Telwin startronic 530 инструкция по эксплуатации

Скачать инструкцию (.PDF)

Пуско-зарядное устройство STARTRONIC 530 Telwin — устройство с микропроцессорным управлениемдля зарядки и поддержания заряда аккумуляторов и цифровое пусковое устройство (стартер) всех типов аккумуляторов (GEL/AGM) с напряжениями 6/12/24В. легковых автомобилей, фургонов, тракторов, лодок и легких грузовых автомобилей. Устройство Startronic защищает электронную бортовую систему, такую, как ABS, подушки безопасности, электронное впрыскивание, и т. д. Функция TRONIC гарантирует электронное управление зарядного тока с автоматическим прерыванием и восстановлением. Новая технология SAFE START не повреждает электронные бортовые системы на этапе запуска (START), поскольку устраняет сверхнапряжение, типичное для традиционных пусковых устройств.

Комплектация:

  • Пуско-зарядное устройство
  • Руководство по эксплуатации
  • Упаковка

Ключевые особенности:

  • Электронное управление микропроцессора
  • Три основные функции: зарядка, старт, резервное питание
  • Новая технология SAFE START не повреждает электронные бортовые системы на этапе запуска
  • Защита от перегрузок и измененной полярности
  • Устройство Startronic защищает электронную бортовую систему


Италия — Производитель


Италия — Изготовитель

Технические характеристики:

Напряжение заряжаемых аккумуляторов 6 В/ 12 В/ 24 В
Диапазон регулирования тока 1-40 А
Емкость заряжаемых аккумуляторов 10 Ач /600 Ач
Ток эффективного заряда 75 А
Ток конвенционального заряда 40 А
Пиковый ток пуска 400 А
Напряжение питания 1х220 В(50-60 Гц)
Ток запуска 1V/C 210 А
Потребляемая мощность 1500/9500 Вт
Длина пусковых кабелей 1,5 м
Габариты 390х260х230 мм
Вес 19,5 кг

Cod. 953774

— 1 —

GB EXPLANATION OF DANGER.

H VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.

I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.

RO LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE.

F LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.

PL OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.

D LEGENDE DER GEFAHREN.

CZ VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.

E LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.

SK VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM

P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.

NEBEZPEČENSTVA.

NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.

SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.

DK OVERSIGT OVER FARE.

HR LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.

SF VAROITUS, VELVOITUS.

LT PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.

EE OHU KIRJELDUS.

S BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.

LV BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.

GR ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

BG ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА

RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.

ОПАСНОСТ.

DANGER OF EXPLOSION — PERICOLO ESPLOSIONE — RISQUE D’EXPLOSION — EXPLOSIONSGEFAHR — PELIGRO

EXPLOSIÓN PERIGO DE EXPLOSÃO GEVAAR ONTPLOFFING SPRÆNGFARE RÄJÄHDYSVAARA FARE FOR

EKSPLOSJON — FARA FÖR EXPLOSION ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ — ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА — ROBBANÁSVESZÉLY

PERICOL DE EXPLOZIE — NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHUNEBEZPEČÍ VÝBUCHU — NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU

NEVARNOST EKSPLOZIJE OPĆA OPASNOST SPROGIMO PAVOJUS PLAHVATUSOHT SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA

ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ.

GENERAL HAZARD — PERICOLO GENERICO — DANGER GÉNÉRIQUE — GEFAHR ALLGEMEINER ART — PELIGRO

GENÉRICO — PERIGO GERALALGEMEEN GEVAAR — ALMEN FARE — YLEINEN VAARA — GENERISK FARE STRÅLNING

ALLMÄN FARA — ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ — ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ — ÁLTALÁNOS VESZÉLYPERICOL GENERAL — OGÓLNE

NIEBEZPIECZEŃSTWOVŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO SPLOŠNA NEVARNOSTOPĆA

OPASNOST BENDRAS PAVOJUS ÜLDINE OHT VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA ОПАСНОСТ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР.

DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE SUBSTANCES CORROSIVES

DANGEREUSES — ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS — PERIGO SUBSTÂNCIAS

CORROSIVAS GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN FARE, ÆTSENDE STOFFER SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA

FARE: KORROSIVE SUBSTANSER — FARA FRÄTANDE ÄMNEN ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ОПАСНОСТЬ

КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCHNEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ Z KOROSIVNÍCH LÁTEK

NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK NEVARNOST JEDKE SNOVI OPASNOST OD

KOROZIVNIH TVARIKOROZINIŲ MEDŽIAGŲ PAVOJUS KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT — KOROZIJAS VIELU

BĪSTAMĪBA ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА.

MANUALE

ISTRUZIONE

GB . . . . . pag. 02 NL.. . . . . pag. 24 RU.. . . . . pag. 45

SI . . . . . . pag. 67

H

HR/SCG. pag. 70

I . . . . . . . pag. 05 DK. . . . . pag. 27

. . . . . . . pag. 49

RO. . . . . pag. 52

LT. . . . . . pag. 73

F . . . . . . pag. 09 SF. . . . . . pag. 31

PL. . . . . . pag. 56

EE . . . . . pag. 77

D. . . . . . . pag. 12 N.. . . . . . pag. 34

CZ.. . . . . pag. 60

LV. . . . . . pag. 80

E. . . . . . . pag. 16 S. . . . . . . pag. 37

SK.. . . . . pag. 63

BG. . . . . pag. 83

P. . . . . . . pag. 20 GR. . . . . pag. 41

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to

dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres.

Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non

smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. —

Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L’utilisateur ne peut éliminer ces

appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé. Symbol für die

getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses

Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten

Entsorgungsstellen einschalten. Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene

la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados.

Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a obrigação de não eliminar esta

aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. Symbool dat wijst op de

gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde

vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. — Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og

elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et

autoriseret indsamlingscenter. — Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on

kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. Symbol som angir separat sortering av

elektriske og elektroniske apparater. Brukeren oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige

hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och

elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig

till en auktoriserad insamlingsstation. Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών

συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε

εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования.

Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан

обращаться в специализированные центры сбора отходов.Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív

hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni, hanem erre

engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor electrice şi electronice.

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea într-un centru de depozitare a

deşeurilor autorizat. Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania się likwidowania

aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych, obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków

gromadzących odpady.Symbol označující separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat

toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. — Symbol označujúci separovaný zber

elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je

povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. — Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega

aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. Simbol koji

označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se

mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų

surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų

surinkimo centrus. Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda

volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija

ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto

atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. Символ, който означава разделно събиране на

електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в

контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

STARTRONIC 530

kод

Устройство для зарядки батареи и поддержания её заряда и цифровое пусковое устройство (стартер), управляется при помощи микропроцессора.

Он подходит для зарядки всех типов аккумуляторов (GEL/AGM/START-STOP), с напряжениями 6/12/24 В и запуска легковых автомобилей, фургонов и легких грузовых автомобилей.

Startronic защищает электронную бортовую систему, такую, как ABS, подушки безопасности, электронное впрыскивание, и т. д.

Порядок работы: TEST (ТЕСТ), CHARGE (ЗАРЯД), TRONIC, START (ПУСК) и STAND-BY (РЕЗЕРВ).

Функция STAND-BY, включающаяся при помощи специального соединения с розеткой прикуривателя, позволяет отсоединить аккумулятор от автомобиля и выполнить его зарядку, не теряя всю информацию и сделанные настройки бортового компьютера.

Функция TRONIC гарантирует электронное управление зарядного тока с автоматическим прерыванием и восстановлением.

Новая технология SAFE START не повреждает электронные бортовые системы на этапе запуска (START), поскольку устраняет сверхнапряжение, типичное для традиционных пусковых устройств.

Xарактеристики:

— выбор тока заряда 1÷40A

— цифровая визуализация напряжения аккумулятора, тока и времени заряда

— визуализация состояния аккумулятора

— защита от измененной полярности, от неисправного аккумулятора, термостатическая защита, зарядка неисправного аккумулятора.

Пуско — зарядное устройство STARTRONIC 530 230V – устройство с микропроцессорным управлениемдля зарядки и поддержания заряда аккумуляторов и цифровое пусковое устройство стартер всех типов аккумуляторов GEL/AGM с напряжениями 6/12/24В. легковых автомобилей, фургонов, тракторов, лодок и легких грузовых автомобилей.
Устройство Startronic защищает электронную бортовую систему, такую, как ABS, подушки безопасности, электронное впрыскивание, и т. д.
Функция STAND-BY, включающаяся при помощи специального соединения с розеткой прикуривателя, позволяет отсоединить аккумулятор от автомобиля и выполнить его зарядку, не теряя всю информацию и сделанные настройки бортового компьютера.
Функция TRONIC гарантирует электронное управление зарядного тока с автоматическим прерыванием и восстановлением.
Новая технология SAFE START не повреждает электронные бортовые системы на этапе запуска START, поскольку устраняет сверхнапряжение, типичное для традиционных пусковых устройств.

Особенности:
•Электронное управление микропроцессора
•Дисплей для визуализации зарядного тока, напряжения и уровня заряда аккумулятора
•Функции STAND-BY, TRONIC, технология SAFE START.
•Выбор тока заряда 1-40 А.
•Защита от перегрузок и измененной полярности.
•Родина бренда, страна-изготовитель:Италия

Технические характеристики
TELWIN 829034

Напряжение обслуживаемого АКБ, В

6/12/24

Максимальный ток пуска, А

400

Диапазон регулирования тока, А

1-40

Ток эффективного заряда, А

75

Напряжение питания, В

1х220 (50-60 Гц)

Емкость обслуживаемого АКБ, А/ч

10/600

Тип обслуживаемого аккумулятора

WET

Функция быстрого заряда BOOST


нет

Таймер для быстрого заряда

нет

Функция TEST


нет

Функция SUPPLY


нет

Режим Tronic


есть

Режим Pulse Tronic


нет

Потребляемая мощность, Вт

1500/9500

Ток запуска 1V/C, А

210

Ток конвенционального заряда, А

40

Масса, кг

19,5

Габаритные размеры ДхШхВ

390х260х230

Показать все

Произведено

Страна производства

Италия

Комплектация

  • ПЗУ
  • Кабели
  • Упаковка.

Габариты и вес в упаковке

Вес
20.00 кг

Размеры


Д: 42.00 см  х  Ш: 29.00 см  x  В: 26.00 см

Арт. 829034

В наличии

Гарантия: 12 месяцев гарантии

Описание

Пуско — зарядное устройство STARTRONIC 530 230V – устройство с микропроцессорным управлением для зарядки и поддержания заряда аккумуляторов и цифровое пусковое устройство (стартер) всех типов аккумуляторов (GEL/AGM) с напряжениями 6/12/24В

Особенности:

  • Электронное управление микропроцессора;
  • Дисплей для визуализации зарядного тока, напряжения и уровня заряда аккумулятора;
  • Функции STAND-BY, TRONIC, технология SAFE START;
  • Защита от перегрузок и измененной полярности.

Характеристики

Технические характеристики

Тип обслуживаемого аккумулятора

WET/AGM/GEL

Страна производства

Италия

Min емкость аккумулятора, А*ч

10

Max потребляемая мощность зарядки, Вт

1500

Зарядка щелочных аккумуляторов

нет

Назначение

мотоцикл, автомобиль, автобус, лодка, трактор, грузовик

Тип зарядки

автоматическая зарядка (WET, EFB,AGM, GEL)

Max емкость аккумулятора, А*ч

600

Тип встроенного аккумулятора

нет

Напряжение питания, В

220

Для аккумуляторов напряжением, В

6/12/24

Отзывы

Ещё никто не оставил отзыв об этом товаре.

Написать отзыв

Комплектация

Комплектация:

  • Пуско-зарядное устройство TELWIN STARTRONIC 530
  • Инструкция
  • Гарантийный талон
  • Упаковка

Вы недавно смотрели


В наличии





Пуско-зарядное устройство TELWIN STARTRONIC 530


Пуско — зарядное устройство STARTRONIC 530 230V – устройство с микропроцессорным управлением для зарядки и поддержания заряда аккумуляторов и цифровое пусковое устройство (стартер) всех типов аккумуляторов (GEL/AGM) с напряжениями 6/12/24В

55 039 ₽

Пуско-зарядное устройство TELWIN STARTRONIC 530 и другие товары в данной категории вы можете найти в каталоге интернет-магазина ГК «Рустехника» в г. Ярославль по выгодным ценам. Ознакомьтесь с подробными характеристиками и описанием, чтобы сделать правильный выбор и заказать товар онлайн.

Вы можете оплатить и получить товар в г. Ярославль удобным для вас способом, для этого ознакомьтесь с информацией о доставке и оплате.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Семинары по классному руководству
  • Должностная инструкция уборщицы служебных помещений в поликлинике
  • Должностная инструкция уборщицы служебных помещений в поликлинике
  • Bmw ремонт руководство по ремонту скачать
  • Универсальный пульт dvb t2 tv ver 2019 инструкция