06:14
Химчистка салона своими руками Thomas twin tt
15:01
Правильная эксплуатация пылесоса Thomas Twin t2
11:45
Как почистить диван моющим пылесосом
05:37
Видеоинструкция моющий пылесос с аквафильтром Thomas Twin Т2
13:41
Моющий пылесос Томас Твин Т2 аквафильтр. Купили, рассказываю )
57:21
Ремонт пылесоса Thomas Twin T2. Не работает подача воды
21:08
THOMAS Twin TT ПОСЛЕ 6,5 ЛЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! ОБЗОР, ОТЗЫВ И ЛАЙФХАК ПО РЕМОНТУ СВОИМИ РУКАМИ.
09:21
Пылесос THOMAS Twin t2 часть 1
[T
homas
TWINt2
G E B R A U C H
W E I S U N G
PyKOBOACT
m
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise………………………………………………………………………………………. 3
Erstes Kennenlernen……………………………………………………………………………………… 4
Zubehör……………………………………………………………………………………………………… 5
Tabelle Anwendungs-/ Einsatzmöglichkeiten……………………………………………………….. 5
Kurzanleitung…………………………………………………………………………………………….. 6-7
Wr gratulieren Ihnen…………………………………………………………………………………….. 8
Der Umwelt zuliebe………………………………………………………………………………………. 8
Vor der ersten Inbetriebnahme………………………………………………………………………… 8
Allgemeine Hinweise……………………………………………………………………………………… 9
Staubsaugen……………………………………………………………………………………………….. 9
Informationen für den Gebrauch……………………………………………………………………… 9
AQUA- Filter startklar machen………………………………………………………………………….. 9
Flüssigkeiten saugen……………………………………………………………………………………. 10
Informationen für den Gebrauch…………………………………………………………………….. 10
Reinigung und Pflege…………………………………………………………………………………… 10
Nach dem Flüssigkeiten saugen……………………………………………………………………… 10
Waschsaugen / Flüssigkeiten saugen………………………………………………………………. 11
Informationen für den Gebrauch……………………………………………………………………. 11
Vor der Teppichreinigung……………………………………………………………………………… 11
— Teppichreinigung………………………………………………………………………………….. 11/12
— Hartbodenreinigung………………………………………………………………………………….. 12
— Polsterreinigung……………………………………………………………………………………….. 12
— Fensterreinigung………………………………………………………………………………………. 12
Flüssigkeiten saugen……………………………………………………………………………………. 12
Reinigung und Pflege……………………………………………………………………………….. 12/13
Nachfolgebedarf / Sonderzubehör…………………………………………………………………… 13
Kundendienst…………………………………………………………………………………………….. 13
Garantie …………………………………………………………………………………………………… 14
Was tun, wenn…………………………………………………………………………………………… 15
Содержание
Указания по технике безопасности……………………………………………………… 17
Первое знакомство……………………………………………………………………………. 18
Принадлежности………………………………………………………………………………..19
Таблица возможностей применения………………………………………………………19
Краткое руководство в картинках………………………………………………………..6-7
Мы поздравляем Вас………………………………………………………………………….. 20
Ради окружающей среды……………………………………………………………………. 20
Перед первым включением………………………………………………………………….20
Общие указания……………………………………………………………………………….. 21
Сухая уборка пыли……………………………………………………………………………. 21
Ияформация для использования…………………………………………………………. 21
Подготовка АКВА-фильтра к работе…………………………………………………….. 21
Сбор жидкостей………………………………………………………………………………… 22
Информация для использоваяия…………………………………………………………..22
Очистка и уход…………………………………………………………………………………. 22
После сбора жидкостей……………………………………………………………………… 22
Влажная уборка / сбор жидкостей……………………………………………………….. 23
Информация для использования…………………………………………………………..23
Перед чисткой ковров…………………………………………………………………………23
— Чистка ковров…………………………………………………………………………….. 23/24
— Чистка полов с твердым покрытием……………………………………………………. 24
— Чистка мягкой мебели……………………………………………………………………….24
— Мойка окон…………………………………………………………………………………….. 24
Сбор жидкостей………………………………………………………………………………… 24
Очистка и уход………………………………………………………………………………24/25
Сопутствующие товары /
специальные принадлежности…………………………………………………………….. 25
Служба сервиса………………………………………………………………………………… 25
1арантия…………………………………………………………………………………………..26
Что делать, если……………………………………………………………………………….. 27
A
Sicherheitshinweise
THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER dient ausschließlich der Nutzung
im Haushalt durch Erwachsene.
Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
— die Netzanschlußleitung beschädigt ist,
— es sichtbare Schäden aufweist,
— es einmal heruntergefallen sein sollte.
• Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versor
gungsspannung übereinstimmen.
Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche
Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt
und achten Sie darauf, daß Kinder nicht am Gerät spielen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstufen reinigen.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine feste Stellung auf dem Boden
der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über
seine bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen Sie das
Gerät während des Betriebes nie hochkant auf.
Benutzen Sie im Betrieb den TWIN T2 AQUAFILTER nicht
für
Trockensaugen,
wenn
das
Aquafilter-System
nicht
entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert ist. Das
Gerät kann Schaden nehmen.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen oder knicken
Sie das Schlauchsystem nicht.
Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in Kopfnähe
kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.
Nie den Reinigungsstrahl auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen
oder elektrische Geräte richten.
Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit
der Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt mit Schleimhäuten
(Auge, Mund etc..), ist sofort mit viel Wasser nachzuspülen.
In Naßräumen kein Verlängerungskabel verwenden.
• Achtung! Diese Geräteausführung ist nicht zum Absaugen
gesundheitsgefährdender
Stoffe
sowie
lösungsmittelhaltiger
Flüssigkeiten wie z.B: Lackverdünnung, Ol, Benzin und ätzender
Flüssigkeiten geeignet.
Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder Ruß auf, um
die Filterleistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und
um Schäden zu vermeiden.
Nach dem Naß-/ Feuchtbetrieb alle Behälter entleeren. Chemika
lien (Reinigungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht
in die Hönde von Kindern.
•
Nur
bei
Verwendung
der
Original-THOMAS-Reinigungsmittel
können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet
werden.
Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entleeren sowie
bei
Störungen,
olle
Schalter
ausschalten
und
Netzstecker herausziehen.
Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direkten Feuchtigkeit
aussetzen oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben
Heizaggregaten aufbewahren.
Schäden am THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER, am Zubehör,
oder an der Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich)
niemals selbst reparieren, sondern nur durch eine autorisierte
Kundendienststation instand setzen lassen, denn Veränderungen
am Gerät können Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür,
daß nur Orginal-Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
Beachten Sie außerdem die unter den Einzelkapiteln
aufgeführten «Informationen für den Gebrauch».
• Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen
Gebrauch.
• Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen
Gebrauch
oder
falsche
Bedienung
verursacht werden.
Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern
ausschließlich am Stecker.
• Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder Hitze noch
chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und nicht über scharfe Kan
ten oder Oberflächen gezogen wird.
Erstes Kennenlernen
1. Gehäusedeckel
2. Ansaugstutzen
3. Tragegriff
4. Deckelver- und entriegelung
5. Taste Kabelaufwicklung
6. Ein-/Ausschalter Pumpe
7. Leuchtanzeige Pumpe
8. Schnellkupplung Sprühleitung
9. Geräte Ein-Ausschalter inkl. elektronischer
Saugkraftregelung (One-Touch-Taste)
10. Leuchtanzeige elektr. Saugkraftregulierung
11. Möbelschutzleiste
12. AQUA-Filter (12) mit Schaumstofffilter (12a)
und Ansaugfilter (12b)
13. Schmutzwasserbehälter (13) mit Naßfilter (13a) und
Schwimmer (13b)
14. HEPA-Filter
15. Motorschutzfilter
16. Saugrohrhalterung (Parkstellung)
17. Frischwassertank mit abnehmbarem Deckel
18. Netzstecker
19. MKA-Microfilter
20. Kleine bewegliche Laufräder
21. Saugrohrhalterung (Parkstellung)
22. Große Laufräder
Zubehör, Tabelle anwendungs-zeinsatzmöglichkeiten, Zubehör tabelle anwendungs-/ einsatzmöglichkeiten
Страница 5
- Изображение
- Текст
Zubehör
JL
I
Saugschlauch (23) mit integrierter Sprüh
leitung, Rohrbogen mit integriertem Ab
sperrventil (24), Wassermengenregelung
(25) und mech. Saugkraftregulierung (26)
Höhenverstellbares Teleskopsaugrohr
mit Parkhalterung
Teppichdüse, umschaltbar mit
Borstenkranz für Hartböden aller Art
Polsterdüse (Stühle, Sofa, Auto)*
Fugendüse (Fugen, Rillen, Ritze)*
Saugpinsel (Möbel, Telefon, Tastatur)*
Siphondüse (Abflussreinigung von
Waschbecken und Dusche)*
HEPA-Filter **
AQUA-Filter kpl. (12) mit
Schaumstofffilter (12a) und
Ansaugfilter (12b) **
A A
*) befinden sich im Frischwassertank
**) im Gerät verbaut
Tabelle Anwendungs-ZEinsatzmöglichkeiten
Schmutzwasserbehälter (13) inkl.
Nassfilter (13a) und Schwimmer (13b) **
Anti- Schwappeinsatz
2-teilig
Teppich-Sprüh-Düse mit klapp- und
abnehmbarem Hartbodenadapter
(HBA) inkl. Sprühleitung
Polster-Sprüh-Düse
inkl. kurzer Sprühleitung
Wischadapter
+
Microfaserpad für
Laminat/Parkett (weiss, 2 Stück)
+
Microfaserpad für Fenster (grau, 1 Stück)
THOMAS ProTex Teppich-
Reinigungskonzentrat
THOMAS ProFloor Hartboden-
Reinigungskonzentrat
2 Rohrclipse für Sprüh
schlauchbefestigung am Saugrohr
Reinigungs
methode
Anwendungsfall
Zubehör
Filterung
Staubsaugen
• Teppich und Hartboden
Teppichdüse
Schmutzwasserbehälter (13) inkl.
Naßfilter (13a) mit AQUA-Filter
kpl. (12) + HEPA-Filter (14)
+ Motorschutzfilter (15)
-1-1 Liter Wasser einfüllen
• Polster, Kfz etc.
Polsterdüse
• Fugen, Ecken, Kfz, allgemein schwer
zugängliche Stellen
Fugendüse
Waschsaugen
• Teppichtiefenreinigung + Fleckentfernung
Teppichsprühdüse
Schmutzwasserbehälter (13)
inkl. Naßfilter (13a)
+ Antischwappeinsatz
-(■ Motorschutzfilter (15)
• Polstertiefenreinigung + Fleckentfernung
Polstersprühdüse
• Steinbodenreinigung
Teppichsprühdüse
+ Hartbodenadapter
• Laminat-/Parkett- und
Laminat- Reinigung
Teppichsprühdüse H- Wischadapter
+ Microfaserpad
• Fenster putzen
Teppichsprühdüse + Wischadapter +
Microfaserpad + kurzer Sprühschlauch
Naßsaugen
• Aufsaugen von Flüssigkeiten auf Wasser
basis wie Saft, Kaffee, Wasser etc.
— Teppich
— Steinboden (Fliesen, PVC)
— Parkett und Laminat
Teppichsprühdüse
Teppichsprühdüse + Hartbodenadapter
Teppichsprühdüse -1- Wischadapter + Pad
Schmutzwasserbehälter
inkl. Naßfilter (13a)
+ Antischwappeinsatz
+ Motorschutrfiter (15)
Trockensaugen • Сухая уборка с помощью системы АКВА-фильтра
JL
Flüssigkeiten saugen • Сбор жидкостей
>Л/а5сЬ5аидеп • Влажная уборка
Л
Vor der ersten inbetriebnahme, Der umwelt zuliebe, Geräteverpackung
Страница 8
- Изображение
- Текст
Wir gratulieren Ihnen
Vor der ersten Inbetriebnahme
…
zum Erwerb des THOMAS TWIN T2 AQUAflLTER,
einem
Waschsauger
der
Extraklasse,
mit
dem
Sie
Ihre
Teppich-,
Hartböden
und
Polstermöbel
reinigen
können.
Mit
dem Kauf Ihres neuen THOMAS TWIN T2 AQUA-
FILTER
haben
Sie
sich
für
ein
exclusives
Produkt
entschieden, das neue Maßstäbe in der Haushaltsrei
nigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Hochleistungs-Staubsauger mit souveräner
Technologie, der dafür sorgt, daß das Reinigen von unterschiedlichen
Flächen wie Hartboden, Teppichboden oder Polstermöbel jetzt gründ
licher und müheloser wird.
In seiner Funktion als Staubsauger eignet er sich zur Beseitigung von
trockenem Schmutz und Staub und beim Naßsaugen von Flüssig
keiten auf Wasserbasis. Beim Einsatz als Waschsauger zur Grund
reinigung Ihrer Teppich-, Hartböden (Fliesen, Parkett, Laminat, PVC),
Polstermöbel und Fensterflächen zeigt er seine ganze Stärke.
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informa
tionen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise
für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg
fältig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter.
e
Dieses Gerät ist nicht dafür’ bestimmt durch Personen (einschließ
lich Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, damit Sie mit
Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen
Umfang nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele
Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wün
schen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS-Team
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach
wegwerfen!
Geräteverpackung:
• Der Verpackungskarton kann der Altpapier-Sammlung
zugeführt werden.
• Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertung an Sammelstellen abgeben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende seiner
Lebenszeit:
• Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlichen Vorschriften und
schneiden Sie vorher den gezogenen Netzstecker ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Allgemeine Hinweise
Saugschlauch anschließen
— Anschlussstück des Saugschlauches in den Ansaugstutzen stecken
und bis zum Einrasten nach hinten drehen.
— Sprühleitung in die Schnellkupplung schieben und einrasten.
Saugschlauch abnehmen
— Taste am Anschlussstück drücken. Anschlussstück eine % Drehung
zur Seite drehen und herausziehen.
— Sprühleitung lösen; dazu Taste der Schnellkupplung drücken.
Elektronische Saugkraftregelung
Gerät durch leichten Druck auf die Power ON/OFF Taste ein-/aus
schalten.
— Taste kurz gedrückt:
Gerät schaltet sich ein; Leistung, 900 Watt (ECO-Stufe);
Leuchtanzeige leuchtet grün
— Taste gedrückt lassen:
stufenlose elektronische Saugkraftregelung
zwischen 650 und 1700 Watt
Leuchtanzeige grün: MIN. 650 Watt bis 1125 Watt;
Leuchtanzeige gelb: 1125 Watt bis MAX. 1700 Watt.
Beim jeweiligen Erreichen der MIN bzw. MAX Leistung erlischt die
Leuchtanzeige kurz.
— Taste erneut kurz gedrückt:
Gerät schaltet sich aus.
Das AQUAFILTER-System filtert besonders gut bei einer
Leistung zwischen 900 W (ECO-Stufe) und MAX 1700 W.
Die MIN-Leistung (650 W) daher nur kurzzeitig wählen
(z.B. beim Absaugen von Gardinen).
Staubsaugen
Mechanische Saugkraftregelung
Mit der mech. Saugkraftregulierung (Nebenluftschieber) lässt sich die
Saugkraft ebenfalls verringern.
Nebenluftschieber geschlossen = volle Saugkraft,
Nebenluftschieber offen = verringerte Saugkraft.
Bei einer elektronischen Saugkraftregulierung und beim Wasch
oder Wassersaugen muss der Nebenluftschieber immer
geschlossen sein.
A
Informationen für den Gebrauch
•
Benutzen Sie den TWIN T2 AQUAFILTER nicht für
Trockensaugen, wenn das AQUAFILTER-System nicht
entsprechend der Gebrquchsanleitung montiert ist.
Das Gerät kann sonst Schaden nehmen.
•
Saugen Sie im Trockensaugbetrieb keine großen
Mengen Flüssigkeiten auf.
•
Saugen Sie keine großen Mengen von Feinstaub,
z.B. Kakaopulver, Mehl usw.
AQUA-Filter startklar machen
Ab Werk ist Ihr TWIN T2 AQUAFILTER für den Trockensaugbetrieb
bereits vorgerüstet.
Gehäusedeckel
durch
Anheben
der
Deckelentriegelung
öffnen.
AQUA-Filter am Griff aus dem Schmutzwasserbehälter ent
nehmen. 1 Liter klares Wasser in den Schmutzwasserbehälter
füllen.
AQUA-Filter kpl. hinter die beiden Führungsrippen des
Schmutzwasserbehälters bis auf Anschlag einsetzen. Darauf
achten, daß die umlaufende Dichtung des AQUA-Filters an
der Innenseite des Schmutzwasserbehälters anliegt und der
Naßfilter montiert ist.
Saugschlauch anschließen und Teleskop-Saugrohr montieren. Das
gewünschte Zubehör anbringen.
Um eine optimale Filterwirkung zu erzielen, empfehlen wir,
nach ca. 40-60 Minuten Dauerbetrieb oder dann, wenn sich
sehr viele Wassertropfen an der Deckelunterseite zeigen, den
AQUA-Filter kurz mit klarem Wasser auszuspülen und das
Wasser im Schmutzwasserbehälter zu wechseln.
Aus
Hygienegründen
dos
AQUAFILTER-System
noch
jedem Gebrauch entleeren und reinigen. Schmutziges
Wasser und feuchte Teile begünstigen die Vermehrung
von Bakterien und Pilzen (s. Reinigung und Pflege).
Mechanische
Sprühmengenreguiierung
Hinweis:
findet
nur
Anwendung
beim Waschsaugen.
Mit der mech. Sprühmengenregu
iierung am Handgriff des Saug-
schlauchs kännen Sie mittels des
Stellrädchens die Sprühmenge von
250 ml (min.) bis 800 ml (max.) stu
fenlos einstellen.
Parkstellung
— Saugrohr komplett mit Düse und Schlauch in die Saugrohrhalte
rung an der Gehäuserückseite einhängen.
Wird das Gerät hochkant weggestellt, das Saugrohr an der Gerä
teunterseite einhängen (nur im leeren Zustand möglich).
Zubehöraufbewahrunq
• Im Trockensaugbetrieb kann der Frischwassertank als Zubehörbox
genutzt werden.
Flüssigkeiten saugen
Reinigung und Pflege
informationen für den Gebrauch
Mit dem THOAAAS TWIN T2 AQUAFILTER können Sie
verschüttete, ungefährliche Flüssigkeiten auf Wasserbasis (z. B.
Wasser, Kaffee o.ä.) aufsaugen.
• Achtung!
Benzin, Verdünnung, Heizöl, usw. können durch Ver
wirbeln mit der Saugluft explosive Dämpfe und Gemische bilden.
•
Azeton, Säuren und Lösungsmittel können die am Gerät verwen
deten Materialien angreifen. Putz- und Schmutzwasser können
unbedenklich aufgesaugt werden.
•
Nach dem Saugen von Flüssigkeiten den Schmutzwasserbehälter
und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen.
•
Niemais ohne Schmutzwasserbehäiter Fiüssigkeiten
aufsaugen.
e
Ihr THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER ist nicht dafür geeignet,
größere Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken
abzusaugen.
e
Nach jedem Naßbetrieb das Gerät entleeren und reinigen.
Schmutziges Wasser und feuchte Teile begünstigen die Vermeh
rung von Bakterien und Pilzen (s. Reinigung und Pflege).
2-teiligen Antischwappeinsatz zusammenstecken.
AQUA-Filter am Griff aus dem Schmutzwasserbehälter ziehen
und Antischwappeinsatz einsetzen.
HEPA-Filter aus dem Gerät nehmen.
Antischwappeinsatz und Schmutzwasserbehälter in das Gerät
einsetzen. Achten Sie darauf, daß der Naßfilter (13a) sowie der
Motorschutzfilter (15) eingesetzt sind.
Saugschlauch anschließen.
Wählen Sie eine geeignete Düse und stecken Sie diese auf das Saug
rohr bzw. den Handgriff auf.
Netzstecker aus dem Gerät herausziehen und anschließen.
Gerät einschalten und max. Saugkraft einstellen.
Achten Sie darauf, daß die mechanische Saugkraftregulierung (26)
ganz geschlossen ist.
Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zurücklaufen der im Saugrohr
befindlichen Flüssigkeit vermieden wird, Saugrohr und -schlauch noch
bei laufendem Motor einige Sekunden schräg nach oben halten. Erst
danach das Gerät ausschalten.
Der Schwimmer im Schmutzwasserbehälter unterbricht auto
matisch das Ansaugen, wenn der Schmutzwasserbehälter
gefüllt ist (deutlich höhere Drehzahl des Motors wird hörbar).
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Schmutzwasser
behälter entleeren.
A
Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer nur bei
ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker
durchführen.
Um das Gehäuse des Gerätes zu pflegen, verwenden Sie bitte
ein feuchtes, weiches Tuch.
Keine
scheuernden
Reinigungsmittel
oder
Lösungsmittel
verwenden.
Nach dem Flüssigkeiten saugen
Schmutzwasserbehälter entleeren.
Antischwappeinsatz, Schmutzwasserbehälter und Naßfilter mit
klarem, evtl, warmen Wasser reinigen.
Motorschutzfilter
auf
Verschmutzungen
überprüfen
und
gegebenfalls unter fließendem Wasser reinigen, bei Bedarf
erneuern.
Schwimmer (13b) im Schmutzwasserbehälter stets sauber und
gangbar halten. Er unterbricht das Ansaugen, wenn der
Schmutzwasserbehälter voll ist.
Spritzwasser im Saugraum mit weichem Tuch abtrocknen.
Verunreinigungen am Ansaugstutzen und an der Innenseite des
Gehäusedeckels entfernen.
• Zum leichten Reinigen kann der Gehäusedeckel vom Gerät abge
nommen werden.
Dazu den Deckel öffnen und senkrecht aufschwenken. Den Deckel
nach vorne drücken, bis dieser aus dem Scharnier rutscht. An
schließend den Deckel nach oben wegheben.
• Zum Befestigen den Gehäusedeckel senkrecht einsetzen und
schließen. Der Deckel rastet automatisch im Scharnier ein.
Nach der Reinigung das Gerät und Zubehörteile gut trocknen las
sen.
10
Комментарии
Teile-Nr. 188 179
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke
GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 2735 — 788 — 581-583
Telefax 0 2735 — 788 — 599
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: acedem@skynet.be
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
e-mail: info@newetp.be
Servinter bvba
Zeilstraat 12
B-3500 Hasselt
Tél.
0032-(0)1128-1780
Fax
0032-(0)1128-1791
e-mail:
info@servilux.be
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l’Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 — 5 72 05 05
Fax 076 — 5 72 0700
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 04193/3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden:
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 — 9100 85
Fax 031 — 0152 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6063 Innsbruck
Tel. 0512/2638 38,
Fax 0512/26 38 3826
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 7853 65
Fax 01/2785 36 55
e-mail: info@poelz.co.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 033 85/5 83
Fax 033 85/2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 055 74/4 2721-0
Fax 055 74/42 7215
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 0732 /38 53 31
Fax 0732 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62—872714
Fax 06 62—8824 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 0732 / 78 09-6312,
Fax 0732 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
Russland:
ООО РТЦ «Совинсервис»
Офис 129085, г.Москва, ул.Бочкова,
6 кор.2, стр. 2.
www.sovinservice.ru
Телефон «горячей линии»
Thomas (909) 643-05-88
Kasachstan:
ЦКО THOMAS
Казахстан, Алматы
Ул. Гагарина 238
Тел: +7 727 327 25 45
+7 727 299 80 70
+7 777 224 90 11
E-mail: Alisa.Vilgelm@list.ru
Internet: www.thomas.com.kz
Ukraine:
THOMAS—UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
Internet: www.thomas.ua
Techn. Änderungen vorbehalten
DIE SAUBERE LÖSUNG
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 — 2735 — 788 — 0
Telefax +49 — 2735 — 788 — 519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 09/11
Teile-Nr. 188 031
/ After Sales Service Addresses
GA 02/12
Techn. Änderungen vorbehalten
Polska:
APRA SERWIS Sp. z o.o.
AI.Krakowska 179
02-180 Warszawa,
Tel. (022) 428 27 74
mail: apraserwis@apraserwis.pl
Teile-
Nr
. 1
88
17
6
Techn. Änderungen vorbehalten
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke
GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 2735 — 788 — 581-583
Telefax 0 2735 — 788 — 599
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: acedem@skynet.be
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
e-mail: info@newetp.be
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
e-mail: info@servilux.be
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l’Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 — 5 72 05 05
Fax 076 — 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93/3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden:
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 — 91 00 85
Fax 031 — 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12/26 38 38,
Fax 05 12/26 38 38 26
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
e-mail: poelz@aon.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85/5 83
Fax 0 33 85/2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74/4 27 21-0
Fax 0 55 74/42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62-87 27 14
Fax 06 62-8824 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
Russland:
«Совинсервис»
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» — Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
«Совинсервис»
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
тел. 812-275-01-21,
факс 812-275-01-21,
e-mail: spservis@mail.wplus.net
«Совинсервис»
344006, г. Ростов-на-Дону
пр. Соколова, 11
тел./факс 8-8632-405782,
e-mail: sowinservis@mail.ru
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
„Planet Service Center“ Ltd
Zhibek-Zholy, 32
480002 Almaty
Tel. +7 3272 78 22 98
Fax +7 3272 73 74 47
E-mail: Elizaveta@service.planeta.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
Techn. Änderungen vorbehalten
D I E SAU B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 — 2735 — 788 — 0
Telefax +49 — 2735 — 788 — 519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 01/07
Teile-
Nr
. 1
88 03
1
GA 10 /07
Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke
GmbH & Co. KG
Hellerstrasse 6
57290 Neunkirchen
Telefon 0 2735 — 788 — 581-583
Telefax 0 2735 — 788 — 599
e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
ACEDEM SPRL
Rue Vanderkindere 87
B-1180 Bruxelles (Uccle)
Tél. 0032 (0) 2 344 47 12
Fax 0032 (0) 2 343 43 49
e-mail: acedem@skynet.be
BVBA New ETP
Passtraat 121
B-9100 Sint-Niklaas
Tél. 0032 (0) 3 777 39 63
Fax 0032 (0) 3 777 26 11
e-mail: info@newetp.be
Servinter (Servilux)
Luikersteenweg 221
B-3500 Hasselt
Tél. 0032 (0) 11 28 17 80
Fax 0032 (0) 11 28 17 91
e-mail: info@servilux.be
France:
Mister ATOM Pieces
97, rue H-Durre
B. P. 113
F-59590 Raismes
Tél. 03.27.45.82.82
Fax 03.27.45.82.99
e-mail: atom.mp@wanadoo.fr
Mena Toulouse Service
4, rue Jules Raimu
F-31200 Toulouse
Tel. 05.61.58.26.93
Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service
4, rue de l’Industrie
F-67450 Mundolsheim
Tel. 03.88.18.17.16
Fax 03.88.18.17.20
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V.
Takkeblijsters 37a
NL 4817 BL Breda
Tel. 076 — 5 72 05 05
Fax 076 — 5 72 07 00
Schweiz:
Saluda Technik AG
Marchstein 173
CH-56234 Triengen
Tel./Fax 041 93/3 30 75
e-mail: info@saluda.ch
Schweden:
Olsson & Co.
Box 106
42722 Billdal
Tel. 031 — 91 00 85
Fax 031 — 01 52 90
e-mail: chr.olsson@telia.com
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax 0 22 31/6 34 67
Ernst Wallnöfer
Elektro-Industrievertretung
Bundesstraße 29, Neu-Rum
A-6003 Innsbruck
Tel. 05 12/26 38 38,
Fax 05 12/26 38 38 26
e-mail: office@wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. 01/2 78 53 65
Fax 01/27 85 36 55
e-mail: poelz@aon.at
Reicher
Elektro-Service
Hohenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. 0 33 85/5 83
Fax 0 33 85/2 20 40
e-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. 0 55 74/4 27 21-0
Fax 0 55 74/42 72 15
e-mail: elektrotechnik@pircher.at
Johann Grössing
Autorisierter Kundendienst
Flötzerweg 156
A-4030 Linz
Tel. 07 32 /38 53 31
Fax 07 32 /38 53 59
e-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. 06 62-87 27 14
Fax 06 62-8824 87
e-mail: woerndl-kundendienst@aon.at
Quelle Zentralservice
Industriezeile 47, A-4021 Linz
Tel. 07 32 / 78 09-6312,
Fax 07 32 / 78 09-86312
sowie alle Quelle
Technik Center Servicestellen
Türkiye
Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.
Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11
No: 1747 Okmeydanı/İstanbul
Tel: +90212 320 98 50 (pbx)
Fax: +90212 320 98 53
www.sanikom.com
info@sanikom.com
Russland:
«Совинсервис»
107140 г. Москва
Русаковская ул., д. 7
тел. 264-41-61, факс 264-93-68,
e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис»
129081 г. Москва
Ясный проезд, 10
тел. 473-90-03, факс 473-12-49,
e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» — Региональный отдел
103064 г. Москва
ул. Казакова, д. 8а, стр. 3
тел. 267-92-62, факс 261-72-81,
e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
«Совинсервис»
193144, г. Санкт-Петербург
Суворовский пр-т, 35
тел. 812-275-01-21,
факс 812-275-01-21,
e-mail: spservis@mail.wplus.net
«Совинсервис»
344006, г. Ростов-на-Дону
пр. Соколова, 11
тел./факс 8-8632-405782,
e-mail: sowinservis@mail.ru
«Совинсервис»
630091 г. Новосибирск
Красный проспект 50
Дом быта, 5 этаж
тел./факс 83832-230661
Kazachstan:
„Planet Service Center“ Ltd
Zhibek-Zholy, 32
480002 Almaty
Tel. +7 3272 78 22 98
Fax +7 3272 73 74 47
E-mail: Elizaveta@service.planeta.kz
Ukraine:
THOMAS-UA
Strojindustrij Str. 5
01013 Kiev
Tel. +38 044 239 0777
Fax +38 044 254 2065
E-mail: info@thomas-ua.de
Techn. Änderungen vorbehalten
D I E SAU B E R E LÖ S U N G
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 — 2735 — 788 — 0
Telefax +49 — 2735 — 788 — 519
e-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 01/07
Teile-
Nr
. 1
88 03
1