

Киров Портал ул.Ленина, д.19 (8332)255591 доб.304

Киров

Октябрьский прт. 118а (8332) 54-40-42

Киров Технокит ул.Базовая д.17 (8332) 70-34-54, +79229278284

Кострома ИП Благовещенская М.Н. ул.Коммунаров, 5/1 79036345770

Краснодар Комета ул. Старокубанская 122/8 (861)231-26-72

Краснодар Ларинасервис ул. Демуса, 14 8(861)2600900 доб. 2

Красноярск ДонТВ СЕРВИС ООО

ул.Железнодорожников, 11; пр.Красноярский Рабочий, 75

8(391)2214651; 2219482; 2205885;

2233776

Красноярск КрасАлСервис пер. Светлогорский 2, н.п. 358 8-391-277-29-81

Красноярск Просервис ул. Полтавская, 38, строение 1 8-800-770-78-87 доб. 889-40

Красноярск Элект

роальянс АСЦ ул.Спандаряна 7 8(391) 293-54-33, 89535934033

Курск Маяк+ ул. Студенческая 36 (4712) 50-85-90

Курск Экрансервис ул. Добролюбова, д.17 4712-54-74-23 4712-54-74-24

Липецк Владон АСЦ ул Космонавтов д 66 (4742)31-25-17

Магнитогорск РемТехСервис ул. Труда д.57 8(3519)43-80-15

Махачкала Росам ул.Магомеда Гаджиева 164 8722/933073

Москва Квант-9 ООО бр Маршала Рокоссовского д.3 8(499)168-05-19 8(499)168-47-15_

Москва Просервис ул. 6-я Радиальная, 18с5

8-800-770-78-87 доб. 129-88

Москва

ул.Адмирала Макарова, д.2, стр.9

Москва Телемастер СЦ Алтуфьевское шоссе 79 Д 89161700009 www.telemaster.ru

Мурманск Электроника Сервис ул. Гвардейская, д.3

(8152) 255-263, (8152) 255-262

ХайтекСервисный центр

ООО

ООО «Сервисный Центр

«Вологда»

Орбита Сервис ОАО

«ВТТЦ

8(831)3281146

8(831)3218630

8(831)3280666

Мастеръ ООО Сервисный

центр

Сервисный центр

«Эксперт«

Рубин ООО Сервисный

центр

(925)1462423, (916)6887281

(916)6887281

Город Наименование СЦ адрес Телефон

Набарежные Челны ТриО проспект Вахитова д.20 8552-359002 8552-359042 8552-592358

Нальчик АльфаСервис пр. Ленина 24 (8662)420430

Нижний Новгород Просервис ул. Ванеева, д.1, 115404, (8332) 255591

Нижний Новгород

РадугаН.Новгород

8(831)2939620 8(831)2566818

.

ул. Комсомольская, 17/1

Новокузнецк Лидер Кемеровская обл., г. Новокузнецк, пр. Дружбы, 58

8(3843)772737, 89515761444,

89609144664

Новороссийск АргонСервис ул.Серова 14 (8617)631115,630395

Новосибирск Маяк ул. Твардовского, д. 3 73833495670

Новосибирск

Ремиг

Титова, 25 83833443068

Новосибирск Сибмастер ул. Путевая, 5 8(962)824-1498, 8(913)382-0950

Омск Домотехника ул. Лермонтова 194 СЦ Домотехникасервис (3812) 36-74-01

Орел АРС ул. Московская, д. 100 (4862)551506

Оренбург Сервисбыттехника ул. Конституции СССР, д.4 (3532)66-30-66

Орск Айссервис Оренбургская область, г Орск, ул Батумская, д 25 (3537) 338443

Орск Грандсервис

Оренбургская обл., г.Орск, ул.Грозненская д.11А

8 3537 20 60 70; 89877960019,

89619313603

Пенза ПартнерСервис ул. Советска

я д.2 (8412)564507

Пермь ООО » РТВ-Сервис« ул. Мира д.55 +7(342)2200848

Пермь ТехносервисПТ ул. Плеханова, 12 (цокольный этаж). Тел.: (342) 2465001 79024711695

Псков Ремонт и Сервис ООО ул.Кузбасской дивизии, 6 81125358630

РостовнаДону ОптимаСервис ул.Космонавтов, 43 8(863)230-31-31

РостовнаДону Сервис-Ростов ООО пр.Шолохова,д.7 (863) 299-0050

Рязань Куйбышевское шоссе, д.21, литера А, офис 1 8(4912) 21-07-34, 25-15-80

Самара Партнер ТСЦ (Радиомоде) ул. Свободы, 74 8(846) 2018715, 8(964) 9923388

Самара Спецмастер ул.Ленинградская 100/Ленинская 56

тел .(846)990-37-51 ,(846)240-98-17, 8

(917) 161-46-17

СанктПетербург Пионер

Большой Сампсониевский проспект, д.62 (812)3200930, 3200227

Санктпетербург Пионер Сервис Лиговский пр. д. 52 д 52 лит А; 8-812-324-75-33 324-75-33, +7(905)234-97-87

СанктПетербург Просервис Левашовский пр., д.12, литер А, оф.421 8-800-770-78-87 доб. 447-03

Саратов ТранссервисСаратов ул. Б. Садовая д. 95 (8452)52-84-72

Севастополь Диадема ул. Пожарова, 26Б 8692 555643, 8692 453699

Северодвинск Варенбуд В.И. ИП

Архангельская обл., г. Северодвинск, ул. Бойчука, д. 3, 2 подъезд, 1

этаж

(8184) 58-72-21

Симферополь НКЦентр

+7 978 066 24 01

ул. Ладыгина, 21

Смоленск ул. Тенишевой, д. 19 (4812) 403-600

Ставрополь Ремонтсервис ул. Пирогова, д.37, офис11. (8652) 55-17-48, +79187858429

Старый Оскол ЭкспрессСервис ,мкр.Олимпийский д.7 84725424100

Сургут Просе

рвис прт Комсомольский, д.13 8-800-770-78-87 доб. 714-27

Сыктывкар ТехСервис ул. Гаражная, 25 (8212)291220

Таганрог Кристи ООО СЦ ул.Фрунзе д.45 (8634) 383048

Тамбов ВегаТамбовСервис ул. Киквидзе, д.69 (4752) 73-94-01

Тамбов РубинСервисТ ООО ул.Н.Вирты, д.2А (4752)-451615/537211

Тверь Юмэкс ул. Хромова, д. 4

(4822)552-304, (4822)559-239,

89157374608

Тольятти Просервис ул. Партизанская, д.19 (846) 266-54-46

Томск МаксСервис ул. Киевская, д.101 (3822)432758,(3822)433589

Тула

Н.Руднева д.28 8(4872)355-399

Тюмень Пульсар ул. Республики д. 169/5 73452201905

Тюмень СВ-Сервис ул. Софьи Ковалевской 11/7 3452495005

Улан-Уде СТСервис пр.Автомобилистов 5а (3012)297799

Улан-Уде ТехСервис ул.Жердева д.138

Ульяновск Мастер Сервис ООО Ул Инзенская д 41 8422364335 ,8422364331

Ульяновск ПланетаСервис ул. Кирова, д.59 (960)3721961

Уфа Импортсервис проспект Салавата Юлаева , д.59 (347)228-17-10

Хабаровск НООС ПК ул. Тихоокеанская, д. 165 8(4212) 72-43-32

Чебоксары Тел

ерадиосервис ул.Гагарина д.1 кор.1 8352623149

Челябинск Рембыттехника ул.Производственная 8б 3512393939, 88003335556

Челябинск ЭлектроН ООО пр. Победы,д.302 83512110084

Чита ДимКат ул.Красноармейская, 14, помещение 1 8(3022)210850

Сервисный центр (Пал

Секамыч)

Олимпия иктория

Сервис)

Крылов Игорь Юрьевич

ИП

8(3012)409646

8(3012)409645

CI_TF_06

1. Гарантийный срок 12 (двенадцать) месяцев со дня передачи изделия Потребителю.

2. Гарантийный ремонт производится в Авторизованных Сервисных Центрах.

3. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,

установку и настройку изделия на дому у владельца.

4. Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования, предусмотренные законом

РФ «О защите прав потребителей» в течение гарантийного срока.

5. Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения изделия.

6. Гарантия не сохраняется в случае: нарушений правил эксплуатации, механических повреждений, нарушений

гарантийной пломбы, неправильного подключения изделия, попадания посторонних предметов внутрь.

7. Гарантийные обязательства производителя не распространяются на:

— сменные элементы питания (батарейки, аккумуляторы), дополнительные аксессуары, входящие в комплект

поставки и подверженные естественному износу в процессе эксплуатации;

— нарушения в работе изделия, вызванные сторонними приложениями (мелодии, графические, видео и другие

файлы, Java и подобные им программы);

— повреждения (недостатки), вызванные воздействием компьютерных вирусов и аналогичных им программ,

установкой, сменой или удалением паролей (кодов) изделия, модификацией и/или переустановкой

предустановленного ПО изделия.

— условия эксплуатации изделия не для бытовых нужд и/или круглосуточного использования.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:

Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя,

на сайте www.telefunken-electronics.ru и на QR-коде (верхний левый угол).

Авторизованные

сервисные центры

.

Instruction Manual for TELEFUNKEN models including: TF-1709, Radio with Alarm, TF-1709 Radio with Alarm

Instruction manual 2 Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep

  • PDF Viewer
  • Universal Document Viewer
  • Google Docs View
  • Google Drive View
  • Download Document [pdf]
  • Download Document [Optimized]
  • Document:
    • Text

File Info : application/pdf, 16 Pages, 1.70MB

DocumentNot Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

instrukciya-radiopriemnik-telefunken-tf-1709

RADIO WITH ALARM   
TF-1709
Instruction manual   

Instruction manual

Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.

Description

Part A- LED display description
A1: display TIME or FM radio frequency A2: ALARM1 icon " "
A3: ALARM2 icon " "
A4: SNOOZE icon " "
A5: RADIO icon " "
A6: SLEEP icon " "
Part B ­ Control elements description
B1: Buttons B2: Display B3: Projection B4: Speaker B5: Battery compartment B6: Power supply socket

2

Instruction manual

Important safeguards
· The instruction manual contains important operating and maintenance instructions. For your safety, it is necessary to refer to the manual. Keep the manual for future use.
· Do not hit or drop the unit · Do not expose the unit to vibration, direct sunlight, too high or low temperatures or humidity. · Do not disassemble the unit yourselves Refer servicing to qualified service personnel
All the illustrations in this manual are schematic images, which may differ from actual objects.
Power supply
Battery operation · Insert 1 x 3.0 V lithium battery CR2032 (included) to the terminal inside the battery compartment according to the polarity marks (+ and -). Your set will not work normally from the battery supply, but there is now the advantage that, in case of a mains current failure or power outage, your clock will continue to work. The clock display will not light up, the clock time and alarm setting will be held in the clock memory by the battery back-up system. This enables you to move the set from place to place without re-setting the clock every time. The battery back-up system is only meant to be used for short-term power failures. For longer durations the battery may become exhausted or there may be some deviation in accuracy. · When the battery is exhausted, it should be removed from the set to prevent leakage. If you do not wish to take advantage of the battery back-up system, your set will work normally without a battery. However, if disconnected from the mains, the clock figures will flash when the mains are reconnected and you must re-set the clock.

DC operation · The appliance is for household use only. · Before the first connecting of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your location. · Insert the cord of the power adaptor to
the DC IN jack of the unit. · Insert the plug into the electrical outlet. · The set is now working as an electronic clock.

General operation

Backlight brightness

· Press the

button to select

between the levels of display backlight

brightness or to disable the display

completely.

Setting the clock · Press and hold the SET button. The time will start to flash.
· Press the  and  buttons to set the hour. Press the SET button after the hour is set.
· Press the  and  buttons to set the minutes. Press the SET button after the minute is set.
· Choose the 12- or 24-hour format. Press the  and  buttons to select, SET to confirm. The time is now set.
· You can press and hold the  and  during the setting to speed up the process.

Setting the alarm
· Press and hold the AL1-2 button to start the setting of the 1st alarm.
· Press the  and  buttons to set the hour. Press the AL1-2 button after the hour is set.
· Press the  and  buttons to set the minutes. Press the AL1-2 button after the minute is set.

3

Instruction Manual

· Press the  and  buttons to select the alarm signal. "ON" means the radio will be selected as the alarm signal, "OFF" - the default buzzer sound. Press the AL1-2 to confirm your choice.
· Press the  and  buttons to set the alarm volume. The default volume level is L08. Press the AL1-2 to confirm.
· Press the  and  buttons to set the alarm snooze time. The default time is 5 minutes. Press the AL1-2 to confirm. Alarm Clock 1 is now set.
· Alarm Clock 2 is set the same
way as Alarm Clock 1.

Alarm activation · To activate or deactivate the
daily alarms, briefly press the AL1-2 button.
- Press once: Alarm 1 activated - Press twice: Alarm 2 activated - Press 3 times: Both alarms activated - Press 4 times: Both alarms deactivated

Snooze and stopping the alarm

· When the alarm time comes,

press the

button to go to snooze

mode. The alarm signal will stop

ringing for 5 minutes (by default).

· If buzzer is selected as the alarm

signal, press any button except

to stop the alarm.

· If radio is selected as the alarm

signal, press the AL1-2 button to stop

the alarm.

FM radio

· Press the RADIO/SLEEP button
to turn on the radio, radio icon will appear on the display. The last played station will start to play.

· When the radio is first turned
on, it will automatically scan the frequency range and save all stations with a strong signal. After the scan is complete, the first station will start to play. You can re-scan at any time by pressing and holding the  and  buttons.

· Press the SET button to switch between saved radio stations.

· Press the  and  buttons
to manually adjust the frequency to 0.1 MHz. You can also press and hold the either button to perform a single automatic search of the next or previous station.

· If you want to save a manually found frequency, press and hold SET,
then use the  and  buttons to select the preset channel and press SET to
confirm.

· To adjust volume, press the VOL button and then use the  and  buttons to increase or decrease the
volume level. There are 16 levels in
total.

· Press the the radio off.

button to switch

Sleep function · In radio mode press the
RADIO/SLEEP button to turn on sleep mode. The default sleep time will appear on the display. Press this button repeatedly to select the sleep time period or to switch it off. The radio will turn off automatically after the sleep time period elapses.

4

Instruction manual

Laser projection
· Press the /Project button to project the current clock time on a wall or ceiling.
· Rotate the projector (up to 180°) to adjust the projection angle.
· Press the /Project button to adjust projection brightness.
· Press and hold the /Project button to rotate the projected image.
· The effective distance of projection is 1 3 meters, in dim or dark environments.

Maintenance and care
Switch off the unit, unplug from the power supply. The outside of the appliance can be cleaned with a slightly damp cloth.

Accessories

Alarm clock

1 pc

CR2032 battery

1 pc

DC adapter

1 pc

USB cable

1 pc

Instruction manual

1 pc

Specifications

Nominal voltage
Adaptor input voltage Adaptor output voltage
Nominal power consumption Output power Stabilizer Display FM radio frequency Net weight Unit dimensions

Radio: DC: 5V 1.2 A Clock: 3V (3V x 1 CR2032 battery) ~100 - 240V; 50/60Hz 5V 1200 mA
5 W 1 W Quartz 1.6" (4.06 cm), LED 87.5 - 108 MHz 0.211 kg 169 x 39 x 84 mm

Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual improvement of the device.
MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED, Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license.

5

  
 !      .  ,        ,       ,    .      .



 A-  
A1:  / 
A2:   1 " "
A3:   2 " "
A4:    " "
A5:   " "
A6:    " "
 B ­  
B1:   B2:  B3:   B4:  B5:    B6:   

6

  

 
·         .     
      .
·     ,   .
·    ,    ,      .      ,   ,  .
·     .      .       .     ,     .

   ·  1   3  (CR2032)       .      ,   ,      .          .         ,        .
·  ,             .       ,                ,       .

     ·      . ·     ,    ,   ,       . ·          .
·     .     .

 

 

·  



  

  .

  ·     SET.     .
·      .   SET  .
·      .   SET  .
·   12-  24        ,  SET  .  .
·         .

 
·     AL1-2,     1- .
·      .   AL1-2  .
·      .   AL1-2  .

7

  

·       . "ON" ,       , "OFF" - .   AL1-2  .
·       .   16  .   AL1-2  .
·         .    5 .   AL1-2  .  1 .
·  2 
  ,   1.

  ·   
 ,   AL1-2.
-  :   1 -  :   2 -  :  
. -  :  
.

    

·   

 

,  

  .

  

  5  (

).

·    

  ,

  , 



,  

.

·    

  ,

  AL1-2, 

 .

FM-
·   RADIO/SLEEP,   ,     .     .
·                .        .              .
·   SET 
   .
·            0.1 . ,               .
·       ,     SET,          SET  .
·     VOL          , .   16  .
·    
  ·      RADIO/SLEEP,     - ,     ,      .

8

  

 
·   / Project,         .
·   (  180°)    .
·   / Project     .
·     / Project,   .
·     1-3    .
 

  

  ,      .       .

 
  CR2032   USB-   

1  1  1  1 
1 

  
     
       FM-     

:  : 5  1200  : 3  (3  x 1  CR2032) ~100 - 240 ; 50/60  5  1200 
5  1   , 1,6" (4,06 ) 87,5 - 108  0,211  169 x 39 x 84 

       -          .

12 9

 

 
:      .,  1208  ,   ,  , ,    «  »    :     : 801   , 24-26  , ,       TELEFUNKEN     RU C-CN.03..18074  RU  0702964    23.07.2018  22.07.2021  :  «»
TF-1709_BMI-6701_IM_01
10

 

 
  ,     ,       ,      .     ,    .

    FM-.        .  ,   .
 .

   .        .  .

      .  ,  .    .

   .

  .

     .    .

  
         5  15150      10 °            .      1   15150     ,     .           ,   .                        .
       ,      .

 
         ,      .          ,  ,      2002/96/.          .   .       .               .
                MM.,   ­  ,   ­     .  :  "" , 117105, . ,  ., .39,  1 (603), .:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
11





         


 



   
  

-  
-





 

  
      

 

 

 - 
  
 
- - 
   - 
VPS

 «  «»
-  
   " 
-
   
- - -   ()

   
    
    "" 
  ..
 -
-  
 -
  +
-   
 -9  -
   
   


. , .115
 21
. , 13
,. 113 -. , . 111 . , . 19, . 2, . 220
. , 136 . 1 . , .3, . 2 . , . 23 . , .23 ., 17
 , 15
. , .7
  119, . 2 . ,.13,.1
.  ,1
. .17
 ., .  69/2
 ., . , . , . 63 . 55 ., 31
.  , 224  ,  ,  ,   47
. , . 44 . , . 136 . , 156  (   
) .,173 . , . 38 . 108 . .32/20  ., .  33
- , 82
., .19
 -. 118
. .17
., 5/1
.  122/8 . , 14
., 11; . , 75
.  2, .. 358 . , 38,  1
. 7 .  36- . , .17    66
.  .57 .  164 -   .3 . 6- , 185
. , .2, .9
  79  . , .3


8 6137-38000
8 182 204 030
8 9276620084; 8 9608578787
3852-639402 (3852) 240603, 240335
+7 (4722) 37-04-63 8-800-770-78-87 . 894-44
(4832)522109 (4832) 622121 (8162) 61-12-00, 33-59-18, 33-20-03 8 (4922) 33-10-79 (8442) 459-469, 90-30-30 8442 600104 89627600104; 890938000025
8172-539939, 8172-539969
7(473)262 27 89, +7(473)262 26 60 +7(473)2647272
(473)235-5830
8313 25-82-83,25-40-66 8(831)3281146 8(831)3218630 8(831)3280666
8(84235) 2-86-59, 9-14-64 7(982)6105939,(343)3122705 8(343)379-07-17; 8(343)3790277 8-800-770-78-87 . 722-99 8-800-770-78-87 . 164-44
+7 (4932) 30 06 05 (3412)655-644
(3952) 53-75-28, 53-41-66, 71-72-00
(8362)457368,417743 (843) 248-71-17 (843) 240-64-94 3439-399520
(8-384-2)900-396
(8332)255591 .304
(8332) 54-40-42
(8332) 70-34-54, +79229278284
79036345770
(861)231-26-72 8(861)2600900 . 2 8(391)2214651; 2219482; 2205885;
2233776 8-391-277-29-81 8-800-770-78-87 . 889-40 8(391) 293-54-33, 89535934033 (4712) 50-85-90 4712-54-74-23 4712-54-74-24 (4742)31-25-17 8(3519)43-80-15
8722/933073 8(499)168-05-19 8(499)168-47-15_
8-800-770-78-87 . 129-88 (925)1462423, (916)6887281
(916)6887281 89161700009 www.telemaster.ru (8152) 255-263, (8152) 255-262


 
  
 

   
   

    -- --



- - -
 



  
 
  

 

  -
-
 
    


 







  .20

8552-359002 8552-359042 8552-592358

- -
-.

.  24 . , .1, 115404,
. , 17/1


-  
- 
 
-
-
-  " -"
-    
- -    (-
)
  ()

 ., . , . , 58
. 14 . , . 3
, 25 . , 5 .  194  - . , . 100 .  , .4  ,  ,  ,  25
 ., ., . .11
.  .2 .  .55
. , 12 ( ). .: (342) 2465001 . , 6 ., 43 .,.7
 , .21,  ,  1
. , 74

-
  
- -

 .. 
-

. 100/ 56
  , .62  . . 52  52  ; 8-812-324-75-33
 ., .12,  , .421 . .  . 95 . , 26
 ., . , . , . 3, 2 , 1 
. , 21

(8662)420430 (8332) 255591 8(831)2939620 8(831)2566818
. 8(3843)772737, 89515761444,
89609144664 (8617)631115,630395
73833495670 83833443068 8(962)824-1498, 8(913)382-0950 (3812) 36-74-01 (4862)551506 (3532)66-30-66 (3537) 338443 8 3537 20 60 70; 89877960019, 89619313603 (8412)564507 +7(342)2200848 79024711695 81125358630 8(863)230-31-31 (863) 299-0050
8(4912) 21-07-34, 25-15-80
8(846) 2018715, 8(964) 9923388
 .(846)990-37-51 ,(846)240-98-17, 8 (917) 161-46-17
(812)3200930, 3200227 324-75-33, +7(905)234-97-87 8-800-770-78-87 . 447-03
(8452)52-84-72 8692 555643, 8692 453699
(8184) 58-72-21
+7 978 066 24 01

 ( )
 - -
-     - -- 

- -   
  - -
-
   - -     -  

. , . 19
. , .37, 11. ,. .7
- , .13 . , 25 . .45 . , .69 .., .2
. , . 4
. , .19 . , .101
. .28
.  . 169/5 .   11/7
. 5
. .138
   41 . , .59    , .59 . , . 165 . .1 .1 . 8 . ,.302 ., 14,  1

(4812) 403-600
(8652) 55-17-48, +79187858429 84725424100
8-800-770-78-87 . 714-27 (8212)291220 (8634) 383048 (4752) 73-94-01
(4752)-451615/537211 (4822)552-304, (4822)559-239,
89157374608 (846) 266-54-46 (3822)432758,(3822)433589
8(4872)355-399
73452201905 3452495005 (3012)297799 8(3012)409646 8(3012)409645 8422364335 ,8422364331 (960)3721961 (347)228-17-10 8(4212) 72-43-32 8352623149 3512393939, 88003335556 83512110084 8(3022)210850

CI_TF_06

  
 :
1.   12 ()      . 2.       . 3.       ,
       . 4.      ,  
 «   »    . 5.         . 6.     :   ,  , 
 ,   ,    . 7.      :
-    (, ),  ,           ; -    ,    (, ,    , Java    ); -  (),        , ,     () ,  /    . -        /  .
        ,   www.telefunken-electronics.ru   QR- (  ).

Adobe InDesign CS3 (5.0) Adobe PDF Library 8.0

Telefunken TF-1709 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • RU

Quick Links

RADIO WITH ALARM

РАДИОПРИЕМНИК С БУДИЛЬНИКОМ

TF-1709

Instruction manual

Руководство по

эксплуатации

loading

Related Manuals for Telefunken TF-1709

Summary of Contents for Telefunken TF-1709

  • Page 1
    RADIO WITH ALARM РАДИОПРИЕМНИК С БУДИЛЬНИКОМ TF-1709 Instruction manual Руководство по эксплуатации…
  • Page 3: Dear Customer

    Instruction manual Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in future. Description Part A- LED display description A1: display TIME or FM radio frequency A2: ALARM1 icon “…

  • Page 4: Important Safeguards

    Instruction manual Important safeguards DC operation • The appliance is for household use only. • Before the first connecting of the appliance • The instruction manual contains important check that the voltage indicated on the rating operating and maintenance instructions. For label corresponds to the mains voltage in your your safety, it is necessary to refer to the location.

  • Page 5: Alarm Activation

    Instruction Manual FM radio • Press the ▲ ▼ buttons to select the alarm signal. «ON» • Press the RADIO/SLEEP button means the radio will be selected as to turn on the radio, radio icon will the alarm signal, «OFF» — the default appear on the display.

  • Page 6: Maintenance And Care

    MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED, Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 — 26 Stanley Street, Central, China TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license.

  • Page 7: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без- опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем. Описание Часть…

  • Page 8: Меры Безопасности

    Руководство по эксплуатации Меры безопасности Питание от сети постоянного тока • Устройство предназначено только для • В руководстве присутствуют важные домашнего использования. указания по эксплуатации и уходу. Перед • Перед первым использованием использованием устройства ознакомьтесь с устройства проверьте, соответствует ли его руководством…

  • Page 9
    Руководство по эксплуатации • Кнопками ▲ и ▼ выберите FM-радио сигнал будильника. «ON» означает, что в качестве сигнала будильника • Нажмите кнопку RADIO/SLEEP, выбрано радио, «OFF» — зуммер. чтобы включить радио, на дисплее Нажмите кнопку AL1-2 для появится соответствующий значок. подтверждения.
  • Page 10
    Руководство по эксплуатации Лазерная проекция Чистка и уход • Нажмите кнопку ▲/ Project, чтобы Перед чисткой убедитесь, что прибор включить лазерную проекцию часов на отключен от сети питания. Протрите стену или потолок. корпус прибора при помощи влажной • Вращайте проектор (вплоть до 180°) материи.
  • Page 11: Общая Информация

    Сделано в Китае ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Сентрал, Китай Радиоприемники с будильником торговой марки TELEFUNKEN Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АГ03.В.18074 Серия RU № 0702964 Срок действия с 23.07.2018 по 22.07.2021 включительно…

  • Page 12: Устранение Неисправностей

    Общая информация Устранение неисправностей Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр. Неисправность Причина Решение Низкое качество приема FM-радиосигнала. Антенна…

  • Page 13
    Город Наименование СЦ адрес Телефон Армавир Кварц ул. Комсомольская, д.115 8 6137-38000 Архангельск Двина Садовая 21 8 182 204 030 Хайтек-Сервисный центр Астрахань ул. Ташкентская, 13Б 8 9276620084; 8 9608578787 ООО Барнаул Диод ООО ,ул.Пролетарская 113 3852-639402 Барнаул Ремикс пр-т. Комсомольский, д. 111 (3852) 240603, 240335 Белгород…
  • Page 14
    Город Наименование СЦ адрес Телефон Набарежные Челны ТриО проспект Вахитова д.20 8552-359002 8552-359042 8552-592358 Нальчик Альфа-Сервис пр. Ленина 24 (8662)420430 Нижний Новгород Про-сервис ул. Ванеева, д.1, 115404, (8332) 255591 8(831)2939620 8(831)2566818 Радуга-Н.Новгород Нижний Новгород ул. Комсомольская, 17/1 8(3843)772737, 89515761444, Новокузнецк Лидер…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Каким приказом мвд россии утверждена инструкция по делопроизводству в овд
  • Home gate автоматика для откатных ворот инструкция
  • Falcon eye видеорегистратор 8 каналов инструкция по применению
  • Руководство третьего уровня
  • Гленцет таблетки инструкция по применению взрослым