Texworks руководство пользователя

Introduction

This package contains the sources to typeset «A short manual for TeXworks»,
originally written by Alain Delmotte and published at
http://www.leliseron.org/texworks/.

TeXworks is an open-source, cross-platform TeX editor designed to lower the
entry barrier to the TeX world. See http://www.tug.org/texworks/ for more
information.

The actual sources for the document (together with further information,
licensing details, etc.) are located in the src// folders to allow the
manual to be translated.

Typesetting

Assuming you have a GNU make compatible version of make installed, you can run
make
(or alternatively the name of your version, e.g., mingw32-make) in this
directory form the command line to build all pdf and html versions of the
manual. Please note that this requires pdflatex & friends to be in your $PATH.
For typesetting the html version, you additionally need ghostscript and the
ImageMagick convert tools in your path. In addition, tidy is recommended.

The packages required to typeset the manual are documented in src/*/README.

Note that not all parts of the makefiles are platform-independent and tested on
other than GNU/Linux systems and may thus fail on your system. In the case your
invocation doesn’t produce a valid output, you can typeset the manual by
manually running the proper commands, of course.

TeXworks — простой C++ / QT редактор для документов в LaTeX/ConTeX формате.

LaTeX — наиболее популярный набор макрорасширений (макропакет) системы компьютерной вёрстки TeX, который облегчает набор сложных документов. Пакет позволяет автоматизировать многие задачи набора текста и подготовки статей, кроме базового набора существует множество пакетов расширения (благодаря этому возможности системы практически не ограничены).

TeXworks является удобным в использовании графическим интерфейсом (GUI) к системе подготовки документов TeX/LaTeX, ConTeXt, BibTeX и XeTeX. Редактор создан с целью снижения входных барьеров в мир TeX, создан под влиянием TeXShop, разработчик Джонатан Кью (Jonathan Kew).

В комплект TeXworks включен набор шаблонов для создания наиболее часто используемых документов. Редактор включает в себя базовые возможности (характерные для большинства редакторов текста), систему автодополнения команд, запуск вёрстки и возможность добавления сценариев для преобразования текста документа.

TeXworks идеально подходит при необходимости получить PDF файл в результате вёртки (используется pdfTeX). Для предварительного просмотра скомпилированных документов имеется интегрированный просмотрщик PDF (основанный на библиотеке Poppler), поддерживающий синхронизацию с исходным документом.

Лицензия: GNU General Public License version 2.0 (GPLv2)

Домашняя страница

Страница на code.google.com

TeXworks простой в использовании редактор для документов в LaTeX/ConTeXt формате. К его плюсам
можно отнести удобный интерфейс, встроенный просмотр PDF документов, систему автодополнения
команд, запуск программ вёрстки и возможность добавлять сценарии для преобразования текста
документа.

Сейчас же речь пойдёт о другой возможности, которую предоставляет TeXworks для набора документов
на русском языке.

По умолчанию TeXworks будет работать в кодировке Юникод (utf-8), если вы не настроили его на
какую-нибудь другую кодировку. Также, при открытии любого файла будет использована эта
кодировка. Как быть, если вам нужна кодировка DOS или Windows (или, под другому, кодировки
cp866 и cp1251, в терминах Windows) или KOI8 (koi8-r)? Как быть если вам нужно открыть
такой документ?

Всё очень просто. Первое что нужно сделать, это узнать какие кодировки поддерживает ваш
TeXworks. Для этого запустите программу TeXworks и выберите «Правка» → «Настройки…» →
(вкладка) «Редактор» → (пункт) «Кодировка:». В указанном пункте вы найдёте список доступных
кодировок. Для русского алфавита доступны кодировки

  • кодировка Юникод, UTF-8;
  • кодировка по ISO-8859, ISO-8859-5;
  • DOS кодировка или cp866, IBM866;
  • KOI8 кодировка, KOI8-R;
  • Windows кодировка или cp1251, WINDOWS-1251.

Все кодировки, за исключением первой — 8-битные.

Чтобы заставить TeXworks использовать нужную кодировку, следует добавить в начале файла
мета-комментарий

% !TEX encoding = IBM866

Ниже приведены примеры файлов для распространённых кодировок (из-за особенностей html в
документе можно использовать только одну кодировку, в примерах показано как указывать об
используемой кодировке, сам текст примеров набран в кодировке UTF-8):

Пример с кодировкой UTF-8.

% !TEX encoding = UTF-8
% !TEX program = pdflatex
documentclass{article}

usepackage[T2A]{fontenc}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[russian]{babel}

begin{document}

Проба пера.

end{document}

%%% Local Variables:
%%% fill-column: 96
%%% mode: latex
%%% coding: utf-8
%%% TeX-PDF-mode: t
%%% End:

Пример с кодировкой CP866.

% !TEX encoding = IBM866
% !TEX program = pdflatex
documentclass{article}

usepackage[T2A]{fontenc}
usepackage[cp866]{inputenc}
usepackage[russian]{babel}

begin{document}

Проба пера.

end{document}

%%% Local Variables:
%%% fill-column: 96
%%% mode: latex
%%% coding: cp866
%%% TeX-PDF-mode: t
%%% End:

Пример с кодировкой CP1251.

% !TEX encoding = windows-1251
% !TEX program = pdflatex
documentclass{article}

usepackage[T2A]{fontenc}
usepackage[cp1251]{inputenc}
usepackage[russian]{babel}

begin{document}

Проба пера.

end{document}

%%% Local Variables:
%%% fill-column: 96
%%% mode: latex
%%% coding: cp1251
%%% TeX-PDF-mode: t
%%% End:

Пример с кодировкой KOI8-R.

% !TEX encoding = KOI8-R
% !TEX program = pdflatex
documentclass{article}

usepackage[T2A]{fontenc}
usepackage[koi8-r]{inputenc}
usepackage[russian]{babel}

begin{document}

Проба пера.

end{document}

%%% Local Variables:
%%% fill-column: 96
%%% mode: latex
%%% coding: koi8-r
%%% TeX-PDF-mode: t
%%% End:

Обзор структуры документа и главный файл документа

При помощи мета-комментариев можно задавать и другие параметры документа в редакторе TeXworks.

Движок для текущего файла

Например, в программе texworks можно указать какой движок использовать по умолчанию, для этого
идём «Правка» → «Настройки…» → (вкладка) «Вёрстка» → (пункт) «Инструменты вёрстки» → (пункт) «По
умолчанию»

Кодировка UTF-8 Кодировка DOS Кодировка Windows Кодировка KOI8 Выбор движка по умолчанию.

Если нужно поменять движок только для одного файла используем мета-комментарий program:

% !TEX program = lualatex

В примерах выше использовался как раз такой мета-комментарий.

Обзор структуры

Если вы у вас большой документ, в котором вы используете команды секционирования, такие как
section и другие, то вы можете просмотреть структуру документа и использовать её для
навигации по документу, для этого выберите «Окно» → «Теги», вот пример

Однако самое удобное то, что можно определять свои собственные теги в любом месте документа

%: tag 1

которые будут показаны под заголовком «Закладки»

Главный файл документа

Возвращаясь к теме большого документа вы вероятно разделили его на несколько
частей-файлов. Каждый из файлов частей можно открыть в texworks, но PDF файл документа только
один. Поэтому в редакторе texworks, как и во многих других редакторах, есть понятие главного
файла. Чтобы указать какой файл является главным каждый файл должен содержать такой
мета-комментарий

% !TEX root = master.ltx

где master.ltx — главный файл документа.

Для тех, кто ещё использует latex и dvips

Программа texworks идеально подходит для тех, кто желает получить PDF файл в результате
вёрстки. Движки pdflatex, xelatex и lualatex выдают в результате вёрстки PDF файл, в
отличии от традиционного движка latex, который выдаёт в результате вёрстки файл в DVI
формате. Конечно его можно преобразовать в PS или PDF формат при помощи dvips, dvipdfm или
по цепочке DVI → PS → PDF.

Если вам по разным причинам подходит только движок latex тем не менее вы можете использовать
редактор texworks, но чтобы не потерять возможность переключаться от исходного документа к PDF и
обратно нужно определить новый инструмент вёрстки. Выберите «Правка» → «Настройки…» → «Вёрстка»
→ «Инструменты вёрстки», нажмите кнопку «+», в окне введите название инструмента и параметры как
показано ниже

Сценарий latex2pdf.bat приведён ниже

@echo off
@latex -synctex=1 "%1.tex" && dvips "%1.dvi" && ps2pdf "%1.ps"

Его следует поместить в один из каталогов, перечисленных в системной переменной PATH. Например
в каталог C:bin, если он указан в переменной PATH.

Теперь выбрав в качестве инструмента по умолчанию latex2pdf вы сможете использовать
традиционный движок latex вместе с texworks.

Если у вас возникли пробелы со сценарием latex2pdf.bat попробуйте удалить параметр
-synctex=1.

Автодополнение команд

Это, пожалуй, самая полезная функция редактора TeXworks. Первое время она может потребовать
больших усилий от вас, но оно стоит того.

Набирая текст в формате LaTeX часто приходится вводить команды, начинающиеся с (обратной
косой чертой). От этого не избавиться, но можно упростить себе жизнь. Чтобы понять как действует
автодополнение нужно попробовать его в «живую».

К примеру, чтобы получить в документе символ (alpha), нужно ввести команду alpha. Вместо
того чтобы вводить все 6 символов можно ввести xa и нажать на клавишу TAB.

Если дополнение не единственное, то повторное нажатие на клавишу TAB, будет переключать между
другими возможными дополнениями.

Посмотреть весь список комбинаций для которых есть дополнения, сами дополнения или добавить в
список свои комбинации можно в файле tw-latex.txt, расположенном в каталоге completion,
находящемся в каталоге ресурсов TeXworks:

  • для Windows Vista/7/8 это каталог C:UsersUSERNAMETeXworks;
  • для GNU/Linux это каталог ~/.TeXworks/.

Создание своих комбинаций

На примере готовой комбинации дополнения поясним как создать свою собственную комбинацию

bbmat:=begin{bmatrix}#RET##INS##RET#end{bmatrix}•

Комбинация bbmat после нажатия TAB превратится в окружение

begin{bmatrix}

end{bmatrix}•

После раскрытия дополнения курсор будет расположен внутри окружения. Вместо #RET# будет
вставлен разрыв строки, после вставки дополнения курсор будет помещён в месте маркера #INS#,
такой маркер может только один (все остальные просто игнорируются). Символ (жирная помета,
точка, юникод символ U+2022 (BULLET)), метка-заполнитель используется для переключения фокуса
курсора в документе: нажимая комбинацию клавиш Ctrl-TAB курсор будет последовательно
переключаться между метками-заполнителями, позволяя быстро вводить текст в нужном месте.

TEXWORKS(1) General Commands Manual TEXWORKS(1)

NAME

texworks — a simple TeX front-end program

SYNOPSIS

texworks [OPTIONS] [FILES]

DESCRIPTION

TeXworks is an environment for authoring TeX (LaTeX,
ConTeXt, etc) documents, with a Unicode-based, TeX-aware editor, integrated
PDF viewer, and a clean, simple interface accessible to casual and
non-technical users.

It is inspired by Dick Koch’s award-winning TeXShop program for
Mac OS X, which has made quality typesetting through TeX accessible to a
wider community of users, without a technical or intimidating face. The goal
of TeXworks is to deliver a similarly integrated, easy-to-use
environment for users on other platforms, especially GNU/Linux and
Windows.

OPTIONS

—help, -?
Display a short overview over all command line options
—position=,
-p
Open the next specified file at the given position (line or page)
—version,
-v
Display version information

ENVIRONMENT

TW_INIPATH
Overrides the location of the preferences file.
TW_LIBPATH
Overrides the location of the additional configuration and library
files.
TW_DICPATH
Overrides the location of dictionary files.
TW_HELPPATH
Overrides the location of help files.
TW_PLUGINPATH
Overrides the location of plugins.

FILES

~/.config/TUG/TeXworks.conf
Text file to store the preferences.
~/.TeXworks/*
Additional configuration and library files (e.g. for auto completion,
templates, etc.).
/usr/local/bin/texworks-setup.ini
Setup file to override the location of the files mentioned above (e.g. for
enabling portable operation).

SEE ALSO

TeXworks homepage: http://tug.org/texworks/

TeXworks development:
https://github.com/TeXworks/texworks

BUGS

If you find a bug, please report it at
https://github.com/TeXworks/texworks/issues

Jonathan Kew, Stefan Löffler, Charlie Sharpsteen, and
others

COPYRIGHT

Copyright (C) 2007-2023 Jonathan Kew, Stefan Löffler,
Charlie Sharpsteen

License GPLv2+: GNU GPL (version 2 or later)
http://gnu.org/licenses/gpl.html

This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

Элегантный LaTeX

Многие гики или фанатичные фанаты LaTeX переоценили некоторые некритические особенности LaTeX, так что многие новички будут думать, что LaTeX очень загадочный и сложный, что вызывает у новичков страх перед трудностями и даже отрицательные эмоции. Хотя эти фанаты не ошибаются, я имею в виду, что их самовыражение и внутреннее отношение косвенно мешают развитию LaTeX.Я думаю, что это также противоречит их первоначальному замыслу.

На меня также повлияли эти замечания, но, к счастью, я преодолел эти препятствия до сих пор и больше убежден в правильности того, что они говорят (преимущества LaTeX). Итак, я хочу по-своему представить LaTeX большему количеству людей —Это элегантно, но со своей надменностью, но не сложно и даже не загадочно.

Приглашаются ученики, переведенные из школы.По техническим причинам в школе, статья не может быть обновлена ​​в школе. Хотя это не мое, я все же приношу свои извинения студентам. В то же время приветствую всех в своем блоге.: )

ps, Tucao из Нан Гэ: «Пример этого эссе становится слишком сложным, потому что он совместим с китайским. Вы можете сначала его прочитатьэта статья, Вернитесь и посмотрите эту небольшую статью ».

Вы увидите отсюда

  1. (Почти) базовое использование самого лаконичного (La) редактора TeX — TeXworks;
  2. Как использовать (Xe) LaTeX для простыхСмешанный китайский и английский
  3. Простая организационная структура статьи;
  4. Как использовать (Xe) LaTeX для набора математических формул;
  5. Как вставлять рисунки / таблицы в документы (Xe) LaTeX;
  6. Как сделать простые настройки макета;
  7. Значение некоторых из самых распространенных слов в TeX;
  8. Как справляться с проблемами / как грамотно задавать вопросы — как закончить обучение здесь.

Вы не увидите отсюда

  1. Как установить дистрибутив TeX;
  2. Решения для особых нужд (специальные пакеты макросов);
  3. Сравнение качества нескольких выпусков TeX;
  4. Сравнение качества различных редакторов TeX;
  5. Слишком много чепухи.

Как следует читать эту статью

Фактически, во время написания этой статьи будет довольно много подсказок, которые помогут вам прочитать ее правильно. Поэтому необходимо ввести некоторые из наиболее часто используемых тегов.

  1. Курсив: использоватьКурсивОзначает, что если вы проигнорируете эти слова, вы можетелогикаПозже трудно понять знания где-то;
  2. Жирный: использоватьЖирныйЭто означает, что если вы проигнорируете эти слова, вы можетеКонцепция TeXПозже трудно понять знания где-то;
  3. Жирный курсив: использоватьЖирный курсивПо сути, самая важная часть — это сочетание двух вышеуказанных ситуаций;
  4. Цитата: используйте цитату,

    Покажите, что эти слова есть, когда вы впервые прочитаете эту статьюНе требуетсяПоймите, что содержание может быть слишком эзотерическим или слишком тривиальным. Впервые вы входите в контакт с TeX (если вы опытный пользователь TeX, конечно, не в этом списке), если вы понимаете это содержание, это может сбить вас с толку и на самом деле не улучшит ваше понимание TeX и ваше расположение с TeX .

Краткое знакомство с редактором

популярный Выпуск TeX, Такие как CTeX и TeX Live, оба имеют свои собственные редакторы для редактирования документов. Эти редакторы сильно различаются, от простых TeXworks до сложных WinEdt. Но независимо от того, какой редактор, они используются для редактирования простого текста (.tex — это обычный текст). Другими словами, это просто улучшенная версия программы «Блокнот», которая поставляется с Windows.Сами они не являются частью системы TeX

Так называемый дистрибутив TeX относится к различным исполняемым программам системы TeX, а также к набору вспомогательных программ и документов макропакетов, необходимых для их выполнения.

Многие местные студенты устанавливают CTeX. Собственный редактор CTeX включает TeXworks в дополнение к хорошо известному WinEdt. А TeX Live просто поставляется с TeXworks.

В этой статье рассказывается только об использовании редактора TeXworks. Причин две:

  • WinEdt слишком громоздок, многие функции недоступны, но это увеличивает стоимость обучения для новичков;
  • TeXworks — это редактор, который поставляется с TeX Live, а TeX Live является кроссплатформенным и может использоваться всеми операционными системами.

Запустите TeXworks

Запустить TeXworks очень просто, независимо от того, устанавливаете ли вы CTeX или TeX Live, вы можете ввести texworks в диалоговом окне запуска Windows и нажать Enter. Конкретные шаги:

  • Нажмите клавишу с логотипом Windows на клавиатуре и одновременно нажмите клавишу R ——<Win> + R;
  • Типtexworks
  • Войти.

Если CTeX установлен, вы также можете войти в меню «Пуск» и открыть его из CTeX-MiKTeX-TeXworks.

После запуска интерфейс TeXworks по умолчанию будет занимать левую половину экрана, а правую половину оставить пустой. Эффект такой:

Пустая часть на рисунке — это поле редактирования для ввода текста редактирования; в нижнем правом углу поля редактирования отображаются три кнопки, крайняя левая — это режим разрыва строки, а средняя —Режим кодирования, Правая сторона отмечает текущую позицию курсора; над полем редактирования находится панель инструментов, а правая половина панели инструментов выполняет знакомые функции (создать, открыть, сохранить, отменить, восстановить, вырезать, скопировать, вставить, найти, заменить) , В левой части панели инструментов находитсяКнопка компиляции(TeXworks также называет это «наборным инструментом»); если панель инструментов поднята, это строка меню. Щелкните здесь, чтобы не отображать ее.

Операционные системы, такие как Windows и Unix, по-разному обрабатывают «символы новой строки». Просто TeXworks дал нам достаточно подсказок по поводу нашего выбора (нажмите кнопку, чтобы узнать). В общем, оставьте значение по умолчанию.

Символы (включая английские и китайские символы) после кодирования сохраняются в компьютере в двоичной форме. Если код редактора несовместим с внутренним кодом компьютера, это вызовет так называемое явление «искажения». TeXworks по умолчанию использует кодировку UTF8, и нет необходимости вносить какие-либо изменения в наши документы. Для некоторых других документов вам может потребоваться изменить кодировку по мере необходимости.

Наборные инструменты

TeXworks предустановил для нас несколько инструментов набора (pdfTeX, pdfLaTeX, XeTeX, XeLaTeX и т. Д.). То, что они представляют, действительно слишком сложно, и в настоящее время нет необходимости объяснять. Инструменты набора, которые необходимо использовать в этой статье, в основномXeLaTeXДля ознакомления с этими инструментами обратитесь к следующему тексту. После того, как вы хорошо познакомитесь с системой TeX, вы можете настроить свои собственные инструменты набора без использования инструментов, предустановленных TeXworks.

Инструмент набора по умолчанию TeXworks — pdfLaTeX. Если вы хотите изменить это значение по умолчанию, вы можетеEdit-Preferences-Typesetting-Processing Tools-DefaultИзменено в.

Hello, world!

В поле редактирования введите следующее:

documentclass{article}
% Вот преамбула
begin{document}
Hello, world!
end{document}

Сохраните документ в нужном месте, а затем выберите его в раскрывающемся списке инструмента для набора текста.XeLaTeXПосле этого нажмите зеленую кнопку компиляции. Через некоторое время, если не произойдет аварии, скомпилированный результат появится в правой части экрана. Как показано ниже:

Легко обнаружить, что пять строк текста, введенных в поле редактирования, показывают только одну строку в окончательном выходном файле pdf. Фактически, не все содержимое документов, обработанных TeX, будет выводиться.

Первая строчка здесьdocumentclass{article}Он содержит последовательность управления (или команду / метку). Так называемая управляющая последовательность — это обратная косая черта.Начни с первогоПробел или не букваСтрока текста, заканчивающаяся символами, они не выводятся, но они влияют на результат вывода документа. Последовательность управления здесьdocumentclass, Что сразу следует за{article}Это означает, что в данной управляющей последовательности есть необходимый параметр, значение которогоarticleФункция этой управляющей последовательности — вызвать класс документа с именем «article».

Квадратных скобок[]Включены дополнительные параметры.

Так называемый класс документов — это набор некоторых форматов, предустановленных системой TeX (или определенных пользователем). Различные типы документов будут иметь разные выходные эффекты.

Вторая строка здесь начинается с%начало. В документах в стиле TeX все символы, начинающиеся с «%» до конца строки, будут игнорироваться системой TeX и использоваться только как комментарии для чтения человеком. Если вы не добавите обратную косую черту перед «%» для отмены этой функции, например

Чистая прибыль в этом году - 20%, Выше, чем в прошлом году.

Здесь «%» рассматривается как обычный знак процента, и следующий текст также будет выводиться нормально.

Последовательность управленияbegin, Эта последовательность управления всегдаendПриходите парами. Эти две управляющие последовательности и содержимое между ними называются «средами»; первый необходимый параметр после них всегдаПоследовательный, Называется именем среды.

Только содержимое в среде «документ» будет нормально выводиться в документ или влиять на документ как последовательность управления. Таким образом, вend{document}Любой контент, вставленный позже, недействителен.

begin{document}противdocumentclass{article}Промежуточная часть называется зоной внедрения. Последовательность управления в области преамбулы обычно влияет на весь выходной документ.

Получите смешанный китайский и английский языки

Избавление от успешного создания первого документа и реализация вывода на китайский (или смешанный китайский и английский), вероятно, вторая распространенная проблема, которая беспокоит китайских пользователей TeX. Как мы все знаем, система TeX была разработана профессором Гао и не учитывала проблему азиатских шрифтов. Следовательно, ранняя система TeX не могла напрямую поддерживать китайский язык, и его нужно было обрабатывать с помощью других инструментов (или некоторых пакетов макросов).

Но теперь XeTeX изначально поддерживает Unicode и может легко вызывать системные шрифты. Можно сказать, что это решит большую проблему, которая преследовала китайских пользователей TeX в течение многих лет.

Кроме того, помимо поддержки китайского языка, китайские запреты на форматирование и пунктуацию также представляют собой немалую проблему. К счастью, им руководили Ву Линьюнь и Цзян Цзян, а теперь его в основном поддерживают Лю Хайян и Ли Цин (а я делаю соевый соус).ctexМакропакет / класс документа решает все эти проблемы сразу.ctexПреимущества макропакетов и документов заключаются в том, что они подходят для различных методов компиляции; поддержка китайского и китайского форматов осуществляется внутренними силами, скрывая эти детали; и он предоставляет множество функциональных интерфейсов, необходимых китайским пользователям.

Чтобы подключиться к исходному журналу, вот два способа представить смешанное расположение китайского и английского языков. Конечно, старый метод существует только для «совместимости», и рекомендуется новый метод.

Новый метод использованияctexДок класс

Введите следующее в поле редактирования TeXworks, сохраните и скомпилируйте с помощью XeLaTeX:

documentclass[UTF8]{ctexart}
begin{document}
 Привет мир!
end{document}

Если аварий нет, вы увидите результат, аналогичный показанному на рисунке ниже.

По сравнению с предыдущим примером этот код имеет лишь незначительные отличия:

  1. Категория документаarticleСтановитсяctexart
  2. Добавлены параметры документаUTF8

Новая версияctexПо умолчанию пакеты макросов и документы могут автоматически определять операционную систему пользователя и настраивать для нее соответствующие шрифты. Для пользователей Windows, Mac OS X и Linux вы можете использовать его без какой-либо конфигурации.ctexПакет макросов и тип документа для набора на китайском языке. [Обновление 2015-05-20]

Старый способ — вызов пакета xeCJK напрямую

Введите следующее в поле редактирования TeXworks, сохраните и скомпилируйте с помощью XeLaTeX:

documentclass{article}
usepackage{xeCJK}% Позвонить в пакет xeCJK
setCJKmainfont{SimSun}% Установите основной шрифт CJK на SimSun (Song Ti)
begin{document}
 Привет мир!
end{document}

Если все пойдет хорошо, вы увидите результат, аналогичный показанному на следующем рисунке, в окне в правой части экрана.

Если ваша система TeX сообщает, что шрифт не может быть найден, используйте китайский шрифт, доступный в вашей операционной системе. Чтобы узнать, как найти китайские шрифты, доступные в вашей операционной системе, обратитесь к последнему разделу этой главы.

За исключением одновременного появления китайского и английского языков в среде «документ», отличие от оригинального Hello, world! Состоит в том, что в области введения есть еще две управляющие последовательности. Я отметил их роль примечаниями.

Так называемый пакет макросов представляет собой набор последовательностей управления. Эти управляющие последовательности используются настолько часто, что люди считают, что их слишком громоздко записывать каждый раз в области введения, поэтому они упаковывают их в один и тот же файл и становятся так называемым пакетом макросов (на Тайване он называется «пакет макросов»). ).usepackage{·}Может использоваться для вызова пакетов макросов.

setCJKmainfont{·}Это управляющая последовательность, определенная в пакете макросов «xeCJK», которую можно использовать для установки основного шрифта CJK.

Обратите внимание, что система TeX чувствительна к использованию заглавных букв в именах пакетов и управляющих последовательностях.

Просмотр шрифтов в текущей операционной системе

Пользователи Mac OS X

Пожалуйста, обратитесь к Этот блогВ этом методе используйте программу сборника шрифтов, которая поставляется с системой, для просмотра системных шрифтов.

Пользователи не Mac OS X

Выполните следующие действия, чтобы открыть системную командную строку (* nix system, откройте терминал):

  • нажми<win> + R
  • Типcmd, Нажмите Ввод.

Введите следующую команду в системную командную строку:

fc-list :lang=zh-cn > C:font_zh-cn.txt

(Я считаю, что вы, кто использует * nix, должны знать, как изменить приведенные выше команды для достижения желаемого эффекта)

Откройте корневой каталог диска CC:font_zh-cn.txtОбычный текстовый документ, содержимое внутри — все китайские шрифты, доступные в вашей текущей системе, например:

Содержимое между каждым маленьким черным прямоугольником соответствует доступному шрифту. Эти маленькие черные прямоугольники на самом деле являются разрывами строк, но из-за системы Windows они не отображаются нормально. Если вы выглядите расстроенным, вы можете попробовать открыть этот файл в TeXworks для просмотра (будьте уверены, он может быть открыт). Вот эффект, который я открыл с помощью gVim:

Каждая строка в нем представляет доступный шрифт. Его форма следующая:

<Путь к файлу шрифта>: <Название метки шрифта 1>, <Название шрифта 2>:Style=<Тип шрифта>

Мы видим предпоследнюю строку на рисунке.

C:/WINDOWS/fonts/simsun.ttc:  Times New Roman,SimSun:style=Regular

Появится шрифт, названный в предыдущем документе.SimSun, Что показывает, что шрифт имеет два имени:Сонг Тис участиемSimSun,мы вsetCJKmainfont{·}Тот же эффект дает заполнение любого из них.

Поэтому, если предыдущий документ не удалось скомпилировать и пройти, выберите тот, который вам нравится, в шрифте вашей операционной системы и введите его имя.setCJKmainfont{·}Иди в.

Организуйте свои статьи

В связи с введением нового китайско-английского метода смешанного взвода, здесь есть два кода для каждого эффекта (при необходимости). Если нет особых требований, следует использовать новые методы.

Автор, название, дата

Сохраните и скомпилируйте следующий документ с помощью XeLaTeX, чтобы увидеть эффект:

новый метод:

documentclass[UTF8]{ctexart}
title{Привет мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
 Привет мир!
end{document}

Старый метод:

documentclass{article}
%
 % Установить китайский шрифт
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
usepackage[SlantFont,BoldFont,CJKchecksingle,CJKnumber]{xeCJK}
newcommandfontnamehei{SimHei}% жирный
newcommandfontnamesong{SimSun}% Times New Roman
newcommandfontnamekai{KaiTi_GB2312}% курсив
newcommandfontnameyahei{Yahei Mono}% Элегантный черный
defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
setCJKmainfont[BoldFont=fontnamehei,ItalicFont=fontnamekai]{fontnamesong}
setCJKmonofont{fontnameyahei}
setCJKsansfont[BoldFont=fontnamehei]{fontnameyahei}
%
 % Установить заголовок, автора, дату
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  title {Привет, мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
 Привет мир!
end{document}

Вводная область намного сложнее, но есть только два основных отличия от предыдущего документа (у нового метода только один, здесь статья 2).

  1. Углубленное определение китайских шрифтов и логики переноса строк;
    • переводxeCJKВ пакете макросов добавлены некоторые необязательные параметры;
    • использоватьnewcommandКоманда, сопоставьте имя системного шрифта с соответствующей командой, чтобы облегчить обслуживание;
    • При определении основного шрифта используйте[]Добавлены дополнительные параметры и расширенные функции.
  2. Название, автор и дата определены.

вdocumentВ окружении, помимо оригинальногоПривет мир!, Есть еще одна последовательность управленияmaketitle. Эта последовательность управления может отображать заголовок, автора и дату, определенные в области преамбулы, в заранее определенном формате.

использоватьtitlingПакет макросов может изменять указанный выше формат по умолчанию. СправкаTeXdoc.

Главы и абзацы

Сохраните и скомпилируйте следующий документ с помощью XeLaTeX, чтобы увидеть эффект:

новый метод:

documentclass[UTF8]{ctexart}
  title {Привет, мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
  section {Привет, Китай}
 Китай в Восточной Азии.
subsection{Hello Beijing}
 Пекин столица of China.
subsubsection{Hello Dongcheng District}
paragraph{Tian'anmen Square}
is in the center of Beijing
subparagraph{Chairman Mao}
is in the center of  Площадь Тяньаньмэнь.
  subsction {Привет, Шаньдун}
paragraph{Shan Dong University} is one of the best university in  Шаньдун.
end{document}

Старый метод:

documentclass{article}
%
 % Установить китайский шрифт
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
usepackage[SlantFont,BoldFont,CJKchecksingle,CJKnumber]{xeCJK}
newcommandfontnamehei{SimHei}
newcommandfontnamesong{SimSun}
newcommandfontnamekai{KaiTi_GB2312}%KaiTi
newcommandfontnameyahei{Yahei Mono}
defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
setCJKmainfont[BoldFont=fontnamehei,ItalicFont=fontnamekai]{fontnamesong}
setCJKmonofont{fontnameyahei}
setCJKsansfont[BoldFont=fontnamehei]{fontnameyahei}
%
 % Установить заголовок, автора, дату
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  title {Привет, мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
  section {Привет, Китай}
 Китай вEast Asia.
subsection{Hello Beijing}
 Пекин - столица China.
subsubsection{Hello Dongcheng District}
paragraph{Tian'anmen Square}
is in the center of Beijing
subparagraph{Chairman Mao}
 находится в центре площади Тяньаньмэнь.
  subsction {Привет, Шаньдун}
  paragraph {Shandong University} - один из лучших университетов Шаньдуна.
end{document}

В категории документовarticle/ctexartВ статье определены пять управляющих последовательностей для корректировки организационной структуры письма. Они есть

  • section{·}
  • subsection{·}
  • subsubsection{·}
  • paragraph{·}
  • subparagraph{·}

вreport/ctexrepВ иchapter{·}; В классе документаbook/ctexbook, Также определяетpart{·}

Вставить оглавление

В документации в предыдущем разделе найдитеmaketitle, Вставьте управляющую последовательность под нимtableofcontents, Сохраните и скомпилируйте с XeLaTeXдважды, Наблюдайте за эффектом:

новый метод:

documentclass[UTF8]{ctexart}
  title {Привет, мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
tableofcontents
  section {Привет, Китай}
 Китай в Восточной Азии.
subsection{Hello Beijing}
 Пекин столица of China.
subsubsection{Hello Dongcheng District}
paragraph{Tian'anmen Square}
is in the center of Beijing
subparagraph{Chairman Mao}
is in the center of  Площадь Тяньаньмэнь.
  subsction {Привет, Шаньдун}
paragraph{Shan Dong University} is one of the best university in  Шаньдун.
end{document}

Старый метод:

documentclass{article}
%
% Установить китайский шрифт
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
usepackage[SlantFont,BoldFont,CJKchecksingle,CJKnumber]{xeCJK}
newcommandfontnamehei{SimHei}
newcommandfontnamesong{SimSun}
newcommandfontnamekai{KaiTi_GB2312}%KaiTi
newcommandfontnameyahei{Yahei Mono}
defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
setCJKmainfont[BoldFont=fontnamehei,ItalicFont=fontnamekai]{fontnamesong}
setCJKmonofont{fontnameyahei}
setCJKsansfont[BoldFont=fontnamehei]{fontnameyahei}
%
 % Установить заголовок, автора, дату
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  title {Привет, мир!}
author{Liam}
date{today}
begin{document}
maketitle
tableofcontents
  section {Привет, Китай}
 Китай вEast Asia.

 Китай вEast Asia.
subsection{Hello Beijing}
 Пекин - столица China.
subsubsection{Hello Dongcheng District}
paragraph{Tian'anmen Square}
is in the center of Beijing
subparagraph{Chairman Mao}
 находится в центре площади Тяньаньмэнь.
  subsction {Привет, Шаньдун}
  paragraph {Shandong University} - один из лучших университетов Шаньдуна.
end{document}

Попробуйте поменять местамиmaketitleс участиемtableofcontentsЗакажи и посмотри, что будет.

Обратите внимание, что в разделе «Привет, Китай» пустая строка в слове «Китай в Восточной Азии» встречается дважды, но есть только один разрыв строки и пустые строки в выводе. Это связано с тем, что LaTeX рассматривает разрыв строки как простой пробел.Если вам нужно начать новую строку, вам нужно использовать два разрыва строки (пустая строка).

Вставить математическую формулу

Прежде всего, поздравляю, что вы здесь. Если вы тщательно составили несколько первых документов, то уже можете набирать многие документы. Теперь переходим к самой острой части LaTeX.

В этой части демонстрации, чтобы сэкономить место, часть поддержки Китая в области ознакомления будет отменена. При фактическом использовании вам нужно только добавить соответствующие части в области введения, вы можете одновременно использовать китайский язык и писать математические формулы — это не противоречит.

Чтобы использовать математические функции, предоставляемые AMS-LaTeX, нам нужно загрузить преамбулуamsmathПакет макросов:

usepackage{amsmath}

Математический режим

В LaTeX есть два математических режима: встроенный режим и межстрочный режим (отображение). Первые вставляют математические формулы в текст текста, вторые располагаются независимо друг от друга в ряд.

В письменной форме используйте$ ... $Вы можете вставлять встроенные формулы, использовать[ ... ]Вы можете вставлять формулы между строками. Если вам нужно пронумеровать формулы между строками, вы можете использоватьequationокружение:

Также можно использовать встроенные формулы(...)Вставить хлопотно. Также можно использовать формулы ненумерованных линий$$ ... $$Чтобы вставить, но при этом изменится межстрочный интервал текста по умолчанию, что не рекомендуется.

Нижний индекс

Пример кода (сохраните его, используйте XeLaTeX для компиляции, просмотрите эффект):

documentclass{article}
%
 % Поддержка математической среды
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
usepackage{amsmath}
begin{document}
Einstein 's $E=mc^2$.

[ E=mc^2. ]

begin{equation}
E=mc^2.
end{equation}
end{document}

Стоит отметить, что требования к пунктуации различаются для строчных и межстрочных формул. Знаки пунктуации встроенных формул следует размещать вне квалификаторов математического режима, а промежуточные формулы следует помещать внутри квалификаторов математического режима.

В математическом режиме вам нужно выразить надстрочный индекс, вы можете использовать^Для достижения (нижний индекс_)。По умолчанию действует только на следующего персонажа., Если вы хотите работать с несколькими последовательными символами, используйте фигурные скобки.{}В комплекте, например:

[ z = rcdot e^{2pi i}. ]

Радикальная и дробная

Корневая формаsqrt{·}Чтобы выразить дробьfrac{·}{·}Для представления (первый параметр — числитель, второй — знаменатель).

Пример кода (сохраните его, используйте XeLaTeX для компиляции, просмотрите эффект):

documentclass{article}
%
 % Поддержка математической среды
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
usepackage{amsmath}
begin{document}
$sqrt{x}$, $frac{1}{2}$.

[ sqrt{x}, ]

[ frac{1}{2}. ]
end{document}

Можно обнаружить, что существуют различия в выходных эффектах дробей в формуле между строками и формуле внутри строки. Если вы хотите, чтобы часть встроенного режима отображалась как размер межстрочного режима, вы можете использоватьdfrac, В противном случае вы можете использоватьtfrac

Оператор

Некоторые небольшие операторы можно вводить напрямую в математическом режиме; другие должны генерироваться управляющими последовательностями, например

[ pm; times ; div; cdot; cap; cup;
geq; leq; neq; approx ; equiv ]

Крупные операторы, такие как непрерывное сложение, непрерывное умножение, предел и интеграл, используются отдельно.sumprodlimintгенерировать. Их нижние и нижние индексы сжимаются во встроенной формуле, чтобы соответствовать высоте строки. Мы можем использоватьlimitsс участиемnolimitsЧтобы принудительно указать, следует ли сжимать эти индексы или нет. Например:

$ sum_{i=1}^n iquad prod_{i=1}^n $
$ sumlimits _{i=1}^n iquad prodlimits _{i=1}^n $
[ lim_{xto0}x^2 quad int_a^b x^2 dx ]
[ limnolimits _{xto0}x^2quad intnolimits_a^b x^2 dx ]

Можно использовать несколько точекiintiiintiiiintidotsintДождитесь ввода команды.

[ iintquad iiintquad iiiintquad idotsint ]

Разделитель

Различные кронштейны()[]{}langlerangle… И другие команды; обратите внимание, что фигурные скобки обычно используются для ввода команд и параметров среды, поэтому в математической формуле они должны быть добавлены перед ними.. Потому что в LaTeX|с участием|Приложение слишком случайное, рекомендуется пакет amsmathlvertrvertс участиемlVertrVertЗамени это.

Чтобы отрегулировать размер этих разделителей, пакет amsmath рекомендует использоватьbigBigbiggBiggПоместите его перед указанными выше скобками, чтобы отрегулировать размер.

[ Bigg(bigg(Big(big((x)big)Big)bigg)Bigg) ]
[ Bigg[bigg[Big[big[[x]big]Big]bigg]Bigg] ]
[ Bigg {bigg {Big {big {{x}big }Big }bigg }Bigg} ]
[ BigglanglebigglangleBiglanglebiglanglelangle x
ranglebigrangleBigranglebiggrangleBiggrangle ]
[ BigglvertbigglvertBiglvertbiglvertlvert x
rvertbigrvertBigrvertbiggrvertBiggrvert ]
[ BigglVertbigglVertBiglVertbiglVertlVert x
rVertbigrVertBigrVertbiggrVertBiggrVert ]

Многоточие

МноготочиеdotscdotsvdotsddotsТакие заказы указывают.dots с участиемcdotsПродольное положение другое, первое обычно используется для индексированных последовательностей.

[ x_1,x_2,dots ,x_nquad 1,2,cdots ,nquad
vdotsquad ddots ]

матрица

амсматpmatrixbmatrixBmatrixvmatrixVmatrixСреда может добавлять различные разделители с обеих сторон матрицы.

[ begin{pmatrix} a&b\c&d end{pmatrix} quad
begin{bmatrix} a&b\c&d end{bmatrix} quad
begin{Bmatrix} a&b\c&d end{Bmatrix} quad
begin{vmatrix} a&b\c&d end{vmatrix} quad
begin{Vmatrix} a&b\c&d end{Vmatrix} ]

Изображение эффекта:

использоватьsmallmatrixEnvironment, вы можете сгенерировать небольшую матрицу внутристрочных формул.

Marry has a little matrix $ ( begin{smallmatrix} a&b\c&d end{smallmatrix} ) $.

Изображение эффекта:

Многострочная формула

Некоторые формулы очень длинные, нам нужно обернуть их вручную; несколько формул представляют собой группу, нам нужно собрать их вместе; а некоторые похожи на кусочные функции, нам нужно добавить к ним левую фигурную скобку.

Длинная формула

не выровнен

Можно использовать длинные формулы без выравниванияmultlineокружение.

begin{multline}
x = a+b+c+{} \
d+e+f+g
end{multline}

эффект:

Если вам не нужен номер, вы можете использоватьmultiline*Вместо этого окружающая среда.

Выровнять

Формулы, которые необходимо выровнять, можно использоватьalignedВторичная средаЧтобы его реализовать, его необходимо включить в математическую среду.

[begin{aligned}
x ={}& a+b+c+{} \
&d+e+f+g
end{aligned}]

Изображение эффекта:

Группа формул

Можно использовать группы формул, которые не нужно выравнивать.gatherСреда, можно использовать группы формул, которые необходимо выровнятьalignокружение. Все они пронумерованы, если вам не нужен номер, вы можете использовать версию со звездочкой.

begin{gather}
a = b+c+d \
x = y+z
end{gather}
begin{align}
a &= b+c+d \
x &= y+z
end{align}

эффект:

Кусочная функция

Можно использовать кусочную функциюcasesДля этого его необходимо включить в математическую среду.

[ y= begin{cases}
-x,quad xleq 0 \
x,quad x>0
end{cases} ]

Изображение эффекта:

Вставьте рисунки и таблицы

образ

Есть много способов вставлять картинки в LaTeX. Лучшим использованием должно быть использованиеgraphicxПредоставляется пакетом макросовincludegraphicsкоманда. Например, если у вас есть изображение с именем a.jpg в том же каталоге, что и исходный файл TeX, вы можете вставить его в выходной документ следующим образом:

documentclass{article}
usepackage{graphicx}
begin{document}
includegraphics{a.jpg}
end{document}

Изображение может быть очень большим, превышать размер бумаги выходного файла или просто потому, что вам кажется, что выходной эффект неудобен. В это время вы можете использоватьincludegraphicsНеобязательные параметры управляющей последовательности для управления. такие как

includegraphics[width = .8textwidth]{a.jpg}

Таким образом, ширина изображения будет увеличена до 80% от ширины страницы, а общая высота изображения будет масштабирована пропорционально.

includegraphicsЕсть несколько других необязательных параметров для последовательности управления, которые обычно не используются в комбинации. Если интересно, можете проверитьДокументация для этого пакета。

форма

tabularСреда обеспечивает простейшую функцию формы. Оно используетhlineКоманда представляет собой горизонтальную линию,|Обозначает вертикальную линию; используйте&Чтобы разобраться, используйте\Для переноса; каждый столбец можно выровнять по центру, слева, справа и т. Д. По горизонтали соответственно.lcr Представлять.

begin{tabular}{|l|c|r|}
 hline
 операционная система&  Выпуск&  редактор\
 hline
Windows & MikTeX & TexMakerX \
 hline
Unix/Linux & teTeX & Kile \
 hline
Mac OS & MacTeX & TeXShop \
 hline
 Универсальный& TeX Live & TeXworks \
 hline
end{tabular}

эффект:

Плавающее тело

Иллюстрации и таблицы обычно занимают много места, поэтому нам часто приходится корректировать их положение в текстовом редакторе.figureс участиемtableСреда может выполнять такие задачи автоматически; такая среда, которая автоматически регулирует свое положение, называется плавающей. МыfigureВзять, к примеру.

begin{figure}[htbp]
centering
includegraphics{a.jpg}
caption{Есть картинки и правда}
label{fig:myphoto}
end{figure}

Параметр «htbp» используется для указания идеального положения иллюстрации. Эти буквы обозначают здесь, верх, низ и плавающую страницу соответственно, то есть только здесь, верх страницы, низ страницы и плавающую страницу (отдельная страница, предназначенная для плавающей).centeringИспользуется для центрирования иллюстрации;captionКоманда для установки заголовка иллюстрации, LaTeX автоматически добавит номер к заголовку поплавка. нотаlabelЕго следует разместить после названия.

Здесь невозможно подробно описать различные спецэффекты картинок и таблиц из-за нехватки места. Просмотрите рекомендованную документацию в последней главе.

Настройки макета

Маржа

Установите поля страницы, рекомендуетсяgeometryПакет макросов. допустимыйВотПроверьте его документацию.

Например, я хочу установить длину бумаги 20 см, ширину 15 см, левое поле 1 см, правое поле 2 см, верхнее поле 3 см и нижнее поле 4 см. Вы можете добавить эти строки в область введения:

usepackage{geometry}
geometry{papersize={20cm,15cm}}
geometry{left=1cm,right=2cm,top=3cm,bottom=4cm}

Верхний и нижний колонтитулы

Установите верхний и нижний колонтитулы, рекомендуетсяfancyhdrПакет макросов. допустимыйВотПроверьте его документацию.

Например, я хочу написать свое имя в левой части заголовка, сегодняшнюю дату посередине и свой номер телефона справа; напишите номер страницы в середине нижнего колонтитула; заголовок и текст непосредственно имеют горизонтальную линию шириной 0,4 пт. Чтобы разделить, вы можете добавить следующие строки в область введения:

usepackage{fancyhdr}
pagestyle{fancy}
lhead{author}
chead{date}
rhead{152xxxxxxxx}
lfoot{}
cfoot{thepage}
rfoot{}
renewcommand{headrulewidth}{0.4pt}
renewcommand{headwidth}{textwidth}
renewcommand{footrulewidth}{0pt}

Отступ первой строки

Китайцы пишут статьи и привыкли к тому, что каждый абзац состоит из двух китайских иероглифов. У американцев нет этой привычки — у них есть верхняя сетка в каждой секции. Чтобы решить эту проблему, мы можем назвать преамбулуusepackage{indentfirst}.

Несмотря на это, длина отступа первой строки все еще не соответствует китайским обычаям. Мы можем добавить такую ​​контрольную последовательность в область введенияsetlength{parindent}{2.45em}Чтобы настроить размер отступа первой строки. Здесь 2.45em — это длина двух китайских иероглифов в размере китайских маленьких четырехразмерных символов.

Межстрочный интервал

Мы можем пройтиsetspaceПакет макросов предоставляет команды для регулировки межстрочного интервала. Например, добавив следующий контент в область введения, междустрочный интервал можно установить в 1,5 раза:

usepackage{setspace}
onehalfspacing

В частности, вы можете просмотреть пакет макросовДокументация。

Расстояние между сегментами

Мы можем изменить счетчикparskipЧтобы отрегулировать интервал между абзацами. Например, добавьте следующий контент в область введения

addtolength{parskip}{.4em}

Вы можете увеличить интервал между абзацами на 0,4 мкм на исходной основе. Если вам нужно уменьшить интервал между абзацами, просто измените значение на отрицательное.

Семейство TeX

Поздравления, которые вы наконец увидели здесь. Если вы внимательно выполнили все вышеперечисленные упражнения и поняли их значение, я считаю, что вы уже можете использовать LaTeX для набора красивых документов. Теперь мы поговорим немного об истории, чтобы помочь вам лучше понять систему TeX.

Слова с TeX, TeX, LaTeX, XeLaTeX уже упоминались в этой статье. Обычно у китайских студентов возникает «инстинктивный страх» (смеется), когда они сталкиваются с группой похожих слов, которые не понимают значения.
Поэтому, когда «великие боги» представляют TeX новичкам, если они спорят друг с другом «XXTeX лучше, чем YYTeX» или «Как YYTeX из XXTeX», часто всплывают следующие слова с TeX:
TeX, pdfTeX, XeTeX, LuaTeX, LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX …

На самом деле, содержание этой части слишком сложно, и мое собственное понимание действительно ограничено. Следовательно, содержание следующей части может быть только кратким изложением того, что я узнал, и это может даже быть небольшой ошибкой. Так что вам нужно использовать только содержание этой части как ссылку.

TeX — LaTeX

TeX — это наборный движок, созданный профессором Дональдом Эрвином Кнутом (10 января 1938 г. -) профессором Циникалом (туман; стремление к совершенству), и это также название языка разметки (Markup Lang), используемого движком. Под так называемым механизмом здесь понимается программа, которая может выполнять такие операции, как разрыв строки и разбиение на страницы (обратите внимание, что это не определение); язык разметки здесь относится к формату, который объединяет команды управления и текст, а его основная часть является одним из Текст и управляющие команды обеспечивают некоторые специальные эффекты (также обратите внимание, что это не определение).

Вы можетеВотНайдите конкретное описание движка TeX;

Вы можетеВотНайдите конкретные описания языков разметки.

LaTeX — это система набора текста на основе TeX, разработанная профессором Л. Лэмпортом (7 февраля 1941 г.). Фактически, LaTeX использует команды управления TeX для определения многих новых команд управления и инкапсуляции их в исполняемый файл. Этот исполняемый файл будет интерпретировать недавно определенные команды LaTeX как команды управления TeX и в конечном итоге будет передан механизму TeX для набора.

Фактически, LaTeX основан на формате, называемом обычным TeX. Plain TeX — это формат, определенный профессором Гартнером на основе оригинального TeX для удобства пользователей, но на самом деле команды простого TeX все еще очень неясны. Что касается исходного TeX, то меньше людей используют его напрямую, поэтому простой формат TeX постепенно стал синонимом формата TeX, хотя на самом деле они разные.

Итак, в комбинации TeX-LaTeX,

  1. Это движок TeX, который, наконец, выполняет такие операции, как разрыв строки и разбиение на страницы;
  2. LaTeX — это фактически инструмент, который интерпретирует документы, написанные пользователем в его формате, в форму, понятную механизму TeX, и передает его механизму TeX для обработки, а затем возвращает конечный результат пользователю.

pdfTeX — pdfLaTeX

Файл, созданный системой TeX, имеет видdviФормат, хотя другие программы можно использовать для преобразования его в более распространенный формат, такой как pdf, в конце концов, он неудобен.

Формат dvi предназначен для верстки. Он не поддерживает так называемые «перекрестные ссылки». PdfTeX напрямую выводит документы в формате pdf. Именно здесь pdfTeX улучшился по сравнению с TeX (с точки зрения простоты использования).

Чтобы решить эту проблему, доктор Хан Тху Тхань в своей докторской диссертации предложил pdfTeX, расширение движка TeX. Основное различие между ними заключается в том, что pdfTeX напрямую выводит документы в формате pdf, а движок TeX выводит документы в формате dvi.

pdfTeX информацию можно просмотретьwiki.

Основная задача программы pdfLaTeX по-прежнему заключается в интерпретации документов формата LaTeX, но на этот раз результаты интерпретации передаются механизму pdfTeX для обработки.

XeTeX — XeLaTeX

Когда профессор Гартнер внедрил TeX, он не рассматривал обработку китайских, японских, корейских и других символов, а поддерживал только символы ASCII. Это не означает, что китайские, японские и корейские символы не могут быть набраны с использованием движка TeX. Фактически, TeX включает каждый символ в блок (это называетсякоробка) Затем ящики располагаются по определенным правилам, поэтому алгоритм TeX теоретически применим к любому персонажу. Символы ASCII понимаются просто, то есть символы, которые ваша клавиатура может напрямую выводить в режиме половинной ширины.

До появления XeTeX, чтобы позволить системе TeX набирать китайский язык, китайцы использовали Tianyuan, CCT,CJKОбращайтесь с китайским другими способами. Среди них Tianyuan и CCT в настоящее время практически не используются. CJK все еще используется из-за длительного времени использования и относительно хорошего эффекта.

В отличие от CJK, который использует TeX и pdfTeX, которые напрямую не поддерживают символы Unicode, механизм XeTeX напрямую поддерживает символы Unicode. Другими словами, теперь можно набирать документы на китайском, японском и корейском языках без использования CJK, и этот метод лучше, чем предыдущий.

Отношения между XeLaTeX и XeTeX аналогичны отношениям между pdfLaTeX и pdfTeX, поэтому я не буду их здесь повторять.

Движок XeTeX требует кодировки UTF-8.

Так называемая кодировка — это соответствие между символами, когда они хранятся в компьютере. Например, предположим, что существует код, который соответствует китайскому иероглифу «ты» цифре «1»; «хорошо» соответствует цифре «2», тогда простой текстовый файл, содержащий «Привет», сохраняется в компьютере как «12» (читается При загрузке файла преобразуйте «12» в «Hello» и отобразите его на экране или распечатайте).

Кодировка UTF-8 — это разновидность кодировки Unicode, вы можете обратиться к ееwiki.

LuaTeX

LuaTeX — движок TeX, который разрабатывается и совершенствуется. По сравнению со своими предшественниками он все еще довольно несовершенен, поэтому я не буду повторять его здесь.

CTeX — MiKTeX — TeX Live

Ранее представленные TeX, LaTeX, pdfTeX, pdfLaTeX, XeTeX, XeLaTeX, LuaTeX и т.д. Все они являются частью семейства TeX. Но как системы TeX, которую можно использовать, их недостаточно. CTeX, MiKTeX, TeX Live — это все коллекции программного обеспечения, называемые «релизами». Они включают исполняемые программы различных механизмов, упомянутых выше, а также некоторые классы документов, шаблоны, файлы шрифтов, вспомогательные программы и т. Д. Среди них CTeX основан на MiKTeX.

подводить итоги

TeX-pdfTeX-XeTeX-LuaTeX — это все механизмы набора, увеличивающиеся в соответствии с продвинутым уровнем (LuaTeX еще не идеален).

LaTeX — это формат, основанный на формате TeX и определяющий множество более удобных команд управления. Вышеупомянутые четыре движка имеют соответствующие программы для интерпретации формата LaTeX в контент, который движок может обрабатывать.

CTeX, MiKTeX, TeX Live — это выпуски TeX, и они представляют собой набор многих вещей.

Как справляться с проблемами / как грамотно задавать вопросы — как окончить школу

Первоначальное название этой статьи былоПостепенно влюбитесь в LaTeXПозже, в процессе написания, я обнаружил, что LaTeX действительно содержит слишком много контента, чтобы рассказать, и я становился все более и более неуверенным в том, что людям понравится LaTeX только благодаря этой короткой статье, поэтому я изменил его на текущее имя.

Из-за нехватки места и моей энергии на самом деле в этой статье есть много проблем, которые я не объяснил четко. Он предоставляет лишь некоторые решения проблем, с которыми вы можете столкнуться, когда учитесь использовать LaTeX. Он не является полным и не учит вас, как справляться со всеми видами ошибок, которые могут возникнуть в процессе компиляции.
Так что в конце концов это может быть только небольшое эссе, а не формальный документ.

Поэтому, если вы испытаете какое-то удовольствие, которое LaTeX доставляет вам через эту короткую статью, и у вас есть интерес к LaTeX (если да, я буду очень рад ~), обязательно прочтите некоторые официальные документы LaTeX. .

Чтобы прочитать документ

О LaTeX существует множество документов, некоторые из которых быстро устаревают. Поэтому необходимо указать вам, какие документы следует читать, а какие нет.
Просто старший Лю Хайян (Milksea) уже очень четко описал этот вопрос. Некоторое время назад мы с несколькими друзьями упаковали и загрузили в мой блог документы, которые теперь, похоже, не устарели. Справка:

http://liam0205.me/attachment/LaTeX-useful-tools/LaTeX_Docs_2014.rar

Что делать при возникновении проблем

  1. Абсолютный новичок, сначала прочтите вводную книгу, чтобы понять основные знания;
  2. В любом случае, сначала прочтите документацию! Большинство проблем можно решить с помощью документа;
  3. Используйте Google для поиска своего вопроса;
  4. Умно задавайте вопросы на различных форумах или в группах обмена LaTeX.

Справка:http://www.wapm.cn/smart-questions/smart-questions-zh.html。

Вопросы на форуме CTeX:http://bbs.ctex.org/forum.php?mod=forumdisplay&fid=6&page=1

Предоставьте группу QQ обмена: 141877998

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Target 80 mod инструкция на русском
  • P8h67 m pro руководство
  • Генератор сигналов uni t utg962e инструкция на русском
  • Экофурил инструкция по применению взрослым при поносе у взрослых капсулы
  • Триамцинолон для собак инструкция по применению