Toshiba e studio 223 сервис мануал

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of Toshiba trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty Toshiba e-studio 223 equipment. For quality services, please contact an official service center of Toshiba company. On our website you can read and download documentation for your Toshiba e-studio 223 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

More All in One Printer Devices:

  • Epson DX4000

    R4CH87P_EnFrDeNlUser’s Guide Rev.CUG.FM A2 size2/20/06Proof Sign-off:M. Takai CRE KawakamiH. Kimuraeditorname4105695 Rev.01-F C4105695 Rev.01-F M4105695 Rev.01-F Y4105695 Rev.01-F BKPrinted in XXXXXX XX.XX-XX XXXUser’s Guide•Guide d’utilisation• — for use without a computer — — utilisation sans l’aide d’un ordinateur —Benutzerhandbuch•Gebruikershandleiding — für Verwe …

    DX4000 All in One Printer, 2

  • HP 5L

    Printed onRecycled Paper*C3990-90991**C3990-90991*C3990-90991HP LaserJet 5L and 6L PrinterService ManualCopyright© 1997Hewlett Packard Co.Printed in USA 9/97Manual Part No.C3990-90991HP LaserJet 5L and 6L Printer (C3941/C3990) Service Manual …

    5L Printer, 204

  • Xerox DocuColor 5252

    Finishing Solutions Planning Guide Supported Printers: • Xerox DocuColor 2045 / 2060 / 5252 / 6060 / 7000 / 8000 Digital Color Press • Xerox DocuPrint 75 / 90 & DocuTech 75 / 90 • Xerox Nuvera 100 / 120 Digital Production System July 13, 2005 Rev. E Xerox Document Binder 120-D (DB120-D) …

    DocuColor 5252 Printer, 22

  • Lexmark C925

    Menu mapMenus listThis diagram shows the items available under each menu.Supplies Paper Menu Reports SettingsReplace SupplyCyan CartridgeMagenta CartridgeYellow CartridgeBlack CartridgeCyan Imaging UnitMagenta Imaging UnitYellow Imaging UnitBlack Imaging UnitWaste Toner BottleFuserTransfer ModuleDefault SourcePaper Size/TypeConfigure MPSubstitute SizePaper WeightPaper LoadingCustom TypesCustom Nam …

    C925 Printer, 2

  • Ricoh FT4027

    INTRODUCTIONThis manual contains detailed instructions on the operation and mainte-nance of this copier. To get maximum versatility from this copier, alloperators should carefully read and follow the instructions in this manual.Please keep this manual in a handy place near the machine.Please read the next section before using this copier. It contains importantinformation related to USER SAFETY and …

    FT4027 Copier, 166

Recommended Documentation:

Toshiba Manuals and Guides:

The main types of Toshiba e-studio 223 instructions: user guide — rules of useing and characteristics, service manual — repair, diagnostics, maintenance, operation manual — description of the main functions of Toshiba e-studio 223 equipment, etc.

Most of the instructions, that you can see on the site are uploaded by our users. If you have available a manual or document for Toshiba e-studio 223, which is currently not on the site or present in a different language version, we ask you to upload your document on website, using the «uploading form» available to all registered users.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Toshiba e-Studio 223cs инструкция по эксплуатации
(122 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.44 MB
  • Описание:
    Многофункциональное устройство (МФУ)

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Toshiba e-Studio 223cs. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Toshiba e-Studio 223cs. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Toshiba e-Studio 223cs, исправить ошибки и выявить неполадки.

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ

Руководство пользователя по функциям копирования

Введение

Благодарим за покупку многофункциональной цифровой системы TOSHIBA. Мы подготовили для вас это руководство по работе на этом оборудовании.

В этом руководстве по эксплуатации описывается:

yКак пользоваться этим оборудованием

yКак проводить осмотр и техническое обслуживание этого устройства

yКак устранять механические неисправности и неполадки копирования

Перед тем, как начать работать с этим оборудованием, убедитесь, что вы прочитали это руководство. Держите это руководство под рукой в качестве справочника в будущем.

Введение 1

Информация для пользователей

После выбора подходящего места для установки e-STUDIO223/243, пожалуйста, не меняйте его. Избегайте избыточного нагрева, запыленности, вибраций и воздействия прямого солнечного света. Также обеспечьте надлежащую вентиляцию, так как копирующее устройство выделяет небольшое количество озона.

Это устройство классифицируется как лазерный продукт класса 1 в соответствии с

IEC60825-1:1993, EN60825-1:2007, включая поправки.

В этом устройстве используется лазерный диод с выходной мощностью 5 мВт с непрерывным излучением, длина волны 785 нм.

Осторожно:

Использование иных регулировок или управления, либо иное выполнение операции, чем определено здесь, может привести к опасному лучевому воздействию.

Внимание:

Это изделие относится к классу А. В домашних условиях оно может стать источником радиопомех, для устранения которых потребуется принять соответствующие меры.

Только для ЕС

Условия работы

Согласно требованиям электромагнитной совместимости, использование этого устройства ограничено в следующих местах:

yМедицинские учреждения: это изделие не сертифицировано в качестве изделия для использования в медицине в соответствии с директивой по медицинскому оборудованию

93/42/EEC

yЖилые помещения (например, жилые комнаты с радиоприемниками и телевизорами, расположенными неподалеку от этого изделия), потому что это изделие относится к классу А. В домашних условиях оно может стать источником радиопомех, для устранения которых потребуется принять соответствующие меры

Любые последствия применения этого изделия в условиях, не одобренных или указанных как непригодные для применения, не приводят к какой-либо ответственности компании TOSHIBA TEC.

При использовании этого продукта в таких условиях возможно возникновение электромагнитных помех у других устройств или установок, расположенных в непосредственной близости. В результате электромагнитных помех возможно нарушение работоспособности, включая утерю или повреждение данных в этом изделии или других устройствах и установках.

Помимо этого из общих соображений техники безопасности не разрешается использование настоящего изделия во взрывоопасных атмосферах.

Соответствие директивам ЕС

В соответствии с положениями применимых к этому изделию и соответствующим дополнительным приспособлениям Директив ЕС, в частности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EEC и Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/EEC, на этом устройстве имеется значок CE.

За эту маркировку несет ответственность компания СЕ TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Германия, телефон +49-(0)-2131-1245-0.

Для получения копии декларации соответствия свяжитесь со своим продавцом или компанией

TOSHIBA TEC.

2 Информация для пользователей

Только для ЕС

Следующая информация предназначена только для государств – членов ЕС:

Это изделие маркировано в соответствии с требованиями директивы ЕС 2002/96/EC

(Директива по утилизации электрического и электронного оборудования — WEEE)

Использование этого символа указывает, что не разрешается утилизация данного изделия на муниципальных свалках без предварительной сортировки компонентов изделия. Обеспечив надлежащую утилизацию этого изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы возникнуть в случае неправильной утилизации этого изделия.

Детальные сведения о возврате и повторной переработке этого изделия можно получить у поставщика, у которого оно было приобретено.

Следующая информация предназначена только для государств – членов ЕС:

Утилизация батарей или аккумуляторов (на основании Директивы ЕС 2006/66/EC,

Директивы по батареям и аккумуляторов и утилизации батарей и аккумуляторов)

Использование этого символа указывает, что не разрешается утилизация батарей и аккумуляторов на муниципальных свалках без предварительной сортировки компонентов изделия.

Детальные сведения о возврате и повторной переработке батарей или аккумуляторов можно получить у поставщика, у которого они были приобретены.

Информация для пользователей 3

Перед прочтением настоящего руководства

Чтобы прочитать руководства в формате PDF

Данное руководство представлено в формате файла PDF (Portable Document Format), находящееся на компакт-диске документации. Для просмотра и вывода на печать руководства по эксплуатации в формате PDF можно использовать программы Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если ни одна из этих программ не установлена на вашем компьютере, загрузите одну из них. Это можно выполнить с сайта Adobe Systems Incorporated.

Как читать это руководство Символы в настоящем руководстве

Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем руководстве описываются меры предосторожности следующих трех уровней. Необходимо внимательно изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность для прочтения настоящего руководства по эксплуатации.

Опасно !

Осторожно

Замечание

Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать смерть или серьезную травму, либо привести к серьезному повреждению или возгоранию этого устройства или окружающего имущества.

Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние травмы, либо привести к частичному повреждению устройства или окружающего имущества, или к потере данных.

Обозначает процедуру, которой необходимо следовать для обеспечения работы этого оборудования.

Кроме вышеупомянутого, в данном руководстве также приводится информация, которая может быть полезна для работы с этим оборудованием, со следующим идентификатором:

Описывает полезные сведения, помогающие в работе с оборудованием.

Совет

Ссылки на страницы руководства для получения дополнительной информации. Обратитесь к указанным разделам при необходимости.

4 Перед прочтением настоящего руководства

Ориентация оригинала/копии

Оригинал размера А4 может быть размещен в книжной или в альбомной ориентации. В настоящем руководстве в случае, когда оригинал или копия могут располагаться в альбомной ориентации, к размеру бумаги добавляется символ “-R”.

Например, оригинал формата А4 при размещении на стекле

Оригинал в книжной ориентации: A4

Оригинал в альбомной ориентации : A4-R

Оригинал размера А3 или B4 может быть размещен только в альбомной ориентации, таким образом «-R» не добавляется к этим размерам.

Товарные знаки

yMicrosoft, Windows,Windows NT, а так же фирменный знак и наименование изделий — это товарные знаки Microsoft Corporation в США и других странах.

yAdobe, Adobe Acrobat, Adobe Reader, Adobe Acrobat Reader и PostScript — это товарные знаки компании Adobe Systems Incorporated.

yДругие компании или наименования изделий, приводимые в этом руководстве, могут быть фирменным знаком или торговой маркой каждой компании.

©2011 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены

Согласно законам об авторском праве, это руководство не может быть воспроизведено ни в какой форме без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA TEC.

Перед прочтением настоящего руководства 5

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………………………

1

Информация для пользователей……………………………………………………

2

Перед прочтением настоящего руководства………………………………….

4

Непревзойденное качество TOSHIBA ……………………………………………

11

Общие меры предосторожности …………………………………………………..

14

Уведомление об отказе от ответственности…………………………………

20

Сведения об окружающей среде…………………………………………………..

22

Глава 1

ПОДГОТОВКА

Описание компонентов …………………………………………………………………

24

Передняя/правая стороны…………………………………………………………..

24

Левая/внутренняя стороны………………………………………………………….

25

Конфигурация дополнительного оборудования ……………………………

27

Панель управления…………………………………………………………………….

28

Подготовка 1 — Включение питания……………………………………………….

31

Включение питания …………………………………………………………………….

31

Экономия энергии при простое — Режим экономии энергии -………….

32

Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования…………………..

34

Допустимые типы бумаги…………………………………………………………….

34

Рекомендованная бумага ……………………………………………………………

35

Укладка бумаги в кассеты……………………………………………………………

36

Подготовка 3 — Регистрация размера бумаги…………………………………

40

Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)40

Регистрация иных размеров стандартной бумаги…………………………

41

Глава 2

КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

Размещение оригиналов……………………………………………………………….

46

Допустимые оригиналы……………………………………………………………….

46

Размещение оригиналов на стекле……………………………………………..

47

Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги…..

48

Использование автоподатчика документов (дополнительное

оборудование) ……………………………………………………………………………

49

Размещение оригиналов в автоподатчике документов

(дополнительное оборудование) …………………………………………………

50

Копирование страниц……………………………………………………………………

51

Остановка/возобновление копирования……………………………………….

52

Прерывание копирования и запуск нового — Прерывание копирования

53

ОГЛАВЛЕНИЕ

7

Использование ручного лотка………………………………………………………

54

Копирование с ручного лотка ………………………………………………………

55

Глава 3

ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Настройки по умолчанию………………………………………………………………

60

Выбор бумаги………………………………………………………………………………..

61

Автоматический выбор формата (АВФ)………………………………………..

61

Ручной выбор бумаги………………………………………………………………….

62

Увеличение/уменьшение копируемого изображения……………………

64

Автоматический выбор масштаба (АВМ)………………………………………

64

Задание размеров оригинала и копии………………………………………….

66

Задание масштаба вручную ………………………………………………………..

67

Копирование с сортировкой — ………………………………………………………

69

Копирование обеих сторон карты на одну страницу — КАРТА ID — .71

Выбор режима изображения…………………………………………………………

73

Регулировка уровня плотности…………………………………………………….

74

Глава 4

НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ

Переключение режима включения/выключения звукового сигнала76

Проверка полного числа сделанных копий…………………………………..

77

Изменение включенного режима экономии энергии…………………….

78

Глава 5

ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Когда загорается или мигает индикатор сообщений…………………….

80

Застрявшая бумага………………………………………………………………………..

83

Проверка положения застрявшей бумаги……………………………………..

83

Застрявшая бумага в автоподатчике документов (нижнем)

(дополнительное оборудование) …………………………………………………

84

Застрявшая бумага в автоподатчике документов (верхнем)

(дополнительное оборудование) …………………………………………………

86

Застрявшая бумага в ручном лотке……………………………………………..

88

Застрявшая бумага за узлом переноса………………………………………..

89

Застрявшая бумага в термозакрепляющем устройстве…………………

90

Застрявшая бумага в бумагопротяжном устройстве (дополнительное

оборудование) ……………………………………………………………………………

92

Замена картриджа………………………………………………………………………….

93

Перед вызовом технической поддержки………………………………………

98

8 ОГЛАВЛЕНИЕ

Общие операции…………………………………………………………………………

98

Позиции, относящиеся к тонеру…………………………………………………..

99

Позиции, относящиеся к бумаге оригинала/копии……………………….

100

Дефекты изображения………………………………………………………………

100

Глава 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР

Ежедневный осмотр ……………………………………………………………………

104

Чистка коротрона………………………………………………………………………

105

Чистка проволоки коротрона ……………………………………………………..

106

Глава 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ

Технические характеристики e-STUDIO181/211 ……………………………

110

Скорость копирования в непрерывном режиме…………………………..

111

Упаковочный лист……………………………………………………………………..

112

Технические характеристики дополнительного оборудования….

113

Алфавитный указатель…………………………………………………………………………………………..

115

ОГЛАВЛЕНИЕ 9

10 ОГЛАВЛЕНИЕ

Рекомендованные картриджи

Для получения наилучших отпечатков, мы рекомендуем использовать только

оригинальные картриджи TOSHIBA.

При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете

воспользоваться следующими тремя функциями данной машины:

Функция проверки наличия картриджа:

Проверяет, правильно ли установлен картридж, и уведомляет вас в случае ошибки.

Функция проверки наличия тонера

Уведомляет вас в случае, если в картридже заканчивается тонер.

Непревзойденное качество TOSHIBA 11

Функция оптимизации качества изображения:

Эта функция управляет соответствующим качеством изображения в соответствии с характеристиками тонера, что позволяет применить распечатки изображения с оптимальным качеством.

При использовании картриджа, отличного от рекомендованного, машина не сможет определить, установлен картридж или нет. Даже если тонер установлен правильно, индикаторы тонера горят или мигают и печать будет запрещена. Также вы не можете настроить функции качества изображения и проверки оставшегося тонера.

Расходные материалы и запасные части

Надежность

Оригинальные расходные материалы TOSHIBA проходят строжайшую проверку, поэтому все они соответствуют высоким уровням качества.

Высокая производительность

Оригинальные расходные материалы TOSHIBA создавались в ответ на потребности нашего наполненного конкуренцией мира и обеспечивают высокоскоростное получение копий по вашему требованию без всяких проблем.

Стабильное качество изображения

Оригинальные расходные материалы TOSHIBA предназначены для обеспечения неизменно стабильного вывода изображений.

Удобство использования расходных материалов для копира

Оригинальные расходные материалы TOSHIBA разработаны с целью поддержания устройства и всех его деталей в отличном рабочем состоянии. Благодаря уменьшению износа, обеспечиваемому глубокими знаниями компанией TOSHIBA всех характеристик устройства, гарантируется наивысший стандарт ухода за изделием.

Идеально подходящие расходные материалы

С самого начала расходные материалы и устройства TOSHIBA разрабатываются друг для друга. При разработке нового устройства компания TOSHIBA также создает и новый тонер для него. При использовании оригинальных расходных материалов TOSHIBA с продукцией TOSHIBA гарантируются оптимальные характеристики.

Тонер

Оптимальное качество изображения

Тонер TOSHIBA производится с использованием высококачественных сверхтонких материалов в условиях жесткого контроля; а это гарантирует, что ваше копирующее устройство TOSHIBA будет неизменно создавать четкие высококачественные изображения.

Преимущество по цене

Оригинальный тонер Toshiba снижает издержки. При воспроизведении используется только необходимое количество тонера, в результате чего устройство продолжает работать до самого полного использования тонера. Так вы снижаете издержки использования каждого картриджа.

12 Непревзойденное качество TOSHIBA

Гармония с окружающей средой

Оригинальный тонер Toshiba изготавливается с учетом требований минимального воздействия на окружающую среду. На каждом картридже мы помещаем тисненые или наклеиваемые метки, указывающие, что он может повторно использоваться. Помимо этого, для улучшения рабочих условий были значительно снижены допустимые уровни опасной для здоровья пыли и озона.

Удобство для пользователя

Перед выпуском тонера в продажу мы проверяем его, чтобы убедиться, что он соответствует строжайшим гигиеническим стандартам. Поэтому работать с ним можно без опаски.

Общие сведения

О пользе обслуживания и поддержки

Технические специалисты TOSHIBA проходят сертификацию, что позволяет им поддерживать состояние вашего оборудования на оптимальном уровне. Чтобы гарантировать неизменно высокое качества изображения, используйте для проведения периодического обслуживания вашего копировального аппарата службу технической поддержки Toshiba.

Непревзойденное качество TOSHIBA 13

Общие меры предосторожности

При установке или перемещении

Опасно

yЭто устройство требует питание 220-240 В, 8 А, 50/60 Гц. В исполнении на 100 В для Саудовской Аравии необходимо питание 127 В, 12 А, 50/60 Гц.

Не используйте источники питания с другим напряжением.

Не подключайте несколько устройств к одной розетке. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если вы решите увеличить количество розеток, обратитесь к электрикам.

yВо избежание пожара или поражения электрическим током в случае пробоя на корпус всегда подключайте эту систему к розетке с заземлением. Обратитесь в службу технической поддержки за консультацией. Убедитесь, что используется 3-проводная заземленная розетка.

Там, где используются 2-контактные разъемы, для обеспечения безопасной работы эти системы необходимо заземлять. Никогда не используйте в качестве заземления газовые, водопроводные трубы и любые другие не предназначенные для этого объекты.

yПлотно вставьте шнур питания в розетку. Плохой контакт может нагреваться и привести к пожару или поражению электрическим током.

yНе повреждайте, не обрывайте и не пытайтесь починить шнур питания. Следует избегать следующего обращения со шнуром питания.

скручивания

перегибания

вытягивания

установки на него каких-либо предметов

нагрева

размещения вблизи него нагревательных приборов.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если шнур питания поврежден, обратитесь в службу технической поддержки.

yНе пытайтесь самостоятельно установить устройство или поменять место установки. Это может привести к травме или повреждению устройства. В случае, если необходимо установить или переместить устройство, свяжитесь с представителем сервисной службы.

yНе реже одного раза в год вынимайте вилку из розетки для очистки контактов. Накопление пыли и грязи может привести к пожару из-за нагрева, вызванного утечкой тока.

14 Общие меры предосторожности

Осторожно

yНе допускайте размещения устройства на поверхности, не способной выдержать его вес, а также убедитесь, что поверхность горизонтальна.

Помните, что при падении устройства возможны серьезные травмы. Вес оборудования: около 32,9 кг (для ЕС), около 31,8 кг (помимо ЕС)

yВынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания. Всегда держитесь за вилку, вынимая ее из розетки. Если тянуть за шнур питания, провода могут порваться, что может привести к пожару или поражению электрическим током.

yУбедитесь, что вентиляционные отверстия открыты.

При значительном повышении температуры внутри системы может возникнуть пожар.

Прочие рекомендации

yСетевая розетка должна находиться вблизи устройства и быть легко доступной.

yУбедитесь, что вокруг устройства достаточно места для облегчения замены деталей и обслуживания и удаления застрявшей бумаги.

Если места недостаточно, некоторые операции, такие как подача с ручного лотка, становятся трудно выполнимыми, а система может выйти из строя.

Для оптимальной работы, очистите пространство как минимум на 80 сантиметров справа и по 10 сантиметров слева и позади устройства.

10 см

10 см

80 см

yУбедитесь, что кабель надежно закреплен так, что по нему никто не может пройти.

yНеблагоприятные внешние условия могут влиять на безопасность работы и характеристики этого устройства, а оно само даже может выйти из строя.

Избегайте размещения вблизи окна или под прямыми солнечными лучами.

Избегайте размещения в местах со значительными перепадами температуры.

Избегайте запыленных мест.

Избегайте мест с повышенной вибрацией.

yУбедитесь, что воздух проходит свободно и имеется достаточно вентиляции. Без надлежащей вентиляции в воздухе помещения появится неприятный запах, вызванный выделением озона.

Общие меры предосторожности 15

При использовании устройства

Опасно

yНе открывайте корпус оборудования; это может привести к травме или поражению электрическим током.

yНе вставляйте и не вынимайте вилку шнура питания из розетки мокрыми руками, так как вы можете получить поражение электрическим током.

yНе кладите емкости с водой (вазы с цветами, чашки с кофе и т. д.) на устройство или поблизости от него. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

yДержите скрепки для бумаги подальше от вентиляционных отверстий. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

yЕсли система слишком нагрелась, появились дым, странный запах или шум, выполните следующее.

Выключите питание, выньте вилку шнура из розетки и обратитесь в службу технической поддержки.

yЕсли устройство не будет использоваться в течение ближайшего месяца, на это время выньте вилку шнура питания из розетки в целях безопасности.

Если произойдет пробой изоляции, может возникнуть пожар или поражение электрическим током.

Осторожно

yНе кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него. Если стекло лопнет, вы можете получить травму.

yНе кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на устройство. Если они упадут, вы можете получить травму.

yБерегите пальцы, закрывая лоток. Вы можете их прищемить.

yНе прикасайтесь к печке или металлическим деталям вокруг нее. Поскольку они очень горячие, вы можете обжечься, а рефлекторные движения могут привести к повреждению рук о внутренние детали устройства.

yНе засовывайте пальцы между устройством и боковой крышкой. Вы можете их прищемить.

yНе прикасайтесь к соединительной детали на задней стороне автоподатчика документов (дополнительное оборудование). Вы можете защемить и поранить пальцы открывая или закрывая автоподатчик документов (дополнительное оборудование).

16 Общие меры предосторожности

Toshiba e-Studio 223cs User Manual

Расположение сертификационных табличек и т. д.

Поясняющая табличка

Идентификационая табличка

Для ЕС

Помимо ЕС

Предупреждающая табличка

Предупреждение для области с высокой температурой

(вентиляционные отверстия)

Предупреждение для области с высокой температурой (печка)

Общие меры предосторожности 17

Прочие рекомендации

yНе выключайте питания, если внутри устройства осталась застрявшая бумага. Это может привести к неисправностям при следующем включении питания.

yУбедитесь, что питание выключено, когда вы покидаете офис, или если имеются отказы питания.

yБудьте осторожны, поскольку выходной тракт и бумага в нем непосредственно после выхода имеют высокую температуру.

yНе кладите на приемный лоток ничего, кроме бумаги. Это может нарушить нормальную работу устройства и привести к поломкам.

yНе прикасайтесь к поверхностям барабана и коротрона. Это может привести к проблемам с изображением.

yВо время печати не открывайте и не закрывайте крышки и ручной лоток и не вытягивайте кассеты.

Во время профилактики и обслуживания

Опасно

yНикогда не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать это устройство. Вы можете вызвать пожар или получить поражение электрическим током.

Для обслуживания или ремонта внутренних компонентов этого устройства всегда обращайтесь в службу технической поддержки.

yПри чистке полов не допускайте попадания внутрь устройства жидкостей, таких как вода и масло. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Осторожно

yВсегда поддерживайте вилку шнура питания и розетку в чистом состоянии. Не допускайте накопления на них пыли и грязи. Это может привести к пожару или поражению электрическим током из-за нагрева, вызванного электрическими утечками.

Прочие рекомендации

yНе используйте для очистки поверхностей копировального аппарата растворители, такие как бензин или растворитель для лаков.

Это может привести к деформации поверхности или изменению ее цвета.

При использовании химических очищающих салфеток обращайте внимание на предупреждения производителя.

При работе с расходными материалами

Опасно

yНикогда не пытайтесь сжечь картриджи. Это может привести к взрыву. Не выбрасывайте использованные картриджи. Свяжитесь с представителем сервисной службы.

18 Общие меры предосторожности

Прочие рекомендации

yПрочитайте в руководстве по эксплуатации как правильно проводить процедуру замены тонера. Несоответствующая процедура может привести к утечке или рассыпанию тонера.

yНе прикладывайте усилие, открывая тонер. Это может привести к утечке или рассыпанию тонера.

yХраните картридж с тонером в недоступном для детей месте.

yЕсли тонер попал на одежду, смойте холодой водой. Если вы используете теплую воду, следы от тонера останутся на одежде.

yЕсли тонер протекает из картриджа, будьте осторожны, не вдыхайте и не прикасайтесь к тонеру.

Меры по оказанию первой помощи

Если вы вдохнули тонер, прикоснулись к нему и т.п., выполните следующие процедуры.

yПри вдыхании: Немедленно выйдите из зоны поражения на свежий воздух. При возникании пролем с дыханием или иных симптомов болезни, свяжитесь с врачом.

yПри попадании на кожу: Помойте водой с мылом. Постирайте одежду, прежде чем снова надеть ее. Если останется раздражение, обратитесь к врачу.

yПри попадании в глаза: Немедленно промойте глаза большим количеством воды по крайней мере 15 минут. Если сохраняется раздражение, обратитесь к врачу.

yПри проглатывании: Выпейте несколько стаканов воды.

Общие меры предосторожности 19

Уведомление об отказе от ответственности

Изложенное ниже относится к исключению и ограничению ответственности компании TOSHIBA TEC CORPORATION (включая ее работников, агентов и субподрядчиков) перед любым покупателем или пользователем («Пользователь») устройства e-STUDIO223/243, включая и относящиеся к нему аксессуары, дополнительные устройства и входящее в комплект программное обеспечение («Продукт»).

1Исключение и ограничение ответственности, относящиеся к этому уведомлению, действительны в максимально разрешенной действующим законодательством степени. Во избежание недоразумений, ни какая часть этого уведомления не может быть изъята, чтобы исключить или ограничить ответственность компании TOSHIBA TEC за смерть или телесные повреждения, вызванные небрежностью компании TOSHIBA TEC или намеренными искажениями информации, предоставляемой компанией TOSHIBA TEC.

2.Все гарантии, условия и другие положения, вытекающие из предписаний закона, исключены в максимально разрешенной действующим законодательством степени, и никакие подразумеваемые гарантии не даются или не применяются в отношении данного Продукта.

3.Компания TOSHIBA TEC не несет ответственности за любые потери, убытки, затраты, претензии или ущерб, вызванные чем-либо из нижеследующего:

(a)использование или обращение с Продуктом иными способами, чем описанные в руководствах, в частности, в руководстве по эксплуатации, руководстве пользователя, или же неправильное или небрежное обращение или использование Продукта;

(b)любые причины, препятствующие правильной эксплуатации или функционированию Продукта, которые проистекают или же могут быть приписаны любым действиям, упущениям, событиям или несчастным случаям, находящимися за пределами приемлемого контроля компании TOSHIBA TEC, включая, в частности действие непреодолимых обстоятельств, войну, восстание, гражданские волнения, злоумышленное или преднамеренное повреждение, пожар, наводнение, ураган, стихийное бедствие, землетрясение, напряжение питания, выходящее за нормальные значения, или другие катастрофы;

(c)добавление, модернизация, разборка, перемещение или ремонт любыми лицами, кроме сервисных инженеров, уполномоченных компанией TOSHIBA TEC CORPORATION; или:

(d)использование бумаги, расходных материалов или запчастей, отличных от рекомендованных компанией TOSHIBA TEC.

20 Уведомление об отказе от ответственности

4.При условии применимости п.1 компания TOSHIBA TEC не несет ответственности перед Клиентом за:

(a)утрату прибыли, снижение продаж или оборота, нанесенные репутации, утрату продукции, отсутствие ожидаемой экономии, потерю нематериальных активов или возможностей для развития бизнеса, потеря клиентов, утрату или невозможность использования любого программного обеспечения или данных, потери, понесенные по любому контракту или в связи с ним, или:

(b)любые дополнительные, случайные, сопутствующие или косвенные потери, убытки, затраты, расходы, финансовые потери или претензии на компенсацию;

каким бы то ни было образом связанные или возникающие в связи с настоящим Продуктом или же с использованием или обращением с данным Продуктом, даже если компания TOSHIBA TEC и осведомлена возможностью такового ущерба.

Компания TOSHIBA TEC CORPORATION не несет ответственности ни за какие убытки, затраты, расходы, претензии или ущерб, вызванные неспособностью использования (включая, в частности, неисправность, неправильное функционирование, зависание, инфицирование вирусами или другие проблемы), возникающие в результате использования данного Продукта с оборудованием, предметами или программным обеспечением, которые компания TOSHIBA TEC CORPORATION не поставляла ни непосредственно, ни косвенным образом.

Уведомление об отказе от ответственности 21

Сведения об окружающей среде

Программа ENERGY STAR®

Корпорация Toshiba Tec Corporation, являясь партнером программы ENERGY STAR, наносит логотип ENERGY STAR на все изделия, которые сответствуют стандартам программы ENERGY STAR.

Цель программы ENERGY STAR заключается в поощрении разработки и широкого использования офисного оборудования, включая энергосберегающие технологии для компьютеров, предназначенные для предотвращения загрязнения окружающей среды, связанного с глобальным потеплением. Производители, участвующие в этой программе, могут наносить логотип Energy Star на изделия после подтверждения соответствия со стандартами программы энергосберегающих технологий. Кроме того, эти стандарты и логотип обычно используются Управлением по охране окружающей среды США (EPA) и странами-участниками.

Конкретные продукты, страны или регионы

Чтобы определить, соответствует ли данный продукт требованиям программы ENERGY STAR, посмотрите, имеется ли на нем соответствующий логотип.

Если если вопросы, свяжитесь с представителем сервисной службы.

Соответствие турецкой программе RoHS

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Особенности экономии энергии

В данном изделии использованы функции сохранения энергии, предназначеные для снижения потребления энергии.

Режим низкого питания

Устройство автоматически переходит в этот режим через заданное время *1 с момента последнего использования. В этом режиме на светодиодном дисплее появляется “ALP”.

Спящий режим / режим с минимальным потреблением энергии

Настоящее оборудование автоматически переходит в этот режим через заданное время *2

с момента последнего использования.*3 В этом режиме на светодиодном дисплее появляется “SLP”. В режиме с минимальным потреблением энергии светодиодный дисплей не горит.

*1 Если хотите изменить интервал при вводе в режим низкого питания, свяжитесь с технической службой.

*2 При вводе в спящий режим / режим с минимальным потреблением энергии можно изменить интервал.

С.78 “Изменение включенного режима экономии энергии” *3 Необходимые условия для отмены спящего режима / режима с минимальным потреблением

энергии см. следующую страницу:

С.32 “Отмена режима экономии энергии”

22 Сведения об окружающей среде

ПОДГОТОВКА

В этой главе описываются общие сведения, которые вы должны знать перед началом использования данного оборудования — как включить питание, как сделать копию и т.д.

Описание компонентов…………………………………………………………………………….

24

Передняя/правая стороны………………………………………………………………………………………………..

24

Левая/внутренняя стороны……………………………………………………………………………………………….

25

Конфигурация дополнительного оборудования………………………………………………………………….

27

Панель управления………………………………………………………………………………………………………….

28

Подготовка 1 — Включение питания ………………………………………………………….

31

Включение питания………………………………………………………………………………………………………….

31

Экономия энергии при простое — Режим экономии энергии — ………………………………………………

32

Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования………………………………

34

Допустимые типы бумаги………………………………………………………………………………………………….

34

Рекомендованная бумага …………………………………………………………………………………………………

35

Укладка бумаги в кассеты…………………………………………………………………………………………………

36

Подготовка 3 — Регистрация размера бумаги ……………………………………………

40

Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) …………………………………..

40

Регистрация иных размеров стандартной бумаги………………………………………………………………

41

1 ПОДГОТОВКА

Описание компонентов

Передняя/правая стороны

3

10

9

8

6

7

1.Поджимной лист (дополнительное оборудование, KA-1640PC)

Поместите оригинал на стекло, закройте крышку и запустите операцию копирования. (В зависимости от машины, это уже может быть установлено.)

2.Автоподатчик документов (доп. оборудование, MR-2020)

При размещении оригиналов в автоподатчике, они автоматически сканируются поочередно. Максимум 100 листов оригиналов (или же стопка бумаги высотой до 16 мм) может быть помещено в автоподатчик документов.

(Максимальное число страниц зависит от типа носителя оригинала).

С.46 “Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование)”

С.83 “Застрявшая бумага”

3.Карман для руководства оператора (сзади) (дополнительное оборудование, KK-1660)

Храните данное руководство по эксплуатации в этом кармане.

4.Боковая сторона

5.Ручной лоток

Используйте ручной лоток для копирования на особых типах носителей, таких как пленка для проекторов или калька.

С.50 “Использование ручного лотка” С.83 “Застрявшая бумага”

6.Крышка податчика бумаги (бумагопротяжного устройства (дополнительное оборудование)

7.Индикатор размера бумаги

24 Описание компонентов

8.Бумагопротяжное устройство (дополнительное оборудование, MY-1038)

Добавляет еще одну кассету для данного оборудования. Может быть загружено до 250 листов обычной бумаги.

9.Кассета

До 250 листов обычной бумаги может быть загружено в одну кассету.

10.Передняя крышка

Откройте эту крышку, когда заменяете картридж. С.95 “Замена картриджа”

Левая/внутренняя стороны

9

5

1.Стекло для размещения оригинала

Используйте при копировании трехмерных оригиналов, двустороннего копирования и специальных видов бумаги, таких как пленка для проекторов или калька, а также и для обычной бумаги.

С.42 “Размещение оригиналов”

2.Панель управления

Предназначена для запуска копирования, ввода числа копий и прочих параметров. С.28 “Панель управления”

3.Рекомендованные картриджи

С.11 “Рекомендованные картриджи” С.95 “Замена картриджа”

4.Выключатель питания

Включает / Выключает питание оборудования. С.31 “Подготовка 1 — Включение питания”

Описание компонентов 25

1ПОДГОТОВКА

5.Ограничитель выходного тракта

Предназначен для предотвращения падения бумаги из выходного тракта. Откройте его, если вы делаете большое количество копий на бумагу большого размера (например А3, В4).

6.Разъем питания

Используется для подключения устройства при помощи прилагаемого шнура питания.

7.Разъем USB (4-контактный)

При помощи этого разъема вы можете подключить устройство к вашему компьютеру стандартным USB кабелем.

Замечания

yИспользуйте высокоскоростной интерфейс USB2.0 с сертифицированным кабелем: USB-кабель, поддерживающий высокоскоростной режим USB2.0 (скорость передачи 480 Мбит/с), сертифицированный в соответствии с USB Implementers Forum.

yПодключение этого устройства к компьютеру через USB-кабель. При подключении к компьютеру через USB-концентратор, это устройство не определяется.

8.Приемный лоток

9.Область сканирования

Здесь сканируются оригиналы, поданные при помощи автоподатчика документов (дополнительное оборудование, MR-2020).

С.106 “Ежедневный осмотр”

10.Линейка оригинала

Используйте линейку для проверки размера оригинала, размещенного на стекле.

11.Поджимной лист

С.106 “Ежедневный осмотр”

26 Описание компонентов

Конфигурация дополнительного оборудования

Имеются следующие возможности. Обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией.

Автоподатчик документов (MR-2020)

Поджимной лист (KA-1640PC)

Карман руководства оператора (сзади) (KK-1660)

Расширение памяти (GC-1240)

Основной корпус

Бумагопротяжное

устройство (MY-1038)

Основание (MH-1640)

Описание компонентов 27

1 ПОДГОТОВКА

Панель управления

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

ТОЛСТАЯ1

ПРЕРВАТЬ

РЕЖИМ

ПК

СНА

СБРОС

ТОЛСТАЯ2

ПЛЕНКА

РЕЖИМОВ

СОРТИРОВКА

СБРОС/СТОП

ТЕКСТ/ФОТО

ФОТО

СТАРТ

АВМ

ТЕКСТ

АВФ

ОРИГИНАЛ

КОПИЯ

КАССЕТА

АВТО

21

20

19 18

17

16

15

14

13

12

1.Кнопка/индикатор [СОРТИРОВКА]

Предназначена для использования функций сортировки. С.69 “Копирование с сортировкой -”

2.Кнопка/индикаторы с параметров тип носителя

Используйте эту кнопку для изменения типа носителя в ручном лотке. С.50 “Использование ручного лотка”

3.Индикатор [ПК]

Индикатор загорается при получении данных для вывода на печать из присоединенного компьютера.

4.Индикаторы сообщения

Каждый из пяти индикаторов, показывает текущее состояние оборудования. Значение каждого индикатора и необходимые меры по устранению соответствующих неполадок описаны на указанной ниже странице:

С.80 “Когда загорается или мигает индикатор сообщений”

5.Кнопки/индикаторы масштаба

Используйте их для выставления нужного масштаба. Индикатор над кнопкой загорается, если задан масштаб 100%.

Подробные инструкции по использованию функций масштабирования вы можете прочитать на соответствующей странице:

С.64 “Увеличение/уменьшение копируемого изображения”

6.Светодиодный дисплей

Показывает заданное число копий. Если нажата кнопка показа количества копий / масштаба (7), то отображается текущий масштаб.

28 Описание компонентов

7.Кнопка/индикатор индикации числа копий / масштаба При нажатии этой кнопки, на дисплее (6) попеременно отображаются число копий и

текущий масштаб. Если в данный момент показывается текущий масштаб, то загорается индикатор «%».

8.[Кнопка/индикатор [ПРЕРВАТЬ]

Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования и перехода к другому заданию (= прерывание копирования).

Подробности о прерывании копирования см. на соответствующей странице: С.49 “Прерывание копирования и запуск нового -”

9.Кнопка/индикатор [РЕЖИМ СНА]

Используйте эту кнопку для включения режима экономии энергии при простое устройства. Индикатор загорится при переходе устройства в режим экономи энергии. . Подробности о режиме экономии энергии см. на соответствующей странице:

С.32 “Экономия энергии при простое — Режим экономии энергии -”

10.Кнопка/индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ]

Когда копирование закончено, индикатор начинает мигать. Используйте эту кнопку для отмены заданных функций копирования.

11.Кнопка/индикатор [СБРОС/СТОП]

Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования или для сброса числа копий до «1».

12.Кнопка/индикатор [СТАРТ]

Используйте для запуска операции копирования. Копирование возможно, когда загорается индикатор. Кнопка начинает мигать при ожидании начала копирования. Подробнее об основных операциях копирования см. на соответствующей странице:

С.47 “Копирование страниц”

13.Цифровые кнопки

Используйте эти кнопки для ввода чисел, таких как количество копий.

14.Кнопка/индикаторы исходного режима

Используйте эту кнопку для задания качества копии по сравнению с оригиналом. Подробнее о качестве изображения см. на соответствующей странице:

С.73 “Выбор режима изображения”

15.Кнопки/индикаторы регулировки плотности

Эта кнопка предназначена для установки плотности изображения копии. Индикатор

[АВТО] под кнопкой (автоматическая регулировка плотности копии) загорается, если плотность копии задается автоматически.

Подробнее о регулировке плотности см. на соответствующей странице: С.74 “Регулировка уровня плотности”

16.Индикаторы положения застрявшей бумаги

Индикатор начинает мигать в случае, если оригинал или копия застряли в устройстве. Позиция мигающего индикатора указывает, где находится застрявший лист.

С.83 “Застрявшая бумага”

Описание компонентов 29

1ПОДГОТОВКА

17.Кнопка/индикаторы [КАССЕТА]

Используйте кнопку для выбора источника бумаги — кассета или ручной лоток. Загорится индикатор выбранного источника бумаги. Индикатор мигает, если в выбранной кассете или на ручном лотке закончилась бумага.

При отсутствии бумаги в кассете или на ручном лотке, см. соответствующую страницу: С.34 “Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования”

18.Индикатор размещения оригиналов

Индикатор загорается при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).

Индикатор мигает при следующих ситуациях: :

Если требуется разместить оригинал на стекле (кнопка [СТАРТ] была нажата, но крышка оригинала не была поднята после копирования)

Если требуется разместить оригиналы в автоподатчике документов (дополнительное оборудование) (после приостановки, вызванной застрявшей бумагой в автоподатчике документов)

Если автоподатчик документов (дополнительное оборудование), в котором размещаются оригиналы, поднят.

19.Кнопка/индикаторы [КОПИЯ]

Эта кнопка предназначена для выбора размера бумаги. Индикатор бумаги выбранного размера мигает, если бумага данного размера отсутствует в кассете или на ручном лотке.

Подробности см. на соответствующей странице: С.62 “Ручной выбор бумаги”

20.Кнопка/индикаторы [ОРИГИНАЛ]

Эта кнопка предназначена для задания размера оригинала. С.66 “Задание размеров оригинала и копии”

21.Кнопка/индикаторы выбора АВФ/АВМ

Автоматический выбор формата (АВФ): Аппарат определяет размер оригинала и автоматически выбирает бумагу для копирования такого же размера.

С.61 “Выбор бумаги” Автоматический выбор масштаба (АВМ): Необходимо заранее задать размер бумаги

для копирования. Аппарат сам определяет размер оригинала и автоматически выбирает наиболее подходящий масштаб для бумаги для копирования.

С.64 “Автоматический выбор масштаба (АВМ)”

Замечание

Функции АВМ и АВФ доступны только при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование, MR-2020).

30 Описание компонентов

Подготовка 1 — Включение питания

Включение питания

1 Нажмите переключатель в положении ” (ВКЛ.).

Начнется прогрев оборудования. Это займет около 25 секунд.

По завершении прогрева, загорится индикатор [СТАРТ] и готово к выполнению копирования.

Совет

Если вы положите оригинал и нажмете кнопку [СТАРТ] при прогреве оборудования, копирование начнется автоматически по завершении прогрева. Это называется автоматический запуск задания. Если это задание зарезервировано, индикатор [СТАРТ] начнет мигать, чтобы показать текущее состояние.

Однако эта функция недоступна, пока «0» мигает на светодиодным дисплее (около 15 секунд).

2 Введите код доступа, если устройство работает в режиме ограниченного доступа.

Введите правильный код из 3 цифр и нажмите кнопку [СТАРТ]. Устройство готово к выполнению копирования.

Советы

yЕсли устройство работает в режиме ограниченнего доступа, нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] по завершении всех операций, чтобы предотвратить несанкционированное использование оборудования

yПодробности настройки кода обсудите с вашей технической службой.

Выключение питания

Нажмите переключатель в положении выключенного состояния “ ”.

Подготовка 1 — Включение питания 31

1 ПОДГОТОВКА

Экономия энергии при простое — Режим экономии энергии —

Устройство разработано таким образом, что оно автоматически переходит в режим экономии энергии с целью снижения потребляемой мощности через заданное время с момента последнего использования. Также вы можете перевести устройство в режим экономии энергии вручную.

Типы режимов экономии энергии

Имеются два типы режима экономии энергии.

Спящий режим: Потребление составляет 18 Вт. На светодиодном дисплее появляется “SLP” и горит только индикатор [РЕЖИМ СНА].

Режим с минимальным потреблением энергии: Потребление составляет 4 Вт.

Светодиодный дисплей не светится и горит только индикатор [РЕЖИМ СНА].

Советы

yРазрешены спящий режим или режим с минимальным потреблением энергии. Включенный режим и интервал до входа в этот режим (интервал автосна) можно изменить.

С.78 “Изменение включенного режима экономии энергии”

yИмеется и другое название режима низкой энергии. Поскольку интервал до включения режима низкой энергии (автоматический режим низкого потребления энергии) и время до входа в режим сохранения энергии (интервал автосна) срабатывают одновременно, если интервал автосна установлен на более короткий интервал, чем интервал автоматического срабатывания низкой энергии, машина входит в режим сохранения энергии, но не входит в режим низкой энергии.

С.22 “Особенности экономии энергии”

Для перевода устройства в режим экономии энергии вручную.

Проверьте состояние машины и нажмите на кнопку [РЕЖИМ СНА].

РЕЖИМ ПРЕРВАТЬ СНА

Теперь устройство находится в режиме экономии энергии. Загорится индикатор режима [РЕЖИМ СНА].

Отмена режима экономии энергии

Режим экономии энергии может быть отменен при следующих условиях: По завершении прогрева машина переходит в состояние готовности.

32 Подготовка 1 — Включение питания

Спящий режим

yКогда нажата любая кнопка на панели управления

yПри подключении этого устройства к компьютеру через USB-кабель

yКогда печать осуществляется из компьютера, подключенного к этому устройству

yПри подъеме поджимного листа или автоподатчика документов (все — дополнительное оборудование)

yКогда оригиналы укладываются в автоподатчик документов.

Режим с минимальным потреблением энергии

yКогда нажата кнопка [РЕЖИМ СНА] на панели управления

yПри подключении машины к компьютеру через USB-кабель

yПри печати из компьютера, подключенного к этой машине

yКогда поднимают поджимной лист (дополнительное оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).

Подготовка 1 — Включение питания 33

1 ПОДГОТОВКА

Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования

Перед началом копирования необходимо положить бумагу для копирования в подходящий источник бумаги.

Допустимые типы бумаги

Обычная бумага (64 — 80 г/м2) можно использовать кассету и бумаго-протяжное устройство (дополнительное оборудование). См. таблицу для более подробной информации.

Источник

Тип бумаги

Размер бумаги

Максимальная

вместимость *1

бумаги

Кассеты

Обычная бумага

Формат A/B:

250 листов (64 г/м2)

оборудова

(64 — 80 г/м2)

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO

250 листов (80 г/м2)

ния и

Формат LT:

бумаго-

LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13″LG*4

протяжное

устройство

(доп.

оборудова

ние)

Ручной

Обычная бумага

Формат A/B:

100 листов (64 г/м2)

лоток

(64 — 80 г/м2) *2

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO

100 листов (80 г/м2)

Формат LT:

Толстая бумага 1

1 лист

(81 — 105 г/м2)

LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13″LG*4

(81 — 105 г/м2)

Толстая бумага 2

1 лист

(106 — 163 г/м2)

(106 — 163 г/м2)

Калька

1 лист

(75 г/м2)

Самоклеющиеся

1 лист

этикетки

Пленка*3

Только A4

1 лист

*1 «Максимальная вместимость» обозначает максимальное число листов бумаги, рекомендованной компанией Toshiba, помещающихся в кассету. Информацию по бумаге, рекомендованной компанией TOSHIBA, вы сможете найти на следующей странице:

С.35 “Рекомендованная бумага”

*2 Бумага с плотностью от 50 до 63 г/м2 может использоваться только если укладывать ее на лоток по одному листу.

*3 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.

*4 Бумагу формата 13″LG можно применять лишь для ЕС.

Замечания

yВ одну кассету нельзя укладывать бумагу разных размеров.

y«Формат LT» — стандартный формат, использующийся только в Северной Америке.

Совет

Сокращение для размеров формата LT:

LT: для писем, LD: для журналов, LG: стандарт, ST: для ведомостей, COMP: для компьютерного оборудования

34 Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования

Рекомендованная бумага

Для обеспечения оптимальной производительности копирования, компания TOSHIBA рекомендует использовать указанные ниже типы бумаги. При необходимости использования бумаги другого типа, отличающегося от рекомендованного, проконсультируйтесь со службой технической поддержки.

Тип бумаги

Название бумаги

Обычная бумага

TGIS Paper / Mondi

80 г/м2

Толстая бумага 1

Color Copy / Mondi

90 г/м2

Color Copy / Mondi

100 г/м2

Толстая бумага 2

Color Copy / Mondi

120 г/м2

Color Copy / Mondi

160 г/м2

Калька

Калька Ostrich International

Только 75 г/м2

Самоклеющиеся

3478 / Zweckform-Avery

этикетки

Пленка *1

PP2500 / 3M

*1 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.

Недопустимые типы бумаги

Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести к застреванию листов.

yВлажную бумагу

yМятую бумагу

yБумагу с перегибами, мятую или деформированную

yБумагу со слишком гладкой или шероховатой поверхностью

Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести привести к нарушению работоспособности устройства.

yБумагу со специально обработанной поверхностью.

yБумагу, на которой уже печатали или делали копии

Хранение бумаги

При хранении бумаги соблюдайте следующие правила:

yХраните бумагу в упаковке для предотвращения запыления.

yИзбегайте попадания прямых солнечных лучей на бумагу.

yХраните бумагу в сухом месте.

yДля предотвращения образования складок или изгибов, храните бумагу на ровной плоской поверхности.

Подготовка 2 — Размещение бумаги для копирования 35

Loading…

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели TOSHIBA e-Studio 223cs. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Зодак капли с 6 месяцев инструкция по применению цена
  • Indesit w63t инструкция на русском языке
  • Микозан инструкция по применению в ветеринарии
  • Инструкция по технике безопасности в тренажерном зале образец
  • Аммифурин мазь цена инструкция по применению