Tp link re 190 инструкция на русском

tp-link RE190 AC750 WiFi расширитель диапазона Руководство по установке
tp-link RE190 AC750 WiFi расширитель диапазона

Настройка с видео
Отсканируйте QR-код или посетите https://www.tp-link.com/support/setup-video/#range-extenders и найдите установочное видео для вашей модели.

Включение

Подключите повторитель к розетке рядом с роутером. Подождите, пока индикатор питания не загорится.

Индукция при включении

Через приложение Tether

  1. Загрузите последнюю версию приложения Tether в Apple App Store или Google Play или просто отсканируйте QR-код.
    Значок Магазина Iphone
    Значок Google Store
    QR код
  2. Запустите приложение Tether и войдите в систему со своим TP-Link ID. Если у вас нет учетной записи, сначала создайте ее.
    Настройка индукции
  3. Нажмите значок плюса и выберите Range Extender.
    Примечание: Если вы не можете найти свое устройство, обратитесь к FAQ> Q1.
    Настройка индукции
  4. Следуйте инструкциям приложения, чтобы завершить настройку.
    Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Иконка Wifi Светодиод должен гореть постоянно, указывая на успешное подключение к маршрутизатору.
    Примечание: Если светодиод не горит постоянно, см. FAQ> Q2.
    Настройка индукции
Дополнительные методы настройки

Через Web Браузер

  1. Подключите компьютер или смартфон к сети повторителя TP-Link_Extender.
  2. Войти http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 в web браузер.
    Придумайте пароль для входа в систему.
  3. Подписаться web инструкции по завершению настройки

Через кнопку WPS

  1. Нажмите кнопку WPS на роутере.
  2. В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на повторителе и удерживайте ее в течение 1 секунды. В Светодиодный индикатор должен перестать мигать и светиться постоянно, указывая на успешное соединение.
  3. Если повторитель подключается к двухдиапазонному маршрутизатору, повторите шаги 1 и 2, чтобы подключиться к другому диапазону.

Расширенные сетевые имена:
Сетевое имя маршрутизатора с _EXT в конце
or
То же, что и ваш роутер OneMesh (подробности о OneMesh см. На обратной стороне)

Пароли:
То же, что и ваш роутер

Дополнительные сведения см. В руководстве пользователя по адресу https://www.tp-link.com/support/download/.

переезд

  1. Подключите повторитель примерно на полпути между маршрутизатором и мертвой зоной Wi-Fi. Выбранное вами местоположение должно находиться в пределах досягаемости вашего маршрутизатора.
  2. Подождите примерно 2 минуты, пока Иконка Wifi Светодиод горит синим. В противном случае переместите повторитель ближе к маршрутизатору, чтобы добиться лучшего качества сигнала.
    переезд

Управление повторителем

После настройки вы можете управлять повторителем любым из следующих способов.
Примечание: Если ваш повторитель и маршрутизатор используют одно и то же сетевое имя, рекомендуется метод 1.

Метод 1: через приложение Tether

  1. Подключите смартфон к сети повторителя или роутера.
  2. Запустите приложение Tether, выберите повторитель и войдите в систему.
  3. При необходимости управляйте повторителем.

Метод 2: через Web Браузер

  1. Подключите компьютер или смартфон к сети повторителя. Если вы используете компьютер, отключите кабель Ethernet, если он есть.
  2. Запустить web браузер, введите http://tplinkrepeater.net в адресной строке и авторизуйтесь.
  3. При необходимости управляйте повторителем.

OneMesh ™ с бесшовным роумингом

Маршрутизатор TP-Link OneMeshTM и повторители работают вместе, образуя единую сеть Wi-Fi. Гуляйте по дому и оставайтесь на связи с максимально возможной скоростью благодаря бесшовному покрытию OneMesh.

Значок дома Единая сеть Wi-Fi
Маршрутизатор и повторители используют одни и те же настройки беспроводной сети, включая имя сети, пароль, настройки контроля доступа и многое другое.

Иконка бесшовные роумингБесшовный роуминг
Устройства автоматически переключаются между роутером и повторителями, когда вы перемещаетесь по дому, чтобы обеспечить максимально возможную скорость.

Значок настройкиПростая настройка и управление
Настройте сеть OneMesh, нажав кнопки WPS. Управляйте всеми сетевыми устройствами в приложении Tether или на вашем роутере. web страница управления.

Чтобы просмотреть полный список устройств TP-Link OneMesh, отсканируйте QR-код или посетите https://www.tp-link.com/One-Mesh/compatibility

QR код

Светодиод Пояснение

Светодиод Пояснение

Статус индикация

5GHz

On / Of Повторитель подключен или не подключен к беспроводной сети 5 ГГц вашего хост-маршрутизатора.

2.4GHz

On / Of Повторитель подключен или не подключен к беспроводной сети 2.4 ГГц вашего хост-маршрутизатора.

(Сигнал)
Иконка Wifi

Синий синий Повторитель подключен к беспроводной сети вашего маршрутизатора и находится в подходящем месте.
Горит красным У повторителя слабый сигнал. Попробуйте переместить его ближе к маршрутизатору.
Of Беспроводное соединение не установлено.

(Мощность)
Значок питания

On / Of Повторитель включен или выключен.
моргание Система запускается или обновляется прошивка.

(WPS)
Значок WPS

On WPS-соединение установлено.
моргание WPS-соединение в процессе.
Of Соединение WPS установлено более 5 минут или соединение WPS не выполнено.

FAQ (часто задаваемые вопросы)

Q1. Что делать, если приложение Tether не может найти мое устройство во время настройки?

Попробуйте другой метод, выполнив следующие действия:

  1. Подключите смартфон к сети TP-Link_Extender повторителя.
    Подключите свой смартфон
  2. Запустите приложение Tether и выберите свой повторитель.
    Запустите приложение Tether
  3. Следуйте инструкциям приложения, чтобы завершить настройку.
    Если проблема не исчезла, обратитесь в нашу службу технической поддержки.

Q2. Что делать, если после завершения настройки через приложение Tether или светодиодный индикатор не загорается. web браузер?

  • Возможно, вы ввели неправильный пароль Wi-Fi для хост-маршрутизатора во время настройки. Проверьте пароль и попробуйте еще раз.
  • Убедитесь, что повторитель находится близко к маршрутизатору, предпочтительно в пределах 16 футов, и вдали от крупных электроприборов.
  • Если вы включили фильтрацию MAC-адресов беспроводной сети, управление беспроводным доступом или список управления доступом (ACL) на своем маршрутизаторе, сначала отключите их, а затем следуйте любому методу на первой странице, чтобы завершить настройку.
  • Попробуйте настроить его с помощью кнопки WPS.
  • Перезагрузите повторитель и снова выполните настройку.

Если проблема не исчезла, обратитесь в нашу службу технической поддержки.

Q3. Как сбросить повторитель?

  • При включенном повторителе с помощью булавки нажмите кнопку RESET и удерживайте ее в течение 1 секунды.
    Повторитель перезагрузится.
    сбросить расширитель

Информация по технике безопасности

  • Держите устройство подальше от воды, огня, влажности или жарких сред.
  • Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство. Если вам нужна услуга, свяжитесь с нами.
  • Не используйте устройство там, где использование беспроводных устройств запрещено.
  • Розетка должна быть установлена ​​рядом с оборудованием и быть легко доступной.

Пожалуйста, прочтите и соблюдайте приведенную выше информацию по безопасности при работе с устройством. Мы не можем гарантировать отсутствие несчастных случаев или повреждений из-за неправильного использования устройства.
Пожалуйста, используйте этот продукт осторожно и действуйте на свой страх и риск.

TP-Link настоящим заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директив 2014/53 / EU, 2009/125 / EC, 2011/65 / EU и (EU) 2015/863.

Оригинал декларации соответствия ЕС можно найти на https://www.tp-link.com/en/ce.

Служба поддержки

Значок заметки Чтобы общаться с пользователями или инженерами TP-Link, присоединяйтесь к сообществу TP-Link по адресу https://community.tp-link.com.

Значок электронной почты Если у вас есть какие-либо предложения или потребности в наших руководствах по продуктам, вы можете отправить их по электронной почте. techwriter@tp-link.com.cn.

Значок вызова Для получения технической поддержки, руководства пользователя и другой информации посетите https://www.tp-link.com/support/или просто отсканируйте QR-код.

QR код

Документы / Ресурсы

Рекомендации

TP-Link RE190 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TP-Link Manuals
  4. Extender
  5. RE190
  6. User manual

Ac750

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Guide

AC750 Wi-Fi Range Extender

RE190

REV4.0.0 1910012665

loading

Related Manuals for TP-Link RE190

Summary of Contents for TP-Link RE190

  • Page 1
    User Guide AC750 Wi-Fi Range Extender RE190 REV4.0.0 1910012665…
  • Page 2: Table Of Contents

    4. 3. 1. Add TP-Link ID to Manage the Extender ……

  • Page 3
    Chapter 6 Manage Your Extender 6. 1. Set System Time …………35 6.
  • Page 4: About This Guide

    The Quick Installation Guide can be found where you find this guide or inside the package of the extender. Specifications can be found on the product page at https://www.tp-link.com. A community is provided for you to discuss our products at https://community.tp-link.com.

  • Page 5: Chapter 1 Get To Know About Your Extender

    Chapter Get to Know About Your Extender This chapter introduces what the extender can do and its appearance. It contains the following sections: • Product Overview • Appearance…

  • Page 6: Product Overview

    Product Overview Bring Dead Zones Back to Life Tired of Wi-Fi “dead zones”? The TP-Link extender is connected to your router wirelessly, strengthening its signal and expanding its coverage into areas that could not otherwise be reached. The device also reduces signal interference to ensure reliable Wi-Fi coverage throughout your home or office.

  • Page 7: Led Explanation

    Chapter 1 Get to Know About Your Extender 1 2 1 LED Explanation You can check the extender’s working status by following the LED Explanation table. Name Status Indication The extender is connected or not connected to the 5GHz 5GHz On/Off wireless network of your host router.

  • Page 8: Chapter 2 Set Up Internet Connection

    Chapter Set Up Internet Connection This chapter introduces how to boost your host wireless coverage. Please follow the step-by-step instructions to set up the internet connection. It contains the following sections: • Power On the Extender • Set Up the Extender…

  • Page 9: Power On The Extender

    Next to Solid On Set Up the Extender There are three ways to set up the extender: via the WPS button, via the TP-Link Tether app, or via a web browser. 2 2 1 Method 1: Via the WPS Button Use this way if your router has a WPS button.

  • Page 10
    Chapter 2 Set Up Internet Connection Solid On 3. (Optional) If the extender connects to a dual band router, repeat steps 1 and 2 above to connect to the other band. 4. Relocate your extender for optimal Wi-Fi coverage and performance. 1 ) Plug in the extender about halfway between your router and the Wi-Fi dead zone.
  • Page 11: Method 2: Via The Tp-Link Tether App

    3. If you want to customize the extended network name, refer to To change the wireless network name (SSID). 2 2 2 Method 2: Via the TP-Link Tether App 1. Launch the Apple App Store or Google Play Store and search TP-Link Tether or simply scan the QR code to download and install the app.

  • Page 12: Method 3: Via A Web Browser

    Chapter 2 Set Up Internet Connection 5. Follow app instructions to set up your extender. 6. (Optional) Enable Join OneMesh to copy the router’s wireless settings for seamless roaming. For more information about OneMesh, refer to OneMesh with Seamless Roaming. Tip: It is recommended to enable Smart Connect…

  • Page 13
    Chapter 2 Set Up Internet Connection 2 ) Click the Wi-Fi icon on the taskbar and connect to the extender’s wireless network: TP-Link_Extender. Connections are available Wireless Network Connection TP-Link_Extender √ Connect automatically Connect • For Mac OS X Users 1 ) Unplug the Ethernet cable from your computer (if any).
  • Page 14
    Next. Tip: If you connect the extender to a TP-Link OneMesh router, the extender will automatically join the router’s OneMesh network and copy the router’s wireless settings. For more information, refer to OneMesh with Seamless…
  • Page 15
    Chapter 2 Set Up Internet Connection 6 ) Follow web instructions to relocate your extender for optimal Wi-Fi coverage and performance, and then click Done. Enjoy! Connect to the extended network and enjoy the internet.
  • Page 16
    Set Up Internet Connection Tip: If you connect the extender to a TP-Link OneMesh router and a success screen as below appears at the end of the setup, the extender has successfully joined the router’s OneMesh network and copied the router’s wireless settings.
  • Page 17: Chapter 3 Onemesh With Seamless Roaming

    Chapter OneMesh with Seamless Roaming This chapter introduces the TP-Link OneMesh feature. It contains the following sections: • What‘s a OneMesh Network • How to Set Up a OneMesh Network • Remove Extender from OneMesh Network…

  • Page 18: What’s A Onemesh Network

    Set up a OneMesh network with a push of WPS buttons. Manage all network devices on the Tether app or at your router’s web management page. To check full list of TP-Link OneMesh devices, scan the QR code, or visit https://www.tp-link.com/One-Mesh/compatibility.

  • Page 19: How To Set Up A Onemesh Network

    OneMesh with Seamless Roaming How to Set Up a OneMesh Network Once the extender is connected to a TP-Link OneMesh router via web browser or WPS button, the extender will automatically join the router’s OneMesh network and copy the router’s wireless settings. You can manually join a OneMesh network during the configuration via the TP-Link Tether app.

  • Page 20: Remove Extender From Onemesh Network

    If you want to remove the extender from the OneMesh network, follow the steps below: 3 3 1 Method 1: Via the TP-Link Tether App 1. Launch Tether and select the extender you want to remove from the OneMesh network.

  • Page 21
    Chapter 3 OneMesh with Seamless Roaming 1. Launch Tether and select your host router of the OneMesh network. 2. Go to Tools > OneMesh and select the extender you want to remove from the OneMesh network. 3. Click Remove Device.
  • Page 22: Method 2: Via A Web Browser

    Chapter 3 OneMesh with Seamless Roaming 3 3 2 Method 2: Via a Web Browser 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with the password you set for the extender. 2. Go to Settings > OneMesh and disable Join OneMesh.

  • Page 23: Chapter 4 Tp-Link Cloud Service

    TP-Link Cloud service provides a better way to manage your cloud devices. Log in to your cloud device with a TP-Link ID, and you can easily monitor and manage your home network when you are out and about via the Tether app on your smartphone or tablet.

  • Page 24: Register A Tp-Link Id

    Manage the User TP-Link IDs. • Once you have registered a TP-Link ID on the web management page, you can only register another TP-Link ID via the Tether APP. Please refer to Manage the Extender via the TP-Link Tether App to install the app and register a new one.

  • Page 25: Manage The User Tp-Link Ids

    Password. 2. Enter the current password, then a new password twice. And click Save. Manage the User TP-Link IDs The TP-Link ID used to log in to the extender for the first time will be automatically bound as the Admin account.

  • Page 26: Add Tp-Link Id To Manage The Extender

    3. Click , enter another TP-Link ID as needed and click Save. Note: If you need another TP-Link ID, please register a new one via the Tether app. Please refer to Manage the Extender via the TP-Link Tether App to install the app and register a new TP-Link ID.

  • Page 27: Manage The Extender Via The Tp-Link Tether App

    QR code to download and install the app. 2. Connect your device to the extender’s or host router’s wireless network. 3. Launch the Tether app, select the model of your extender and log in with your TP-Link ID or the password your set for the extender.

  • Page 28: Chapter 5 Customize Your Network

    Chapter Customize Your Network This chapter guides you on how to configure network settings that are available for this extender. It contains the following sections: • Check Internet Status • Configure Wireless Network • Change LAN Settings • Adjust Wi-Fi Coverage •…

  • Page 29: Check Internet Status

    You can view the internet status of your extender to check whether you have successfully set up the extended network(s). 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 30: Configure Wireless Network

    If you want to extend another host network after Quick Setup, you can refer to this section. Moreover, you can change the wireless settings for your extended networks. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender.

  • Page 31: Change Lan Settings

    If the IP address conflicts with another device on your local network or your network requires a specific IP subnet, you can change it. 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 32: Adjust Wi-Fi Coverage

    You can set the extender’s Wi-Fi coverage depending on how large you want your Wi-Fi area to be. 1. Visit http://tplinkrepeater.net and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 33: Set Access Control

    Access Control is not available when your range extender is in a OneMesh network, where it automatically synchronizes network settings from your host router. 1. Visit http://tplinkrepeater.net and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 34
    Chapter 5 Customize Your Network 5. Click Save. • To permit specific device(s): 1. Select Whitelist and click Save. 2. Click in the Devices in Whitelist table. Enter the Device Name Address. And you can set the Effective Time for a certain entry as needed. 3.
  • Page 35: Set High Speed Mode

    Additionally, if you are going to disable the 2.4GHz network, it’s recommended to first make sure all your wireless devices support 5GHz network connection. 1. Visit http://tplinkrepeater.net and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 36
    Chapter 5 Customize Your Network 5. Click Save.
  • Page 37: Chapter 6 Manage Your Extender

    Chapter Manage Your Extender This chapter presents how to manage and maintain your extender. It includes the following sections: • Set System Time • Control LEDs • Set Power Schedule • Upgrade the Firmware • Backup and Restore Configuration Settings •…

  • Page 38: Set System Time

    Power Schedule function. If you have enabled the Daylight Saving Time feature, the system time will be synchronized with the daylight saving time you configure. 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 39: Set Power Schedule

    Chapter 6 Manage Your Extender 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings > System Tools > Control. • To turn off the LEDs: Disable Status.

  • Page 40: Upgrade The Firmware

    • Backup your extender configuration. • Do not power off the extender during the firmware upgrade. 6 4 1 Online Upgrade 1. Visit http://tplinkwifi.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the router. 2. Go to Settings >…

  • Page 41: Local Upgrade

    6 4 2 Local Upgrade 1. Download the latest firmware file for the extender from our website https://www.tp-link.com. 2. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 3. Go to Settings >…

  • Page 42: Change Login Password

    Change Login Password The account management feature allows you to change your login username and password of the web management webpage. 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 43: Check System Log

    If the extender is not working properly, you can save the system log and send it to our technical support team. 1. Visit http://tplinkrepeater.net, and log in with your TP-Link ID or the password you set for the extender. 2. Go to Settings >…

  • Page 44
    Factory Restore. Q2 What should I do if I forget my login password? • If you are using a TP-Link ID to log in, or you have enabled the Password Recovery feature of the extender, click Forgot Password? on the login page and then follow the instructions to reset it.
  • Page 45
    Q5 I have enabled wireless MAC filter, wireless access control, or access control list (ACL) on my router What should I do before configuring the extender? When a device connects through the extender to your router, the MAC address of the device shown on the router is translated to another MAC address.
  • Page 46
    Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd.
  • Page 47
    FCC compliance information statement Product Name: AC750 Wi-Fi Range Extender Model Number: RE190 Responsible Party: TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Address: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6803 E-mail: sales.usa@tp-link.com…
  • Page 48
    This device is restricted in indoor environment only. We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
  • Page 49
    5250 MHz -5350 MHz (23dBm) 5470 MHz -5725 MHz (23dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU) 2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/ce…
  • Page 50
    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.
  • Page 51
    NCC Notice & BSMI Notice 注意! 依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性或功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業 之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信或工業、科學以及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾。 4.7.9.1應避免影響附近雷達系統之操作。 4.7.9.2高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋 開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位 置中。 • 請不要私自打開機殼,不要嘗試自行維修本產品,請由授權的專業人士進行此項 工作。 限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 鉛 鎘 汞 六價鉻 多溴聯苯…
  • Page 52
    Продукт сертифіковано згідно с правилами системи УкрСЕПРО на відповідність вимогам нормативних документів та вимогам, що передбачені чинними законодавчими актами України. Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. •…

Усиление Wi-Fi в зонах со слабым сигналом

Установите RE190 между роутером и клиентскими устройствами, увеличивая площадь покрытия Wi-Fi. Два диапазона обеспечат общую пропускную способность до 750 Мбит/с на площади до 185 м², а также подходящий канал для просмотра потокового HD‑видео, онлайн‑игр и прочих требовательных задач.

  •   Покрытие RE190
  •   Покрытие роутера
  • Расширение Wi‑Fi простым нажатием кнопки
  • Текущий роутер
AC750 для удобного подключения

RE190 поддерживает стандарт Wi-Fi 802.11ac и создаёт мощное Wi-Fi подключение во всём доме. Он работает с любым роутером или точкой доступа, удобно предоставляя широкое двухдиапазонное покрытие для множества устройств.

Обратная совместимость
802.11a/b/g/n

Простое подключение

Нажмите кнопку WPS на роутере и кнопку RE на RE190, и в течение 2 минут вы получите доступ к сети. После подключения к роутеру вы сможете легко перемещать и устанавливать RE190 в пределах Wi‑Fi сети без необходимости повторной настройки.

TP-Link OneMesh™: Wi‑Fi во всём доме

OneMesh™ — это простой способ создания Mesh‑сети с единым именем Wi‑Fi для бесшовного покрытия во всём доме — просто подключите усилитель OneMesh™ к роутеру OneMesh™. Искать стабильное подключение больше не придётся.

  • Умный роуминг

    Непрерывная связь при перемещении по дому

  • Одно имя Wi-Fi сети

    Не надо переключаться между Wi‑Fi сетями с разными именами

  • Легко создать

    Роутер OneMesh™ + Усилитель OneMesh™

  • Единое управление

    Управляйте Wi-Fi сетью во всём доме через приложение Tether или веб‑интерфейс

  •  

    Обычный роутер с усилителем

  •  

    Роутер OneMesh™ с усилителем

Индикатор сигнала

Умный индикатор указывает силу сигнала, получаемого от роутера, что позволяет устанавливать его в наиболее подходящем месте.

  •  Хорошо
  •  Далеко
  •  Нет сигнала
20-летний опыт в сетевых технологиях

Надёжный поставщик сетевых решений на протяжении более 20 лет.

Страница: 1

Қазақша
11
4 Бастапқы баптауды аяқтау үшін веб-
беттегі нұсқаулықтарды орындаңыз.
2 Орын ауыстыру
Сигналдың жақсы сапасына қол
жеткізу үшін, синал күшейткішін сіздің
бағдарғылауышыңыз бен Wi-Fi өлі аймағы
арасының ортасына жалғаңыз.
Бағдарғылауыш
Негізгі желі
Сигнал күшейткіші
Клиенттер
Кеңейтілген желі
Жартысы
Бәрі дайын!
Сіздің сигнал күшейткішіңізге SSID мен
баптау кезінде енгізген кеңейтілген желі
паролін қолдана отырып қосылыңыз. Wi-Fi
паролі әдепкі қалып бойынша сіздің негізгі
желіңізбен сәйкес келеді.
Медиа-адаптер
Егер сіздің күшейткішіңізде Ethernet порты болса,
сіздің сымсыз желіңізге қосылу үшін құрылғы
сымсыз желі адаптері ретінде Ethernet кабелі бар
кез келген құрылғыны қолдана алады, мысалы, Blu-
ray плеерін, ойын консолін, DVR немесе Smart TV.
Алдымен сигнал күшейткішін сіздің
бағдарғылауышыңызға қосыңыз, сосын сіздің
Ethernet құрылғыңызды күшейткішке Ethernet
кабелінің көмегімен қосыңыз.

Страница: 2

Русский язык
25
1 Настройка
Настройте свой Усилитель сигнала с
помощью одного из методов.
Способ 1: Через приложение TP-Link Tether
Скачайте/обновите приложение Tether и
следуйте инструкциям приложения, чтобы
завершить настройку.
Или
Способ 2: Через веб-браузер
1 Подключите усилитель беспроводного
сигнала в розетку рядом с вашим
маршрутизатором и нажмите кнопку
“питание”, если она присутствует.
2 Подключите ваш компьютер к усилителю.
Беспроводное подключение
Отключите ваше проводное соединение и
подключитесь к сети усилителя (например,
TP-Link_Extender или
TP-Link_Extender_XXXX).
Проводное подключение (если у данного
усилителя есть порт Ethernet)
Отключите Wi-Fi соединение на вашем
компьютере. Подключите ваш компьютер к
усилителя с помощью кабеля Ethernet.
3 Введите в адресной строке вашего
браузера http://tplinkrepeater.net или
http://192.168.0.254. Создайте пароль для
входа.
4 Следуйте инструкциям на веб-странице

Страница: 3

Русский язык
26
для завершения первоначальной
настройки.
2 Перемещение
Чтобы добиться наилучшего качества
сигнала, подсоедините усилитель сигнала
по расположению посередине между вашим
маршрутизатором и мертвой зоной Wi-Fi.
Маршрутизатор
Основная сеть
Усилитель
сигнала
Клиенты
Расширенная сеть
Посередине
Всё готово!
Подключитесь к вашему усилителю сигнала,
используя SSID и пароль расширенной сети,
который вы вводили при настройке. Пароль
Wi-Fi по умолчанию совпадает с вашей
основной сетью.
Медиа-адаптер
Если у вашего усилителя есть порт Ethernet,
устройство может использоваться в качестве
беспроводного адаптера для подключения
любого устройства с кабелем Ethernet, например,
Blu-ray плеера, игровой консоли, DVR, или Smart TV
к вашей беспроводной сети.
Сначала подсоедините усилитель сигнала к вашему
маршрутизатору, затем подключите ваше Ether-
net устройство к усилителю с помощью кабеля
Ethernet.

Страница: 4

Русский язык
27
Подключение по кабелю Ethernet
Smart TV Игровая консоль Рабочий стол Маршрутизатор
Часто задаваемые вопросы
B1 Почему страница авторизации не появляется
после ввода http://tplinkrepeater.net в адресную
строку браузера?
1: Убедитесь в том, что ваш компьютер подключен
к усилителю сигнала через SSID расширенной
сети или кабель Ethernet (если у усилителя есть
кабель Ethernet).
2: Убедитесь в том, что в настройках вашего
компьютера указано “Получить IP-адрес
автоматически”.
3: Используйте IP-адрес для доступа к усилителю
сигнала. IP-адрес по умолчанию 192.168.0.254.
Если усилитель сигнала подключен к
маршрутизатору, зайдите в список клиентов
DHCP маршрутизатора для получения текущего
IP-адреса.
4: Сбросьте настройки усилителя сигнала и
осуществите подключение к беспроводной сети,
введите
http://tplinkrepeater.net или http://192.168.0.254 в
адресной строке веб-браузера и нажмите Enter.
B2 Как сбросить настройки усилителя сигнала?
Не отключая питания маршрутизатора, зажмите
кнопку RESET на маршрутизаторе и дождитесь
мгновенного отключения индикаторов, затем
отпустите кнопку.

Страница: 5

• Za prolazne uređaje, uključite produžni kabl u utičnicu na uređaju,
ali nemojte koristiti mnogo uređaja istovremeno.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih
informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe uređaja,
može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i
da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.
Українська мова: Інформація щодо безпеки:
• Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого
середовища чи середовища з високими температурами.
• Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати
пристрій.
• Не використовуйте пристрій, там де заборонено використання
безпровідних пристроїв.
• Розетка має бути встановлена у легкодоступному місці та одночасно
поряд з обладнанням.
• Для пристроїв ретрансляції: підключіть подовжувачі у
вбудовані електричні роз’єми пристроїв, але зауважте, що
для нормальної роботи не можна об’єднувати пристрої
різних типів.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної
інформації з техніки безпеки, при користуванні пристроєм. Ми не
можемо гарантувати, що неналежне чи неправильне використання
пристрою не спричинить нещасних випадків, чи отримання будь-яких
пошкоджень.Будь ласка, використовуйте даний пристрій з обережністю,
та приймаючи ризики пов’язані з його використанням.
Русский язык: РУКОВОДСТВО по безопасному
использованию
• Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и
использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплекте
инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
• Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на
маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а также в
гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования,
которое может привести к поломке устройства, а также во
избежание поражения электрическим током.
• Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять
настоящий документ без предварительного уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения

Страница: 6

для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.
• Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных
и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения
к электрической сети и другим техническим средствам, пуска,
регулирования и введения в эксплуатацию.
• Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно
инструкциям, описанным в руководстве по установке и эксплуатации
оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
• Влажность воздуха при эксплуатации: 10%-90%, без образования
конденсата Влажность воздуха при хранении: 5%-90%, без
образования конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C
• Допустимая температура для оборудования, используемого вне
помещения, если предусмотрено параметрами оборудования:
-30°C~70°C
• Температура хранения: -40°C~70°C
• Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
• Транспортировка оборудования должна производиться в заводской
упаковке в крытых транспортных средствах любым видом
транспорта.
• Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо
отделять устройство от обычных отходов и утилизировать
его наиболее безопасным способом — например, сдавать в
специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре
передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении
неисправности технического средства
• В случае обнаружения неисправности устройства необходимо
обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар
должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в
оригинальной упаковке.
При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться
в авторизованные сервисные центры компании TP-Link.
Hrvatski: Sigurnosne napomene
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
• Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.

Посмотреть инструкция для TP-Link RE190 бесплатно. Руководство относится к категории wi-fi ретрансляторы, 11 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о TP-Link RE190 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о TP-Link RE190.

В чем разница между роутером и модемом?

От чего зависит скорость загрузки в Интернете?

Вредно ли Wi-Fi-излучение?

Какие сертификаты TP-Link RE190 имеет?

Какая высота TP-Link RE190?

Какая ширина TP-Link RE190?

Какая толщина TP-Link RE190?

Инструкция TP-Link RE190 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Volvo s70 v70 c70 руководство по ремонту
  • Dns телевизор руководство
  • Дирофен 1000 мг для собак инструкция по применению
  • Руководство федеральная служба по регулированию алкогольного рынка
  • Типовая инструкция по охране труда для техника