Telwin superior plasma 90 hf инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

CONTENTS

REPAIR GUIDE……………………………………………………..12

SPARE PARTS LIST……………………………………………… 24

REPAIRING CARD……………………………………………….. 27

» r e p a r a t i o n n o — p r o b l e m «

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

AND REPAIR MANUAL

AND REPAIR MANUAL

AND REPAIR MANUAL

AND REPAIR MANUAL

PAGE

2

3

5

7

12

13

13

17

20

inver ter

Cod.988343

loading

Summary of Contents for Telwin Superior Plasma 90 HF

background image

WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  —  PORT  DES 
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR 
ROPA DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO — VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE 
DRAGEN — PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ — SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 
BRUKE VERNETØY — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG —

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ — 

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ — V

ÉD

ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ — FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI 

DE PROTECŢIE OBLIGATORIE — NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ 
—  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV  —  OBVEZNO  OBLECITE  ZAŠČITNA  OBLAČILA  —  OBAVEZNO 
KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE — PRIVALOMA D

Ė

V

Ė

TI APSAUGINĘ APRANGĄ — KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST — 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGT

Ē

RPUS — 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

Cod. 953293

DANGER OF ELECTRIC SHOCK — PERICOLO SHOCK ELETTRICO — RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — STROMSCHLAGGEFAHR 

— PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA — PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO —  GEVAAR ELEKTROSHOCK — FARE FOR ELEKTRISK 

STØD  —  SÄHKÖISKUN VAARA —  FARE FOR ELEKTRISK STØT  —  FARA FÖR ELEKTRISK STÖT — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ 

— 

ОПАСНОСТЬ  ПОРАЖЕНИЯ  ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ  ТОКОМ  — 

ÁRAMÜTÉS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  ELECTROCUTARE    — 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 SZOKU ELEKTRYCZNEGO   — 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM — NEBEZPEČENSTVO 

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM — NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

 — OPASNOST STRUJNOG UDARA — ELEKTROS 

SM

Ū

GIO PAVOJUS — ELEKTRILÖÖGIOHT — ELEKTROŠOKA B

Ī

STAM

Ī

BA — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ТОКОВ

УДАР

DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING — PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE — DANGER FUMÉES DE PROCESSUS — 

BEIM  ARBEITEN  GEFAHR  DURCH  RAUCHGASE  —  PELIGRO  HUMOS  DE  ELABORACIÓN  —  PERIGO  DE  FUMOS  DE 

PROCESSAMENTO — GEVAAR ROOK VAN BEWERKING — FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN — TYÖSKENTELYSTÄ 

AIHEUTUVAN  SAVUN  VAARA  — 

RISIKO  FOR  RØYK  UNDER  BEARBEIDELSEN 

—  FARA  FÖR  RÖK  FRÅN  BEARBETNING  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ

— 

ОПАСНОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ

— 

MUNKAVÉGZÉS KÖVETKEZTÉBEN 

KELETKEZETT  FÜST  VESZÉLYE 

— 

PERICOL  GAZE  DE  SUDURĂ

— 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  POWS

TAWANIA  OPARÓW  — 

NEBEZPEČÍ DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

— NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ 

ČINNOSTI

— 

NEVARNOST  NASTAJANJA  DIMNIH  HLAPOV  MED  DELOM 

— 

OPASNOST  OD  DIMA TIJEKOM  RADA 

— 

D

Ū

M

Ų

PAVOJUS DARBO METU 

— 

KEEVITAMISEL SUITSU OHT 

—   

IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA APSTR

Ā

DES LAIK

Ā

— 

ОПАСНОСТ ОТ 

ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО

DANGER OF EXPLOSION — PERICOLO ESPLOSIONE — RISQUE D’EXPLOSION — EXPLOSIONSGEFAHR — PELIGRO EXPLOSIÓN — 

PERIGO DE EXPLOSÃO — GEVAAR ONTPLOFFING — SPRÆNGFARE — RÄJÄHDYSVAARA — FARE FOR EKSPLOSJON — FARA 

FÖR  EXPLOSION  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  — 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  — 

ROBBANÁS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  EXPLOZIE  — 

NIEBEZPIECZ

STWO WYBUCHU — 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

 — 

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU — 

NEVARNOST EKSPLOZIJE — 

OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  —  SPROGIMO  PAVOJUS  —  PLAHVATUSOHT  —  SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA  — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ЕКСПЛОЗИЯ

MANUALE
ISTRUZIONE

GB . . . . . .

pag.  03

NL. . . . . . .

pag.  28

RU . . . . . .

pag.  52

SI . . . . . . .

pag.  77

I. . . . . . . . .

pag.  07

DK . . . . . .

pag.  32

H . . . . . . . .

pag.  57

HR/SCG . .

pag.  80

RO . . . . . .

pag.  61

LT . . . . . . .

pag. 84

F . . . . . . . .

pag.  11

SF . . . . . . .

pag.  36

PL . . . . . . .

pag.  65

EE. . . . . . .

pag. 88

D . . . . . . . .

pag.  15

N . . . . . . . .

pag.  40

CZ. . . . . . .

pag.  69

LV . . . . . . .

pag. 92

E . . . . . . . .

pag.  19

S . . . . . . . .

pag.  44

SK. . . . . . .

pag.  73

BG . . . . . .

pag. 96

P . . . . . . . .

pag.  24

GR . . . . . .

pag.  48

GB EXPLANATION OF DANGER, 

KIELTOMERKIT.

SK

MANDATORY AND PROHIBITION 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, 

SIGNS.

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, 

SI

D’OBBLIGO E DIVIETO.

PÅBUD OCH FÖRBUD.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, 

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, 

D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

HR/SCG  

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, 

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ 

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, 

OBAVEZA I ZABRANA.

БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И 

GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOM

Ų

J

Ų

 IR 

ЗАПРЕТА.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE 

DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

 ŽENKL

Ų

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS 

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

PAAIŠKINIMAS.

TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, 

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

RO

LEGEND

Ă

 INDICATOARE DE 

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU, PIEN

Ā

KUMU UN 

AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE 

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, 

AIZLIEGUMA Z

Ī

MJU 

OBLIGARE 

Ş

I DE INTERZICERE. 

VERPLICHTING EN VERBOD.

PASKAIDROJUMI.

PL

OBJAŚNIENIA

 ZNAKÓW 

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG 

BG

OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I 

FORBUDSSIGNALER.

ZAKAZU.

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA 

.

CZ

NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. 
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A 

ZÁKAZOM. 

LEGENDA SIGNALOV ZA 

NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА

НА

ЗНАЦИТЕ

ЗА

ОПАСНОСТ

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

И

ЗА

ЗАБРАНА

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM 

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY — OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI — PORT DES GANTS DE 

PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST  PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES 

DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA — VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE 

DRAGEN — PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER  — SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 

BRUKE VERNEHANSKER — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR — 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ 

ΓΑΝΤΙΑ  — 

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

  HASZNÁLATA  KÖTELEZ

Ő  — 

FOLOSIREA 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  — 

M

Ă

NU

Ş

ILOR  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE  — 

NAKAZ  NOSZENIA  RĘKAWIC  OCHRONNYCH 

— 

POVINNÉ  POUŽITÍ 

OCHRANNÝCH  RUKAVIC

  — 

POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  RUKAVÍC

  — 

OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE

  — 

OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA — PRIVALOMA M

Ū

V

Ė

TI APSAUGINES PIRŠTINES — KOHUSTUSLIK KANDA 

KAITSEKINDAID —

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGCIMDUS — 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

НОСЕНЕ

НА

ПРЕДПАЗНИ

РЪКАВИЦИ

DANGER  OF  UV  RADIATION  FROM  PLASMA  CUTTING  —  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  LAVORAZIONE  — 

DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE PROCESSUS — BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH UV-STRAHLUNG — PELIGRO 

RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  DE  ELABORACIÓN

—  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  PROCESSAMENTO

— 

GEVAAR  ULTRAVIOLETSTRALEN  VAN  BEWERKING  —  FARE  FOR  ULTRAVIOLETTE  STRÅLER  FRA  BEARBEJDNINGEN  — 

TYÖSKENTELYSTÄ  AIHEUTUVAN  ULTRAVIOLETTISÄTEILYN  VAARA

— 

RISIKO  FOR  ULTRAFIOLETT  STRÅLNING  UNDER 

BEARBEIDELSEN

— FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN BEARBETNING — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ ΑΠΟ 

ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ

— 

ОПАСНОСТЬ  УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ  ИЗЛУЧЕНИЙ

— 

MUNKAVÉGZÉSB

ŐL  BEKÖVETKEZŐ 

ULTRAVIOLA-

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE

— 

PERICOL  RAZE  ULTRAVIOLETE  DE  SUDURĂ

  NIEBEZPIECZEŃSTWO  PROMIENIOWANIA 

NADFIOLETOWEGO PODCZAS CIĘCIA

— 

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ POCHÁZEJÍCÍHO Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

— 

NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  VZNIKAJÚCEHO    PRI  PRACOVNEJ  ČINNOSTI

— 

NEVARNOST 

ULTRAVIOL

IČNEGA  SEVANJA  MED.  DELOM

— 

OPASNOST  OD  ULTRALJUBIČASTIH  ZRAKA  TIJEKOM  RADA

— 

ULTRAVIOLETINI

Ų

  SPINDULI

Ų

  PAVOJUS  DARBO  METU

— 

KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSE  OHT

ULTRAVIOLET

Ā

  IZSTAROJUMA  B

Ī

STAM

Ī

BA  APSTR

Ā

DES  LAIK

Ā

— 

ОПАСТНОСТ  ОТ  ОБЛЪЧВАНЕ  С  УЛТРАВИОЛЕТОВИ 

ЛЪЧИ ПРИ ОБРАТВАНЕТО

USE  OF  EAR  PROTECTORS  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  PROTEZIONE  DELL’UDITO  —  PROTECTIONS  DE  L’OUÏE 

OBLIGATOIRES  —  DAS  TRAGEN  EINES  GEHÖRSCHUTZES  IST  PFLICHT  —  OBLIGACIÓN  DE  PROTECCIÓN  DEL  OÍDO

— 

OBRIGAÇÃO DE PROTECÇÃO DOS OUVIDOS — OORBESCHERMING VERPLICHT — PLIGT TIL AT ANVENDE HØREVÆRN   —   

KUULON SUOJAUSPAKKO — 

DU MÅ HA PÅ DIG HØRSELVERN- 

HÖRSELN MÅSTE SKYDDAS — 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 

ΑΚΟΗΣ

 — 

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА

 — 

HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZ

Ő

 — 

PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE

— 

NAKAZ  OCHRONY  SŁUCHU

  — 

POVINNOST  OCHRANY  SLUCHU

  —  POVINNÁ  OCHRANA  SLUCHU  — 

OBVEZNA  UPORABA 

GLUŠNIKOV — OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA — PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMON

Ė

S KLAUSOS ORGANAMS — KOHUSTUSLIK 

ON  KANDA  KUULMISKAITSEVAHENDEID  — 

PIENĀKUMS  AIZSARGĀT  DZIRDES  ORGĀNUS

— 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  ДА  СЕ 

ПОЛЗВАТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА

— 1 —

background image

WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  —  PORT  DES 
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR 
ROPA DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO — VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE 
DRAGEN — PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ — SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 
BRUKE VERNETØY — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG — ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ — 
ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ — VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ — FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI 
DE PROTECŢIE OBLIGATORIE — NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ 
—  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV  —  OBVEZNO  OBLECITE  ZAŠČITNA  OBLAČILA  —  OBAVEZNO 
KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE — PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ — KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST — 
PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS — ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

Cod. 953293

DANGER OF ELECTRIC SHOCK — PERICOLO SHOCK ELETTRICO — RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — STROMSCHLAGGEFAHR 

— PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA — PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO —  GEVAAR ELEKTROSHOCK — FARE FOR ELEKTRISK 

STØD  —  SÄHKÖISKUN VAARA —  FARE FOR ELEKTRISK STØT  —  FARA FÖR ELEKTRISK STÖT — ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ 

—  ОПАСНОСТЬ  ПОРАЖЕНИЯ  ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ  ТОКОМ  —  ÁRAMÜTÉS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  ELECTROCUTARE    — 

NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO   — NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM — NEBEZPEČENSTVO 

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM — NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA — OPASNOST STRUJNOG UDARA — ELEKTROS 

SMŪGIO PAVOJUS — ELEKTRILÖÖGIOHT — ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA — ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР
DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING — PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE — DANGER FUMÉES DE PROCESSUS — 

BEIM  ARBEITEN  GEFAHR  DURCH  RAUCHGASE  —  PELIGRO  HUMOS  DE  ELABORACIÓN  —  PERIGO  DE  FUMOS  DE 

PROCESSAMENTO — GEVAAR ROOK VAN BEWERKING — FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN — TYÖSKENTELYSTÄ 

AIHEUTUVAN  SAVUN  VAARA  —  RISIKO  FOR  RØYK  UNDER  BEARBEIDELSEN  —  FARA  FÖR  RÖK  FRÅN  BEARBETNING  — 
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ — ОПАСНОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ — MUNKAVÉGZÉS KÖVETKEZTÉBEN 

KELETKEZETT  FÜST  VESZÉLYE  —  PERICOL  GAZE  DE  SUDURĂ  —  NIEBEZPIECZEŃSTWO  POWSTAWANIA  OPARÓW  — 

NEBEZPEČÍ DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI — NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ 
ČINNOSTI  —  NEVARNOST  NASTAJANJA  DIMNIH  HLAPOV  MED  DELOM  —  OPASNOST  OD  DIMA TIJEKOM  RADA  —  DŪMŲ 

PAVOJUS DARBO METU — KEEVITAMISEL SUITSU OHT —   IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA APSTRĀDES LAIKĀ — ОПАСНОСТ ОТ 

ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО

DANGER OF EXPLOSION — PERICOLO ESPLOSIONE — RISQUE D’EXPLOSION — EXPLOSIONSGEFAHR — PELIGRO EXPLOSIÓN — 

PERIGO DE EXPLOSÃO — GEVAAR ONTPLOFFING — SPRÆNGFARE — RÄJÄHDYSVAARA — FARE FOR EKSPLOSJON — FARA 

FÖR  EXPLOSION  —  ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  —  ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  —  ROBBANÁS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  EXPLOZIE  — 

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU — NEBEZPEČÍ VÝBUCHU — NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU — NEVARNOST EKSPLOZIJE — 

OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  —  SPROGIMO  PAVOJUS  —  PLAHVATUSOHT  —  SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA  —  ОПАСНОСТ  ОТ 

ЕКСПЛОЗИЯ

MANUALE
ISTRUZIONE

GB . . . . . . pag.  03 NL. . . . . . . pag.  28 RU . . . . . . pag.  52 SI . . . . . . . pag.  77
I. . . . . . . . . pag.  07 DK . . . . . . pag.  32 H . . . . . . . . pag.  57 HR/SCG . . pag.  80

RO . . . . . . pag.  61 LT . . . . . . . pag. 84

F . . . . . . . . pag.  11 SF . . . . . . . pag.  36

PL . . . . . . . pag.  65 EE. . . . . . . pag. 88

D . . . . . . . . pag.  15 N . . . . . . . . pag.  40

CZ. . . . . . . pag.  69 LV . . . . . . . pag. 92

E . . . . . . . . pag.  19 S . . . . . . . . pag.  44

SK. . . . . . . pag.  73 BG . . . . . . pag. 96

P . . . . . . . . pag.  24 GR . . . . . . pag.  48

GB EXPLANATION OF DANGER, 

KIELTOMERKIT.

SK

MANDATORY AND PROHIBITION 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, 

SIGNS.

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, 

SI

D’OBBLIGO E DIVIETO.

PÅBUD OCH FÖRBUD.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, 

GR ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, 

D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

HR/SCG  LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, 

RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ 

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, 

OBAVEZA I ZABRANA.

БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И 

GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR 

ЗАПРЕТА.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE 

DRAUDŽIAMŲJŲ ŽENKLŲ 

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS 

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

PAAIŠKINIMAS.

TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, 

EE OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

RO LEGENDĂ INDICATOARE DE 

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

LV

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN 

AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE 

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, 

AIZLIEGUMA ZĪMJU 

OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE. 

VERPLICHTING EN VERBOD.

PASKAIDROJUMI.

PL

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW 

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG 

BG

OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I 

FORBUDSSIGNALER.

ZAKAZU.

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA 

.

CZ

NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. 
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A 

ZÁKAZOM. 

LEGENDA SIGNALOV ZA 

NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА 

ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА 

ЗАБРАНА

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM 

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY — OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI — PORT DES GANTS DE 

PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST  PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES 

DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA — VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE 

DRAGEN — PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER  — SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 

BRUKE VERNEHANSKER — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR — ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ 

ΓΑΝΤΙΑ  — 

VÉDŐKESZTYŰ  HASZNÁLATA  KÖTELEZŐ  —  FOLOSIREA 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  — 

MĂNUŞILOR  DE  PROTECŢIE  OBLIGATORIE  —  NAKAZ  NOSZENIA  RĘKAWIC  OCHRONNYCH  —  POVINNÉ  POUŽITÍ 

OCHRANNÝCH  RUKAVIC  —  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  RUKAVÍC  —  OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE  — 

OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA — PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES — KOHUSTUSLIK KANDA 

KAITSEKINDAID — PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS — ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ

DANGER  OF  UV  RADIATION  FROM  PLASMA  CUTTING  —  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  LAVORAZIONE  — 

DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE PROCESSUS — BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH UV-STRAHLUNG — PELIGRO 

RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  DE  ELABORACIÓN  —  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  PROCESSAMENTO  — 

GEVAAR  ULTRAVIOLETSTRALEN  VAN  BEWERKING  —  FARE  FOR  ULTRAVIOLETTE  STRÅLER  FRA  BEARBEJDNINGEN  — 

TYÖSKENTELYSTÄ  AIHEUTUVAN  ULTRAVIOLETTISÄTEILYN  VAARA  —  RISIKO  FOR  ULTRAFIOLETT  STRÅLNING  UNDER 
BEARBEIDELSEN
 — FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN BEARBETNING — ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ ΑΠΟ 
ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ  —  ОПАСНОСТЬ  УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ  ИЗЛУЧЕНИЙ  —  MUNKAVÉGZÉSBŐL  BEKÖVETKEZŐ  ULTRAVIOLA-

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE  —  PERICOL  RAZE  ULTRAVIOLETE  DE  SUDURĂ  —  NIEBEZPIECZEŃSTWO  PROMIENIOWANIA 

NADFIOLETOWEGO PODCZAS CIĘCIA — NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ POCHÁZEJÍCÍHO Z PRACOVNÍ ČINNOSTI — 
NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  VZNIKAJÚCEHO    PRI  PRACOVNEJ  ČINNOSTI
  —  NEVARNOST 

ULTRAVIOLIČNEGA  SEVANJA  MED.  DELOM  —  OPASNOST  OD  ULTRALJUBIČASTIH  ZRAKA  TIJEKOM  RADA  — 

ULTRAVIOLETINIŲ  SPINDULIŲ  PAVOJUS  DARBO  METU  —  KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSE  OHT  — 

ULTRAVIOLETĀ  IZSTAROJUMA  BĪSTAMĪBA  APSTRĀDES  LAIKĀ  —  ОПАСТНОСТ  ОТ  ОБЛЪЧВАНЕ  С  УЛТРАВИОЛЕТОВИ 

ЛЪЧИ ПРИ ОБРАТВАНЕТО
USE  OF  EAR  PROTECTORS  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  PROTEZIONE  DELL’UDITO  —  PROTECTIONS  DE  L’OUÏE 

OBLIGATOIRES  —  DAS  TRAGEN  EINES  GEHÖRSCHUTZES  IST  PFLICHT  —  OBLIGACIÓN  DE  PROTECCIÓN  DEL  OÍDO  — 

OBRIGAÇÃO DE PROTECÇÃO DOS OUVIDOS — OORBESCHERMING VERPLICHT — PLIGT TIL AT ANVENDE HØREVÆRN   —   

KUULON SUOJAUSPAKKO — DU MÅ HA PÅ DIG HØRSELVERN-   HÖRSELN MÅSTE SKYDDAS — ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 

ΑΚΟΗΣ — ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА — HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZŐ — PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE 

—  NAKAZ  OCHRONY  SŁUCHU  —  POVINNOST  OCHRANY  SLUCHU  —  POVINNÁ  OCHRANA  SLUCHU  —  OBVEZNA  UPORABA 

GLUŠNIKOV — OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA — PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMONĖS KLAUSOS ORGANAMS — KOHUSTUSLIK 

ON  KANDA  KUULMISKAITSEVAHENDEID  —  PIENĀKUMS  AIZSARGĀT  DZIRDES  ORGĀNUS  —  ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  ДА  СЕ 

ПОЛЗВАТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА

— 1 —

background image

WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  —  PORT  DES 
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR 
ROPA DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO — VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE 
DRAGEN — PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ — SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 
BRUKE VERNETØY — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG —

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ — 

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ — V

ÉD

ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ — FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI 

DE PROTECŢIE OBLIGATORIE — NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ 
—  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV  —  OBVEZNO  OBLECITE  ZAŠČITNA  OBLAČILA  —  OBAVEZNO 
KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE — PRIVALOMA D

Ė

V

Ė

TI APSAUGINĘ APRANGĄ — KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST — 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGT

Ē

RPUS — 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

Cod. 953293

DANGER OF ELECTRIC SHOCK — PERICOLO SHOCK ELETTRICO — RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — STROMSCHLAGGEFAHR 

— PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA — PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO —  GEVAAR ELEKTROSHOCK — FARE FOR ELEKTRISK 

STØD  —  SÄHKÖISKUN VAARA —  FARE FOR ELEKTRISK STØT  —  FARA FÖR ELEKTRISK STÖT — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ 

— 

ОПАСНОСТЬ  ПОРАЖЕНИЯ  ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ  ТОКОМ  — 

ÁRAMÜTÉS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  ELECTROCUTARE    — 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 SZOKU ELEKTRYCZNEGO   — 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM — NEBEZPEČENSTVO 

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM — NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

 — OPASNOST STRUJNOG UDARA — ELEKTROS 

SM

Ū

GIO PAVOJUS — ELEKTRILÖÖGIOHT — ELEKTROŠOKA B

Ī

STAM

Ī

BA — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ТОКОВ

УДАР

DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING — PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE — DANGER FUMÉES DE PROCESSUS — 

BEIM  ARBEITEN  GEFAHR  DURCH  RAUCHGASE  —  PELIGRO  HUMOS  DE  ELABORACIÓN  —  PERIGO  DE  FUMOS  DE 

PROCESSAMENTO — GEVAAR ROOK VAN BEWERKING — FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN — TYÖSKENTELYSTÄ 

AIHEUTUVAN  SAVUN  VAARA  — 

RISIKO  FOR  RØYK  UNDER  BEARBEIDELSEN 

—  FARA  FÖR  RÖK  FRÅN  BEARBETNING  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ

— 

ОПАСНОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ

— 

MUNKAVÉGZÉS KÖVETKEZTÉBEN 

KELETKEZETT  FÜST  VESZÉLYE 

— 

PERICOL  GAZE  DE  SUDURĂ

— 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  POWS

TAWANIA  OPARÓW  — 

NEBEZPEČÍ DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

— NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ 

ČINNOSTI

— 

NEVARNOST  NASTAJANJA  DIMNIH  HLAPOV  MED  DELOM 

— 

OPASNOST  OD  DIMA TIJEKOM  RADA 

— 

D

Ū

M

Ų

PAVOJUS DARBO METU 

— 

KEEVITAMISEL SUITSU OHT 

—   

IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA APSTR

Ā

DES LAIK

Ā

— 

ОПАСНОСТ ОТ 

ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО

DANGER OF EXPLOSION — PERICOLO ESPLOSIONE — RISQUE D’EXPLOSION — EXPLOSIONSGEFAHR — PELIGRO EXPLOSIÓN — 

PERIGO DE EXPLOSÃO — GEVAAR ONTPLOFFING — SPRÆNGFARE — RÄJÄHDYSVAARA — FARE FOR EKSPLOSJON — FARA 

FÖR  EXPLOSION  — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  — 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  — 

ROBBANÁS  VESZÉLYE  —  PERICOL  DE  EXPLOZIE  — 

NIEBEZPIECZ

STWO WYBUCHU — 

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

 — 

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU — 

NEVARNOST EKSPLOZIJE — 

OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  —  SPROGIMO  PAVOJUS  —  PLAHVATUSOHT  —  SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA  — 

ОПАСНОСТ

ОТ

ЕКСПЛОЗИЯ

MANUALE
ISTRUZIONE

GB . . . . . .

pag.  03

NL. . . . . . .

pag.  28

RU . . . . . .

pag.  52

SI . . . . . . .

pag.  77

I. . . . . . . . .

pag.  07

DK . . . . . .

pag.  32

H . . . . . . . .

pag.  57

HR/SCG . .

pag.  80

RO . . . . . .

pag.  61

LT . . . . . . .

pag. 84

F . . . . . . . .

pag.  11

SF . . . . . . .

pag.  36

PL . . . . . . .

pag.  65

EE. . . . . . .

pag. 88

D . . . . . . . .

pag.  15

N . . . . . . . .

pag.  40

CZ. . . . . . .

pag.  69

LV . . . . . . .

pag. 92

E . . . . . . . .

pag.  19

S . . . . . . . .

pag.  44

SK. . . . . . .

pag.  73

BG . . . . . .

pag. 96

P . . . . . . . .

pag.  24

GR . . . . . .

pag.  48

GB EXPLANATION OF DANGER, 

KIELTOMERKIT.

SK

MANDATORY AND PROHIBITION 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, 

SIGNS.

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, 

SI

D’OBBLIGO E DIVIETO.

PÅBUD OCH FÖRBUD.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, 

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, 

D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

HR/SCG  

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, 

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ 

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, 

OBAVEZA I ZABRANA.

БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И 

GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOM

Ų

J

Ų

 IR 

ЗАПРЕТА.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE 

DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

 ŽENKL

Ų

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS 

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

PAAIŠKINIMAS.

TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, 

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

RO

LEGEND

Ă

 INDICATOARE DE 

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU, PIEN

Ā

KUMU UN 

AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE 

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, 

AIZLIEGUMA Z

Ī

MJU 

OBLIGARE 

Ş

I DE INTERZICERE. 

VERPLICHTING EN VERBOD.

PASKAIDROJUMI.

PL

OBJAŚNIENIA

 ZNAKÓW 

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG 

BG

OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I 

FORBUDSSIGNALER.

ZAKAZU.

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA 

.

CZ

NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. 
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A 

ZÁKAZOM. 

LEGENDA SIGNALOV ZA 

NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА

НА

ЗНАЦИТЕ

ЗА

ОПАСНОСТ

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

И

ЗА

ЗАБРАНА

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM 

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY — OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI — PORT DES GANTS DE 

PROTECTION OBLIGATOIRE — DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST  PFLICHT — OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES 

DE PROTECCIÓN — OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA — VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE 

DRAGEN — PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER  — SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA — FORPLIKTELSE Å 

BRUKE VERNEHANSKER — OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR — 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ 

ΓΑΝΤΙΑ  — 

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

  HASZNÁLATA  KÖTELEZ

Ő  — 

FOLOSIREA 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  — 

M

Ă

NU

Ş

ILOR  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE  — 

NAKAZ  NOSZENIA  RĘKAWIC  OCHRONNYCH 

— 

POVINNÉ  POUŽITÍ 

OCHRANNÝCH  RUKAVIC

  — 

POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  RUKAVÍC

  — 

OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE

  — 

OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA — PRIVALOMA M

Ū

V

Ė

TI APSAUGINES PIRŠTINES — KOHUSTUSLIK KANDA 

KAITSEKINDAID —

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGCIMDUS — 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

НОСЕНЕ

НА

ПРЕДПАЗНИ

РЪКАВИЦИ

DANGER  OF  UV  RADIATION  FROM  PLASMA  CUTTING  —  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  LAVORAZIONE  — 

DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE PROCESSUS — BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH UV-STRAHLUNG — PELIGRO 

RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  DE  ELABORACIÓN

—  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  PROCESSAMENTO

— 

GEVAAR  ULTRAVIOLETSTRALEN  VAN  BEWERKING  —  FARE  FOR  ULTRAVIOLETTE  STRÅLER  FRA  BEARBEJDNINGEN  — 

TYÖSKENTELYSTÄ  AIHEUTUVAN  ULTRAVIOLETTISÄTEILYN  VAARA

— 

RISIKO  FOR  ULTRAFIOLETT  STRÅLNING  UNDER 

BEARBEIDELSEN

— FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN BEARBETNING — 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ ΑΠΟ 

ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ

— 

ОПАСНОСТЬ  УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ  ИЗЛУЧЕНИЙ

— 

MUNKAVÉGZÉSB

ŐL  BEKÖVETKEZŐ 

ULTRAVIOLA-

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE

— 

PERICOL  RAZE  ULTRAVIOLETE  DE  SUDURĂ

  NIEBEZPIECZEŃSTWO  PROMIENIOWANIA 

NADFIOLETOWEGO PODCZAS CIĘCIA

— 

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ POCHÁZEJÍCÍHO Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

— 

NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  VZNIKAJÚCEHO    PRI  PRACOVNEJ  ČINNOSTI

— 

NEVARNOST 

ULTRAVIOL

IČNEGA  SEVANJA  MED.  DELOM

— 

OPASNOST  OD  ULTRALJUBIČASTIH  ZRAKA  TIJEKOM  RADA

— 

ULTRAVIOLETINI

Ų

  SPINDULI

Ų

  PAVOJUS  DARBO  METU

— 

KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSE  OHT

ULTRAVIOLET

Ā

  IZSTAROJUMA  B

Ī

STAM

Ī

BA  APSTR

Ā

DES  LAIK

Ā

— 

ОПАСТНОСТ  ОТ  ОБЛЪЧВАНЕ  С  УЛТРАВИОЛЕТОВИ 

ЛЪЧИ ПРИ ОБРАТВАНЕТО

USE  OF  EAR  PROTECTORS  IS  COMPULSORY  —  OBBLIGO  PROTEZIONE  DELL’UDITO  —  PROTECTIONS  DE  L’OUÏE 

OBLIGATOIRES  —  DAS  TRAGEN  EINES  GEHÖRSCHUTZES  IST  PFLICHT  —  OBLIGACIÓN  DE  PROTECCIÓN  DEL  OÍDO

— 

OBRIGAÇÃO DE PROTECÇÃO DOS OUVIDOS — OORBESCHERMING VERPLICHT — PLIGT TIL AT ANVENDE HØREVÆRN   —   

KUULON SUOJAUSPAKKO — 

DU MÅ HA PÅ DIG HØRSELVERN- 

HÖRSELN MÅSTE SKYDDAS — 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 

ΑΚΟΗΣ

 — 

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА

 — 

HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZ

Ő

 — 

PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE

— 

NAKAZ  OCHRONY  SŁUCHU

  — 

POVINNOST  OCHRANY  SLUCHU

  —  POVINNÁ  OCHRANA  SLUCHU  — 

OBVEZNA  UPORABA 

GLUŠNIKOV — OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA — PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMON

Ė

S KLAUSOS ORGANAMS — KOHUSTUSLIK 

ON  KANDA  KUULMISKAITSEVAHENDEID  — 

PIENĀKUMS  AIZSARGĀT  DZIRDES  ORGĀNUS

— 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  ДА  СЕ 

ПОЛЗВАТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА

— 1 —

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Telwin Manuals
  4. Welding System
  5. Superior Plasma 90 HF

Manuals and User Guides for Telwin Superior Plasma 90 HF. We have 2 Telwin Superior Plasma 90 HF manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Troubleshooting And Repair Manual

Telwin Superior Plasma 90 HF Instruction Manual

Telwin Superior Plasma 90 HF Instruction Manual (108 pages)

Brand: Telwin
|
Category: Welding System
|
Size: 2.16 MB

Table of Contents
  • Optional Accessories

    3

  • Installation

    4

  • Maintenance

    6

  • Principali Caratteristiche

    7

  • Altri Dati Tecnici

    8

  • Dispositivi DI Controllo, Regolazione E Connessione

    8

  • Manutenzione

    10

  • Manuel D’instructions

    11

  • Caractéristiques Principales

    12

  • Entretien

    14

  • Wartung

    18

  • Principales Características

    20

  • Dispositivos de Control, Regulación y Conexión

    21

  • Instalación

    21

  • Ubicación de la Máquina

    21

  • Mantenimiento

    23

  • Manual de Instruções

    24

  • Outros Dados Técnicos

    25

  • Dispositivos de Controlo, Regulação E Conexão

    25

  • Verkkoon Kytkentä

    38

  • Руководство По Эксплуатации

    52

  • Расположение Аппарата

    54

  • Подключение К Сети Электропитания

    54

  • Használati Utasítás

    57

  • Egyéb Műszaki Adatok

    58

  • Manual de Instrucţiuni

    61

  • Alte Date Tehnice

    62

  • Poziţionarea Aparatului

    63

  • Instrukcja Obsługi

    65

  • Pozostałe Dane Techniczne

    66

  • Návod K Použití

    69

  • Návod Na Použitie

    73

  • Kontrolni Sistem, Uravnavanje in Povezava

    78

  • Instrukcijų Vadovas

    84

  • Techninė PriežIūra

    87

  • Tehniskā Apkope

    95

Advertisement

Telwin Superior Plasma 90 HF Troubleshooting And Repair Manual

Telwin Superior Plasma 90 HF Troubleshooting And Repair Manual (28 pages)

Brand: Telwin
|
Category: Welding System
|
Size: 4.05 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    1

  • Operation and Wiring Diagrams

    2

    • Block Diagram

      2

    • Analysis of Block Diagram

      3

    • Illustrations

      5

    • Control Board

      6

    • Wiring Diagrams

      7

  • Repair Guide

    12

    • Equipment Required

      12

    • General Repair Instructions

      13

    • Troubleshooting and Remedies

      13

    • Testingthe Machine

      17

    • Illustrations

      20

  • Spare Parts List

    24

  • Repairing Card

    27

Advertisement

Related Products

  • Telwin 954009

  • Telwin Digital Spotter 9000 Aqua

  • Telwin 954374

  • Telwin 952724

  • Telwin 954708

  • Telwin 954044

  • Telwin 954534

  • Telwin 954426

  • Telwin SUPERIOR PLASMA 160

  • Telwin SUPERIOR PLASMA 60 HF

Telwin Categories

Welding System

Battery Charger

Welding Accessories

Inverter

Controller

More Telwin Manuals

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Беафар лавета супер для собак инструкция по применению
  • Инструкция для принтера hp deskjet 2620
  • Руководство по эксплуатации лемакс прайм
  • Torneo magic беговая дорожка t 410 инструкция
  • Жизнь после 40 руководство для женщин