Термокинг v200 max инструкция пульта управления

Если вы хотите узнать о ценах, услугах, получить ответы на другие вопросы или договориться о встрече — заполните контактную форму или выберите удобный для вас способ связи

Руководство пользователя Direct Smart Reefer Thermo King Серии V

Установки с приводом от двигателя автомобиля и контроллером Direct Smart Reefer Руководство по эксплуатации B-100, V-100, V-200, V-300, V-400, V-500, V-700

РУССКИЙ                                                                                                                                            содержание

Введение………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 145

Основные понятия………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 146

Меры безопасности…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 147

Хладагент………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 147

Первая помощь при поражении хладагентом……………………………………………………………………………………………………………………. 147

Масло для холодильных машин…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 147

Первая помощь при поражении маслом для холодильных машин………………………………………………………………………………….. 148

Автоматический запуск…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 148

Электробезопасность ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….  148

Установки c резервным электроприводом………………………………………………………………………………………………………………………….. 148

Электронная система контроля……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 149

Описание электронной системы управления…………………………………………………………………………………………………………………….. 149

Управление холодильной установкой…………………………………………………………………………………………………………………………………. 151

Инструкция по эксплуатации…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 152

Еженедельная предрейсовая проверка……………………………………………………………………………………………………………………………… 152

Запуск холодильной установки…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 152

Стандартный экран………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 153

Введение заданной температуры……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 153

Ручной запуск цикла оттаивания испарителя……………………………………………………………………………………………………………………. 154

Ручной запуск цикла оттаивания конденсатора (только для устройств с обратным циклом)……………………………………….. 155

Сигнализация аварийного состояния…………………………………………………………………………………………………………………………………. 156

Описание кодов неисправностей………………………………………………………………………………………………………………………………………… 157

Cброс кодов неисправностей………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 157

Просмотр информационных экранов………………………………………………………………………………………………………………………………….. 157

Осмотр после запуска установки…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 158

Процедура загрузки………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 158

Порядок действий после загрузки……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 158

Еженедельная послерейсовая проверка……………………………………………………………………………………………………………………………. 158

РАСПИСАНИЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТАНОВОК……………………………………………………………………………. 159

Гарантийное обслуживание………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 162

СИСТЕМА THERMO ASSISTANCE

Система Thermo Assistance — это средство многоязычного общения, обеспечивающее Вам, в случае необходимости, прямой контакт с официальным дилером по техническому обслуживанию транспортных холодильных систем Thermo King. Перед тем тем, как сделать звонок и воспользоваться услугами этой системы, подготовьте следующую информацию:

  • номер Вашего контактного телефона;
  • тип установки Thermo King;
  • значение заданной температуры;
  • значение текущей температуры груза;
  • возможная причина неисправности;
  • находится ли установка на гарантийном обслуживании;
  • способ оплаты ремонтных работ. Обратитесь к каталогу пунктов технического обслуживания Thermo King (Thermo King Service Directory).

Cообщите оператору Thermo Assistance Вашу фамилию и номер контактного телефона, и попросите его перезвонить Вам. После того, как представитель Thermo Assistance перезвонит Вам, объясните ему подробно какой вид технического обслуживания требуется для холодильной установки. Лишь после этого будет организован ремонт.

Следует иметь в виду, что Thermo Assistance не может гарантировать за Вас оплату за оказанные услуги, и то, что эта служба создана для поддержки исключительно транспортных холодильных установок производства корпорации Thermo King.

ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Изготовитель, корпорация Thermo King, не несет ответственности за любой поступок, либо действия владельца или оператора по восстановлению холодильно-обогревательной установки, или по выполнению им каких-либо операций, которые упоминаются в настоящем руководстве и противоречат инструкциям, разработанным и отпечатанным изготовителем. Не принимаются во внимание никакие гарантии, выраженные явно или косвенно, в том числе и гарантии, якобы вытекающие из условий сделки, информации, рекомендаций и технических описаний, содержащихся в руководстве. Изготовитель не несет ответственности по условиям контракта или по закону о гражданских правонарушениях (включая ответственность за небрежность) за любые виды ущерба, включая повреждения и вред, причиненные транспортному средству, грузу или персоналу во время монтажа установки; механические неполадки или ошибки, произошедшие в результате вмешательства владельца или оператора установки и противоречащие предупреждениям и инструкциям схематически изображенным на табличках, которые размещены в установленных местах холодильной установки.

ВВЕДЕНИЕ

Thermo King — Испания разработал новый внутрикабинный цифровой блок управления с программируемым микропроцессором для управления работой холодильной установки и отображения текущей информации на экране.

Новые внутрикабинные пульты управления разработаны для использования в холодильных установках с приводом компрессора от двигателя автомобиля с электронной системой управления. Один и тот же пульт применяется для управления как одно-, так и двухтемпературных холодильных установок.

Нет ничего сложного в том, чтобы самостоятельно научиться пользоваться внутрикабинным пультом управления, разработанным Thermo King — Испания. Потратив несколько минут на изучение данного руководства, Вы поймете важность и необходимость овладения изложенной в нем информации. Внутрикабинный пульт управления выпускается для автомобилей с бортовым напряжением 12 и 24В. Температура индицируется как в градусах Цельсия, так и в градусах Фаренгейта. Настоящее руководство не претендует на роль источника исчерпывающей информации. Оно составлено с целью предоставления пользователю необходимых сведений о холодильно- обогревательной установке. Для получения дополнительной информации обращайтесь к вашему региональному дилеру Thermo King. Все виды обслуживания холодильно- обогревательных установок , как серьезные, так и мелкие, должны выполняться официальными сервисными центрами Thermo King, ввиду следующих четырех важных обстоятельств:

  1. Все технические операции выполняются только с использованием специального инструмента, рекомендованного корпорацией Thermo King.
  2. Все виды работ выполняются персоналом, имеющим высокую квалификацию и соответствующий сертификат от корпорации Thermo King.
  1. Используются только оригинальные запасные части Thermo King.
  2. Гарантия на приобретенную холодильно- обогревательную установку сохраняется только при условии, что ее ремонт производится уполномоченным официальным сервисным центром корпорации Thermo King.

При систематических осмотрах холодильной установки перед выходом в рейс и во время рейса, неполадки в работе установки снижаются до минимума. Для поддержания высокой работоспособности установки неукоснительно выполняйте график технического обслуживания. Если Вы правильно выполняете все рекомендации завода изготовителя, будьте уверены, что приобретенная Вами холодильная установка обеспечивает максимальную эффективность в работе и надежный температурный контроль.

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

В холодильно-обогревательных установках, работающих с приводом компрессора от двигателя автомобиля, контроль температуры груза основывается на сравнении двух значений температур: заданной температуры (Setpoint) и температуры возвратного воздуха в испарителе в кузове автомобиля. Разница между значениями этих температур определяет соответствующий режим работы холодильно-обогревательной установки: охлаждение, обогрев или нулевой режим. • Охлаждение: Когда температура груза внутри кузова автомобиля становится выше заданной температуры, установка работает в режиме охлаждения.

  • Обогрев: Когда температура груза внутри кузова автомобиля становится ниже заданной температуры, установка переходит в режим обогрева.
  • Нулевой режим: В случае когда температура груза достигла заданной температуры, и пока она остается в пределах Х°С выше или ниже заданной и нет необходимости перемещения теплоты для охлаждения или обогрева, установка работает в нулевом режиме.
  • Оттаивание: После определенного периода работы холодильной установки в режиме охлаждения (1-8 часов) включается четвертый режим работы для удаления наледи на змеевике испарителя или конденсатора. Переключение

в режим оттаивания выполняется как автоматически, так и вручную.температуры

Заданная температура

Х°С ниже заданной температуры

Повышение температуры

Заводская настройка для Х составляет 3°С. В процессе монтажа холодильной установки на официальной сервисной станции Thermo King данное значение температуры можно изменить в диапозоне от 1 до 5°С с точностью 1°С.

Холодильные установки с хладагентом R-134a:

Эксплуатация данных холодильных установок обеспечивает поддержание температуры в диапозоне от -20°C до +22°С.

Холодильные установки с хладагентом R-404a:

Эксплуатация данных холодильных установок обеспечивает поддержание температуры в диапозоне от -32°C до +22°С.

Дата производства: Дата производства указывается на плате серийного номера установки. В ней также указывается завод- изготовитель.

Продажа и монтаж холодильной установки осуществляется авторизованным дилером Thermo King в строгом соответствии с требованиями Thermo King (данные дилера в плате не указываются).

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с физическими или умственными отклонениями или лицами, не обладающими должными навыками или знаниями. Эксплуатация устройства такими людьми возможна только под контролем или после инструктирования по правилам использования оборудования лицом, ответственным за безопасность. Действия детей необходимо контролировать для предотвращения ненадлежащего использования оборудования.

Корпорация Thermo King настоятельно рекомендует своим пользователям производить все виды обслуживания холодильных уставновок на официальных сервисных станциях Thermo King. Существует несколько главных правил, которые необходимо неукоснительно выполнять:

  1. При выполнении профилактических или ремонтных работ с холодильными установками или вблизи их, а также при работе с аккумуляторной батареей, необходимо одевать защитные очки. Хладагент, также, как и электролит аккумуляторной батареи, при попадании в глаза может стать причиной

их тяжелого поражения.

  1. Нельзя допускать, чтобы холодильная установка работала при перекрытом сервисном вентеле нагнетания.
  2. Необходимо следить, чтобы во время работы холодильной установки, а также при открытии или закрытии сервисных вентелей компрессора, под лопасти вентиляторов, приводных ремней или других вращающихся частей, не попали руки или части одежды.
  3. Если по какой-либо причине возникает необходимость сверления отверстий в корпусе холодильной установки, необходимо отнестись к этому с особой осторожностью, так как это может стать причиной ослабления конструкции. Кроме того, может быть повреждена электропроводка или трубопровод с хладагентом, что может привести к пожару.
  4. Любые работы по обслуживанию испарителя

и конденсатора холодильной установки должны выполняться техническим персоналом официальной сервисной станции Thermo King. Однако, если возникает необходимость работать в непосредственной близости от змеевиков испарителя и конденсатора, необходимо выполнять все меры предосторожности, чтобы не получить травму об острые кромки пластин теплообменников.

ХЛАДАГЕНТ

Хотя фторуглеродные хладагенты считаются безопасными, необходимо соблюдать меры предосторожности при работе с хладагентами или вблизи мест, где они используются при обслуживании вашей холодильной установки. Фторуглеродные хладагенты при случайном вытекании в жидком виде быстро испаряются, замораживая все, с чем они соприкасаются.

Хладагенты, используемые в кондиционерах, при контакте с открытым пламенем или электрическим разрядом могут образовывать токсичные газы раздражающего действия, воздействие которых может стать причиной смерти.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПОРАЖЕНИИ ХЛАДАГЕНТОМ

ГЛАЗА: При попадании жидкого хладагента в глаза, необходимо тщательно промыть их водой и незамедлительно обратиться за медицинской помощью.

КОЖА: При поражении кожи хладагентом, тщательно промойте пораженную область прохладной водой, не прикладывая тепла. Оберните пораженное место сухим стерильным рыхлым перевязочным материалом для защиты от инфицирования. Обратитесь за медицинской помощью.

ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ПУТИ: При поражении хладагентом дыхательных путей необходимо вывести пострадавшего на свежий воздух и восстановить его дыхание, если это необходимо. Оставайтесь с пострадавшим до прибытия скорой медицинской помощи.

МАСЛО ДЛЯ ХОЛОДИЛЬНЫХ МАШИН

При работе с маслом для холодильных машин выполняйте следующие указания:

ГЛАЗА:Не допускайте попадания масла для холодильных машин в глаза.

КОЖА:Не допускайте продолжительного или повторного контакта масла с кожей или одеждой.

РАЗДРАЖЕНИЕ :Для предотвращения раздражения необходимо тщательно вымыться сразу же после работы с маслом.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПОРАЖЕНИИ МАСЛОМ ДЛЯ ХОЛОДИЛЬНЫХ МАШИН

ГЛАЗА: Немедленно тщательно промойте глаза в течение, по меньшей мере 15 минут, держа веки открытыми. Быстро обратитесь за медицинской помощью.

КОЖА: Снимите загрязненную маслом одежду. Тщательно вымойтесь с мылом и водой. Если раздражение остается, то обратитесь за медицинской помощью.

ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ПУТИ:Выведите пораженного на свежий воздух и восстановите его дыхание, если это необходимо. Оставайтесь с пораженным до прибытия скорой медицинской помощи.

ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ ТРАКТ:Не пытайтесь вызвать рвоту. Немедленно свяжитесь с местным центром по борьбе с отравлениями или врачом. Фторуглеродные хладагенты стремятся вытеснить воздух и могут вызвать недостаток кислорода, который в свою очередь может привести к смерти в результате удушья. Постоянно соблюдайте меры предосторожности при работе с хладагентами или вблизи них, особенно в закрытых помещениях. Корпорация Thermo King рекомендует, чтобы все мероприятия по техническому обслуживанию выполнялись представителями Thermo King.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК

Холодильные установки работают в автоматическом режиме и могут запускаться без предупреждения в любой момент времени при работе как от двигателя автомобиля, так и от резервного электродвигателя. Прежде чем снимать кожух холодильной установки и производить диагностику работы ее узлов и агрегатов, убедитесь, что установка находится в положении «Выкл» (Off).

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

Холодильные установки с блоком резервного электропривода являются устройствами повышенной опасности поражения электрическим током. Подача напряжения от источника внешнего электропитания должна осуществляться при выключенном переключателе системы управления холодильной установки. Перед проведением профилактических или ремонтных работ необходимо предварительно обесточить холодильную установку, отсоединив внешний кабель подачи напряжения.

УСТАНОВКИ C РЕЗЕРВНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

В случае повреждения силового кабеля его должен заменить изготовитель, группа послепродажного обслуживания изготовителя или другой квалифицированный персонал, чтобы предотвратить возникновение опасной ситуации.

Подключите установку к линии электропитания с дифференциальной защитой и автоматическим выключателем, минимальное расстояние между контактами которого составляет 3 мм. Для этого воспользуйтесь соединительным разъёмом, поставляемым с установкой.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Электрические сварочные аппараты генерируют высокоамперные токи, которые могут стать причиной пробоя электрических и электронных компонентов холодильной установки. Для минимизации или предотвращения такого риска, следите за тем, чтобы перед проведением сварочных работ на автомобиле микропроцессорный контроллер и аккумуляторная батарея были отключены от электроцепей автомобиля. Выключите переключатель «On/Off » микропроцессорного контроллера. Отсоедините кабель с отрицательного полюса аккумуляторной батареи. Отсоедините все клеммы от задней стороны микропроцессорного контроллера. Закройте контрольную панель. Заземлите сварочный аппарат кабелем как можно ближе к месту проведения сварочных работ. После завершения сварочных работ отсоедините кабель заземления сварочного аппарата. Вновь соедините все клеммы на задней стороне микропроцессорного контроллера. Присоедините отрицательный полюс аккумуляторной батареи. Включите микропроцессорный контроллер выключателем «On/Off». Восстановите все предыдущие коды и регулировки. Запустите холодильную установку в режиме «Pre-trip». Все инструкции описаны в сервисной процедуре Thermo King A26A.

ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА

Холдильно-обогревательные установки Thermo King с приводом компрессора от двигателя автомобиля состоят из следующих основных элементов: конденсатора, испарителя (2 испарителей для двухтемпературных установок), компрессора (установки с резервным электроприводом от внешней электросети комплектуются вторым компрессором, который приводится в действие электродвигателем), панели управления внутрикабинного пульта, с которого осуществляется управление установкой. Электронная система управления состоит из электронного модуля, который расположен в конденсаторной части холодильной установки, и внутрикабинного пульта управления. Этот блок позволяет водителю обеспечивать постоянный контроль за работой холодильной установки.

ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ

Электронная система управления имеет

следующие особенности:

  • автоматический старт;
  • плавный старт;
  • активный экран дисплея;
  • подсвечивающиеся кнопки управления;
  • счетчик общей наработки холодильной установки;
  • счетчик наработки компрессора на двигателе автомобиля;
  • счет наработки установки в режиме работы от внешней электросети;
  • сигнал, предупреждающий о низкой зарядке аккумуляторной батареи;
  • звукового сигнал;
  • холодильная установка управляется автоматически при отключении внутрикабинного пульта управления;
  • функция автоматического или ручного оттаивания;
  • предупреждение о необходимости сервисного обслуживания;
  • датчик температуры возвратного воздуха;
  • отображение заданной температуры на дисплее;
  • предупреждение о включении внешнего электропитания при работе установки от внешней электросети.

Автоматический старт: Если работа холодильной установки прекратилась из-за остановки двигателя автомобиля или прекращения подачи питания (в режиме питания от внешней электросети), установка запустится снова, как только включится привод.

Плавный старт: Выполнение всех команд в режиме «Автоматический старт» наступает с задержкой в несколько секунд.

Активный экран дисплея: Экран дисплея внутрикабиннго пульта контроля и управления всегда находится в активном состоянии и подсвечен, за исключением случаев, когда холодильная установка отключена от источника электропитания, или если она подключена, но вручную выключена клавишей «On/Off» на панели пульта управления (когда нет активных аварийных кодов).

Подсвечиваемые кнопки управления:

Кнопки управления на внутрикабинном пульте управления всегда находятся в подсвеченном состоянии, кроме случаев, когда холодильная установка отключена от источника электропитания, или если она подключена, но вручную выключена клавиша «On/Off» на панели блока контроля и управления (если нет активных аварийных кодов). Кнопка «On/Off» подсвечивается всегда, за исключением случаев, когда установка отсоединена от источника питания. Это также является индикатором подачи напряжения к системе управления установки.

Счетчик общей наработки холодильной установки: Данный счетчик показывает общее время в часах работы холодильной установки.

Счетчик наработки компрессора на двигателе автомобиля: Этот счетчик показывает время работы компрессора с приводом от двигателя автомобиля в часах.

Счетчик наработки холодильной установки в режиме работы от внешней электросети:

Данный счетчик показывает общее время в часах работы холодильной установки с питанием от источника внешней электросети.

Сигнал о низкой зарядке аккумуляторной батареи: Холодильная установка выключается, если напряжение аккумуляторной батареи падает ниже 10,5В на автомобилях с напряжением в цепях управления 12В, и ниже 21В при напряжении в цепях управления автомобиля 24В соответственно.

Звуковой сигнал: Звуковой сигнал (зуммер) оповещает водителя о возникновении ситуации, когда аккумуляторная батарея автомобиля и внешний источник электропитания подсоединены к питанию холодильной установки в одно и то же время. Также звуковой сигнал оповещает о работе холодильной установки при открытых дверях кузова автомобиля.

Контроль за работой холодильной установки без внутрикабинного пульта управления:

Установка может управляться электронной системой управления без кабинного пульта. Установка будет управляться в режиме, выбранном контроллером перед отсоединением кабинного пульта.

Функция ручного или автоматического оттаивания: Данная функция позволяет, в зависимости от условий, выбрать ручной или автоматический режим оттаивания.

Напоминание о сервисном обслуживании:

На экране дисплея высвечивается напоминание о необходимости сервисного обслуживания холодильной установки.

Датчик температуры возвратного воздуха:

Отображение на экране информации о фактической температуре перевозимого груза. В двухтемпературных холодильных установках, фактическая температура груза в обоих отсеках кузова отображается на одном экране дисплея.

Заданная температура: Заданная температура, которую ввел пользователь, отображается на экране дисплея. В двухтемпературных холодильных установках, заданная температура груза в обоих отсеках кузова отображается на одном экране дисплея.

Включение электропитания от внешнего источника: При подключении внешнего источника электропитания на экране дисплея появляется предупреждение о работе холодильной установки в данном режиме.

УПРАВЛЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНОМ УСТАНОВКОЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Никогда не включайте холодильную установку до тех пор, пока полностью не поймете назначение органов управления. В противном случае это может привести к нежелательным последствиям.

ВНУТРИКАБИННЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ

Дисплей, клавиши управления и символы

1. Дисплей. Экран дисплея всегда находится в активном состоянии с подсветкой, независимо от режима работы холодильной установки, кроме тех случаев, когда холодильная установка отключена от источника энергообеспечения, или если она подключена, но вручную выключена клавиша «On/ Off’ на панели пульта управления. В нормальном состоянии экран показывает фактическую температуру возвратного воздуха в кузове автомобиля. Для двухтемпературных установок отображаются фактические температуры возвратного воздуха в обоих отделения кузова автомобиля.

  1. Клавиша «Вкл/Выкл» («On/Off»). Эта

клавиша используется для запуска и останова холодильной установки. Она всегда находится в подсвеченном состоянии, за исключением случаев, когда установка отключена от питания. Данная кнопка является своеобразным индикатором подключения установки к источнику питания.

  1. Клавиша выбора экрана. Данная клавиша позволяет выбрать информационный экран и представить информацию на экране.
  2. Клавиша «стрелка вверх». Эта клавиша используется для изменения заданной температуры в сторону увеличения.
  3. Клавиша «стрелка вниз». Эта клавиша используется для изменения заданной температуры в сторону уменьшения.
  4. Клавиша ввода. Данная клавиша используется для ввода каждой новой команды, например, оттаивания в ручном режиме и т. д.
  5. Звуковой сигнал. Звуковой сигнал (зуммер) подается в случае, когда питание на холодильную установку подается от аккумуляторной батареи автомобиля и от источника внешнего электропитания одновременно. Также звуковой сигнал подается, если во время работы холодильной установки происходит открывание дверей кузова автомобиля.
  6. Символ охлаждения. (Термометр со стрелкой, указывающей вниз). Установка работает в режиме охлаждения.
  7. Символ нагрева. (Термометр со стрелкой, указываюшей вверх). Установка работает в режиме обогрева.
  8. °C/°F Символ. Указывает на то, в каких температурных единицах (Цельсия или Фаренгейта) отображается температура на дисплее.
  9. Символ аварийной сигнализации.

Предупреждает, что в работе системы есть неполадки или сбои.

  1. Символ технического обслуживания.

Напоминает, что необходимо провести техническое обслуживание установки.

  1. Символ оттаивания. Показывает, что испаритель или конденсатор находятся в режиме оттаивания.
  2. Символ электропитания. Показывает, что установка находится в режиме электропитания от внешней электросети.
  3. Символ оттаивания конденсатора.

Показывает, что конденсатор находится в режиме оттаивания (включается одновременно с символом оттаивания 13).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Обеспечьте выполнение следующих предрейсовых проверок до запуска холодильной установки.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА

Представленная ниже процедура проведения предрейсовой проверки должна проводиться перед загрузкой кузова автомобиля. Еженедельная проверка не заменяет проведение регулярных технических осмотров (см. раздел, посвященный графику проведения технического обслуживания). Однако, она является важным элементом программы профилактического обслуживания, призванной предотвращать неисправности при эксплуатации холодильной установки до их проявления.

  1. Утечки. Проверьте отсутствие утечек хладагента и изношенность шлангов.
  2. Аккумуляторная батарея. Клеммы аккумуляторной батареи должны быть надежно затянуты, и на них не должно быть следов коррозии.
  3. Ремни. Проверьте отсутствие трещин, потертостей, а также проверьте натяжение ремней.
  4. Монтажный комплект. Убедитесь, что болты монтажного комплекта затянуты полностью.
  5. Электрическая схема. Электрические соединения должны быть надежно затянуты. Провода и клеммы не должны иметь признаков коррозии, не должны быть потрескавшимися или отсыревшими.
  6. Элементы рамы. Визуально осмотрите все несущие конструкции на предмет отсутствия механических повреждений.
  7. Змеевики. Конденсаторный и испарительный теплообменники холодильной установки должны быть чистыми и не иметь загнутых пластин.
  8. Кузов. Осмотрите внешнюю и внутреннюю поверхности грузовика на предмет отсутствия повреждений. Любые повреждения стен или изоляции должны быть устранены.
  9. Дренажное устройства для спуска талой воды. Проверьте шланги и арматуру дренажной системы для спуска талой воды, чтобы убедиться, что они ничем не заблокированы.
  10. Двери. Убедитесь, что двери и дверные уплотнения находятся в хорошем состоянии и обеспечивают герметичность.
  11. Смотровой глазок. Убедитесь в том, что смотровое стекло уровня хладагента на работающем устройстве полностью заполнено (температура грузового отделения должна составлять приблизительно 0°C).

ЗАПУСК ХОЛОДИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ

Эксплуатация с приводом от двигателя автомобиля

1. Запустите двигатель автомобиля.

  1. Нажмите клавишу включения на внутрикабинном пульте управления. Дисплей пульта управления включится.
  2. Проверьте значение заданной температуры. При необходимости измените ее.

Эксплуатация с приводом от внешнего источника электропитания

  1. Подключите холодильную установку

к источнику внешнего электропитания. Убедитесь, что напряжение и фазность источника внешнего электропитания соответствуют требуемым условиям для электропитания установки.

  1. Нажмите клавишу включения на внутрикабинном пульте управления. Дисплей пульта управления включится и на экране появится символ электропитания.
  2. Проверьте значение заданной температуры. При необходимости измените ее.

Примечание: Рекомендуется регулярно выполнять мониторинг установки; частота мониторинга будет зависеть от типа груза.

Примечание: Режимы работы холодильной установки с приводом от двигателя автомобиля или от источника внешней электросети выбираются автоматически. Когда установка подключена к источнику внешнего электропитания, работа с приводом от двигателя автомобиля блокируется. Если двигатель автомобиля запущен, в то время, как силовой кабель установки подключен к источнику внешней электросети, то установка продолжит работать в режиме питания от внешней электросети и раздастся звуковой сигнал.

СТАНДАРТНЫЙ ЭКРАН

Такой экран отображается на дисплее после нажатия клавиши включения и запуска установки. Как правило на нем отображается температура возвратного воздуха (в том числе для обоих объемов кузова с случае двухтемпературной версии) и текуший режим работы с соответствующим символом. При возникновении неполадки или сбоя на экране появится символ аварийной ситуации. ОДНОТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ

Пример изображения на дисплее показывает, что температура в кузове автомобиля составляет 10,8°С, установка работает в режиме охлаждения от внешнего источника электропитания.

ДВУХТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ

Пример изображения на дисплее показывает, что температура в основном объеме кузова составляет -10°С и в нем поддерживается режим охлаждения, а температура в дальнем объеме составляет 2°С и в нем поддерживается режим обогрева. Установка работает с приводом от двигателя автомобиля.

ВВЕДЕНИЕ ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ

Изменение заданной температуры производится посредством клавиш пульта управления легко и быстро.

ДЛЯ ОДНОТЕМПЕРАТУРНЫХ УСТАНОВОК

1. Дважды нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT) (три раза в установках с обратным циклом), и на экране появится текущее значение заданной температуры и буквы SP.

  1. Нажимая клавиши увеличения или уменьшения температуры, выберите необходимое значение температуры. Каждый раз при нажатии или отпускании любой из этих клавиш значение заданной температуры будет изменяться на 1 градус.
  2. Нажмите и отпустите клавишу «Ввод» (ENTER), чтобы задать значение, или нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT), чтобы задать значение и вернуться к стандартному экрану.

ВНИМАНИЕ!

Если в течение 20 секунд не будет нажата клавиша «Выбор экрана» (SELECT) или клавиша «Ввод» (ENTER) для ввода нового значения заданной температуры, то холодильная установка будет продолжать работать при исходном значении заданной температуры.

ДЛЯ ДВУХТЕМПЕРАТУРНЫХ УСТАНОВОК

1. Для основного грузового объема кузова:

Дважды нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT), и на экране появится текущее значение заданной температуры и буквы SP.

  1. Нажимая клавиши увеличения или уменьшения температуры, выберите необходимое значение температуры. Каждый раз при нажатии или отпускании любой из этих клавиш значение заданной температуры будет изменяться на 1 градус.
  2. Нажмите и отпустите клавишу «Ввод» (ENTER), чтобы задать значение, или нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT), чтобы задать значение и вернуться к экрану настройки температуры отдаленного объема кузова.

ВНИМАНИЕ!

Если в течение 20 секунд не будет нажата клавиша «Выбор экрана» (SELECT) или клавиша «Ввод» (ENTER) для ввода нового значения заданной температуры, то холодильная установка будет продолжать работать при исходном значении заданной температуры.

4. Для отдаленного объема кузова: На экране появится текущее значение заданной температуры и буквы SP2.

  1. Нажимая клавиши увеличения или уменьшения температуры, выберите необходимое значение температуры. Каждый раз при нажатии или отпускании любой из этих клавиш значение заданной температуры будет изменяться на 1 градус.
  2. Нажмите и отпустите клавишу «Ввод» (ENTER), чтобы задать значение, или нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT), чтобы задать значение и вернуться к стандартному экрану.

ВНИМАНИЕ!

Если в течение 20 секунд не будет нажата клавиша «Выбор экрана» (SELECT) или клавиша «Ввод» (ENTER) для ввода нового значения заданной температуры, то холодильная установка будет продолжать работать при исходном значении заданной температуры.

РУЧНОЙ ЗАПУСК ЦИКЛА ОТТАИВАНИЯ ИСПАРИТЕЛЯ

ВНИМАНИЕ!

До включения принудительного цикла оттаивания убедитесь, что установка уже не находится в режиме оттаивания. Когда установка находится в режиме оттаивания, на дисплее отображается символ оттаивания.

1. Один раз нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT) и на экране появятся в пульсирующем режиме буквы dEF вместе с текущим статусом режима оттаивания OFF (выключен).

2. Для включения режима ручного оттаивания нажмите клавишу ввода (ENTER), а затем клавишу «вверх» или «вниз», и статус режима оттаивания изменится на ON (включено).

РУЧНОЙ ЗАПУСК ЦИКЛА ОТТАИВАНИЯ КОНДЕНСАТОРА (ТОЛЬКО ДЛЯ УСТРОЙСТВ С ОБРАТНЫМ ЦИКЛОМ)

ВНИМАНИЕ!

Перед ручным запуском режима оттаивания убедитесь в том, что установка не находится в режиме оттаивания. Если установка находится в режиме оттаивания, на экране появляется соответствующий символ оттаивания.

2. Чтобы вручную запустить цикл оттаивания, нажмите клавишу «Ввод» (ENTER), затем с помощью стрелок вверх/вниз выберите для состояния оттаивания режим «Вкл.» (ON).

3. Дважды нажмите клавишу «Выбор экрана» (SELECT) для возврата к стандартному экрану (три раза для двухтемпературных установок и установок с обратным циклом). С началом цикла оттаивания на экране появится символ оттаивания (температура в грузовом отделе должна быть ниже 0°C).

1. Дважды нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT), на экране появятся мигающие буквы dFC, а также отобразится текущее состояние цикла оттаивания «Выкл.» (OFF).

3. Дважды нажмите «Выбор экрана»

(SELECT), чтобы вернуться к стандартному экрану. Символ оттаивания появится на экране после запуска цикла оттаивания (внешняя температура должна быть ниже 0°C).

СИГНАЛИЗАЦИЯ АВАРИЙНОГО СОСТОЯНИЯ

При наличии сбоев или неполадок в работе установки микропроцессор записывает код сигнализации, предупреждает оператора отображением на дисплее символа аварийного состояния и, в зависимости от типа сбоя или неполадки, останавливает работу установки.

Существуют три категории аврийного состояния.

Ручной запуск

Сигнализация аврийного состояния прекращает работу холодильной установки, и на дисплее появляется символ аврийного состояния.

После исправления неполадки или сбоя для запуска установки необходимо нажать клавишу «Вкл/Выкл.» (On/Off).

Нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT) для отображения на экране текущего кода аварийного состояния. Если в это время имеется более одного активного аварийного состояния, то коды всех активных аврийных состояний установки можно просмотреть, последовательно нажимая и отпуская клавишу «Выбор экрана» (SELECT).

Автоматический запуск

Сигнализация аварийного состояния прекращает работу установки, на дисплее появляется символ аврийного состояния, а установка включается в работу автоматически после исправления неполадки или сбоя.

При возникновении неполадки P1E — неисправен датчик температуры возвратного воздуха — на экране вместо значения температуры возвратного воздуха появятся символы — вместе с символом аварийного состояния.

В двухтемпературной установке на экране вместо значения температуры возвратного воздуха в дальнем объеме кузова также появятся символы — вместе с символом аварийного состояния.

Для двухтемпературных установок: при возникновении неполадки P2E — неисправен датчик температуры возвратного воздуха в дальнем объеме кузова автомобиля — на экране вместо значения температуры возвратного воздуха в дальнем объеме кузова также появятся символы —­вместе с символом аварийного состояния.

Нажмите и отпустите клавишу «Выбор экрана» (SELECT) для отображения на экране текущего кода аварийного состояния. Если в это время имеется более одного активного аварийного состояния, то коды всех активных аврийных состояний установки можно просмотреть, последовательно нажимая и отпуская клавишу «Выбор экрана» (SELECT).

Звуковой сигнал

Звуковой сигнал (зуммер) включается при одновременном подключении аккумуляторной батареи транспортного средства и внешнего источника электропитания (при этом установка продолжает работать в режиме электропитания от внешней электросети). Также звуковой сигнал срабатывает в том случае, если открываются двери при работающей холодильной установке (если выбрана такая опция).

ОПИСАНИЕ КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Ручной запуск

OL

Перегрузка электродвигателя.

Система защиты установки при работе от электропривода. Если проблема повторится после перезапуска установки обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

bAt

Низкое Напряжение Батарей.

Система защиты установки и батареи

Автоматический запуск

HP

Сигнал о Превышении Давления.

Указывает на то, что холодильный агрегат будет отключен по причине чрезмерно повышенного давления в холодильном контуре. Если проблема повторится после перезапуска установки, обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

LP

Сигнал о Падении Давления.

Указывает на то, что холодильный агрегат будет отключен по причине чрезмерно пониженного давления в холодильном контуре. Если проблема повторится после перезапуска установки, обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

PSE

Неисправен датчик высокого давления.

Датчик высокого давления вышел из строя или отсоединен. Обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

tEP, tP4

Сигнал тепловой защиты. Если проблема повторится после перезапуска установки обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру..

drl, dr2

Открыты двери. Эта опция должна быть активирована.

tCO

Перегрев модуля управления. Если проблема повторится после перезапуска установки, обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

SOF

Сбой программы. Обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

P1E

Ошибка показаний датчика температуры возвратного воздуха в кузове или в основном отсеке (разрыв цепи или короткое замыкание). Обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

P2E

Ошибка показаний датчика температуры возвратного воздуха в удаленном отсеке (разрыв цепи или короткое замыкание). Обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

C

Сбой связи. Обратитесь к Вашему Сервисному Дилеру.

CБРОС КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прежде всего необходимо устранить неисправность или причину сбоя в работе холодильной установки. После этого необходимо нажать и отпустить клавишу «Выбор экрана» (SELECT) для сброса имеющихся кодов неисправностей. После сброса кодов неисправностей на дисплее будет отображаться стандартный экран.

ПРОСМОТР ИНФОРМАЦИОННЫХ

ЭКРАНОВ

ГЛАВНОЕ МЕНЮ

Из состояния стандартного экрана при помощи клавиши «Выбор экрана» (SELECT) на дисплей можно вызвать:

  1. Сигнальные коды аварийного состояния (если таковые имеются).
  2. Ручное оттаивание испарителя.
  3. Ручное оттаивание конденсатора (только для установок с обратным циклом).
  4. Экран ввода заданной температуры.

МЕНЮ СЧЕТЧИКА МОТОЧАСОВ

Из состояния стандартного экрана нажмите и удерживайте клавишу «Выбор экрана» (SELECT) три секунды для перехода в меню счетчика моточасов, где при нажатии клавиши «Выбор экрана» (SELECT) на дисплей можно вызвать:

  1. HC: Оставшиеся до очередного технического обслуживания часы работы холодильной установки.
  2. tH: Суммарная продолжительность (в часах) включенного состояния установки в режиме поддержания заданной температуры перевозимого груза.
  3. CC: Продолжительность работы компрессора с приводом от двигателя автомобиля (в часах).
  4. EC: Продолжительность работы компрессора с приводом от внешнего источника электропитания (в часах).
  5. Возврат в Главное меню.

Примечание: Установки со встроенным программным обеспечением версии 380.03 или более ранней: единицей измерения являются десятки часов (например, 150 означает 1 500 часов) Установки со встроенным программным обеспечением версии 380.06 или более поздней: единицей измерения являются часы

ОСМОТР ПОСЛЕ ЗАПУСКА УСТАНОВКИ

Термостат. Установите заданное значение температуры выше или ниже температуры в грузовом объеме кузова автомобиля для проверки функционирования термостата.

Предварительное охлаждение. После установки на термостате требуемого значения заданной температуры дайте установке поработать от получаса до часа (если возможно, то дольше) перед загрузкой автомобиля. Предварительное охлаждение устраняет остаточное тепло и является хорошей проверкой работоспособности холодильной системы.

Режим оттаивания. После окончания предварительного охлаждения внутреннего объема кузова автомобиля — температура испарителя должна быть ниже 2°С — включите цикл принудительного (ручного) оттаивания. Цикл завершается автоматически.

ПРОЦЕДУРА ЗАГРУЗКИ

  1. Для сведения к минимуму нарастания инея в теплообменнике испарителя и попадания тепла внутрь грузового объема перед открытием дверей кузова автомобиля убедитесь, что установка выключена. (Установка может продолжать работать, если загрузка производится в закрытом охлажденном складе.)
  2. Тщательно проверьте и запишите температуру груза при загрузке. Отметьте, какие продукты имеют температуру, отличную от требуемой.
  3. Загрузку осуществляйте таким образом, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха через и вокруг груза. НЕЛЬЗЯ блокировать входное или выходное окна испарителя.

4. Перед загрузкой продукты должны быть предварительно охлаждены и соответствовать температуре перевозки и хранения. Холодильные установки производства компании Thermo King предназначены только для поддержания температуры перевозимой продукции, а не для ее понижения в процессе перевозки.

ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПОСЛЕ ЗАГРУЗКИ

  1. Убедитесь, что все двери плотно закрыты и заперты.
  2. Установите на термостате необходимое значение заданной температуры.
  3. Запустите установку.
  4. Через полчаса после загрузки кузова автомобиля перевозимой продукцией включите принудительный режим оттаивания. Если температура теплообменника испарителя понизится ниже 2°С, цикл оттаивания включится. Цикл оттаивания завершится автоматически.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ПОСЛЕРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА

  1. Очистите внешний корпус установки. Используйте влажную ткань или нейтральное моющее средство. Не используйте агрессивные чистящие средства или растворители.

ВНИМАНИЕ!

Не используйте воду под давлением.

  1. Проверьте на наличие утечек.
  2. Проверьте на наличие незакрепленного или отсутствующего оборудования.
  3. Проверьте установку на предмет физических повреждений.

РАСПИСАНИЕ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТАНОВОК

Осмотр ремня.Еженедельно Еженедельные проверки оператором/предрейсовые проверкиМОДЕЛИ УСТАНОВОК Модельный ряд VPНеукоснительное следование программе технического обслуживания также поможет поддержать работоспособность Вашей установки компании Thermo King на высшем уровне. Следующий типовой график поможет проконтролировать проведение такого обслуживания.

Проверка отсутствия аномальных шумов, вибраций и т. д.

Осмотр установки на наличие протечек жидкости (охлаждающей жидкости, масла и хладагента).

Осмотр установки на отсутствие поврежденных, незакрепленных или сломанных частей (включая воздуховоды и перегородки, если таковые имеются).

При чрезмерном количестве загрязнений или образовании препятствий выполните очистку установки, в том числе змеевиков конденсатора и испарителя.

МОДЕЛИ УСТАНОВОК Модельный ряд V

Технический специалист по обслуживанию несет ответственность за оценку состояния всех частей и компонентов, их пригодности для дальнейшей эксплуатации вплоть до следующего запланированного обслуживания. Если части пребывают в состоянии, непригодном для дальнейшей эксплуатации, они должны быть заменены.

A

Через каждые 500 ч или 6 месяцев

B

Через каждые 1500 ч или 12 месяцев

C

Через каждые 3000 ч или 24 месяцев

Проверка/инспекция/регулировка/изменение/замена

Электрическая система

0

0

0

Проверка запуска и остановки оттайки, также нужно убедиться в работоспособности обогревателей шлангов оттайки (если используются).

0

0 0

0 0

Проверка работоспособности термостата и изменения температуры во время циклов нагрева и охлаждения (где применимо — нагрева). Проверка защитных и предохранительных устройств.

0

0 0

0 0

Проверка на отсутствие поврежденных или провисающих проводов и соединений. Проверка электропроводки и кабельных систем на наличие повреждений.

0

0

0

Проверка работоспособности вентиляторов конденсатора и испарителя.

0

0

0

Проверка работоспособности всего внешнего вспомогательного оборудования Thermo King.

0

0

и

Проверка работоспособности всего внешнего вспомогательного оборудования сторонних производителей.

Конструкция

0

0 0 0 0

т и и и

Осмотр установки на предмет поврежденных, незакрепленных или сломанных частей. Очистка шлангов оттайки.

Очистка змеевиков испарителя и конденсатора, а также радиаторов мостового выпрямителя. Проверка всех крепежных болтов, кронштейнов, трубопроводов, шлангов и т. п.

МОДЕЛИ УСТАНОВОК Модельный ряд V

A

B

C

Через

Через

Через

каждые 500 ч

каждые 1500 ч

каждые 3000 ч

Проверка/инспекция/регулировка/изменение/замена

или

или

или

6 месяцев

12 месяцев

24 месяцев

Холодильная установка

0

г

0

Осмотр шлангов и фитингов хладагента на наличие протечек жидкости.

Осмотр шлангов и фитингов хладагента на наличие повреждений.

и

и

и

Проверка герметичности соединений шлангов хладагента с компрессором (привод от двигателя).

и

и и

и и и

Проверка количества хладагента. Проверка регулировки CPR и EPR. Замена фильтра-осушителя.

и

и и

и и и

Проверка сепаратора масла.

Проверка входного фильтра компрессора (если установлен). Проверка работоспособности муфт компрессора.

Проверка соответствия сертификата по топочным газам местным правилам [сертификация не

г г

и и и и

и

и

и т т т

т

т

является частью профилактического обслуживания]. Комплект привода (адаптер)

Осмотр крепежного комплекта компрессора и сопутствующих компонентов.

Проверка надлежащей степени затянутости всех болтов адаптера.

Проверка оборотов компрессора и соответствия скорости рекомендациям Thermo King.

Проверка на отсутствие ненормальных вибраций.

Проверка состояния ремней и степени их натяжения.

Замена ремня.

Проверка натяжителя/шкива.

Замена натяжителя/шкива/подшипников.

гарантийное обслуживание

ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если Вам потребуется гарантийное обслуживание или ремонт во время действия гарантии, просто предъявите свой Гарантийный сертификат любому из дилеров по техническому обслуживанию холодильных установок Thermo King. Они будут рады помочь Вам в соответствии с приведенным ниже кратким описанием гарантийных обязательств.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Полные условия гарантийных обязательств THERMO KING LIMITED Вы можете получить у официального Дилера Thermo King. Основной агрегат и его компоненты имеют гарантию на предмет отсутствия дефектов в материалах и дефектов изготовления с даты пуска в эксплуатацию в течении 12 месяцев.

Примечание: Замена деталей или ремонт по гарантии должны производиться авторизованным дилером компании Thermo King.

Примечание: Условия и сроки предоставления гарантии могут изменяться. Конкретные гарантийные обязательства, применимые к Вашей холодильной установке, можно выяснить у дилера компании Thermo King.

УТИЛИЗАЦИЯ ХЛАДАГЕНТА

Корпорация Thermo King осознает необходимость сохранения окружающей среды и ограничения потенциальной опасности для озонового слоя, которая может возникнуть вследствие утечки хладагента в атмосферу. Мы строго придерживаемся политики, способствующей снижению вероятности выброса хладагента в атмосферу.

Инструкции по ремонту авторефрижераторов (рефрижераторов) Thermo King (Термо Кинг) на нашем сайте нет.

Инструкции на пульты управления

Загрузить документ в формате PDF SR2 — пульт управления авторефрижераторов SLe и SLX

Загрузить документ в формате PDF ThermoGuard TG-VI

Загрузить документ в формате PDF ThermoGuard uP-T

Загрузить документ в формате PDF Spectrum Multi-Temp

Инструкции на авторефрижераторы

Загрузить документ в формате PDF SL-100e, SL-200e, SL-400e и SPECTRUM SL

Загрузить документ в формате PDF SLX-100, 200 и 400 с контроллером SR-2

Загрузить документ в формате PDF TS-200, TS-300, TS-600, TS-500, SPECTRUM TS, XDS SR, RD-II, KD-II, MD-200, MD-300, MD-II, SDZ, CD-II MAX, UMD-II, URD-III, UTS, RD TLE, MD TLE, RD-MT, MD-MT, MD-200 MT

Загрузить документ в формате PDF T-500R, T-600R, T-800R, T-1000R, T-1200R (1 часть),   (2 часть).

Загрузить документ в формате PDF UT-800, UT-1200

Загрузить документ в формате PDF Нового поколения B-100, V-100, V-200, V-300, V-400, V-500, V-700

Загрузить документ в формате PDF Серия — С

Загрузить документ в формате PDF Серия — V

Что означает «черепашка»? Каким значком обозначается включенная оттайка? Расшифровка символов на контролллерах рефрижераторов Thermo King.

Установки Thermo King серии V и B:

DSR-V-B.png

1. Символ обогрева (термометр со стрелкой, направленной вверх). Этот символ указывает, что установка находится в режиме обогрева.

2. Символ охлаждения (термометр со стрелкой, направленной вниз). Этот символ указывает, что установка находится в режиме охлаждения.

3. Символ °C/°F. Этот символ показывает, по какой шкале отображается температура на экране: в градусах Цельсия (С) или Фаренгейта (F).

4. Символ аварийной сигнализации (восклицательный знак в треугольнике). Этот символ указывает, что контроллер обнаружил аварийное состояние (неисправность).

5. Символ технического обслуживания (гаечный ключ). Этот символ указывает на необходимость выполнить техническое обслуживание установки.

6. Символ режима оттайки. Этот символ указывает, что испаритель или конденсатор находится в режиме оттайки.

7. Символ работы от резервного электропривода (прямоугольник с молнией). Этот символ указывает, что установка находится в режиме работы от резервного электропривода.

8. Символ режима оттайки конденсатора (чёрный треугольник вершиной вверх). Этот символ указывает, что блок конденсатора находится в режиме оттайки (появляется одновременно с символом режима оттайки 6).

9. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. Используется для включения и выключения установки. Индикатор на ней всегда горит, кроме случаев, когда установка отсоединена (нет питания).

10. Жидкокристаллический (ЖК) дисплей. Отображает выбранные экраны. Всегда активен и подсвечивается, кроме случаев, когда установка отсоединена (нет питания) или подсоединена, но выключена вручную с помощью внутрикабинного блока управления. Обычно на нём отображается температура возвратного воздуха (в обоих грузовых отсеках на двухтемпературных установках).

11. Кнопка со СТРЕЛКОЙ ВВЕРХ. Используется для увеличения заданного значения set point температуры.

12. Кнопка со СТРЕЛКОЙ ВНИЗ. Используется для уменьшения заданного значения set point температуры.

13. Кнопка SELECT (ВЫБОР) (стрелки по кругу). Служит для выбора экранов подсказок и информационных экранов.

14. Кнопка ENTER (ВВОД) (знак «равно»). Используется для ввода новой команды, например ручная оттайка и т. д.

15. Зуммер. Издаёт сигнал, если одновременно подключены аккумуляторная батарея транспортного средства и источник электропитания. Также на него подаётся напряжение, если двери открываются при работающей рефрижераторной установке.

Установки Thermo King серии Ce:

CSR-C-Ce.png

1. Символ обогрева (крестообразные лопасти). Установка в режиме обогрева.

2. Символ охлаждения (снежинка). Установка в режиме охлаждения.

3. Символ °C/°F. Этот символ показывает, по какой шкале отображается температура на экране: в градусах Цельсия (С) или Фаренгейта (F).

4. Символ аварийной сигнализации (точка с расходящимися дугами). Этот символ указывает, что в системе присутствует аварийный сигнал.

5. Символ точки (десятичной). Этот символ указывает, что подаётся электропитание, но только если установка выключена.

6. Символ режима оттайки (снежинка с каплями). Этот символ указывает, что испаритель находится в режиме оттайки.

7. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Чтобы запустить/остановить установку, нужно нажать эту кнопку и удерживать не менее 1 секунды. При однократном нажатии выполняется переход на предыдущий уровень меню.

8. Жидкокристаллический (ЖК) дисплей. Этот дисплей всегда активен, кроме случаев, когда установка отключена (нет питания) или подключена, но выключена вручную с помощью внутрикабинного блока управления. Обычно на нём отображается температура возвратного воздуха.

9. Кнопка со стрелкой ВВЕРХ. Эта кнопка используется для того, чтобы увеличивать заданное значение set point температуры, отображать значения и прокручивать меню вверх.

10. Кнопка со стрелкой ВНИЗ. Эта кнопка используется для того, чтобы уменьшать заданное значение set point температуры, отображать значения и прокручивать меню вниз.

11. Кнопка SET (НАСТРОЙКА). Служит для выбора экранов подсказок и информационных экранов. Однократное нажатие: вход на следующий уровень меню.

Thermo King серии SLX, SLXi:

SLX1.png

1. Кнопка «Вкл» ( I / ON). Эта кнопка используется для включения установки. Сначала на экране появится логотип компании Thermo King, а затем сообщение «Настройка системы — подождите, пожалуйста». После завершения последовательности включения питания на дисплее появляется стандартный экран с температуры отсека и заданным значением set point.

2. Кнопка «Выкл» ( O / OFF). Эта кнопка используется для выключения установки. Сначала на дисплее кратковременно будет показано сообщение «Производится откл.сист. — подождите, пожалуйста. Нажмите кнопку включения, чтобы продолжить», затем на короткое время появится сообщение «Выкл». После выключения на дисплее ничего не отображается.

3. Дисплей.

4. Кнопка оттайки. Нажмите эту кнопку для запуска цикла ручной оттайки.

5. Кнопка CYCLE-SENTRY / непрерывный режим. Нажатие этой кнопки осуществляет переключение между режимами CYCLE-SENTRY и непрерывной работы. Если используется OptiSet Plus, то изменить режим, возможно, не удастся.

6. Функциональные кнопки. Четыре кнопки под дисплеем являются многофункциональными. Их функции изменяются в зависимости от выполняемой операции. Если функциональная кнопка активна, то функция этой кнопки отображается на дисплее непосредственно над кнопкой. Кнопки нумеруются слева направо, так что кнопка 1 — крайняя левая, а кнопка 4 — крайняя правая.

Типовые назначения функциональных кнопок:

  • Заданное значение set point.

  • Приборы

  • Датчики

  • Меню

  • Далее/Назад

  • Да/нет

  • +/–

  • Выбор/Выход;

  • Удалить/Справка.

  • Меню «Счётчики времени»

Thermo King серии T, UT:

T-UT-controller.png

1. Кнопка включения.

2. Красный светодиод сигнализации.

3. Заданное значение (уставка).

4. Температура в грузовом отсеке.

5. Стрелка ВВЕРХ.

6. Кнопка выключения.

7. Cycle-Sentry/Непрерывная работа.

8. Блокировка высоких оборотов (кнопка с черепахой). Если функция блокировки высоких оборотов разрешена и включена, то установка будет работать только на низких оборотах до выключения функции блокировки высоких оборотов или превышения времени таймера блокировки высоких оборотов. Эта функция обычно используется в чувствительных к шуму зонах, чтобы понизить уровень шума от двигателя установки. Блокирование высоких оборотов двигателя включается или выключается нажатием кнопки БЛОКИРОВКИ ВЫСОКИХ ОБОРОТОВ, когда установка включена. Нажатие этой кнопки включит блокировку высоких оборотов, повторное ее нажатие выключит блокировку высоких оборотов. Если блокировка высоких оборотов включена, то установка перейдет в режим работы на низких оборотах и загорится желтый светодиодный индикатор. Работа на высоких оборотах невозможна, пока эта функция не будет выключена или не будет превышено время таймера блокировки высоких оборотов. Важное замечание. ТАЙМЕР БЛОКИРОВКИ ВЫСОКИХ ОБОРОТОВ: Если выбран режим блокировки высоких оборотов, то можно разрешить функцию «Лимит времени для блокировки высоких оборотов», чтобы установка возвращалась в нормальный режим работы по истечении заданного периода времени. При этом исключается непредусмотренная продолжительная работа в режиме блокировки высоких оборотов. Период времени может быть установлен от 15 минут до 2 часов. Если период времени был установлен и истек, то установка вернется к нормальному режиму эксплуатации, когда допускается работа на высоких оборотах, а желтый светодиодный индикатор погаснет. При необходимости вернуться в режим блокировки высоких оборотов снова нажмите на кнопку блокировки высоких оборотов.

9. Кнопка запуска оттайки. Если условия позволяют (оттайку можно запустить, если установка работает, а температура змеевика испарителя меньше 7 °C; при некоторых обстоятельствах другие функции, например настройки дверного выключателя, могут блокировать режим ручной оттайки), то установка войдет в цикл оттайки, а желтый светодиод рядом с кнопкой оттайки загорится. Подробнее об оттайке в нашей статье «Режим оттайки в рефрижераторах».

10. Предрейсовая проверка. В ходе предрейсовой проверки проверяется функционирование установки. Кнопка ПРЕДРЕЙСОВОЙ ПРОВЕРКИ позволяет оператору запустить полную предрейсовую проверку или текущую предрейсовую проверку дизельного двигателя. Полная предрейсовая проверка должна запускаться при неработающей установке. Выключите и включите установку, чтобы удалить все коды сигнализации. Выключите установку. Включите установку и подождите индикации на дисплее счетчиков времени наработки установки. Когда на дисплее появится индикация счетчиков времени наработки установки, нажмите и удерживайте кнопку ПРЕДРЕЙСОВОЙ ПРОВЕРКИ в течение 5 секунд. Предрейсовая проверка займет приблизительно 20–30 минут, в зависимости от обстоятельств.

11. Ввод.

12. Стрелка вниз.


  • Читайте также другие наши статьи, в которых мы даём ответ на часто задаваемые вопросы.
  • Холодильные установки для автотранспорта.
  • Аксессуары и дополнительное оборудование.
  • Остались вопросы? Наши специалисты помогут вам по телефону: +7 (343) 343-05-08.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Thermo King Manuals
  4. Automobile Accessories
  5. V-200

Manuals and User Guides for Thermo King V-200. We have 3 Thermo King V-200 manuals available for free PDF download: Diagnostic Manual, Manual, Operator’s Manual

Thermo King V-200 Diagnostic Manual

Thermo King V-200 Diagnostic Manual (223 pages)

Direct Drive Truck Units ESA, Direct Smart Reefer Microprocessor Control System

Brand: Thermo King
|
Category: Automobile Accessories
|
Size: 4.83 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    5

  • List of Figures

    9

  • Safety Precautions

    11

  • General Practices

    13

  • Refrigerant

    13

    • First Aid

      13

  • Electrical Hazards

    14

    • Handling the Batteries

      14

    • Refrigeratin Oil

      14

  • List of Figures

    14

  • Safety Precautions

    14

    • First Aid

      14

    • Microprocessor Service

      14

    • Welding

      14

    • High Voltage

      14

    • First Aid

      15

    • Low Voltage

      15

    • Typical Safety Decals

      16

    • Direct Smart Reefer Microprocessor Notes

      17

  • System Description

    19

    • Block Diagram

      21

    • General Description

      23

      • In-Cab Control Box

        23

      • Electronic Control Module (ECM)

        24

      • Internal Layout of a Platform 1 Electronic Control Module

        25

    • Electronic Control System Components

      26

      • Microprocessors

        26

      • PCB 1 and PCB 2

        27

      • Printed Circuit Board I/O Connectors

        28

      • System Fuses

        37

      • System Relays

        38

      • System Inputs

        39

      • System Outputs

        39

    • Unit Power

      40

    • External Devices

      40

      • Sensors

        40

      • Switches and Transducers

        40

      • Valves

        41

      • Relays

        42

      • Motors and Motor Protectors

        42

      • Clutches

        42

      • Contactors

        43

      • Power Sources

        43

      • Heaters

        43

    • Systems and Equipment Covered

      43

  • Software Description

    45

    • Software Revisions and Changes

      45

    • Unit Operation

      45

    • Software Operation

      47

      • Unit Operation

        47

      • Cool Mode Operation — Standard Units

        47

      • Cool Mode Operation — Electric Standby Units

        48

      • Null Mode Operation — All Units

        48

      • Heat Mode

        48

  • Table of Contents

    49

    • Menu Screens

      49

    • Menu Flowcharts

      51

      • DSR Main Menu Screens

        53

      • DSR Hourmeters Menu Screens

        54

      • DSR Information Menu Screens

        55

      • DSR Installation (Guarded Access) Menu Screens

        56

    • Programmable Features

      57

      • Main Menu and Its Screens

        57

        • Alarm Codes Displayed in the Main Menu

          58

        • Accessing Additional Main Menu Screens

          59

      • Hourmeters Menu and Its Screens

        60

      • Information Menu and Its Screens

        61

      • Leaving the Hourmeters Menu

        61

      • Installation (Guarded Access) Menu and Its Screens

        62

  • Operation

    67

    • In-Cab Control Box Features

      69

      • Keypad

        69

      • Display

        69

      • Keypad Keys and Buzzer

        70

    • Understanding the Display

      70

      • Display Icons

        71

      • Reading a Typical Display

        71

    • The Standard Display

      72

    • Manual Start after an Alarm

      72

    • Auto Start after an Alarm

      73

    • Buzzers

      74

    • Changing the Setpoint

      75

    • Initiating a Manual Defrost Cycle

      77

    • Checking the Software Revision

      78

    • Viewing and Clearing Alarm Codes

      79

      • To View Alarm Codes

        79

      • To Clear Alarm Codes

        79

      • DSR Μp Controller Alarm Codes

        80

  • Diagnostics

    81

    • DSR Μp Controller Notes

      83

    • Electrostatic Discharge

      83

    • DSR Μp Controller Diagnostic Hints

      84

    • Part 1 — Corrective Actions as a Result of Alarm Codes

      84

    • Part 2 — Corrective Actions as a Result of Other Symptoms

      92

      • Important Diagnostic Considerations

        92

        • Unit will Not Operate — Vehicle Power

          93

        • Unit Not Cooling — Vehicle Power

          94

        • Unit Not Heating — Vehicle Power

          95

        • Unit will Not Defrost — Vehicle Power

          96

        • Evaporator Fans Do Not Operate — Vehicle Power

          98

        • Condenser Fans Do Not Operate — Vehicle Power

          99

        • Unit will Not Operate — Battery Driven (B-100)

          100

        • Unit Not Cooling — Battery Driven (B-100)

          101

        • Unit will Not Defrost — Battery Driven (B-100)

          102

        • Evaporator Fan will Not Operate — Battery Driven (B-100)

          104

        • Condenser Fan will Not Operate — Battery Driven (B-100)

          104

        • Unit will Not Operate — Electric Standby Power (Except B-100 20)

          105

        • Unit Not Cooling — Electric Standby Power (Except B-100 20)

          106

        • Unit Not Heating — Electric Standby Power

          108

        • Unit will Not Defrost — Electric Standby Power (Except B-100 20)

          111

        • Condenser Fans Do Not Operate — Electric Standby Power

          113

        • Evaporator Fans Do Not Operate — Electric Standby Power

          114

        • Unit will Not Operate — Electric Standby Power (B-100 20 Only)

          115

        • Unit Not Cooling — Electric Standby Power (B-100 20 Only)

          116

        • Unit will Not Defrost — Electric Standby Power (B-100 20 Only)

          117

        • Condenser Fan will Not Operate — Electric Standby Power

          119

        • Evaporator Fan will Not Operate — Electric Standby Power

          120

        • In-Cab Air Conditioning Does Not Work (V-500 AC Only)

          122

        • Erratic Operation

          122

  • Service Procedures

    125

    • Microprocessor Procedures

      125

      • A02A Recording Existing Microprocessor Settings

        125

      • A04A Microprocessor Setup

        125

      • A12A ESD (Electrostatic Discharge) Procedures

        125

      • A26A Welding on Units Equipped with Microprocessors

        125

      • A28A Setting Unit Running Time Hourmeters

        125

    • Printed Circuit Board Procedures

      125

      • B02A Printed Circuit Board Removal and Replacement

        125

    • Miscellaneous Procedures

      125

      • Recording Existing Microprocessor Settings

        127

      • Setup Sheet

        129

      • Microprocessor Setup (Programming the DSR Microprocessor)

        131

      • ESD (Electrostatic Discharge) Procedure

        135

      • Welding on Units Equipped with Microprocessors

        137

      • Setting Unit Running Time Hourmeters

        139

      • Printed Circuit Board Removal and Replacement

        141

      • Return Air Temperature Sensor Test

        145

      • 3 Wire Magnetic Door Switch

        147

      • Document Control

        148

      • Deutsch Connector Repair Using Pigtail

        149

      • Splicing Connector and Harness Wires

        151

      • Checking Harness Continuity

        153

      • Removal/Replacement of the Filter/Fan in an Electronic Control Module

        155

  • DSR Μp Controller Information

    157

    • DSR Μp Controller Software Features

      157

    • And Interchange

      157

    • DSR Μp Controller Software — Features and Interchange

      159

  • Schematics and Wiring Diagrams

    161

Advertisement

Thermo King V-200 Manual

Thermo King V-200 Manual (118 pages)

Brand: Thermo King
|
Category: Refrigerator
|
Size: 10.6 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    5

  • List of Figures

    9

  • Safety Precautions

    11

    • General Practices

      11

    • Refrigerant

      11

    • Refrigeration Oil

      11

    • Electrical Hazards

      11

      • High Voltage

        11

      • Low Voltage

        12

  • Specifications

    13

    • General

      13

    • R-134A Refrigeration System

      13

    • R-404A Refrigeration System

      14

    • Electrical System

      15

  • Maintenance Inspection Schedule

    17

  • Unit Description

    19

    • Introduction

      19

    • Condenser

      19

    • Evaporator

      19

    • Compressor

      19

    • Control Circuits

      20

    • In-Cab Control Box

      20

    • Oil Separator

      20

    • Refrigerant

      20

    • Liquid Injection System

      20

    • Evaporator Drain Tube Heaters

      20

    • Electric Standby Operation

      20

    • Unit Features

      21

    • Protection Features

      21

    • Control Box

      22

      • P.C. Board

        22

      • Connectors

        22

    • Fuses

      22

    • Figure 1: Typical P.C. Board

      22

    • Figure 2: P.C. Board Fuses

      22

    • Common Relays

      23

    • Standby Relays

      23

    • Multi-Temp Relays

      23

    • Figure 3: Fuse 4/1

      23

    • Defrost Timer

      24

    • Clutch Timer

      24

    • EFR Selector

      24

    • Unit Operation

      24

    • Thermostat Operation

      24

    • Figure 4: Thermostat Algorithm

      24

    • Serial Number Locations

      25

    • Figure 5: Condenser

      26

    • Figure 6: Evaporator

      26

    • Figure 7: Control Box Side of Model 20 Condenser

      27

    • Figure 8: Refrigeration Component Side of Model 20 Condenser

      28

  • Operating Instructions

    29

    • Introduction

      29

    • Description

      29

    • Figure 9: M13 & 16 In-Cab Control Box

      29

    • Figure 10: M-17 In-Cab Control Box

      29

    • Figure 11: On/Off Key & LED

      29

    • Figure 12: Celsius/Fahrenheit LED

      29

    • Figure 13: Setpoint Key & Dial

      30

    • Figure 14: Misc. Led’s

      30

    • Figure 15: Defrost Key & LED

      30

    • In-Cab Control Box Operating Instructions (M-13, M-16, M-17)

      31

      • Display Return Air (Box) Temperature

        31

      • Display Setpoint Temperature

        31

      • Enter Setpoint Temperature

        31

      • Defrost Mode Operation (M-13, and M-16 Only)

        31

      • Figure 16: On/Off Key and Defrost Key

        31

      • Figure 17: Setpoint Key

        31

      • Figure 18: Entering Setpoint

        31

    • Unit Operation

      32

      • Weekly Pretrip Inspection

        32

      • Starting the Unit

        32

      • After Start Inspection

        32

      • Loading Procedure

        32

      • Post Load Procedure

        33

  • Tabl E of C Onten Ts

    35

  • Electrical Maintenance

    35

    • Trouble Shooting In-Cab Control Box M-13 and M-16

      35

    • Figure 19: BLOCK DIAGRAM M-13, M-16

      35

    • Trouble Shooting M-17 In-Cab Control Box (TC Units Only)

      37

    • Figure 20: BLOCK DIAGRAM M-17

      37

    • Defrost System

      38

    • Defrost Components

      38

      • Defrost Timer Settings

        38

      • Figure 21: Defrost Timer

        38

      • Manual Defrost Switch

        39

      • Defrost Termination Switch

        39

      • Defrost Relay

        39

      • Defrost Solenoid Valve

        39

    • Testing the Defrost System

      39

    • Defrost Timer Test

      39

    • Condenser Fan Pressure Switch (CFPS) R-134A Units Only

      40

      • Testing CFPS

        40

    • Liquid Injection System (R-404A Units Only)

      40

      • Testing Liquid Injection Valve and Metering Orifice

        40

      • Figure 22: Testing CFPS

        40

    • Electric Standby Circuits

      41

  • Refrigeration Maintenance

    43

    • Refrigerant Charge

      43

      • Charging the Refrigeration System

        43

      • Figure 23: Charging Refrigeration System

        43

      • Checking the Refrigerant Charge

        44

    • Checking Compressor Oil Charge

      45

    • High Pressure Cutout Switch (HPCO)

      46

    • Low Pressure Cutout Switch (LPCO)

      46

    • Figure 24: High Pressure Cutout Manifold

      46

    • Cleanup Procedure for Small Truck Units

      47

    • Figure 25: Connecting Flushing Compressor to Unit

      47

  • Refrigeration Service Operations

    49

    • Compressor

      49

    • Figure 26: Refrigeration Systems in Model 20 Configurations

      49

    • Condenser Coil

      50

    • Drier

      50

    • High Pressure Cutout and Condenser Fan Pressure Switches

      50

    • Solenoid Valves

      50

    • Oil Separator

      51

    • Liquid Injection Metering Orifice

      51

      • Figure 27: Engine Driven Compressor

        51

      • Testing the Liquid Injection Solenoid Valve and Metering Orifice

        52

    • Discharge Check Valve (Model 20 Only)

      52

      • Testing the Discharge Check Valve

        52

      • Figure 28: Check Valve Assembly

        53

      • Check Valve Repair

        54

      • Check Valve Replacement

        54

    • Evaporator Coil

      54

    • Expansion Valve Assembly

      55

    • Low Pressure Cutout Switch

      55

    • Figure 29: Location of Expansion Valve Bulb

      55

    • Figure 30: Completely Wrap Bulb with Tape

      55

    • Suction Receiver Tank (Heat Option Only)

      56

    • Suction Pressure Regulator Valve (TC Units Only)

      56

    • In-Line Check Valves (TC Units Only)

      56

      • Installation

        56

      • Replacing Refrigerant Hoses (Speedy Clip System)

        57

      • Figure 31: Cutting the Hose

        57

      • Figure 32: Fitting the Clips

        57

      • Figure 33: Lubricating the Cylinder of the Fitting

        57

      • Figure 34: Manually Inserting the Fitting

        57

      • Figure 35: Positioning the Clamp

        57

      • Figure 36: Fitting the Clips

        57

      • Figure 37: Tightening both Clips

        57

  • Structural Maintenance

    59

    • Unit Inspection

      59

    • Evaporator Coil

      59

    • Condenser Coil

      59

    • Unit Mounting Bolts

      59

    • Figure 38: Condenser

      59

    • Figure 39: Evaporator

      59

  • Clutch Maintenance

    61

    • Clutch Removal

      61

    • Clutch Test

      61

    • Figure 40: Remove Center Bolt

      61

    • Figure 41: Remove Drive Plate

      61

    • Figure 42: Remove Snap Ring and Cover

      62

    • Figure 43: Remove Pulley

      62

    • Figure 44: Remove Coil

      62

    • Figure 45: Inspect Components

      62

    • Clutch Installation

      63

      • Figure 46: Install Coil

        63

      • Figure 47: Install Pulley

        63

      • Figure 48: Install Cover and Snap Ring

        63

      • Figure 49: Install Shims and Drive Plate

        63

      • Figure 50: Remove Shaft Seal Cover

        64

      • Figure 51: Remove Shaft Seal

        64

      • Shaft Seal Cover and Shaft Seal: Removal and Installation

        64

      • Figure 52: Inspect Shaft Seal

        65

      • Figure 53: Place Guide on Shaft

        65

      • Figure 54: Place Shaft Seal on Guide

        65

      • Figure 55: Press Seal into Cylinder Head

        65

      • Figure 56: Install Shaft Seal Cover

        66

      • Figure 57: Proper Shaft Seal Cover Position

        66

      • Figure 58: Clutch Remover P/N 204-806

        66

      • Figure 59: Compressor Holder P/N 204-807

        66

      • Special Tools

        66

      • Figure 60: Clutch Installation Kit P/N 204-890

        67

      • Figure 61: Snap Ring Pliers P/N 204-808

        67

      • Figure 62: Shaft Seal Kit P/N 204-805

        67

    • List of Figures

      64

    • System Compressor and Oil

      68

      • Checking the Oil Level

        68

      • Figure 63: Pulley Arbor P/N 204-804

        68

      • Figure 64: Draining the Oil

        68

    • Belt Tensions

      69

      • Engine Driven Compressor Belt and Pulleys

        69

      • Electric Standby Compressor Belt

        69

  • Over-The-Road Mechanical Diagnosis

    71

  • Electric Standby Mechanical Diagnosis

    73

    • Electric Standby Service Checks

      76

  • Refrigeration Diagnosis Chart

    77

  • Index

    79

  • Diagram Index

    81

Thermo King V-200 Operator's Manual

Thermo King V-200 Operator’s Manual (60 pages)

with Direct Smart Reefer

Brand: Thermo King
|
Category: Automobile Accessories
|
Size: 10.5 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    6

  • Safety Precautions

    9

    • Danger, Warning, Caution, and Notice

      9

    • General Safety Practices

      10

    • Automatic Start/Stop Operation

      11

    • Battery Installation and Cable Routing

      11

    • Refrigerant

      13

    • Refrigerant Oil

      14

    • First Aid

      14

    • Safety Decals

      16

      • Service

        16

      • Operation

        17

      • High Voltage

        17

      • Condenser and Evaporator Fans

        18

      • Remote Start of the Unit

        18

      • Refrigerant

        19

      • Type Certification

        20

  • Unit Description

    21

    • Standard Unit Features

      22

    • Options

      22

    • System Components

      22

      • Compressor(S)

        22

      • Condenser

        23

      • Evaporator

        23

      • Electronic Control System

        24

      • Description

        24

      • Unit Controls

        26

    • Standby Operation (Models 20 and 50 Only)

      27

    • Electrical System

      28

      • Fuses

        28

    • Pharma

      29

  • Operating Instructions

    30

    • General Operation

      30

    • Starting the Unit

      31

      • Engine Operation

        31

      • Electric Standby Operation

        31

    • Standard Display

      32

      • Single Temperature Units

        32

      • Multi-Temperature Units

        32

    • Entering Setpoint Temperature

      33

      • Single Temperature Units

        33

      • Multi-Temperature Units

        33

      • Compartment Selection

        35

    • Initiating the Evaporator Manual Defrost Cycle

      37

    • Initiating the Condenser Manual Defrost Cycle

      38

    • Units Only)

      38

    • Alarms

      40

      • Manual Start

        40

      • Auto Start

        40

      • Buzzers

        41

    • Alarm Code Descriptions DSR

      42

    • Clearing Alarm Codes

      43

    • Viewing Information Screens

      43

      • Main Menu

        43

      • Hourmeter Menu

        43

  • Loading and Inspection Procedures

    44

    • Post-Start Inspection

      44

    • Loading Procedure

      44

    • Post Load Procedure

      44

  • Specifications

    46

    • Refrigeration System

      46

      • Compressor

        46

    • Electrical Control System

      46

    • Electric Motor (Model 50)

      50

    • Tracking

      50

  • Warranty

    52

  • Inspection and Service Intervals

    53

    • Weekly Pre-Trip Checks

      53

      • Weekly Pretrip Inspection

        53

    • Weekly Post-Trip Checks

      54

    • Inspection and Service Schedules

      54

      • Service Record

        55

      • Warranty Inspection

        55

      • Preventive Maintenance

        55

  • Serial Number Locations

    56

  • Recover Refrigerant

    57

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Thermo King V-200s

  • Thermo King V220 Series

  • Thermo King V-200 10

  • Thermo King V-200 20

  • Thermo King V Series

  • Thermo King V-100

  • Thermo King V-400

  • Thermo King V-520 RT 20

  • Thermo King V-520 RT 30

  • Thermo King V-520 RT 50

Thermo King Categories

Refrigerator
Refrigerator

Automobile Accessories

Air Conditioner
Air Conditioner

Heat Pump

Solar panel

More Thermo King Manuals

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Климатостат кс 200 спу руководство по эксплуатации
  • Нимопин таблетки инструкция по применению отзывы пациентов
  • Инструкция к автоклаву вейн 23 литра
  • Immulant syrup инструкция по применению египет
  • Гепатовет для собак 100 мл инструкция по применению