Типовая инструкция для электромеханика по лифтам

Утверждена

Госгортехнадзором СССР

13 октября 1972 года

Согласована

с ВЦСПС

10 августа 1972 года

с Министерством

жилищно-коммунального

хозяйства РСФСР

4 сентября 1972 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ТЕХНИЧЕСКИЙ

НАДЗОР ЗА ЛИФТАМИ

Инструкция является типовой, на ее основании владелец лифта или специализированная организация по обслуживанию лифтов должны разработать и утвердить должностную инструкцию с учетом местных условий эксплуатации лифтов.

Должностная инструкция должна содержать: основные указания настоящей Инструкции; дополнительные требования, вытекающие из местных условий эксплуатации лифтов; указания о взаимоподчиненности лиц, обслуживающих лифты.

С выходом настоящей Инструкции отменяется «Типовая инструкция для электромеханика, осуществляющего технический надзор за лифтами», утвержденная Госгортехнадзором СССР 29 января 1957 г.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ

1.1.1. Инструкция определяет основные положения по техническому обслуживанию электромеханиками лифтов независимо от скорости движения кабины.

1.1.2. Владелец лифта, а также организация, осуществляющая надзор за лифтами, имеют право по согласованию с местными органами надзора вносить в настоящую Инструкцию дополнения с учетом конструкции лифта и места его установки.

1.2. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОМЕХАНИКАМ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИМ

ТЕХНИЧЕСКИЙ НАДЗОР ЗА ЛИФТАМИ

1.2.1. К работе в качестве электромеханика, осуществляющего технический надзор за лифтами, могут допускаться лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и имеющие стаж работы в качестве помощника электромеханика или слесаря-монтажника по монтажу и ремонту лифтов не менее шести месяцев.

1.2.2. Электромеханики должны быть обучены по соответствующей программе и аттестованы комиссией учебного заведения или предприятия (организации), производившего их обучение. Прошедшим аттестацию должно быть выдано соответствующее удостоверение.

1.2.3. Аттестация электромеханика проводится комиссией с обязательным участием инспектора Госгортехнадзора.

1.2.4. Повторная проверка знаний электромехаников квалификационной комиссией предприятия (организации), осуществляющего технический надзор за лифтами, должна проводиться в объеме настоящей Инструкции:

а) периодически, но не реже одного раза в 12 месяцев;

б) при переходе с одного предприятия на другое;

в) по требованию инспектора Госгортехнадзора, лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта, или лица, ответственного за техническое освидетельствование.

Повторная проверка знаний электромехаников может проводиться без участия инспектора Госгортехнадзора.

1.2.5. Электромеханики, переводимые на обслуживание лифтов более сложной конструкции (например, на лифты с приводом на постоянном токе, лифты со скоростью движения кабины более 1 м/с), должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания таких лифтов, а также пройти стажировку и проверку знаний в комиссии предприятия (организации).

1.2.6. Допущенный к самостоятельной работе по техническому надзору за лифтами электромеханик должен знать:

а) устройство обслуживаемых им лифтов;

б) устройство и назначение отдельных узлов, механизмов и электрооборудования этих лифтов;

в) основные положения элементарной электротехники;

г) электрические схемы обслуживаемых лифтов;

д) требования по технике безопасности при проведении технических осмотров и ремонтов лифтов;

е) «Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов» Госгортехнадзора;

ж) «Инструкцию для лифтера, лифтера-обходчика, диспетчера и проводника»;

з) основные положения «Правил устройства электроустановок», касающиеся электрооборудования лифтов;

и) «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» напряжением до 1000 в в объеме III квалификационной группы.

1.2.7. Электромеханик, допущенный к самостоятельной работе по техническому надзору за лифтами, должен уметь:

а) производить осмотр лифтов, отдельных их узлов и элементов узлов, выявлять и устранять неисправности;

б) смазывать механизмы лифта;

в) выбраковывать канаты и заменять их;

г) подготовлять лифт к техническому освидетельствованию.

1.2.8. Электромеханик, допущенный к самостоятельной работе по техническому надзору за лифтами, должен иметь не ниже чем III квалификационную группу по электробезопасности.

1.2.9. Допуск электромеханика к работе и закрепление за ним лифтов должны быть оформлены приказом по предприятию (организации) после выдачи электромеханику удостоверения об обучении и должностной инструкции.

2. ОБЯЗАННОСТИ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА ПО НАДЗОРУ ЗА ЛИФТАМИ

2.1. ОБЯЗАННОСТИ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

В ПРОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИФТА

2.1.1. Электромеханик должен производить технические осмотры закрепленных за ним лифтов по графику, утвержденному администрацией предприятия (организации), а также устранять неисправности, выявленные в процессе эксплуатации лифтов.

2.1.2. Осмотр или ремонт лифта электромеханик должен производить совместно со своим помощником или лифтером, лифтером-обходчиком, диспетчером, проводником.

При осмотре шахты лифта, не имеющего поста управления с крыши кабины, помощник электромеханика или лифтер должен находиться в кабине.

Единоличный осмотр лифта электромехаником допускается в объеме инструкции для лифтера, лифтера-обходчика, диспетчера, проводника.

2.1.3. Результаты технических осмотров лифтов электромеханик должен заносить в специальный журнал.

2.1.4. В процессе эксплуатации лифтов электромеханик должен:

а) следить за сроками технического освидетельствования закрепленных за ним лифтов и своевременно подготавливать их к проведению технического освидетельствования;

б) устранять неисправности, выявленные при осмотрах или техническом освидетельствовании;

в) своевременно давать заявки на запасные части, обтирочные и смазочные материалы;

г) принимать участие в составлении ведомостей дефектов на ремонт лифтов;

д) проверять выполнение должностных инструкций лифтерами, лифтерами-обходчиками, диспетчерами, проводниками. При обнаружении недостаточных знаний у лифтера, лифтера-обходчика, диспетчера, проводника электромеханик должен сообщить владельцу лифта (лицу, ответственному за исправное состояние и безопасное действие лифтов) о необходимости дополнительного их инструктажа.

2.2. ОБЯЗАННОСТИ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ

ТЕХНИЧЕСКОГО ОСМОТРА ЛИФТА

2.2.1. Технический осмотр лифта проводится с целью выявить и устранить неисправности и подтвердить, что лифт находится в состоянии, допускающем его безопасную и бесперебойную работу.

2.2.2. Перед началом технического осмотра лифта электромеханик должен:

а) предупредить лифтера, лифтера-обходчика, диспетчера и проводника об остановке лифта на технический осмотр и сделать запись об этом в их журнале;

б) на всех открываемых вручную дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, вывесить плакаты «Лифт остановлен на техосмотр» с указанием сроков начала и окончания работ; на лифтах, оборудованных автоматическими дверями, предотвратить открывание дверей при остановке кабины на этажных площадках;

в) убедиться, что при отсутствии кабины на этажах двери шахты не открываются. Если двери шахты открываются, электромеханик должен немедленно устранить неисправность.

Примечание. Выполнение требований п. 2.2.2 «б» не требуется при проведении технического осмотра лифта в объеме должностной инструкции для лифтера.

2.2.3. Перед началом работ в шахте лифта электромеханик должен:

а) проверить исправность действия контактов дверей шахты. На лифтах с распашными дверями проверить также исправность действия кнопок приказа и «Стоп»;

б) проверить путем внешнего осмотра целость крыши кабины и люка, включить переносную лампу на напряжение не более 36 в, если естественного освещения недостаточно;

в) проверить исправность действия контактов ловителей и контроля ослабления канатов;

г) переключить электросхему лифта в режим управления с крыши кабины, если на лифте предусмотрен такой режим управления, и убедиться, что в этом режиме наружные вызовы бездействуют, а кабина движется со скоростью ревизии.

2.3. ОБЯЗАННОСТИ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ

ТЕХНИЧЕСКОГО ОСМОТРА ЛИФТА

2.3.1. При проведении технического осмотра оборудования, установленного в машинном помещении, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы:

а) вводного устройства (главного рубильника), а при наличии и автоматического выключателя резерва;

б) панели управления;

в) подъемного механизма;

г) концевых выключателей;

д) ограничителя скорости.

2.3.2. При проведении технического осмотра оборудования, установленного в шахте, приямке и кабине лифта, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы:

а) автоматических и неавтоматических замков, блокировочных контактов дверей шахты и кабины;

б) этажных переключателей (индуктивных датчиков);

в) аппаратов управления, сигнализации, связи и наличия освещения в шахте, приямке и в кабине;

г) подвижного пола;

д) ловителей кабины и противовеса;

е) буферных и натяжных устройств;

ж) контактов: ограничителя скорости, ловителей, натяжных и буферных устройств, контроля ослабления канатов и др.

2.3.3. При проведении технического осмотра оборудования, установленного в блочном помещении, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы:

а) блоков;

б) ограничителя скорости;

в) выключателя блочного помещения.

2.3.4. Кроме перечисленных в п. п. 2.3.1, 2.3.2 и 2.3.3 работ, электромеханик должен проверить состояние:

а) тяговых и уравновешивающих канатов, канатов ограничителя скорости и концевого выключателя;

б) кабины и противовеса;

в) направляющих и башмаков кабины и противовеса;

г) ограждения шахты;

д) заземления электрооборудования.

2.3.5. Электромеханик должен содержать в чистоте машинное и блочное помещения, шахту и приямок.

3. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОСМОТРУ ЛИФТА

3.1. ВИДЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ОСМОТРОВ И СРОКИ ИХ ПРОВЕДЕНИЯ

3.1.1. Технические осмотры лифтов, проводимые электромехаником, подразделяются на следующие виды: внутримесячные (ТО-1), проводимые не реже одного раза в 15 дней; месячные (ТО-2), проводимые не реже одного раза в месяц; полугодовые (ТО-3), проводимые не реже одного раза в шесть месяцев.

При совпадении сроков различного вида технических осмотров выполняются все работы, предусмотренные этими видами осмотров.

3.2. СОСТАВ РАБОТ, ВХОДЯЩИХ ВО ВНУТРИМЕСЯЧНЫЙ

(НЕ РЕЖЕ ДВУХ РАЗ В МЕСЯЦ) ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР (ТО-1)

3.2.1. Осмотр тормозного устройства, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры:

между ярмом и якорем, зазоры должны быть не более 20 мм для длинноходового и не более 4 мм для короткоходового тормозных электромагнитов;

между фрикционными обкладками и поверхностью тормозной полумуфты, зазоры должны находиться в пределах 0,5 — 0,8 мм;

б) смазать шарниры;

в) проверить и подтянуть крепления деталей и клеммных соединений проводов;

г) проверить работу тормоза при пробном пуске лифта по этажам в одном и другом направлении, при этом точность остановок кабины на этажах должна находиться в пределах, не превышающих для грузовых лифтов, загружаемых посредством напольного транспорта, а также для больничных лифтов +/- 15 мм, для остальных лифтов +/- 50 мм;

д) проверить зазоры между витками пружин тормоза, зазоры должны быть не менее 1,5 мм;

е) зафиксировать сжатие пружин контргайками.

3.2.2. Осмотр автоматических и неавтоматических замков и контактов распашных дверей шахты лифтов, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры:

между засовом неавтоматического замка и кромками отверстия, зазоры должны быть: снизу 2 — 4 мм, сверху — не менее 1 мм;

между ригелем и кромками отверстий в двери шахты; зазоры должны быть: снизу не менее 1 мм, сверху — 2 — 4 мм; при отжатии двери шахты не должно быть заедания ригеля;

между притворной планкой двери шахты и притворным стояком, зазор должен быть не более 2 мм;

б) проверить и отрегулировать свободный ход контакта контроля притвора дверей шахты, ход при закрытой двери должен быть не менее 2 мм;

в) проверить исправность действия пружины контакта контроля запирания двери шахты неавтоматическим замком и пружины неавтоматического замка. Шток контакта под действием пружины не должен отталкивать щеколду неавтоматического замка, которая после отвода ее вручную должна легко возвращаться в исходное положение и прижиматься к корпусу замка;

г) проверить и отрегулировать провалы и растворы контактов, провалы должны быть в пределах 2 — 4 мм, а растворы — не менее 4 мм;

д) проверить правильность установки контакта контроля запирания двери шахты автоматическим замком. При отпирании двери шахты этот контакт должен разрывать электрическую цепь ранее, чем дверь шахты будет отперта;

е) очистить от нагара поверхности контактов и проверить исправность пружин и шплинтов контактов. Концы шплинтов должны быть укорочены до необходимой длины и загнуты вокруг штоков, при этом не должно быть заеданий при перемещении штоков вдоль оси с одновременным их вращением;

ж) проверить и подтянуть клеммные соединения проводов, контакты, корпуса замков и контактов;

з) проверить поочередно исправность действия контактов дверей шахты и исправность действия автоматического замка;

и) убедиться в отсутствии разрыва цепи управления при воздействии на ручку неавтоматического замка;

к) проверить и отрегулировать зазоры:

между роликом автоматического замка и лыжей при втянутой вручную электромагнитной отводке, зазор должен быть не менее 6 мм;

между торцом оси ролика и стенкой кабины, зазор должен быть не менее 6 мм, а ролик должен располагаться симметрично по ширине лыжи;

л) убедиться, что на дверных замках шпингалетно-ригельного типа упор шпингалета и ригеля надежно входит в зацепление и исключается возможность их произвольного расцепления.

3.2.3. Осмотр оборудования, установленного на верхней балке двери шахты лифтов с автоматическими раздвижными дверями, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры: между штоками контактов контроля запирания створок автоматическими замками и площадками защелок, зазоры должны находиться в пределах 1 — 1,5 мм;

между защелками замков и упорами кареток, зазоры должны находиться в пределах 1 — 1,5 мм;

между контрроликами и линейками, зазоры должны быть не более 0,2 мм;

между роликами замков и боковыми сторонами отводок, зазоры должны быть не менее 4 мм и не более 12 мм;

б) проверить и отрегулировать:

глубину входа ролика замка в паз отводки, глубина должна находиться в пределах 10 — 15 мм;

зацепление пальцев рычагов с защелками замков, палец рычага должен перекрывать тело защелки не менее чем на 2 мм;

провал контакта контроля закрывания створок двери шахты, провал должен быть 2 — 4 мм;

в) отрегулировать упорные болты, фиксирующие положение створок, и закрепить их контргайками;

г) проверить и подтянуть крепления: линеек, контрроликов, кронштейнов замков, пальцев рычагов, упоров кареток, корпусов контактов и клеммных соединений проводов;

д) проверить исправность действия контактов контроля запирания створок дверей шахты автоматическими замками и контактов закрывания створок. Размыкание контактов должно опережать открывание автоматического замка;

е) проверить надежность работы замков двери шахты.

3.2.4. Осмотр распашной двери кабины, при котором необходимо:

а) проверить и подтянуть крепления: петель, упоров, контактов и их корпусов, фартука, клеммных соединений проводов;

б) проверить действие контакта контроля закрытия створок двери кабины, при нажатии кнопки приказа кабина не должна приходить в движение с зазором между приоткрытыми створками более 10 мм.

3.2.5. Осмотр подвижного пола кабины, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать ход пола, ход должен быть не более 20 мм;

б) проверить и отрегулировать:

провалы подпольных контактов, провалы должны находиться в пределах 2 — 4 мм;

зазоры между штоками контактов и упорами поднятого пола, зазоры должны быть не менее 2 мм;

свободный ход штоков контактов при наличии груза 15 кг должен быть не менее 2 мм;

в) проверить и подтянуть крепление токоведущих проводов, контактов и их корпусов, очистить контактные поверхности от нагара;

г) проверить исправность действия механизма пола и подпольных контактов грузом 15 кг. Груз располагают на расстоянии 300 мм от двери кабины у лифтов, изготовленных до 1 июля 1957 г., и в любом месте пола у лифтов, изготовленных после 1 июля 1957 г. При этом кабина не должна приходить в движение при нажатии кнопок внешних вызовов.

3.2.6. Осмотр ограждения шахты, при котором необходимо:

а) проверить состояние сетки (при сетчатом ограждении шахты), заделать порванные места, устранить провисание;

б) проверить наличие и произвести установку стекол в смотровые отверстия дверей шахты и кабины;

в) проверить состояние стеклянного ограждения приставных к зданиям лифтов, при необходимости установить стекла.

3.2.7. Осмотр освещения и сигнализации, при котором необходимо:

а) проверить исправность действия:

звонковой и световой сигнализации;

переговорной связи;

б) проверить и заменить сгоревшие лампы в шахте и в сигнальных аппаратах.

3.3. СОСТАВ РАБОТ, ВХОДЯЩИХ В МЕСЯЧНЫЙ ОСМОТР (ТО-2),

ВКЛЮЧАЯ РАБОТЫ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ П. 3.2

3.3.1. Осмотр аппаратуры автоматического включения резерва, при котором необходимо:

а) очистить от нагара все контактные поверхности аппаратов, подтянуть клеммные соединения проводов, корпуса электроаппаратов, убедиться в отсутствии заеданий в подвижных частях;

б) проверить исправность действия аппаратуры.

3.3.2. Осмотр панели управления, при котором необходимо:

а) проверить и привести в соответствие с требованиями технических условий провалы и растворы контактов всех реле и контакторов, проверить выдержку реле времени;

б) проверить и:

подтянуть клеммные соединения проводов и корпуса электроаппаратов;

устранить заедания в подвижных частях;

очистить от нагара контактные поверхности реле и контакторов;

убедиться в наличии и правильности заземления в соответствии с электросхемой лифта;

проверить работу электросхемы и электроаппаратов во всех режимах работы лифта;

в) убедиться, что на лифтах с электроприводом на постоянном токе:

снятие механического тормоза происходит после создания электрического момента, достаточного для нормального разгона электродвигателя;

при действии предохранительных устройств во время движения кабины электродвигатель отключается только после наложения механического тормоза;

при неисправности тормоза система электропривода обеспечивает снижение скорости и последующую остановку и удержание кабины на уровне этажной площадки (без наложения механического тормоза);

при неисправности механического тормоза во время нахождения кабины на уровне этажной площадки электродвигатель и преобразователь остаются включенными и удерживают кабину на уровне площадки;

в случае размыкания цепи возбуждения электродвигателя обеспечивается автоматическое снятие напряжения с якоря электродвигателя и наложение тормоза;

дистанционное отключение преобразователя, питающего приводной электродвигатель лифта, если такое отключение предусматривается электрической схемой, происходит после наложения механического тормоза.

3.3.3. Осмотр канатоведущего шкива, при этом необходимо:

а) убедиться в отсутствии сколов, трещин и других механических повреждений;

б) проверить зазоры между канатами и дном соответствующих им ручьев, зазоры должны быть не менее 2 мм;

в) убедиться в отсутствии неравномерности просадки канатов в ручьях, неравномерность просадки должна быть не более 0,5 мм;

г) проверить и подтянуть крепления.

3.3.4. Осмотр электродвигателя (генератора), при этом необходимо:

а) проверить состояние токосъемных колец, коллектора, щеток, произвести очистку и промывку;

б) проверить и подтянуть крепления буферных пальцев, клеммных соединений, проводов, траверс;

в) убедиться в надежности крепления соединительных полумуфт.

3.3.5. Осмотр концевых выключателей, при котором необходимо:

а) проверить и зачистить контактные поверхности, подтянуть крепление деталей и клеммных соединений проводов, проверить состояние каната концевого выключателя;

б) проверить исправность действия концевого выключателя, он должен сработать при переходе кабиной своих крайних рабочих положений не более чем на 200 мм.

3.3.6. Осмотр канатов, при котором необходимо:

а) очистить канаты от излишней смазки;

б) убедиться, что количество обрывов на шаге свивки и поверхностный износ находятся в пределах, указанных в приложении N 3 к «Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов» Госгортехнадзора СССР.

3.3.7. Осмотр направляющих кабины и противовеса, при котором необходимо:

а) осмотреть и выверить по штихмассу прямолинейность направляющих в продольном и поперечном направлениях, а также их вертикальность. Отклонение от прямолинейности допускается не более 2 мм, от вертикальности — 1 мм на 1 м длины, но не более 10 мм при длине направляющих до 50 м. Расстояние по штихмассу между поверхностями направляющих кабины и противовеса должно быть выдержано с точностью до 2 мм по всей длине стальных направляющих и до 3 мм деревянных;

б) убедиться в отсутствии выступов в местах стыков, смещение головок направляющих в месте стыков допускается не более 0,2 мм с обязательной зачисткой выступов;

в) проверить и подтянуть крепления направляющих кронштейнов и закладных деталей;

г) очистить и смазать направляющие, смазывающие аппараты дополнить маслом.

3.3.8. Осмотр башмаков кабины, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры между направляющими и рабочими поверхностями башмаков; на лифтах с деревянными направляющими зазоры в продольном направлении должны быть не более 4 мм, в поперечном направлении не более 2 мм на сторону; на лифтах со стальными направляющими зазоры в продольном и поперечном направлениях должны быть по 2 мм на сторону. При подпружиненных башмаках замер зазора производится между цапфой и корпусом башмака;

б) проверить действие пружин. После смещения кабины в продольном направлении она должна возвращаться в исходное положение, а башмаки под действием пружин должны плотно прижиматься к направляющим;

в) зафиксировать положение регулировочных гаек контргайками или шплинтами.

3.3.9. Осмотр этажных переключателей, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать:

зазоры между торцами осей роликов и дном комбинированной отводки, зазоры должны находиться в пределах 10 — 12 мм;

положение этажных переключателей относительно комбинированной отводки; при нахождении роликов в прямолинейной зоне отводки их рычаги должны находиться в вертикальном положении;

зазоры между корпусами переключателей и комбинированной отводкой, зазоры должны находиться в пределах 10 — 15 мм;

провалы контактов, они должны находиться в пределах 2 — 4 мм;

б) подтянуть крепление всех деталей и клеммных соединений проводов;

в) смазать оси роликов.

3.3.10. Осмотр индуктивных датчиков, при котором необходимо:

а) проверить и подтянуть крепление датчиков и шунтов;

б) проверить зазоры между датчиками и шунтами, зазоры должны находиться в пределах 6 — 10 мм.

3.3.11. Осмотр распашных дверей шахты, при котором необходимо:

а) смазать петли;

б) устранить, если имеется, перекос;

в) проверить наличие и надежность крепления скосов на нижней обвязке дверей.

3.3.12. Осмотр раздвижных дверей шахты, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры:

между обрамлением портала и створками, зазоры должны находиться в пределах 3 — 5 мм;

между порогом и нижними торцовыми поверхностями створок двери шахты, зазоры должны находиться в пределах 3 — 5 мм;

б) проверить и подтянуть крепления створок, башмачков, амортизаторов;

в) убедиться, что при открывании и закрывании створки не заедает.

3.3.13. Осмотр раздвижной автоматической двери кабины, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры:

между обрамлением створок и обрамлением стенки кабины, зазоры должны находиться в пределах 3 — 5 мм;

между порогом кабины и нижними торцовыми поверхностями створок, зазоры должны находиться в пределах 3 — 5 мм;

между контрроликами и линейками, зазоры должны быть не более 0,2 мм;

между роликами водила и упором правой каретки, зазор должен быть в пределах 3 — 6 мм;

между упором и головкой регулировочного болта механического замка двери кабины, зазор должен находиться в пределах 1 — 2 мм. После окончания регулировки положение болта должно быть зафиксировано контргайкой;

б) проверить и отрегулировать провалы контактов: контроля закрывания створок двери кабины и концевых выключателей на отключение электропривода при открывании и закрывании створок двери кабины; провалы должны находиться в пределах 2 — 4 мм;

в) проверить и при необходимости выполнить следующие работы:

долить масло в редуктор привода дверей, загрязненное масло заменить;

отрегулировать натяжение ремня механизма открывания створок;

отрегулировать натяжение троса связи створок;

подтянуть крепление деталей механизма открывания створок двери кабины, пружины закрывания створок, кареток, упоров, створок двери кабины, линеек, роликов, контрроликов, башмачков створок, отводок, контактов и их корпусов, клеммных соединений проводов.

3.3.14. Осмотр кнопочного и рычажного аппаратов управления, находящихся в кабине, при котором необходимо:

а) убедиться в том, что при нажатии любой кнопки приказа во время движения кабины последняя придет только на тот этаж, на который она первоначально была направлена;

б) убедиться, что пусковой рычаг у лифтов с рычажным управлением автоматически возвращается в нулевое положение при снятии руки с рукоятки и на крайних остановках;

в) проверить состояние кнопок и надписей к ним. При прекращении нажатия на кнопки (не снабженные удерживающим электромагнитом) они должны свободно возвращаться в исходное положение. Кнопки с удерживающими электромагнитами должны свободно возвращаться в исходное положение после снятия напряжения с катушек электромагнитов. Все кнопки должны иметь ясные надписи с указанием их назначения;

г) проверить исправность действия кнопки «Стоп».

3.3.15. Осмотр вызывных аппаратов, при котором необходимо:

а) проверить и подтянуть крепления клеммных соединений проводов и деталей, очистить от нагара контактные поверхности;

б) проверить исправность работы аппарата.

3.3.16. Осмотр подвески кабины и противовеса, при котором необходимо:

а) проверить состояние балансира, при перекосе выровнять плечи;

б) проверить состояние пружин;

в) проверить и подтянуть крепления зажимов, обратив внимание на наличие контргаек, проверить также наличие шплинтов и контргаек на канатодержателях и у валиков балансира. Концы шплинтов должны быть укорочены до необходимой длины и разведены, а контргайки затянуты;

г) проверить наличие смазки в блоках блочно-полиспастной подвески.

3.3.17. Осмотр противовеса, при этом необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры на башмаках, зазоры должны быть по штихмассу не более 4 мм и в поперечном направлении не более 2 мм на сторону;

б) убедиться в отсутствии трещин и сколов в наборном грузе; убедиться в надежности крепления наборного груза прижимными планками. Смещение отдельных грузов в сторону не должно превышать 5 мм;

в) долить масло в смазывающие аппараты;

г) проверить и подтянуть крепления башмаков, деталей каркаса.

3.3.18. Осмотр купе кабины, при этом необходимо:

а) проверить и подтянуть крепления: купе в каркасе, пластика, обрамления, филенок, люка, который должен быть заделан наглухо;

б) проверить наличие «Правил пользования лифтом» и предупредительных надписей.

3.3.19. Осмотр натяжного устройства ограничителя скорости, при котором необходимо:

а) укоротить канат, если при нахождении его в ручье контрольного шкива груз упирается в раму натяжного устройства или кронштейн отклонен от горизонтали более чем на 20°;

б) смазать ось шкива.

3.3.20. Осмотр натяжных устройств ограничителей скорости и уравновешивающих канатов, при котором необходимо:

а) проверить исправность действия контактов контроля положения этих устройств;

б) смазать оси блоков;

в) убедиться в отсутствии сколов, трещин и других дефектов в блоках.

3.4. СОСТАВ РАБОТ, ВХОДЯЩИХ В ПОЛУГОДОВОЙ ОСМОТР (ТО-3),

ВКЛЮЧАЯ РАБОТЫ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ П. 3.3

3.4.1. Осмотр вводного устройства (главного рубильника), при этом необходимо:

а) произвести визуальный осмотр частей, оставшихся под напряжением, и при необходимости снять напряжение;

б) проверить и подтянуть крепление заземляющего проводника;

в) убедиться в исправности цепи заземления;

г) проверить и подтянуть клеммные соединения проводов;

д) проверить и отрегулировать зазоры между губками пинцетов, зазоры должны быть равны половине толщины ножей.

3.4.2. Осмотр редуктора, при этом необходимо:

а) проверить зазор в упорном подшипнике; зазор в редукторах с эвольвентным зацеплением и с подшипниками качения должен быть не более 0,3 мм, в редукторах со скользящим упорным подшипником — не более 2 мм, в редукторах с глобоидным зацеплением — не более 0,1 мм;

б) проверить боковой зазор в зацеплении червячного вала с червячным колесом. Угол поворота червячного вала при максимально допустимом боковом зазоре должен быть не более 36°;

в) убедиться в надежности крепления венца червячного колеса;

г) проверить и подтянуть крепления наружных узлов и деталей;

д) проверить уровень масла, при необходимости долить до нормы; загрязненное масло заменить.

3.4.3. Осмотр ограничителя скорости, при этом необходимо:

а) проверить:

состояние каната;

исправность рабочего ручья;

регулировку и исправность действия ограничителя скорости и его контакта посадкой кабины на ловители при нахождении каната в ручье контрольного шкива;

б) зафиксировать положение регулировочных гаек и пружин контргайками.

3.4.4. Осмотр ловителей, при котором необходимо:

а) проверить и отрегулировать зазоры между клиньями (эксцентриками) и направляющими, зазоры должны находиться в пределах 2 — 3 мм;

б) убедиться в легкости хода механизма, при приложении к его рычагу усилия в 15 кгс механизм должен приходить в действие и подводить клинья или эксцентрики к направляющим.

3.4.5. Осмотр блоков, при котором необходимо:

а) убедиться в отсутствии сколов, трещин и других механических повреждений;

б) проверить и подтянуть крепления;

в) смазать подшипники.

3.4.6. Осмотр выключателя блочного помещения. Проверить исправность действия.

3.4.7. Осмотр буферных устройств, при котором необходимо:

а) проверить правильность установки;

б) проверить наличие масла в гидравлических буферах.

3.4.8. Осмотр заземления электрооборудования и изоляции проводов лифта, при котором необходимо:

а) осмотреть состояние соединений заземляющих проводников;

б) осмотреть состояние изоляции проводов на выходах.

3.5. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ПРИЕМЫ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА ЛИФТАХ

3.5.1. При обслуживании лифтов и осуществлении надзора за ними электромеханик должен строго выполнять все требования по безопасности. В частности, запрещается:

а) производить пуск лифта, воздействуя непосредственно на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;

б) производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;

в) выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;

г) пользоваться переносными лампами на напряжение более 36 В;

д) подключать к цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения и другие электрические приборы, за исключением измерительных;

е) подниматься, находясь на крыше кабины, за исключением случая, когда управление лифтом производится посредством кнопочного аппарата, установленного на крыше кабины, при скорости последней не более 0, 36 м/с;

ж) лазить по шахте без лесов и лестниц и опускаться по канатам.

3.6. НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ КОТОРЫХ ЛИФТ

ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН ДО ИХ УСТРАНЕНИЯ

3.6.1. Если при осмотре лифта или во время его работы обнаружены неисправности предохранительных устройств, сигнализации, освещения, а также другие повреждения, угрожающие безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть остановлен впредь до устранения выявленных повреждений и вновь пущен в работу с разрешения лица, устранившего повреждение.

3.7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.7.1. Указанными в настоящей Инструкции установочными и регулировочными размерами следует руководствоваться в тех случаях, когда они не указаны в инструкции по монтажу и эксплуатации лифта, разработанной заводом-изготовителем.

3.7.2. Надзор за выполнением электромехаником настоящей Инструкции возлагается на администрацию предприятия или организации, в штате которой состоит электромеханик.

3.7.3. За нарушение настоящей Инструкции электромеханик несет ответственность в соответствии с существующим законодательством.

Приложение

ПАМЯТКА

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА, САМОСТОЯТЕЛЬНО

ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ТЕХНИЧЕСКИЙ НАДЗОР ЗА ЛИФТАМИ

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая памятка, согласованная с технической инспекцией профсоюза рабочих местной промышленности и коммунально-бытовых предприятий 2 марта 1973 г., составлена на основе материалов «Инструкции по технике безопасности при техническом осмотре и капитальном ремонте лифтов», согласованной с технической инспекцией профсоюза рабочих местной промышленности и коммунально-бытовых предприятий 24 октября 1972 г. и утвержденной генеральным директором производственного объединения «Мослифт» 8 декабря 1972 г.

I. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ,

КОТОРЫЕ ЭЛЕКТРОМЕХАНИК ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ПРИ РАБОТЕ НА ЛИФТАХ

1. Перед началом текущих и капитальных ремонтов выполни следующие мероприятия:

а) разъясни всем помощникам характер предстоящих работ;

б) подготовь и проверь наличие необходимого при работе инструмента, запасных частей и материалов, защитных и предохранительных средств, предупредительных табличек;

в) приведи в порядок спецодежду, надень защитную каску и потребуй выполнения этого требования всеми помощниками;

г) сообщи о предстоящей работе лифтеру, лифтеру-обходчику, диспетчеру и сделай в их журнале запись об остановке лифта на текущий или капитальный ремонт;

д) убедись, что ограждение шахты исправно и двери ее на этажах при отсутствии кабины не открываются. При обнаружении неисправностей прими срочные меры к их устранению;

е) повесь на распашных дверях шахты предупредительные таблички «Лифт на техосмотре» или «Лифт на ремонте»; на лифте с автоматическим приводом дверей отключи автоматический выключатель этого привода.

II. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ

РАБОТ В МАШИННОМ ПОМЕЩЕНИИ ЛИФТА

1. Перед началом работы в машинном помещении лифта:

а) установи кабину лифта, на котором будет производиться работа, между этажами;

б) если в машинном помещении установлено два или более лифтов, то при ремонте оборудования одного из них отключи остальные лифты. Если это условие выполнить невозможно, оборудование других лифтов надежно огради.

2. Перед началом работы на вводном устройстве (главном рубильнике) отключи его, убедись, что между всеми пинцетами и ножами имеется видимый разрыв, разряди конденсаторы и проверь отсутствие напряжения на отключенных токоведущих частях. Если при техническом осмотре выявится необходимость ремонта контактных стоек, пинцетов или замены вводного устройства (главного рубильника), поставь в известность прораба (мастера) и не начинай работу без его разрешения.

3. Проверку отсутствия или наличия напряжения производи в диэлектрических перчатках указателем напряжения или переносным вольтметром.

4. Технический осмотр, ремонт магнитной станции производи после отключения автомата защиты и вводного устройства (главного рубильника) и после проверки отсутствия напряжения на всех предохранителях.

5. Замену магнитной станции производи после отключения автомата защиты и вводного устройства, разрядки конденсаторов, отсоединения от вводного устройства (главного рубильника) проводов, отходящих к магнитной станции, и вывешивания на ручке отключенного вводного устройства (главного рубильника) плаката «Не включать — работают люди».

6. Снятие канатов с канатоведущего шкива производи после установки противовеса на подставки, закрепления кабины канатами к балкам в машинном или блочном помещениях и посадки кабины на ловители.

7. Технический осмотр и ремонт тормозного устройства производи после установки противовеса на буфер, отключения автомата защиты и вводного устройства (главного рубильника), проверки отсутствия напряжения на клеммном щитке.

8. Перед проверкой исправности действия концевых выключателей обеспечь охрану дверей крайних рабочих этажей, а на лифтах с автоматическим приводом дверей отключи автоматический выключатель этого привода.

9. Канаты осматривай, когда кабина неподвижна, перемещай ее на расстояние, обеспечивающее полную видимость поверхности осматриваемого участка каната.

10. При техническом осмотре ограничителя скорости и ловителей перебрасывай канат с рабочего ручья на контрольный и обратно при отключенном вводном устройстве с помощью крюков или специального канатика с ручками.

11. Перед началом работ по перемещению лифтового оборудования из машинного помещения на этажную площадку и обратно с помощью тали выполни следующие подготовительные операции:

а) проверь исправность тали и наличие на ней бирки с указанием грузоподъемности и срока испытания, убедись, что сроки пользования талью не истекли;

б) проверь исправность крюка и стропов, рымболтов и ушек на перемещаемом оборудовании;

в) застропи перемещаемый груз универсальным стропом соответствующей грузоподъемности;

г) обеспечь охрану зоны под открытым люком.

III. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РАБОТЕ В ШАХТЕ ЛИФТА

1. Все работы в шахте, за исключением работ в приямке, производи с крыши кабины. В зоне первого этажа работай с лестницы или инвентарных подмостей.

2. Перед началом работы в шахте лифта с крыши кабины выполни следующие подготовительные операции:

а) проверь исправность действия контактов дверей шахты;

б) напомни помощнику или аттестованному лифтеру, лифтеру-обходчику, диспетчеру, дежурному электромеханику о том, что они должны внимательно слушать и точно выполнять команды, не должны поворачиваться спиной к кнопочному аппарату, заниматься посторонними делами, выходить без разрешения из кабины лифта с распашными дверями на этажную площадку; на лифте с раздвижными дверями эвакуируй из кабины помощника (лифтера, лифтера-обходчика, диспетчера, дежурного электромонтера) на ближайшем нижнем этаже;

в) проверь внешним осмотром исправность крыши и люка;

г) включи переносную лампу на напряжение 36 или 12 В, если естественного освещения недостаточно;

д) переключи с крыши кабины электросхему лифта в режим управления (если на лифте такой режим предусмотрен) и убедись, что кабина движется на малой скорости и внешние вызовы бездействуют;

е) проверь исправность действия контактов ловителей и слабины тяговых канатов.

3. Перемещаясь по шахте на крыше кабины, предпринимай следующие меры предосторожности:

а) находись возможно ближе к центру кабины и держись за канаты, а при полиспастной подвеске кабины находись в специально отведенном месте, которое определяет прораб (мастер);

б) не находись вблизи выступающих частей шахты;

в) не останавливай кабину, воздействуя на контакты дверей шахты и автоматических замков;

г) при движении кабины не производи никаких работ;

д) не допускай нахождения на крыше движущейся кабины трех и более человек;

е) не становись на датчик точной остановки и не держись за него руками во время движения кабины.

4. Для выполнения работ в зоне верхнего крайнего этажа установи кабину так, чтобы ее крыша поднималась над этажной площадкой не более чем на 0,5 м. Превышение этого уровня опасно.

5. При нахождении на крыше кабины:

а) не разрешай находящемуся в кабине помощнику (лифтеру) заниматься посторонними делами, становиться спиной к кнопочному аппарату, выходить на этажную площадку;

б) не производи никаких работ при отсутствии в кабине помощника и при неотключенном вводном устройстве.

Примечание. Перемещение на крыше кабины лифта с односкоростным приводом вверх разрешается только на второй этаж (если он не крайний) для выхода из шахты на этажную, площадку.

6. Осмотр и ремонт противовеса производи при отключенном вводном устройстве.

7. Не разрешай сварщику, допущенному к работе на лифте, самому включать сварочный аппарат в электрическую сеть и присоединять его к заземлению. Перед допуском к работе проверь квалификацию сварщика, который должен иметь документы, подтверждающие аттестацию на право допуска к самостоятельной работе, и вторую (или выше) квалификационную группу по технике электробезопасности.

8. Перед началом сварочных работ в шахте лифта выполни следующие мероприятия:

а) очисти приямок от мусора и, если шахта сетчатая, огради место работы щитами;

б) обеспечь место работы песком, водой или огнетушителем.

9. Перед началом выполнения в приямке лифта кратковременных работ выполни следующие операции:

а) убедись, что машинное помещение заперто, ключ от него имей при себе;

б) установи кабину между этажами в удобном для работы месте;

в) удерживая створки раздвижной двери, разъедини цепь управления выключателем приямка и убедись, что лифт бездействует;

г) зафиксируй створки раздвижной двери в открытом положении рейкой длиной не менее 600 мм;

д) произведи разъединение цепи управления лифта с распашными дверями при открытой двери шахты;

е) обеспечь охрану открытого проема двери шахты.

10. Перед началом выполнения в приямке лифта и зоне нижнего крайнего рабочего этажа длительных работ выполни следующие операции:

а) установи кабину между этажами на требуемой высоте;

б) обеспечь охрану или ограждение открытого проема двери шахты;

в) отключи вводное устройство и автомат защиты, повесь плакат «Не включать — работают люди», сними предохранители цепи управления и прижми струбциной тяговые канаты к канатоведущему шкиву;

г) запри машинное помещение, ключ оставь у себя.

11. Перед пользованием приставной лестницей и предохранительным поясом убедись, что они исправны и разрешенные сроки пользования ими не истекли. При проведении работ в шахте лифта (в зоне нижнего крайнего этажа) с лестницы не ставь ее на буфер или этажную площадку.

12. Не оставляй без присмотра и неотключенным лифт со снятым для ремонта фартуком, полом кабины или элементами ее ограждения, а также со снятыми крышками электроаппаратов, установленных в кабине. Если присмотр обеспечить невозможно, установи кабину между этажами.

13. Если к работе на лифте допускается вспомогательный персонал (сварщики, столяры, маляры и др.), обеспечь постоянный контроль за ними до конца работы и проверь перед пуском лифта качество выполненной ими работы. Наблюдение за работой этих лиц и выполнением ими правил техники безопасности может быть поручено только аттестованному электромеханику.

Лицам вспомогательного персонала после выполнения ими работ категорически запрещается пускать лифт в работу.

14. Не оставляй без личного присмотра на крыше кабины, в машинном и блочном помещениях, шахте и приямке лиц, не аттестованных на право самостоятельного производства работ.

15. После окончания работы проверь наличие инструмента и запасных частей, при утере их прими меры к нахождению.

IV. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕННЫЕ МЕТОДЫ

ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА ЛИФТАХ

1. Не производи пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины.

2. Не производи пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель.

3. Не выводи из действия предохранительные и блокировочные устройства лифтов.

4. Не подключай к цепи управления лифта электрифицированный инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, шунтирующие контакты, за исключением высокоомных измерительных.

5. Не перемещайся вверх, находясь на крыше кабины лифта с односкоростным приводом или двухскоростным, но не имеющим поста управления на крыше кабины, кроме случая, указанного в примечании к п. 5 раздела III настоящей памятки.

6. Не осматривай и не ремонтируй электроаппаратуру, находящуюся под напряжением.

7. Не пользуйся переносными электролампами на напряжение более 36 В.

8. Не производи никаких работ, находясь на крыше движущейся кабины.

9. Не останавливай кабину путем воздействия на электроаппараты, установленные в шахте, используй для этого кнопку «Стоп», контакты ловителей и контроля слабины тяговых канатов.

10. Не оставляй после работы на крыше кабины горюче-смазочные материалы, ветошь, инструмент и запасные части.

11. Не промывай деревянные части купе кабины керосином или другими легковоспламеняющимися жидкостями.

12. Не переходи с крыши одного лифта на крышу другого через межлифтовые проемы шахты.

13. Не храни в машинном и блочном помещениях лифта горюче-смазочные материалы в открытой посуде и обтирочные концы вне специальных металлических ящиков.

14. Не становись на выступы и ниши шахты.

15. Не производи очистку железосетчатых и других шахт с помощью огня (выжиганием).

16. Не производи работу одновременно в машинном (блочном) помещении и на кабине, в машинном (блочном) помещении и приямке, на кабине и в приямке.

17. Не применяй в качестве штурвала гаечные ключи.

18. Не входи на крышу кабины малогрузового лифта и не перемещайся в нем по шахте.

19. Не разрешай производить проверку наличия или отсутствия напряжения лицам со второй и ниже квалификационной группой по технике электробезопасности.

20. Не отключай под нагрузкой щелевой рубильник с центральной рукояткой.

21. Не разрешай неаттестованному персоналу выполнять на лифтах работу без присмотра.

22. Не поднимай и не опускай оборудование с помощью тали с оттяжкой в сторону.

V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

1. О каждом несчастном случае немедленно поставь в известность прораба (мастера), а при отсутствии его — администрацию ремонтно-строительного управления.

2. Выполняй только ту работу, которая тебе поручена, при условии, что тебе известны безопасные способы ее выполнения. Если неясно, как следует выполнять работу, найди разъяснение в «Инструкции по технике безопасности при техническом осмотре и капитальном ремонте лифтов» или обратись за разъяснением к прорабу (мастеру).

3. Выполняй инструкцию по технике безопасности — этим предохранишь себя и людей, пользующихся лифтами, от несчастных случаев. Помни, что за нарушение специальных инструкций по выполняемым работам ты несешь ответственность в дисциплинарном или уголовном порядке.

(наименование организации)

УТВЕРЖДАЮ

ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ

(наименование должности)

00.00.0000 N 000

(подпись) (инициалы, фамилия)

Электромеханика по лифтам 00.00.0000

1. Общие положения

1.1. Электромеханик по лифтам является рабочим и подчиняется непосредственно _________________ _________ (наименование должности/профессии руководителя).
1.2. Для работы электромехаником по лифтам принимается лицо:
1) прошедшее профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих;
2) имеющее опыт работы не менее трех месяцев под руководством опытного электромеханика по лифтам;
3) имеющее документы, подтверждающие прохождение независимой оценки квалификации;
4) имеющее удостоверение о группе по электробезопасности не ниже II.
1.3. К работе, указанной в п. 1.2 настоящей инструкции, допускается лицо:
1) прошедшее обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры (обследования), а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) в соответствии с Порядком проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, утвержденным Приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 28.01.2021 N 29н;
2) имеющее распорядительный акт организации о допуске к выполнению работ.
1.4. Электромеханик по лифтам должен знать:
1) устройство и параметры оборудования обслуживаемых лифтов;
2) руководство (инструкция) по эксплуатации обслуживаемых лифтов;
3) порядок и технологию проведения осмотра лифтов;
4) назначение, порядок использования и проверки пригодности необходимых для осмотра инструмента, инвентаря, приспособлений, расходных материалов, средств индивидуальной защиты;
5) порядок оформления результатов осмотра;
6) виды смазочных материалов, требования к свойствам масел, применяемых для смазки узлов и деталей, правила хранения смазочных материалов;
7) методы и способы очистки оборудования лифта;
8) методы и способы смазки и промывки узлов и механизмов лифта;
9) порядок и алгоритм осмотра и выявления неисправных узлов оборудования лифта;
10) типичные неисправности оборудования лифта;
11) правила пользования электроизмерительными приборами и средствами измерений;
12) принципиальные электрические схемы управления лифтом;
13) основы электротехники;
14) приемы и последовательность выполнения основных слесарных операций;
15) правила пользования электроизмерительными приборами и средствами измерений;
16) методы и способы регулировки механического оборудования и устройств безопасности;
17) устройство и порядок монтажа (демонтажа) механического оборудования обслуживаемых лифтов;
18) приемы и последовательность разборки и сборки механических узлов;
19) порядок соединения деталей и сборочных единиц, их обозначения на чертежах;
20) общие сведения о допусках и посадках, их обозначения на чертежах;
21) характер соединения деталей и сборочных единиц;
22) способы соединения и присоединения тяговых канатов;
23) приемы и последовательность выполнения основных слесарных операций;
24) правила пользования электроизмерительными приборами и средствами измерений;
25) методы и способы регулировки механического оборудования и устройств безопасности;
26) последовательность проведения диагностики механического оборудования лифта;
27) приемы и последовательность разборки и сборки механических узлов;
28) безопасные методы эвакуации пассажиров из кабины лифта;
29) правила оказания первой помощи в соответствии с инструкцией по оказанию первой помощи пострадавшим;
30) порядок и правила информирования руководства о нештатных ситуациях;
31) производственную инструкцию электромеханика;
32) инструкцию по охране труда для электромеханика;
33) _________________ ________________________ (другие требования к необходимым знаниям).
1.5. Электромеханик по лифтам должен уметь:
1) подбирать, проверять пригодность и применять необходимые для выполнения работ расходные материалы, инструмент, инвентарь, приспособления, средства индивидуальной защиты;
2) визуально определять состояние оборудования лифта, устанавливать наличие/отсутствие внешних повреждений, определять неисправность и износ оборудования лифтов;
3) определять места проверки рабочих жидкостей и осуществлять при необходимости их долив;
4) документально оформлять результаты осмотра;
5) проверять соответствие применяемых технических и смазочных жидкостей требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;
6) производить смазку узлов лифта в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации лифта;
7) производить промывку узлов и составных частей лифта в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации лифта;
8) читать чертежи и технологическую документацию;
9) производить сборочно-разборочные работы в соответствии с характером соединений деталей и сборочных единиц;
10) собирать конструкции по чертежам и схемам;
11) выполнять слесарные операции при ремонте агрегатов, узлов и деталей лифта;
12) производить замену тяговых канатов с креплением их к подвесным узлам кабины и противовеса;
13) регулировать параметры механического оборудования, в том числе устройств безопасности, в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации лифта;
14) измерять параметры механического оборудования, в том числе устройств безопасности, устанавливать их соответствие требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации лифта;
15) определять неисправности лифта и причины их возникновения;
16) определять необходимые материалы, инструменты и детали (узлы) для ремонта и замены неисправного оборудования лифта;
17) производить необходимые измерения параметров оборудования лифтов;
18) осуществлять ремонт механического оборудования лифта в соответствии с инструкцией организации-изготовителя;
19) измерять параметры механического оборудования, в том числе устройств безопасности, устанавливать их соответствие требованиям инструкции организации-изготовителя;
20) информировать руководство о невозможности устранения неисправности своими силами;
21) анализировать возможные причины остановки лифта;
22) определять возможность перемещения кабины;
23) определять наиболее безопасный способ эвакуации;
24) оказывать в случае необходимости первую помощь;
25) применять необходимые средства измерения, инструмент и приспособления;
26) _________________ ________________________ (другие требования к необходимым умениям).
1.6. _________________ ____________________________ (другие общие положения).

2. Трудовые функции

2.1. Осмотр, техническое и аварийно-техническое обслуживание лифтов.
2.1.1. Периодический осмотр и проверка лифта в соответствии с технической документацией изготовителя.
2.1.2. Очистка, промывка и смазка узлов и составных частей лифтов в соответствии с инструкцией по эксплуатации и картой смазки изготовителя лифта.
2.1.3. Выявление дефектов и неисправностей оборудования лифта.
2.1.4. Проведение операций по техническому обслуживанию и ремонту лифта в соответствии с технической документацией изготовителя.
2.1.5. Аварийно-техническое обслуживание остановившегося лифта.
2.1.6. Демонтаж механических узлов, электроаппаратов, их разборка, ремонт, сборка и установка.
2.1.7. Осуществление эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта в соответствии с требованиями инструкции (руководства) по эксплуатации изготовителя лифта.
2.2. _________________ ________________________ (другие функции).

3. Обязанности

3.1. Перед началом рабочего дня электромеханик по лифтам:
1) получает производственное задание;
2) проходит инструктаж по охране труда;
3) _________________ _______________________ ________________.
3.2. В течение рабочего дня электромеханик по лифтам выполняет следующие обязанности в рамках трудовых функций:
3.2.1. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.1 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) проводит подготовительные работы к проведению периодического осмотра лифта;
2) выполняет уборку и поддерживает чистоту и порядок в помещениях с размещенным оборудованием лифта;
3) визуально определяет внешние повреждения, признаки неисправности и износа оборудования;
4) проверяет уровень рабочих жидкостей в механизмах лифта и осуществляет их долив при необходимости;
5) производит запись в журнале о проведенном осмотре и проверке;
6) информирует руководство о выявленных повреждениях, неисправностях в работе и об износе оборудования лифтов.
3.2.2. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.2 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) производит очистку оборудования от загрязнений вручную или с использованием приспособлений;
2) выполняет смазку узлов лифта;
3) осуществляет промывку узлов и составных частей лифта;
4) проверяет соответствие выполненных работ требованиям технической документации.
3.2.3. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.3 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) производит подбор необходимых инструментов, приборов, приспособлений и средств индивидуальной защиты для проведения работ;
2) проводит визуальный осмотр кабины и технических помещений лифта;
3) выявляет в ходе осмотра дефекты оборудования лифта;
4) определяет необходимость ремонта (замены) оборудования лифта;
5) определяет необходимые материалы, детали, узлы и аппараты для проведения ремонта или замены оборудования лифта;
6) информирует руководство о необходимости ремонта/замены оборудования.
3.2.4. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.4 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) проверяет и регулирует механическое оборудование лифта в одиночном режиме управления;
2) определяет и устраняет неисправности в цепях освещения, сигнализации и управления приводом лифтов;
3) выполняет слесарные операции при ремонте лифта;
4) выполняет работы по демонтажу, ремонту и монтажу механического оборудования лифта;
5) производит замену тяговых канатов с креплением их к подвесным узлам кабины и противовеса;
6) устраняет неисправности механического оборудования лифтов, не относящиеся к работам капитального характера;
7) информирует руководство об устранении выявленных повреждений, неисправностей в работе и об износе оборудования лифтов.
3.2.5. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.5 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) определяет неисправности остановившегося лифта;
2) устраняет неисправности механического оборудования лифтов в целях восстановления его работоспособности;
3) проверяет и регулирует механическое оборудование остановившегося лифта;
4) выполняет слесарные операции при ремонте остановившегося лифта;
5) информирует руководство об устранении выявленных повреждений, неисправностей в работе и об износе оборудования лифтов, препятствующего восстановлению использования его по назначению;
6) принимает меры к размещению предупреждающих табличек на дверях шахты, посадочных этажах и площадках о нерабочем состоянии лифта.
3.2.6. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.6 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) выполняет работы по демонтажу, ремонту и монтажу механического оборудования лифта;
2) осуществляет регулировку механического оборудования в соответствии с технической документацией;
3) проверяет исправность работы механического оборудования лифта, в том числе устройств безопасности;
4) производит разборку и сборку механических агрегатов лифта, промывка и смазывание узлов и деталей механизмов.
3.2.7. В рамках трудовой функции, указанной в пп. 2.1.7 п. 2.1 настоящей инструкции:
1) определяет местонахождение кабины лифта;
2) проводит инструктаж пассажиров о правилах поведения и порядке эвакуации их из остановившейся кабины лифта;
3) освобождает пассажиров из остановившейся кабины лифта.
3.3. В конце рабочего дня электромеханик по лифтам:
1) сдает установленную отчетность;
2) производит осмотр (самоосмотр);
3) сдает смену;
4) _________________ _______________________ _________ (другие обязанности).
3.4. В рамках выполнения своих трудовых функций электромеханик по лифтам исполняет поручения своего непосредственного руководителя.
3.5. _________________ ________________________ (другие положения об обязанностях).

4. Права

4.1. При выполнении своих трудовых функций и обязанностей электромеханик по лифтам обладает трудовыми правами, предусмотренными заключенным с работником трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, локальными нормативными актами, Трудовым кодексом Российской Федерации и иными актами трудового законодательства.
4.2. _________________ ________________________ (другие положения о правах работника).

5. Ответственность

5.1. Электромеханик по лифтам привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со ст. 192 Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.
5.2. Электромеханик по лифтам несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.
5.3. Электромеханик по лифтам за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.
5.4. _________________ ________________________ (другие положения об ответственности).

6. Заключительные положения

6.1. Настоящая инструкция разработана на основе Профессионального стандарта «Электромеханик по лифтам», утвержденного Приказом Минтруда России от 31.03.2021 N 193н, с учетом _________________ ___________________ (реквизиты локальных нормативных актов организации).
6.2. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме на работу (до подписания трудового договора).
Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается _________________ __________ (подписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью настоящей инструкции (в журнале ознакомления с инструкциями); в экземпляре инструкции, хранящемся у работодателя; иным способом).
6.3. _________________ _______________________ ______________.


Инструкция по охране труда для электромеханика по лифтам

Требования охраны труда для электромеханика по лифтам

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе электромехаником по лифтам допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученный, аттестованный и получивший удостоверение на право обслуживания лифта.
1.2. Электромеханик по лифтам, допущенный к самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту лифта, должен иметь практический стаж по обслуживанию и ремонту лифтов не менее 6 месяцев.
1.3. Электромеханик по лифтам, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифта, должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить группу по электробезопасности не ниже III.
1.4. Электромеханик по лифтам должен периодически, не реже одного раза в год проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.5. Электромеханик по лифтам, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда при обслуживании лифта; в случае нарушения требований охраны труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.6. Электромеханик по лифтам, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов и Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации электроустановок в части, его касающейся. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. Электромеханик по лифтам, показавший неудовлетворительные знания правил безопасности при техническом обслуживании и ремонте лифта, к самостоятельной работе не допускается.
1.8. Электромеханик по лифтам должен уметь производить:
— осмотр лифта, его отдельных узлов и элементов, выявлять и устранять обнаруженные неисправности и в необходимых случаях производить текущий ремонт и замену деталей механизмов и электрооборудования;
— смазку механизмов лифта;
— подготовку лифта к техническому освидетельствованию.
1.9. Электромеханик по лифтам в процессе работы должен выполнять следующее:
— следить за записями в паспортах, за сроками технического освидетельствования закрепленных за ним лифтов и своевременно готовить их к проведению технического освидетельствования;
— устранять неисправности, отмеченные при техническом освидетельствовании лифта, а при невозможности сделать это своими силами – ставить об этом в известность руководителя;
— своевременно давать заявки на приобретение запасных частей, обтирочных и смазочных материалов;
— принимать участие в составлении дефектной ведомости на ремонт лифта;
— проверять выполнение лифтерами и проводниками должностных инструкций.
1.10. Электромеханик по лифтам, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.11. Электромеханику по лифтам запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.12. Во время работы на электромеханика по лифтам могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся и вращающиеся части лифта (кабина, канатоведущий шкив, шкив ограничителя скорости, муфты и т.п.);
— расположение рабочей зоны на значительной высоте относительно земли (например, работа на площадке у открытого проема, в шахте и т.п.);
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности канатов, деталей и узлов, инструмента;
— недостаточное электрическое и отсутствие естественного освещения;
— неудовлетворительные микроклиматические условия, наличие сквозняков.
1.13. Электромеханик по лифтам должен знать о том, что вновь установленный лифт до пуска в эксплуатацию должен быть зарегистриро¬ван в органах Ростехнадзора, а также, что техническое освидетельствование лифта должно производиться в следующих случаях:
1.13.1. После установки лифта и регистрации его в органах Ростехнадзора.
1.13.2. Периодически, не реже чем через каждые 12 месяцев.
1.13.3. После реконструкции лифта.
1.14. Электромеханик по лифтам должен знать, что техническое освидетельствование лифта должно про¬водиться инспектором местных органов Ростехнадзора в присутствии представителей работодателя и лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта.
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара электромеханик по лифтам должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить в лифте не разрешается.
1.16. Электромеханик по лифтам обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.

1.17. Электромеханик по лифтам должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.18. В случае заболевания, плохого самочувствия электромеханик обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.19. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.20. Электромеханик по лифтам, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.21. Для предупреждения возможности заболеваний электромеханику по лифтам следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.22. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.23. Электромеханик по лифтам, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы электромеханик по лифтам должен надеть спецодежду для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Перед началом осмотра лифта на всех дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, электромеханик должен вывесить плакаты: «Лифт остановлен на техосмотр (ремонт)» с указанием срока начала и окончания работ и убедиться, что в отсутствии кабины на этажах двери шахты не открываются.

Инструкция для электромеханика по лифтам по охране труда
2.4. Перед началом работы электромеханику по лифтам следует осмотреть слесарный инструмент и приспособления, которые будут использоваться в работе и убедиться в их полной исправности.
2.5. Электромеханик по лифтам не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.
2.6. Перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения рабочей зоны.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осмотр лифта электромеханик должен производить совместно с помощником или лифтером; при этом результаты осмотра лифта электромеханик должен записывать в журнал периодических осмотров.
3.2. Электромеханик должен знать о том, что целью осмотра лифта является выявление и устранение возможных неисправностей и подтверждение, что лифт находится в состоянии, допускающем его безопасную работу.
3.3. Осмотр лифта должен сопровождаться проверкой работы механизмов и электрооборудования, системы управления, сигнализации, дверных замков, дверных, подпольных и других контактов, концевых выключателей и прочих предохранительных устройств, а также освещения.
3.4. При осмотре шахты, кабины и других узлов лифта, находящихся вне машинного и блочного помещений, двери машинного и блочного помещений должны быть обязательно заперты, если по условиям работы нет необходимости пребывания в них помощника электромеханика или лифтера.
3.5. При проверке исправности дверных замков и контактов дверей шахты и кабины лифта необходимо соблюдать следующие требования:
3.5.1. Замки нужно проверять как с площадок этажей, так и из кабины лифта.
3.5.2. Проверку замков с площадок этажей следует проводить пробным открытием замка ключом или ручкой.
3.5.3. Проверку действия контактов дверей шахты нужно производить пробным пуском лифта при открытой двери шахты и закрытой двери кабины.
3.5.4. Исправность замков и контактов дверей шахты должна быть проверена на всех этажах, обслуживаемых лифтом.
3.5.5. У лифтов с кнопочным управлением необходимо проверить точность остановки кабины на каждом этаже.
3.6. Проверка дверных замков имеет целью убедиться в том, что, когда кабина находится выше или ниже уровня этажной площадки или отсутствует на этаже, — дверь шахты закрыта.
3.7. При каждом осмотре лифта электромеханику следует проверять освещение кабины и исправность световой и звуковой сигнализации; при этом электромеханик по лифтам должен знать о том, что к электрическому освещению лифта предъявляются следующие требования:
3.7.1. Кабина, шахта и приямок лифта, а также машинное помещение верхних блоков, загрузочные площадки должны быть оборудованы электрическим освещением.
3.7.2. Питание электрического освещения, кроме освещения кабины, должно производиться от осветительной сети здания.
3.7.3. Освещение кабины должно быть включено так, чтобы питание его не прерывалось при отключении автоматического выключателя силовой цепи и цепей управления лифтом.
3.7.4. Выключатель освещения кабины и шахты должен устанавливаться в машинном помещении.
3.7.5. В машинном помещении, в помещении верхних блоков и на крыше кабины должны быть установлены хотя бы по одной штепсельной розетке для переносного освещения.
3.8. Действие световой сигнализации следует проверять открытием и закрытием двери шахты на каждом этаже.
3.9. Состояние аппаратов управления нужно проверять осмотром и пробным пуском лифта; при этом необходимо убедиться в наличии всех пусковых кнопок, кнопки «Стоп» и кнопки звуковой сигнализации.
3.10. Исправность ограждения шахты нужно проверять на всех этажах и со всех сторон; при этом сетчатое ограждение должно быть туго натянуто и не соприкасаться с деталями кабины и противовеса при их движении.
3.11. Осмотр направляющих кабины и противовеса следует производить с крыши кабины при ее движении сверху вниз; при этом необходимо выполнять следующие требования:
3.11.1. Кабину следует установить на крайнем верхнем этаже таким образом, чтобы ее крыша находилась на уровне площадки этажа.
3.11.2. Электромеханик должен зайти на крышу кабины и закрыть за собой дверь шахты.
3.11.3. Последующее передвижение кабины вниз при отсутствии кнопочного аппарата на крыше кабины должен производить помощник электромеханика или лифтер, находящиеся в кабине, и только по сигналам электромеханика.
3.12. При осмотре электрической проводки следует проверить ее крепление, особенно у аппаратов, отсутствие провисания.
3.13. Находясь на крыше кабины, электромеханик по лифтам должен проверить крепление канатов, наличие контргайки и шплинтов у канатодержателя и у валиков балансира, а также осмотреть механизм, приводящий в действие ловители и контакт, действующий при ослаблении канатов.
3.14. Осмотр буферов, натяжного устройства канатов ограничителя скорости, нижних башмаков кабины и ловителей производится из приямка; при этом осмотр приямка может производиться только после проверки исправности действия контактов дверей шахты и при обязательно открытых дверях шахты.
3.15. При проверке состояния лебедки необходимо проверить: тормозное устройство, уровень масла в коробке редуктора, сальниковую набивку подшипников лебедки.
3.16. Осмотр канатов производится в машинном отделении; при этом подсчет количества обрывов проволок на шаге свивки каната должен производиться при отключенном главном рубильнике.
3.17. При осмотре лифта электромеханик должен выполнять следующие требования безопасности:
3.17.1. Запрещается производить пуск лифта с площадки этажа через открытые двери шахты и кабины.
3.17.2. Нельзя производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель, за исключением случаев, когда лифт не может быть пущен посредством аппаратов цепи управления.
3.17.3. Не допускается выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта.
3.17.4. Запрещается пользоваться переносными лампами на напряжение более 36 В.
3.17.5. Нельзя подключать к цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, за исключением измерительных.
3.17.6. Электромеханику по лифтам не разрешается подниматься, находясь на крыше кабины.
3.17.7. Лазать по шахте без лесов и лестниц, а также опускаться по канатам запрещается.
3.17.8. Не допускается осматривать и ремонтировать находящиеся под напряжением электроаппараты.
3.18. При управлении лифтом из машинного помещения, например при испытании и регулировке лифта или отдельных его элементов, при передвижении кабины на уровень площадки этажа после вынужденной ее остановки или действия концевого выключателя, при снятии кабины или противовеса с ловителей или буфера электромеханику предварительно нужно выполнить следующее:
— убедиться в том, что двери шахты заперты;
— устранить действие непосредственных вызовов;
— у лифтов с дверями шахты, открывающимися посредством ручки, отпирающей неавтоматический замок, на дверях шахты всех посадочных этажей вывесить плакат: «Лифт не работает».
3.19. При выполнении работ со слесарным инструментом следует пользоваться только исправным инструментом.
3.20. Ручной слесарный инструмент должен быть по возможности закреплен за электромехаником для индивидуального пользования.
3.21. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.
3.22. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
3.23. Не следует работать замасленным ключом и использовать его в качестве молотка.
3.24. Нельзя работать ключом, у которого губки разошлись или имеют трещины.
3.25. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта или шурупа.
3.26. При работе отверткой не следует держать деталь на весу.
3.27. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
3.28. Рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе; не следует использовать рукоятки, изготовленные из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины; рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук; ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента; клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
3.29. Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.
3.30. Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Электромеханик по лифтам не должен пускать лифт в работу до устранения неисправностей в следующих случаях:
— при пониженном сопротивлении изоляции проводов или обмоток электродвигателя, тормоза, трансформатора и т.п.;
— при неисправности замков дверей шахты, контактов дверей шахты и кабины, концевого выключателя, подпольных контактов, контактов на ослабление канатов или других блокировочных контактов;
— если кабина не останавливается автоматически в крайних рабочих положениях;
— если кабина, вместо того чтобы идти вверх, идет вниз, или наоборот;
— при неисправности световой и звуковой сигнализации;
— при неисправности тормозного устройства;
— при повреждении ограждения шахты;
— при нарушении точности остановки кабины;
— если при движении кабины слышен сильный шум, стук, скрип, а также ощущаются рывки или толчки;
— при ослаблении, износе или обрыве каната кабины, противовеса или ограничителя скорости.
4.2. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.3. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы по техническому обслуживанию и ремонту лифта электромеханик должен выполнить следующее:
5.1.1. Опустить кабину лифта на уровень площадки того этажа, с которого лифтер входит в кабину в начале работы или с которого производит управление лифтом.
5.1.2. Убедиться, что кабина пуста; оставлять кабину под нагрузкой после окончания работы не разрешается.
5.1.3. Выключить главный рубильник или установочный автомат и свет в машинном помещении.
5.1.4. Запереть машинное помещение на ключ.
5.2. Электромеханик по лифтам не должен оставлять незапертыми машинное и блочное помещения.
5.3. По окончании работы следует очистить от грязи, пыли, опилок и привести в порядок слесарный инструмент.
5.4. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях используемого инструмента, инвентаря и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Источник:

https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%85%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d0%bb%d0%b8%d1%84%d1%82%d0%b0%d0%bc.html

Электромеханик по лифтам выполняет следующие работы: • Проверка и регулирование механического и электрического оборудования лифтов. • Определение и устранение неисправностей в цепях освещения, сигнализации и управления приводом лифтов. • Слесарная обработка деталей

Охрана труда и промышленная безопасность

Оценка профессиональных рисков 2021

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Маз самосвал ремонт руководство
  • Система анализа стиля руководства
  • Кулер ecotronic инструкция с холодильником по применению
  • Кровать двухъярусная алфавит инструкция по сборке
  • Cisco ip phone 7906 инструкция на русском