Устройство весоизмерительное ci 200 руководство по эксплуатации

CAS CI-200 Series Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. CAS Manuals
  4. Accessories
  5. CI-200 Series
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for CAS CI-200 Series

Summary of Contents for CAS CI-200 Series

  • Page 2
    Cautions for Your Safety Please comply with ‘Cautions for Your Safety’, which will lead you to use the product safely and properly to prevent any dangerous situations. Cautions are divided into ‘Warning’ and ‘Alert’, which mean as follows. ■ Keep this manual in a place where product users can find out, after finish reading it. ■…
  • Page 3
    Warning Never disassemble, repair or retrofit the Ensure the power plug to be fully Ensure the grounding of the product. product. inserted to prevent shaking. Poor grounding might cause failure or It might exclude the product from the Any instable connection might cause electric shock upon electric leak.
  • Page 4
    Attention Check the weighing error anytime for Avoid any sudden shock to the product. Find a proper place to attach the rubber the accurate weighing. It might damage the product to fail the pad at the bottom of the indicator, Any use out of the allowed tolerance accurate weighing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents 1. Features …………….1-1. Features………………9 1-2. Major Functions…………….9 1-3. Analog and A/D Conversion …………10 1-4. Digital and Display …………..10 1-5. General Specifications………….. 11 1-6. Communication and Option ……….. 11 ………..12 2. Specifications in Appearance 2-1. External Dimension …………..12 2-2.

  • Page 6
    11-2. How to Connect Serial Communication Devices ….73 11-2-1. How to Connect an Auxiliary Display……….11-2-2. How to Connect a Label Printer …………11-3. RS-232 Communication Protocol……….73 11-3-1. 22 Bytes for CAS…………….11-3-2. 10 Bytes for CAS…………….11-3-3. A18 Bytes for AND……………………………76 12.
  • Page 7
    In addition, it is designed for the user-friendly programs for the easier use of indicator by any user with the built-in message display functions to help users understand the product. Please use the product right and sufficiently utilize functions of CI-200 series as you read this manual thoroughly before using CI-200 series.
  • Page 8: Features

    1. Features 1-1. Features  Suitable for the platform and bench type scale and weighing system  Easy operations  Simple and prompt full digital calibration (automatic weight setup at once)  Weight backup functions [restoring weight at the power supply On/Off] …

  • Page 9: Analog And A/D Conversion

    1-3. Analog and A/D Conversion DC 5V (350Ω maximum 8 possible connections) Applied voltage for load cell 0 ~ 2mV/V Zeroing range 0.5 uV / D (OIML, )Ntep, KS Input sensitivity 0.5 uV / D (Non OIML, )Ntep, KS 0.01% Full Scale Non-straightness 1 / 520,000 A/D internal resolution…

  • Page 10: General Specifications

    1-5. General Specifications AC 100~240 V (DC 12V, 1.25A) AC Adapter -10℃ ~ 40℃ Operating temperature CI-200A 139mm(H) x 206mm(L) x 91.05mm(W) CI-201A Product size CI-200S 169.5mm(H) x 250mm(L) x 83mm(W) CI-200SC CI-200A About 1.3kg CI-201A Product weight CI-200S About 1.5kg CI-200SC 1-6.

  • Page 11: Specifications In Appearance

    2. Specifications in Appearance 2-1. External Dimension (CI-200A, CI-201A)

  • Page 12
    (CI-200S, CI-200SC)
  • Page 13: Front Panel Descriptions

    2-2. Front Panel Descriptions CI-200A CI-201A…

  • Page 14
    (1) Main Display (Weight Display) A. Displaying the value of gross or net weight. B. Displaying error messages for any abnormal motion or weigh setup error/ C. Displaying the status value for the Set Mode and weight setup mode. (2) Status Display (Lamp) LED Lamp LCD Status Display Descriptions…
  • Page 15
    CI-200S CI-200SC…
  • Page 16
    (1) Main Display (Weight Display) A. Displaying the value of gross or net weight. B. Displaying error messages for any abnormal motion or weigh setup error/ C. Displaying the status value for the Set Mode and weight setup mode. (2) Status Display (Lamp) The weighed weight is stable.
  • Page 17
    (3) Keyboard Function Key * Some functions can be defined to the needs. (The function set at F17 in the Set Mode will be operated.) * Some functions can be defined to the needs. (The function set at F18 in the Set Mode will be operated.) Number Key * It enters 1 in the input mode.
  • Page 18
    * It enters 9 in the input mode. * Use it to check the remaining capacity of battery. * Use it to correct any wrong input while entering data. * Use it to enter a decimal point (.) in the weight setup mode and weighing mode.
  • Page 19: Rear Panel Descriptions

    2-3. Rear Panel Descriptions CI-200A, CI-201A  SEALING Use it to set the weight (calibration). (CAL S/W)  POWER * Use it for the power supply.  LOAD CELL A port to connect load cell.  RS-232C Serial Com 1 and Com 2 port (connect PC or printer) It is a terminal for grounding to improve electric noises, which is connected to the grounding line upon any abnormalities in the product.

  • Page 20
    CI-200S, CI-200SC SEALING, F/G RS-232C LOADCELL POWER  SEALING Use it to set the weight (calibration). (CAL S/W)  POWER * Use it for the power supply. A port to connect load cell.  LOAD CELL  RS-232C Serial Com 1 and Com 2 port (connect PC or printer) It is a terminal for grounding to improve electric noises, which is connected to the grounding line upon any abnormalities in the product.
  • Page 21: How To Install

    3. How to Install 3-1. How to Connect Load Cell Connect the load cell connector to the load cell port on the back of the indicator. * How to connect the load cell to the connector. Pin Function Number EXC+ SEN+ EXC- SEN-…

  • Page 22: Weight Setup Mode

    4. Weight Setup (Calibration) Mode What is the weight setup? It refers to the calibration to set the displayed value to the actual weight in displaying weights. How to Access to the Weight Setup Mode Turn on the power supply to access to the weight setup mode while pressing Cal S/W after removing the sealing.

  • Page 23
    CAL 1 (CAL 1 automatically starts.) Function: Setting Maximum Value Range of set value: 1 ~ 99,999 Used key Display Descriptions :Save and next C= 10000 Max. value = 10000kg Menu navigation : Set value change Max. value = 10kg :End Note 1.
  • Page 24
    3 CAL CAL 3-1 Function: Setting Multi Calibration Step Range of set value: 1 ~ 5 Used key Display Descriptions Setting multi calibration for step 1 STEP- 1 :Save and next (CAL3-3 and CAL 3-4 are carried out once) Menu navigation Setting multi calibration for step 3 STEP- 3 : Set value…
  • Page 25
    CAL 3-2 Function: Zero Calibration Used key Display Descriptions UnLoAd Empty the load tray and press the setup key. :Zeroing The current weight value is displayed. 1234 Confirm ‘Stable’ and press the setup key. :End — — — Zeroing in progress… Note 1.
  • Page 26
    CAL 3-4 Function: Weight Calibration) Used key Display Descriptions Load the weight set in CAL 4-3 and press the LoAd :Span adjustment setup key. The current weight value is displayed. 12345 Confirm ‘Stable’ and press the setup key. :End — — — Span adjustment in progress…
  • Page 27
    CAL 8 Function: Zero adjustment — calibration when any zeroing error occurs. Used key Display Descriptions 2-CAL Empty the load tray and press the setup key. :Zeroing The current weight value is displayed. 1234 Confirm ‘Stable’ and press the setup key. :End — — — Zero adjustment in progress…
  • Page 28
    CAL 10 CAL 10-1 Function: Setting Dual Range Range of set value: 0 ~ 1 Used key Display Descriptions :Save and next DUAL- 0 Menu navigation Dual range function is not used. : Set value change DUAL- 1 Dual range function is used. :End Note 1.
  • Page 29: How To Seal The Indicator

    4-2. How to Seal the Indicator (Sealing) After the calibration mode is carried out, proceed to the following step. 1. Tighten the CAL switch bolt. 2. Connect the sealing wire as shown in the picture. 3. Press the sealing wax as shown in the picture. Sealing Point…

  • Page 30: Set Mode

    5. Set Mode 5-1. How to Enter the Set Mode Turn on the power while pressing key at the indicator front to start the Set Mode. Or, Hold key for about 3 seconds to move from other mode to the convesion mode. After finishing the setup in the Set Mode, press key for a long time 5-2.

  • Page 31: Set Menu Descriptions (F00 ~ F82)

    5-3. Set Menu Descriptions (F00 ~ F99) General Function Date Change Time Change (00) Auto Power Off (10) A/D Converting Speed (10) Digital Filter (00) Vibration Filter (02) Motion Detection Condition (02) Automatic Zero Tracking Compensation (00) Weight Backup (00) Set Hold Type (00) Set Auto Hold Range…

  • Page 32
    RS-232 Serial Communication Function (00) Device ID (00) Parity Bit (04) COM1 Baud Rate (00) COM1 Usage (00) COM1 Output Format (00) COM1 — Output Mode (04) COM2 Baud Rate (01) COM2 Usage (00) COM2 Output Format (00) COM2 — Output Mode Print Function (02) Set Printer in Use…
  • Page 33
    Checker Function (00) Measurement Mode (00) Checker Buzzer On/Off Set Mode Initialization Password Change Set the Set value of Set Mode to the Factory Default * Note. Number in () is the default at the factory shipment.
  • Page 34: General Function

    5-3-1. General Function Function Date Change Numeric key Display Meaning : assigning data 02.01.10 January 10, 2002 Function Time Change Numeric key Display Meaning : assigning data 11.30.10 11 o’clock 30 minutes and 10 seconds AM Function Auto Power OFF Display Meaning Setting range…

  • Page 35
    Function Setting vibration filter Display Meaning Setting range Vibration filter OFF F06. 00 (00 ~ 99) F06. 10 Compensation for the vibration value of 5 divisions (0.5d * 10) F06. 99 Compensation for the vibration value of 49.5 divisions (0.5d * 99) Note 1.
  • Page 36
    Function Weight Backup Function Display Meaning Setting range Weight backup is not used. F09. 0 (0, 1) F09. 1 Weight backup is used. Note 1. As the backup state memorizes the initial status at zero for the weighing machine even during the blackout or when the power is turned off, the weight value is displayed if there is any weighing object in the weighing machine when the power is turned on.
  • Page 37
    Function Set the front key input to be allowed. Display Meaning Setting range The front keys are unlocked. F16. 0 (0 ~ 1) F16. 1 The front keys are locked. Note 1. If it is set to 1, some function keys among the front keys cannot be used. (Print, Hold, Tare, Step, Subtotal, Grand total, Weighing count, Item number, Setup, etc) Function Set the use of function key 1…
  • Page 38
    Function Set the initial zero range Display Meaning Setting range F21. 02 Set the initial zero up to 2% of the maximum weight (02~20) Set the initial zero up to 10% of the maximum weight F21. 10 F21. 20 Set the initial zero up to 20% of the maximum weight Note 1.
  • Page 39
    Function Set Backlight and LED Brightness Display Meaning F25 1 Set 10% of brightness F25 2 Set 30% of brightness Setting range Set 50% of brightness F25 3 (1~7) F25 4 Set 60% of brightness F25 5 Set 70% of brightness F25 6 Set 90% of brightness F25 7…
  • Page 40: Rs-232 (Serial Communication) Function

    5-3-2. RS-232 (Serial Communication) Function Function Set Device ID Display Meaning Setting range Device ID 00 F26. 00 (00 ~ 99) F26. 99 Device ID 99 Note 1. This function enables to use the unique indicator ID in the command mode. Function Set Parity Bit –…

  • Page 41
    Serial Communication COM1 Function Function Set COM1 Baud Rate Display Meaning F28. 0 600 bps F28. 1 1200 bps F28. 2 2400 bps F28. 3 4800 bps Setting range (0 ~ 8) 9600 bps F28. 4 F28. 5 19200 bps F28.
  • Page 42
    Note 1. Command Mode Table Descriptions on CI-200 Data Request Signal of CI-200 Request Signal Output Signal Z CR Zero Point Key Received Data Return T CR Zero Point Key Received Data Return K G CR Gross Weight Key Received Data Return K N CR Net Weight Key Received Data Return…
  • Page 43
    Note 1. NT-200 Command Mode Table Command (ASCII Code) Description Status High Limit Read / Write Low Limit Read / Write Key Tare Value Read / Write Code Read / Write Current Weight Read Operation with ZERO Key Read Operation with TARE Key Read Operation with Gross/Net Key Read…
  • Page 44
    Serial Communication COM2 Function Function Set COM2 Baud Rate Display Meaning F32 0 600 bps F32 1 1200 bps F32 2 2400 bps F32 3 4800 bps Setting range (0 ~ 8) 9600 bps F32 4 F32 5 19200 bps F32 6 38400 bps F32 7…
  • Page 45: Print Function

    5-3-3. Print Function Function Set a printer to use Display Meaning Setting range F40 0 Not used. (0 ~ 2) F40 1 DLP (Label Printer) DEP (Roll Printer) F40 2 Function Set print format Display Meaning Setting range Set print format 0 F41 0 (0 ~ 2) F41 1…

  • Page 46
    【 Print Format 0 】 【 Print Format 1 】 Date, Time, Weighing No. (Item No.), Net Weight Date, Time, Weighing No. (Item No.), Net Weight 2002. 1. 1 12:30 2002. 1. 1 12:30 0001 ID_01: 50.0 kg 0001 ID_01: 50.0 kg 0002 ID_01: 100.0 kg…
  • Page 47
    【 Total Print Format 】 Total Format — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ID_01 TOTAL — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 2004.06.24…
  • Page 48
     CAS DLP Protocol Variable Descriptions Gross Weight (8 bytes) Tare (8 bytes) Net Weight (8 bytes) Barcode (Net Weight) (8 bytes) Count in the Count Mode (8 bytes) Percent in the Percent Mode (8 bytes) The weight, count and percent cannot be printed at the same time.
  • Page 49
    1st data to the part right before the coordinate where data 255 is assigned. Note 3. If you want to add the company name “CAS” to the existing print format, you might assign as follows;…
  • Page 50: Checker Function

    5-3-4. Checker Function Function Select the weighing mode (LCD, SC Only) Display Meaning Setting range Not used. F50 0 (0 ~ 2) F50 1 Use as the checker mode F50 2 Use as the limit mode [CHECKER MODE] Weight (Low Limit) (High Limit) Comm 0 kg…

  • Page 51: Other Functions

    Function Set Buzzer On/Off on the Checker Function (LCD, SC Only) Display Meaning Setting range General functions are operated as the buzzer. F51 0 (0, 1) F51 1 Buzzer ON when the checker function is OK. 5-3-5. Other Functions Function Password Change Display Meaning…

  • Page 52: Test Mode

    6. Test Mode 6-1. How to Enter the Test Mode Test mode starts when the power is turned on while pressing key in the front of the indicator. Press the number for the test menu as you wish. To enter the weighing mode during test, press key for a long time.

  • Page 53
    Test 1 Function: Key test Used key Display Descriptions When you press any key to test, the number : Higher Menu and code for the key are displayed on the Other keys: Test screen. <Key List> Number Code Number Code Number Code Test 2…
  • Page 54
    Test 3 Function: Load cell test and A/D conversion test Used key Display Descriptions The internal value for the current XXXXXX weight value is displayed. : Higher Menu X.XX The output value of the current load cell is displayed in mv/V. Note 1.
  • Page 55
    Note 1. Designate a printer used in the Set Mode (F30) in advance. Note 2. If the printer connection and the designation are done correctly, the following details will be shown in the printer. CAS Corporation Come And Succeed TEL 1577-5578…
  • Page 56
    Test 9 Function: Battery test Used key Display Descriptions b 6.15 Displaying the current voltage of battery (6.15V) : Higher Menu Test 10 Function: RTC Test Used key Display Descriptions SEC XX : Higher Menu XX : Displaying the progress of seconds (SEC) Note 1.
  • Page 57: System Mode

    7. System Mode 7-1. How to Enter the System Mode Load Descriptio Step Display Screen and Key Input Tray Press key for about 3 seconds in the weighing Empty mode. Screen display: “1. PCS” characters are blinking after “SYSTEM” is displayed. key is pressed, “1.

  • Page 58
    Weighing Mode (I) Initial Screen Descriptions Weighing Mode Counting Mode (II) Initial Screen Descriptions Counting Mode Percent Mode (III) Initial Screen Descriptions Percent Mode…
  • Page 59: Pcs Mode

    7-2. PCS MODE 7-2-1. PCS MODE Sample Input Method Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray Empty key for about 3 seconds in the PCS Mode. Press Screen display: “1.SAMPL” characters are blinking. Select the key is pressed , “1.

  • Page 60
    7-2-2. PCS Mode Direct Input Method Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray Empty key for about 3 seconds in the PCS Mode. Press Screen display: “1.SAMPL” characters are blinking. Select the key is pressed , “1. SAMPL” characters are blinking. input method as desired.
  • Page 61: Percent Mode

    7-3. PERCENT MODE 7-3-1. Percent Mode Sample Input Method Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray Empty key for about 3 seconds in the Percent Mode. Press Screen display: “1.SAMPL” characters are blinking. Select the key is pressed , “1.

  • Page 62
    7-3-2. Percent Mode Direct Input Method Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray Empty key for about 3 seconds in the PCS Mode. Press Screen display: “1.SAMPL” characters are blinking. Select the key is pressed , “1. SAMPL” characters are blinking. input method as desired.
  • Page 63: General Function Descriptions

    8. General Function Descriptions 8-1. Item Number (Unique Number of Weighing Item: ID) Input Method Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray “Meaning the value of Press the current item number” Screen display: “ID = XX” Enter a desired ID using number keys Input ID(=10) An item number is Item…

  • Page 64: How To Check Subtotal, Total And Weighing Count

    8-3. How to Check Subtotal, Total and Weighing Count Descriptions The current subtotal (partial summation) is displayed. The current total (entire summation) is displayed. The current subtotal (partial summation) is printed. Subtotal is erased after it is printed. The current total (entire summation) is printed. Total is erased after it is printed.

  • Page 65: How To Enter High Limit

    8-4. How to Enter High Limit Load Step Display Screen and Key Input Descriptions Tray It means the current Press high limit. Screen display: “H 0.000” Enter a desired value Change the high limit using keys The weight is displayed Item after the high limit is Press…

  • Page 66: Weighing Mode

    9. Weighing Mode 9-1. Zeroing Function (used when the zero point changes) — LED ■ Range of zero point: within a range set in F13 Zero chanced. Press Zero Key to set the zero lamp on and 0. 9-2. Tare Function (used for weighing with a container) — LED ■…

  • Page 67: Hold Function — Led

    9-3. Hold Function (used for weighing moving objects) — LED ■ Ordinary Hold Function (hold function is performed when the hold key is pressed.) Put an object on the load tray. Press the hold key. Hold message is The hold weight is calculated displayed for a second.

  • Page 68: Zeroing Function — Lcd

    9-4. Zeroing Function (used when the zero point changes) — LCD ■ Range of zero point: within a range set in F13 Zero chanced. Press Zero Key to set the zero lamp on and 0. 9-5. Tare Function (used for weighing with a container) — LCD ■…

  • Page 69: Hold Function — Lcd

    9-6. Hold Function (used for weighing moving objects) — LCD ■ Ordinary Hold Function (hold function is performed when the hold key is pressed.) Put an object on the load tray. Press the hold key. Hold message is The hold weight is calculated displayed for a second.

  • Page 70: Charge And Use Time

    10. Charge and Use Time ■ Charge the battery sufficiently when you use the product after storing it for a long time. ■ During the use of device, sign is shown (LCD) or ‘LOW BAT’ sign (LED) on the upper right corner, and then the power is turned off after a specific time.

  • Page 71: Rs-232C Interface In Detail

    11. RS-232C Interface in Detail 1. RS-232C Port Connection (1) COM1 — RXD: Pin No. 2, TXD: Pin No. 3, GND: Pin No. 7 —————- O 2 Transmit Data —————- O 3 Receive Data —————- O 7 Signal Ground ┌─ O 8 Carrier Detect ├─…

  • Page 72: How To Connect Serial Communication Devices

    Serial port of DLP printer Note. Refer to page 38 (Set Mode) for RS-232C communication and setting method. 3. RS-232 Communication Protocol 11-3-1. 22 Bytes for CAS (1) Data bit: 8, Stop bit: 1, Parity bit: none (2) Code: ASCII (3) Set the time to send data to the computer in the Set Mode.

  • Page 73: Bytes For Cas

    Stable Hold Printer Tare Zero Point Weight 11-3-2. 10 Bytes for CAS (1) Data bit: 8, Stop bit: 1, Parity bit: none (2) Code: ASCII (3) Transmission data format: (10 bytes) Data (8 bytes) 11-3-3. 18 Bytes for AND (1) Data bit: 7, Stop bit: 1, Parity bit: odd number / even number…

  • Page 74
    RS-422 & 485 Serial Communications (COM2) RS-422 & 485 transmit signals with the voltage difference, which are more stable for electric noises than other communication methods. In addition, the AC Power Cable or other electric wires should be placed separately, and the shield cable (0.5Φ…
  • Page 75: Error Message

    12. Error Message 12-1. Error Message from the Weight Setup Mode Error Cause Solution Lower the resolution. The resolution was set in excess As the resolution = maximum tolerance / value of one Err 20 division, adjust the resolution to 1/10,000 or less by correcting of the tolerance 1/10,000.

  • Page 76: Error Message From The Weighing Mode

    12-2. Error Message from the Weighing Mode Error Cause Solution The initialization of the scale cannot be done Turn on the power after placing the scale at a flat Err 01 because of the shaking weight. place with no vibration. Either the connection of load cell is wrong or Check the connection between the load tray and the there is abnormality in the A/D conversion…

  • Page 77
     Descriptions on Abbreviation on the Display Abbreviation Descriptions Abbreviation Descriptions «LOCK» Key Lock «UnLoad» Unload the load tray «PASS» Enter Password «LoAd» Load a weight «Discord» Re-enter Password «Good» Successful Execution «»CAL Weight Set Mode «SyS» System Mode «SET» Set Mode «PCS»…
  • Page 78
    MEMO…
  • Page 79
    MEMO…
  • Page 80
    MEMO…

  • Страница 1 из 68

    УСТРОЙСТВО ВЕСОИЗМЕРИТЕЛЬНОЕ МОДЕЛЕЙ CI-201A, CI-200A, CI-200S, CI-200SC РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1

  • Страница 2 из 68

    СОДЕРЖАНИЕ: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………………………………….5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ………………………………………………………………………………….7 КОМПЛЕКТ

  • Страница 3 из 68

    В тексте Руководства введены условные обозначения типовых элементов в виде кружков:  клавиши обозначены соответствующими значками: ;  надписи, появляющиеся на дисплее, выделены угловыми скобками: <SUM>;  указатели дисплея обозначены соответствующими значками или выделены жирным шрифтом «Arial»:

  • Страница 4 из 68

    Благодарим за покупку устройства весоизмерительного модели CI-200. Просим ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации прежде, чем приступить к работе с этим устройством. Обращайтесь нему по мере необходимости. Устройство весоизмерительное модели CI-200 (далее – индикатор) предназначено

  • Страница 5 из 68

    1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Не разбирайте индикатор. При любой неисправности сразу обращайтесь в техническую службу CAS. Следите, чтобы был надежный контакт вилки и розетки. Неплотное соединение может вызвать поражение электрическим током и привести к пожару. При работе индикатор должен быть заземлен. Не

  • Страница 6 из 68

    Регулярно проводите обслуживание весовой системы. Не пользуйтесь для протирки индикатора растворителями и другими летучими веществами. Избегайте резких перепадов температуры. Не допускайте резких ударов по корпусу индикатора и по грузоприемной платформе во избежание повреждения внутренних

  • Страница 7 из 68

    2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 2.1 – Аналоговая часть и Аналого-Цифровой преобразователь (АЦП) Напряжение питания тензодатчиков, В 5 Количество параллельно включаемых 350 Ω-ых 8 датчиков, не более Диапазон нулевой точки 0…2 мВ/В 2 мкВ/В (по OIML, Ntep, KS) Входная чувствительность 0,5 мкВ/В

  • Страница 8 из 68

    3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Перечень поставляемых компонентов приведен в таблице 3.1. Таблица 3.1 – Комплект поставки Наименование Индикатор модели CI-200 Аккумулятор Крепление индикатора в сборе Разъем тензодатчика Адаптер питания (12 В, 1,25 А) Руководство по эксплуатации Кол-во (шт.) 1 1 1 1 1 1 8

  • Страница 9 из 68

    4 ОБЩИЙ ОБЗОР 4.1 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Габаритные размеры индикаторов CI-200A и CI-201A представлены на рисунке 4.1, габаритные размеры индикаторов CI-200S и CI-200SC – на рисунке 4.2. НАСТОЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ НАСТЕННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ 9

  • Страница 10 из 68

    Рисунок 4.1 – Габаритные размеры (CI-200A, CI-201A) НАСТОЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ НАСТЕННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ Рисунок 4.2 – Габаритные размеры (CI-200S, CI-200SC) 10

  • Страница 11 из 68

    4.2 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Общий вид дисплея и клавиатуры, а также расположение указателей и разрядов дисплея представлены на рисунке 4.3 (CI-200A), на рисунке 4.4 (CI-201A), на рисунке 4.5 (CI-200S) и на рисунке 4.6 (CI-200SC). Клавиатура служит для управления работой весовой системы. Основное назначение

  • Страница 12 из 68

    Таблица 4.1 – Назначение указателей (CI-200A, CI-201A) Указатели Указатели CI-200A (СДCI-201A (ЖККогда включен дисплей) дисплей) Состояние стабильности STABLE На дисплее масса нетто NET На платформе отсутствует груз ZERO Активен режим взвешивания нестабильных грузов HOLD Низкий уровень заряда

  • Страница 13 из 68

    Рисунок 4.5 – Общий вид передней панели (CI-200S) Рисунок 4.6 – Общий вид передней панели (CI-200SC) 13

  • Страница 14 из 68

    Таблица 4.2 – Назначение указателей (CI-200S, CI-200SC) Указатели Когда включен светодиодного дисплея Состояние стабильности STABLE Активен режим выборки массы тары TARE На дисплее масса нетто NET Активен режим взвешивания нестабильных грузов HOLD На платформе отсутствует груз ZERO Активен режим

  • Страница 15 из 68

    4.3 КЛАВИАТУРА Таблица 4.3 – Основное назначение клавиш Клавиша Назначение  Программируемая клавиша (см. пункт 9.1, функция F17). Изначально клавиша запрограммирована на установку значения верхнего предела взвешивания.  Программируемая клавиша (см. пункт 9.1, функция F18). Изначально клавиша

  • Страница 16 из 68

    Таблица 4.4 – Основные комбинации клавиш Клавиша Назначение  Печать результата суммирования выбранного (ID) товара. Примечание. После распечатки данные измерений выбранного (ID) товара + удаляются или остаются без изменений (сохраняются в памяти) в зависимости от настроек функции F47 (см. пункт

  • Страница 17 из 68

    Поверочный Интерфейс Тензодатчик винт, RS-232C Заземление Питание Рисунок 4.8 – Вид задней панели с элементами для моделей CI-200S и CI-200SC Таблица – 4.6 Назначение элементов, расположенных на задней панели для моделей CI-200S и CI-200SC Поверочный винт Поверочный винт (под ним находится

  • Страница 18 из 68

    5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕНЗОДАТЧИКОВ Схема подключения тензодатчика к индикатору представлена на рисунке 5.1  Подключите разъем провода тензодатчика к разъему, расположенному на задней панели. 6-ти контактный тензодатчик Кабель 4-х контактный тензодатчик Кабель Разъем тензодатчика Разъем тензодатчика Номер

  • Страница 19 из 68

    6 РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ 6.1 ОБНУЛЕНИЕ Обнуление используется для компенсации незначительного ухода массы от нулевой точки при пустой платформе.  Предварительно установите предел компенсации ухода от нулевой точки при пустой платформе (функция F13, см. пункт 9.1).  Если показания ненулевые для

  • Страница 20 из 68

    6.3 ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗА С ТАРОЙ Режим взвешивания с использованием тары (выборка массы тары) удобен тем, что при взвешивании груза с тарой ее масса будет вычитаться из общей массы, и на дисплее будет высвечиваться масса груза нетто. Допускается взвешивать грузы лишь меньшей массы, так чтобы сумма

  • Страница 21 из 68

    Если убрать все с платформы, на дисплее высветятся показания массы тары со знаком «минус».  Для выхода из режима взвешивания груза с тарой уберите все с платформы и нажмите клавишу . Показания массы обнулятся. Указатели TARE и NET (СД-дисплей) выключатся, а указатель дисплей) включатся . и ◁

  • Страница 22 из 68

     Нажмите клавишу . На дисплее кратковременно высветится сообщение <HoLd>. В течение 3…5 секунд рассчитываются усредненные показания массы. Далее, на дисплее высветятся усредненные показания массы. Указатель HOLD будет включен.  Для возврата в режим взвешивания грузов снимите все с платформы или

  • Страница 23 из 68

     При изменении нагрузки на дисплее будут высвечиваться показания пиковой нагрузки. При этом индикатор будет сохранять пиковые показания до тех пор, пока груз не будет снят с платформы. Например, пиковая нагрузка составляет 20 кг. Указатель (ЖК-дисплей) или HOLD (СД-дисплей) будет включен. 

  • Страница 24 из 68

    — просмотр количества проведенных взвешиваний выбранного (ID) товара. Примечание. Для изменения номера (ID) товара см. пункт 6.5.1. Включение указателя (только у CI-201A) свидетельствует о том, что индикатор находится в режиме считки результатов суммирования. У других индикаторов модели CI данный

  • Страница 25 из 68

    Таблица 6.1 – Клавиши, используемые для просмотра результатов суммирования, и вывода результатов на печать КЛАВИША ОПИСАНИЕ На дисплее высвечивается результат суммирования выбранного (ID) товара. На дисплее высвечивается общий результат суммирования всех (ID) товаров. Печатаются результаты

  • Страница 26 из 68

    6.6.2 ВВОД ЗНАЧЕНИЯ НИЖНЕГО ПРЕДЕЛА  Нажмите клавишу . На дисплее высветится <L 0.000>.  Введите значение нижнего предела, используя числовую клавиатуру.  Для сохранения введенного значения и выхода нажмите клавишу . Примечание. Если при делении введенного значения на дискрет получается остаток,

  • Страница 27 из 68

     Для выбора способа ввода количества изделий пробы, используя числовую клавиатуру, нажмите клавишу , а затем нажмите клавишу . На дисплее последовательно высветится <SAMPLE>, <LoAd>, а затем высветятся показания АЦП.  Положите на платформу, отсчитанное вручную, количество изделий (пробу).

  • Страница 28 из 68

    6.8 ВЗВЕШИВАНИЕ В ПРОЦЕНТАХ Взвешивание в процентах доступно только для индикаторов модели CI-201A (с ЖК-дисплеем). Смена режима работы осуществляется из меню режима работы. Для выбора режима работы выполните следующие действия:  Находясь в одном из режимов работы (режиме взвешивания, счетном

  • Страница 29 из 68

     Для выбора способа ввода значения процента относительно установленного груза на грузоприемной платформе, нажмите клавишу , а затем нажмите клавишу . На дисплее последовательно высветится <SAMPLE>, <LoAd>, а затем высветятся показания АЦП.  Положите на платформу груз. Показания АЦП изменятся. 

  • Страница 30 из 68

    7 РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ Для входа в режим тестирования выполните следующие действия:  Нажав и удерживая клавишу питания , включите питание индикатора, используя клавишу .  Если индикатор включен, нажмите и удерживайте клавишу в течение 3-х секунд для входа в режим тестирования.  Выберите

  • Страница 31 из 68

    «TEST 2» Назначение: Тестирование дисплея Используемые клавиши Показания на дисплее и : Переход к предыдущему меню Остальные клавиши: Тестирование «TEST 3» Назначение: Тестирование тензодатчиков и АЦП Используемые клавиши Показания на дисплее : Переход к предыдущему меню ХХХХХ Х.ХХ Описание

  • Страница 32 из 68

    Примечание 1. Предварительно нужно установить формат посылки данных (см. пункт 9.2.1, функция F30). Примечание 2. Если подключение и настройка принтера выполнены правильно, принтер распечатает данные (см. рисунок 7.1). CAS Corporation Come And Succeed TEL 1577-5578 TEST OK Рисунок 7.1 – Проверка

  • Страница 33 из 68

    8 КАЛИБРОВКА Для входа в режим калибровки выполните следующие действия:  Выкрутите поверочный винт, расположенный на задней панели индикатора.  Нажав и удерживая калибровочную клавишу, находящуюся под поверочным винтом, включите питание индикатора, используя клавишу .  Проведите необходимую

  • Страница 34 из 68

    Режим «CAL2» Назначение: Установка значения дискретности отсчета и позиции децимальной точки Диапазон значений: 0,001…9 999 Используемые клавиши Показания на дисплее Описание Значение дискретности : Сохранение и переход к отсчета равно: следующему меню 0,001 кг d=0,001 0,01 кг d=0,01 0,1 кг d=0,1 ~

  • Страница 35 из 68

    мВ/В Действительная кривая Точка калибровк Точка калибровки (максимальная ) Точка калибровк Идеальная Точка калибровк масса Точка калибровки ( — Схема ) Рисунок 8.1 калибровки по нескольким точкам «CAL3-2» Назначение: Калибровка нуля Используемые клавиши : Калибровка нуля Показания на дисплее

  • Страница 36 из 68

    Примечание. Масса калибровочного груза должна быть в диапазоне от 10 % до 100 % от максимальной нагрузки. Если масса калибровочного груза отличается от установленного значения максимальной нагрузки, необходимо ввести ее значение, используя числовую клавиатуру. Если введенное значение превышает

  • Страница 37 из 68

    8.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КАЛИБРОВКИ       Дополнительные параметры калибровки предполагают следующие настройки: Режим «CAL7»: Ввод константы силы тяжести; Режим «CAL8»: Корректировка нуля; Режим «CAL9»: Установка фактора калибровки; Режим «CAL10» Режим «CAL10-1»: Установка двойного

  • Страница 38 из 68

    Режим «CAL9» Назначение: Установка фактора калибровки Используемые клавиши Показания на дисплее : Сохранение и переход к следующему меню ~ NOT USE : Установка значения : Выход FACtor 12345 Описание Если калибровка осуществляется более чем по одной точке («CAL3-1»), настройка данного режима

  • Страница 39 из 68

    9 РЕЖИМ НАСТРОЕК Для входа в режим настроек выполните следующие действия:  Нажав и удерживая клавишу питания , включите питание индикатора, используя клавишу .  Если индикатор включен, нажмите и удерживайте клавишу в течение 3-х секунд для входа в режим настроек. На дисплее высветится <F 01>. 

  • Страница 40 из 68

    F12 (05) F13 (10) F14 (01) F16 F17 (00) (00) F18 (00) F19 F21 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F40 F41 F42 F43 F44 F45 F47 F48 F49 F50 F51 F90 F99 грузов (усреднение) Установка диапазона автоматического усреднения нестабильных грузов (кроме CI-201A) Предел компенсации ухода от

  • Страница 41 из 68

    9.1 ОБЩИЕ ФУНКЦИИ F01 Назначение: Смена текущей даты Диапазон значений: Показания текущая дата на дисплее 09.08.10 Описание F02 Назначение: Смена текущего времени Диапазон значений: Показания текущее время на дисплее 15.30.40 Описание 2-е августа, 2010 г. 15 часов, 30 минут, 40 секунд F03

  • Страница 42 из 68

    F07 Назначение: Компенсация незначительного изменения массы Диапазон значений: Показания Описание 1…99 на дисплее F07 1 Указатель состояния стабильности включен, если изменения массы не превышают 0,5 d Указатель состояния стабильности включен, F07 2 если изменения массы не превышают 1 d F07 10

  • Страница 43 из 68

    F10 Назначение: Алгоритм вычисления массы в режиме взвешивания нестабильных грузов (усреднение) Диапазон значений: Показания Описание 0…3 на дисплее Определение массы нестабильного груза F10 0 по среднему арифметическому F10 1 Определение массы нестабильного груза по пиковой нагрузке F10 2 Фиксация

  • Страница 44 из 68

    F14 и Назначение: Настройка срабатывания клавиш Диапазон значений: Показания Описание 0…1 на дисплее F14 0 Можно использовать всегда (независимо от состояния стабильности) Можно использовать только в состоянии F14 1 стабильности F16 Назначение: Блокировка клавиатуры Диапазон значений: Показания 0…1

  • Страница 45 из 68

    Таблица 9.3 – Коды функциональных клавиш для их программирования Описание функции Код Описание функции Нет функции Взвешивание нестабильных 00 грузов Обнуление Проверка напряжения 01 аккумулятора Масса брутто / масса нетто Изменение номера товара 02 Выборка массы тары Ввод верхнего предела (только

  • Страница 46 из 68

    F24 (Только для модели CI-201A) Назначение: Настройка режима работы подсветки Диапазон значений: Показания Описание 0…5 на дисплее Подсветка дисплея всегда отключена F24 0 F24 1 Подсветка включается при нажатии любой клавиши F24 2 Подсветка включается при изменении нагрузки F24 3 Подсветка

  • Страница 47 из 68

    F27 Назначение: Параметры интерфейса RS-232 и принтера (COM1 и COM2) Диапазон значений: Показания Описание 0…2 на дисплее Бит данных – 8 F27 0 Стоповых бит – 1 Бит четности – нет F27 1 Бит данных – 7 Стоповых бит – 1 Бит четности – четный F27 2 Бит данных – 7 Стоповых бит – 1 Бит четности –

  • Страница 48 из 68

    F31 Назначение: Условия передачи данных COM1 Диапазон значений: Показания Описание 0…4 на дисплее Передача данных не осуществляется F31 0 F31 1 Постоянная передача данных (независимо от состояния стабильности) F31 2 Передача данных по стабилизации груза F31 3 Передача данных по запросу Командой для

  • Страница 49 из 68

    Таблица 9.5 – Командный режим в ASCII-коде Команда (ASCII-код) Описание HI Верхний предел (только для моделей CI-201A и CI-200SC) LO Нижний предел (только для моделей CI-201A и CI-200SC) KT Выборка массы тары CO Код WT Текущее показание массы ZE Использование клавиши TR Использование клавиши GN

  • Страница 50 из 68

    9.2.2 НАСТРОЙКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА COM2 F32 Назначение: Скорость обмена данными COM2 Диапазон значений: Показания 0…8 на дисплее F32 0 F32 1 F32 2 F32 3 F32 4 F32 5 F32 6 F32 7 F32 8 F33 Назначение: Передача данных COM2 Диапазон значений: Показания 0…1 на дисплее F33 0 F33 1 Описание 600

  • Страница 51 из 68

    9.3 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ F40 Назначение: Тип используемого принтера Диапазон значений: Показания 0…2 на дисплее F40 0 F40 1 F40 2 F41 Назначение: Формат печати Диапазон значений: 0…2 Показания на дисплее F41 0 F41 1 F41 2 Описание Принтер не используется Принтер DLP (печать на термоэтикетках) Принтер DEP

  • Страница 52 из 68

    Формат печати «2» Дата, время, номер взвешивания, номер товара, масса нетто 2010. 8. 10 12:30 No.0001 ID_01 Gross : 1000.0 kg Tare : 0.0 kg Net : 1000.0 kg 2010. 8. 10 No.0002 Gross : Tare : Net : 12:31 ID_01 2000.0 kg 500.0 kg 1500.0 kg Примечание 1. Печать идентификационного номера (ID_ХХ) товара

  • Страница 53 из 68

    ПРОТОКОЛ CAS DLP Переменная Описание V00 Масса брутто V01 Тара V02 Масса нетто V03 Штрих-код V04 Количество в счетном режиме V05 Процент в процентном режиме Примечание. Результаты показаний массы, количества и процента не могут распечатываться вместе. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОТОКОЛ ВЫХОДНОГО СООБЩЕНИЯ

  • Страница 54 из 68

    Таблица 9.6 – Используемые клавиши при вводе пользовательского сообщения Клавиша Описание Ввод числового значения символа в ASCIIкоде ~ Переход к установке следующего символа Сохранение введенных значений Примечание 1. Если значение символа выходит за пределы диапазона 32…255, установится значение

  • Страница 55 из 68

    F49 Назначение: Количество (ID) товаров (данная функция доступна не на всех версиях прошивки) Диапазон значений: Показания Описание 0…1 на дисплее Количество (ID) товаров составляет 20 F49 0 (00-19) F49 1 Количество (ID) товаров составляет 1000 или 10000 (зависит от прошивки) 9.4 ФУНКЦИИ СОРТИРОВКИ

  • Страница 56 из 68

    F51 Назначение: Установка звуковой сигнализации в режиме взвешивания в заданных пределах (только для индикаторов CI-201A и CI-200SC) Диапазон значений: Показания Описание 0…1 на дисплее Звуковая сигнализация включена для F51 0 основных функций F51 1 Звуковая сигнализация включена в режиме

  • Страница 57 из 68

    10 ИНТЕРФЕЙС RS-232 10.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСА RS-232 С помощью последовательного интерфейса RS-232 передаются данные о текущем состоянии индикатора (стабильное или нестабильное) и текущей массе. Назначение контактов разъема (распайка) приведено ниже (см. схему 10.1). RXD 2 o TXD 3 o GND 7 o

  • Страница 58 из 68

    10.4 ПАРАМЕТРЫ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ Интерфейс позволяет производить обмен данными при скоростях от 600 до 115 200 бит/секунду, установка которых выполняется в режиме настроек (функция F28 для COM1 и F32 для COM2, см. пункт 9.2). Протокол обмена данными (22 бита): Количество бит данных – 8; Стоповых бит

  • Страница 59 из 68

    Протокол обмена данными (18 бит): Количество бит данных – 8; Стоповых бит – 1; Бит четности – нет; Код передачи данных – ASCII. , Признак состояния: -стабильное (ST); -нестабильное (US); -перегруз (OL). , Данные (8 байт) Масса: -брутто; -нетто. k g CR LF Единица измерения массы 10.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ

  • Страница 60 из 68

    11 РАБОТА С АККУМУЛЯТОРОМ При разряде аккумулятора до предельной величины включается указатель В этом случае необходимо зарядить аккумулятор. . Если продолжить работу, когда включен указатель низкого уровня заряда аккумулятора, через некоторое время индикатор выключится. Указатель низкого заряда

  • Страница 61 из 68

    12 ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ, ИХ ВЕРОЯТНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТРАНЕНИЮ 12.1 ОШИБКИ В РЕЖИМЕ КАЛИБРОВКИ Таблица 12.1 – Возможные ошибки, их причины и способы устранения. Сообщение Вероятная причина Рекомендации по устранению <Err 20> В процессе калибровки был Перекалибруйте весовую систему, превышен

  • Страница 62 из 68

    тензодатчиком и АЦП. 12.2 ОШИБКИ В РЕЖИМЕ ВЗВЕШИВАНИЯ Таблица 12.2 – Возможные ошибки, их причины и способы устранения. Сообщение Вероятная причина Рекомендации по устранению <Err 01> При включении питания Проверьте, нет ли на платформе каких-либо отсутствует состояние грузов. стабильности

  • Страница 63 из 68

    режиме. <Err 82> Неисправность АЦП <Over> На платформе находится груз, превышающий максимальную нагрузку. В случае неисправности обратитесь в техническую службу «CAS». Разгрузите платформу весовой системы. Никогда не допускайте перегруза платформы во избежание повреждения тензодатчика. 63

  • Страница 64 из 68

    13 ПРИЛОЖЕНИЕ 13.1 ОПИСАНИЕ СООБЩЕНИЙ, ВЫВОДИМЫХ НА ДИСПЛЕЙ Таблица 13.1 – Описание сообщений, выводимых на дисплей Сообщение Описание Сообщение Описание <LoCK> Клавиатура заблокирована <UnLoAd> Разгрузите платформу <PASS> Введите пароль <LoAd> Установите груз <DiSCord> Повторите ввод пароля <Good>

  • Страница 65 из 68

    14 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОВЕРКА В эксплуатации, как правило, весоизмерительные устройства самостоятельно не поверяются, а только в составе весоизмерительных и дозирующих систем, в которых они применяются. Суммарная погрешность эталонов средств измерений должна быть не более 0,5 пределов допускаемой

  • Страница 66 из 68

    14.1 ПЛОМБИРОВАНИЕ ИНДИКАТОРА После Государственной поверки индикатора производится его пломбирование.  Вкрутите поверочный винт, закрывающий доступ к калибровочной кнопке.  Проденьте через него пломбировочную проволоку с пломбой (см. рисунок 14.1).  Выполните опечатывание. Расположение пломбы

  • Страница 67 из 68

    67

  • Страница 68 из 68
  • Преимущества сервиса Port

    Авторизованный сервисный центр для 22 производителей

    Услуги по монтажу, настройке, ремонту всего спектра оборудования

    Аккредитованные специалисты

    Доставка оборудования в сервисный центр

    БОЛЬШЕ О СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ

    Обязательная гарантия на услуги

    Наша компания является авторизованным сервисным центром, поэтому мы всегда следим за качеством своего обслуживания.Воспользовавшись нашими услугами вы получаете:

    Штат специалистов, готовый ответить на вопросы

    Бесплатный выезд специалиста

    Актуальную документацию по обслуживанию оборудования

    БОЛЬШЕ О СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ

    Вам могут быть интересны:

    Перейти к контенту

    Весы Cas

    Инструкция к весам CAS CI-200A

    • Размер инструкции: 2.81 Мб
    • Формат файла: pdf

    Если вы потеряли инструкцию от весов Cas CI-200A, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

    Инструкция для весов Cas CI-200A на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

    Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы весов Cas CI-200A. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

    1

    УСТРОЙСТВО ВЕСОИЗМЕРИТЕЛЬНОЕ

    МОДЕЛЕЙ CI-201A, CI-200A, CI-200S, CI-200SC

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    2

    СОДЕРЖАНИЕ:

    1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………………………………………………….5

    2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ………………………………………………………………………………….7

    3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ…………………………………………………………………………………….8

    4 ОБЩИЙ ОБЗОР ……………………………………………………………………………………………………9

    4.1 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ……………………………………………………………………………….9

    4.2 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ …………………………………………………………………………………….11

    4.3 КЛАВИАТУРА ………………………………………………………………………………………………15

    4.4 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ …………………………………………………………………………………………16

    5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕНЗОДАТЧИКОВ………………………………………………………………18

    6 РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ………………………………………………………………………………….19

    6.1 ОБНУЛЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………19

    6.2 ПРОСТОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ ………………………………………………………………………….19

    6.3 ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗА С ТАРОЙ ……………………………………………………………….20

    6.3.1 ВВОД МАССЫ ТАРЫ ПУТЕМ ИЗМЕРЕНИЯ……………………………………………………………………20

    6.3.2 ВВОД МАССЫ ТАРЫ С КЛАВИАТУРЫ …………………………………………………………………………..21

    6.4 ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСТАБИЛЬНОГО ГРУЗА………………………………………………..21

    6.5 СУММИРОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ………………………………………..23

    6.5.1 ИЗМЕНЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА ТОВАРА ………………………………………..24

    6.6 ВВОД ПРЕДЕЛОВ ДОЗИРОВАНИЯ………………………………………………………………25

    6.6.1 ВВОД ЗНАЧЕНИЯ ВЕРХНЕГО ПРЕДЕЛА………………………………………………………………………..25

    6.6.2 ВВОД ЗНАЧЕНИЯ НИЖНЕГО ПРЕДЕЛА…………………………………………………………………………26

    6.7 СЧЕТНЫЙ РЕЖИМ ……………………………………………………………………………………….26

    6.7.1 ВВОД КОЛИЧЕСТВА ИЗДЕЛИЙ (ПРОБЫ) С КЛАВИАТУРЫ…………………………………………..26

    6.7.2 ВВОД МАССЫ ОДНОГО ИЗДЕЛИЯ С КЛАВИАТУРЫ…………………………………………………….27

    6.8 ВЗВЕШИВАНИЕ В ПРОЦЕНТАХ………………………………………………………………….28

    6.8.1 ВВОД ОТНОСИТЕЛЬНОЙ МАССЫ ГРУЗА………………………………………………………………………28

    6.8.2 ВВОД НОРМЫ, ПРИНИМАЕМОЙ ЗА 100 %, С КЛАВИАТУРЫ ……………………………………….29

    7 РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ………………………………………………………………………………..30

    8 КАЛИБРОВКА…………………………………………………………………………………………………….33

    8.1 ОСНОВНАЯ КАЛИБРОВКА………………………………………………………………………….33

    8.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ КАЛИБРОВКИ…………………………………….37

    9 РЕЖИМ НАСТРОЕК…………………………………………………………………………………………..39

    9.1 ОБЩИЕ ФУНКЦИИ ………………………………………………………………………………………41

    9.2 ФУНКЦИИ RS-232…………………………………………………………………………………………46

    9.2.1 НАСТРОЙКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА COM1 ……………………………………………………47

    9.2.2 НАСТРОЙКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА COM2 ……………………………………………………50

    9.3 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ……………………………………………………………………………………..51

    9.4 ФУНКЦИИ СОРТИРОВКИ ……………………………………………………………………………55

    9.5 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ …………………………………………………………………56

    10 ИНТЕРФЕЙС RS-232…………………………………………………………………………………………..57

    10.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСА RS-232………………………………………………………57

    10.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ДИСПЛЕЯ …………………………………57

    10.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА DLP, DEP ……………………………………………………….57

    10.4 ПАРАМЕТРЫ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ……………………………………………………………58

    10.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСА RS-422/485 (COM2)…………………………………..59

    11 РАБОТА С АККУМУЛЯТОРОМ ……………………………………………………………………….60

    12 ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ, ИХ ВЕРОЯТНЫЕ ПРИЧИНЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

    ПО УСТРАНЕНИЮ…………………………………………………………………………………………….61

    12.1 ОШИБКИ В РЕЖИМЕ КАЛИБРОВКИ…………………………………………………………..61

    12.2 ОШИБКИ В РЕЖИМЕ ВЗВЕШИВАНИЯ……………………………………………………….62

    13 ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………..64

    13.1 ОПИСАНИЕ СООБЩЕНИЙ, ВЫВОДИМЫХ НА ДИСПЛЕЙ…………………………64

    13.2 ТАБЛИЦА ASCII-КОДОВ………………………………………………………………………………64

    14 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОВЕРКА……………………………………………………………………..65

    14.1 ПЛОМБИРОВАНИЕ ИНДИКАТОРА……………………………………………………………..66

    3

    В тексте Руководства введены условные обозначения типовых элементов в виде

    кружков:

    клавиши обозначены соответствующими значками: ;

    надписи, появляющиеся на дисплее, выделены угловыми скобками: <SUM>;

    указатели дисплея обозначены соответствующими значками или выделены жирным

    шрифтом «Arial»: или ZERO .

    В перечне практических действий, которые Вам необходимо будет выполнять в

    работе с индикатором, используются значкипрямоугольники:

    это первый шаг.

    это второй шаг.

    это третий шаг.

    4

    Благодарим за покупку устройства весоизмерительного модели CI-200. Просим

    ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации прежде, чем приступить к

    работе с этим устройством. Обращайтесь нему по мере необходимости.

    Устройство весоизмерительное модели CI-200 (далееиндикатор) предназначено

    для измерения электрического аналогового сигнала весоизмерительных тензорезисторных

    датчиков и применяется как комплектующее изделие в весодозирующих и

    весоизмерительных (силоизмерительных) системах.

    Тип весоизмерительных устройств CI-200 утвержден (сертификат 23646 от

    26.04.2006г., выдан Федеральным Агентством по техническому регулированию и

    метрологии), зарегистрирован в Государственном реестре средств измерений под

    17605-06 и допущен к применению на территории Российской Федерации.

    Принцип действия индикаторов модели CI-200 основан на преобразовании

    коэффициента передачи одного или нескольких электрических соединений

    весоизмерительных (силоизмерительных)

    тензорезисторных датчиков и выводе

    измерительной информации в единицах массы на цифровое табло (дисплей), а также в

    виде дискретного и аналогового электрических сигналов. Индикаторы модели CI-200

    выпускаются в 4-х модификациях: CI-200A, CI-201A, CI-200S, CI-200SC.

    Индикатор обладает следующими особенностями:

    Пыле и влагозащита: IP 67 (только для моделей CI-200S и CI-200SC)

    Питание от сети или встроенного аккумулятора;

    Измерение массы

    нетто, брутто, выборка массы тары;

    Сохранение показаний в случае внезапного отключения питания;

    Блокировка клавиатуры;

    Две программируемые клавиши;

    Счетный режим;

    Режим взвешивания в процентах;

    Суммирование результатов измерений;

    Режим дозирования (только для моделей CI-201A и CI-200SC);

    Подключение до 8-ми датчиков;

    Цифровая фильтрация;

    Встроенный фильтр для

    компенсации вибрации;

    Возможность произвольного выбора максимальной нагрузки и дискретности отсчета;

    Независимая калибровка в нулевой точке;

    Калибровка по нескольким точкам (до 5-ти точек);

    Выбор калибровочного груза в диапазоне от 10 до 100 % от максимальной нагрузки;

    Ввод константы силы тяжести;

    Двойной диапазон;

    Самодиагностика;

    Последовательный интерфейс (стандартно — RS-232; опционально — RS-422/RS-485);

    Подключение к персональному компьютеру;

    Подключение вспомогательного дисплея (поставляется по дополнительному заказу);

    Печать результатов взвешивания, а также промежуточных и конечных результатов

    принтерами «DEP-50» и «DLP-50» (поставляются по дополнительному заказу).

    5

    1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    Не разбирайте индикатор.

    При любой

    неисправности сразу

    обращайтесь в

    техническую службу

    CAS.

    Следите, чтобы был

    надежный контакт вилки и

    розетки. Неплотное

    соединение может вызвать

    поражение электрическим

    током и привести к пожару.

    При работе индикатор

    должен быть заземлен.

    Не вытаскивайте вилку из

    розетки за провод.

    Поврежденный провод

    может вызвать поражение

    электрическим током и

    привести к пожару.

    Для предупреждения

    возникновения пожара не

    следует работать вблизи

    легковоспламеняющихся

    жидкостей и газов.

    Не допускайте попадания

    воды на индикатор. Не

    устанавливайте

    индикатор в помещениях

    с высокой относительной

    влажностью.

    Не размещайте индикатор

    вблизи источников тепла

    и под прямыми

    солнечными лучами.

    6

    Регулярно проводите

    обслуживание весовой

    системы. Не пользуйтесь

    для протирки индикатора

    растворителями и

    другими летучими

    веществами.

    Не допускайте резких ударов

    по корпусу индикатора и по

    грузоприемной платформе во

    избежание повреждения

    внутренних устройств. Не

    нажимайте сильно на

    клавиши.

    Располагайте индикатор

    только на ровной и

    устойчивой поверхности.

    Избегайте резких

    перепадов температуры.

    Не работайте вблизи высоковольтных кабелей,

    радиопередатчиков и других источников

    электромагнитных помех.

    Для получения консультаций, проведения обслуживания и ремонта обращайтесь только к

    официальным партнерам CAS.

    7

    2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

    Таблица 2.1 – Аналоговая часть и АналогоЦифровой преобразователь (АЦП)

    Напряжение питания тензодатчиков, В 5

    Количество параллельно включаемых 350 ых

    датчиков, не более

    8

    Диапазон нулевой точки 0…2 мВ/В

    2 мкВ/В (по OIML, Ntep, KS)

    Входная чувствительность

    0,5 мкВ/В

    Нелинейность, % от полной шкалы 0,01

    Внутренняя разрешающая способность АЦП 1 / 520 000

    1 / 10 000 (по OIML, Ntep, KS)

    Внешняя разрешающая способность АЦП

    1 / 20 000 (при выходном

    напряжении датчика 2 мВ/В)

    Частота АЦП, Гц 80

    Таблица 2.2 – Цифровая часть

    Модель индикатора

    CI-200A,

    CI-200S, CI-200SC

    CI-201A

    Тип дисплея Светодиодный

    (6 разрядов)

    Жидкокристаллический

    (6 разрядов + знак)

    Высота разрядов дисплея, мм 25 24

    Обозначение отрицательной

    массы

    «-»

    Указатели дисплея

    STABLE, TARE, NET, HOLD, ZERO, COMM

    kg, lb

    Таблица 2.3 – Общие характеристики

    Модель индикатора CI-200A

    CI-201A

    CI200S

    CI200SC

    Габаритные размеры, мм 139 х 206 х 91,05 169,5 х 250 х 83

    Масса, кг, не более 1,3 1,5

    Питание через адаптер (12 В, 1,25 А)

    от сети переменного тока частотой, Гц,

    напряжением, В

    50…60

    100…240

    Диапазон рабочих температур, ºС -10…+40

    Таблица 2.4 – Связь и опции

    Стандартно RS-232

    RS-232 Опционально

    RS-422/485

    8

    3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

    Перечень поставляемых компонентов приведен в таблице 3.1.

    Таблица 3.1 – Комплект поставки

    Наименование Колво (шт.)

    Индикатор модели CI-200 1

    Аккумулятор 1

    Крепление индикатора в сборе 1

    Разъем тензодатчика 1

    Адаптер питания (12 В, 1,25 А) 1

    Руководство по эксплуатации 1

    9

    4 ОБЩИЙ ОБЗОР

    4.1 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ

    Габаритные размеры индикаторов CI-200A и CI-201A представлены на рисунке 4.1,

    габаритные размеры индикаторов CI-200S и CI-200SC – на рисунке 4.2.

    НАСТОЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

    НАСТЕННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

    10

    Рисунок 4.1 – Габаритные размеры (CI-200A, CI-201A)

    Рисунок 4.2 – Габаритные размеры (CI-200S, CI-200SC)

    НАСТОЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

    НАСТЕННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

    11

    4.2 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ

    Общий вид дисплея и клавиатуры, а также расположение указателей и разрядов

    дисплея представлены на рисунке 4.3 (CI-200A), на рисунке 4.4 (CI-201A), на рисунке 4.5

    (CI-200S) и на рисунке 4.6 (CI-200SC).

    Клавиатура служит для управления работой весовой системы. Основное

    назначение клавиш описано в таблице 4.3. Основное назначение комбинаций клавиш

    представлено в таблице 4.4. После нажатия на клавишу звучит короткий сигнал,

    подтверждающий ее срабатывание, или три коротких сигнала, если клавиша

    заблокирована.

    Кроме этого, информация о работе весовой системы передается с помощью

    указателей дисплея, включаемых только при определенных условиях (режимах), смотрите

    таблицу 4.1 (CI-200A, CI-201A) и таблицу 4.2 (CI-200S, CI-200SC).

    Рисунок 4.3 – Общий вид передней панели (CI-200A)

    Рисунок 4.4 – Общий вид передней панели (CI-201A)

    12

    Таблица 4.1 – Назначение указателей (CI-200A, CI-201A)

    Указатели

    CI-200A (СД

    дисплей)

    Указатели

    CI-201A (ЖК

    дисплей)

    Когда включен

    STABLE

    Состояние стабильности

    NET

    На дисплее масса нетто

    ZERO

    На платформе отсутствует груз

    HOLD

    Активен режим взвешивания нестабильных грузов

    Низкий уровень заряда аккумулятора

    Питание от адаптера

    Нагрузка меньше заданного нижнего предела

    Нагрузка между нижним и верхним пределами

    Нагрузка больше заданного верхнего предела

    TARE

    Активен режим выборки массы тары

    COMM

    Активен режим передачи данных

    Активен режим суммирования

    Активен счетный режим

    lb

    Показания в фунтах

    kg

    Показания в килограммах

    Активен режим взвешивания в процентах

    13

    Рисунок 4.5 – Общий вид передней панели (CI-200S)

    Рисунок 4.6 – Общий вид передней панели (CI-200SC)

    14

    Таблица 4.2 – Назначение указателей (CI-200S, CI-200SC)

    Указатели

    светодиодного

    дисплея

    Когда включен

    STABLE

    Состояние стабильности

    TARE

    Активен режим выборки массы тары

    NET

    На дисплее масса нетто

    HOLD

    Активен режим взвешивания нестабильных грузов

    ZERO

    На платформе отсутствует груз

    COMM

    Активен режим передачи данных

    kg

    Показания в килограммах

    lb

    Показания в фунтах

    UNDER

    Нагрузка меньше заданного нижнего предела (только для SC)

    OK

    Нагрузка между нижним и верхним пределами (только для SC)

    OVER

    Нагрузка больше заданного верхнего предела (только для SC)

    Низкий уровень заряда аккумулятора

    Питание от адаптера

    15

    4.3 КЛАВИАТУРА

    Таблица 4.3 – Основное назначение клавиш

    Клавиша Назначение

    Программируемая клавиша (см. пункт 9.1, функция F17).

    Изначально клавиша запрограммирована на установку значения

    верхнего предела взвешивания.

    Программируемая клавиша (см. пункт 9.1, функция F18).

    Изначально клавиша запрограммирована на установку значения

    нижнего предела взвешивания.

    Устранение ухода от нулевой точки (обнуление) при пустой

    платформе (можно установить относительную величину ухода, в

    пределах которого можно компенсировать: 2%, 5%, 10%, 20%

    или 100% от максимальной нагрузки).

    Вход в режим тестирования (при удержании).

    Переключение между показаниями массы нетто и массы брутто

    (в режиме выборки массы тары).

    Вход в режим настроек (при удержании).

    Ввод массы тары.

    Очистка памяти от массы тары (при пустой платформе).

    Выбор режима работы

    (при удержании; только для модели CI-201A).

    Просмотр результата суммирования выбранного (ID) товара (см.

    пункт 6.5).

    Просмотр общего результата суммирования всех (ID) товаров

    (см. пункт 6.5).

    Просмотр количества проведенных взвешиваний выбранного

    (ID) товара.

    Суммирование результатов измерений (см. пункт 6.5).

    Вывод данных на печать (печать по нажатию клавиши).

    Примечание. Для вывода данных на печать должна быть

    установлена передача данных по нажатию клавиши (см. пункт 9.2).

    Взвешивание нестабильных грузов.

    Проверка напряжения аккумулятора.

    Очистка неправильно введенных данных.

    Установка позиции децимальной точки

    (в режиме взвешивания и в режиме калибровки).

    Установка текущего идентификационного номера (ID) товара

    (от 0 до 19).

    Вход в режим калибровки (при удержании).

    Сохранение измененных параметров (функций) и выход (при

    удержании) из режимов: тестирования, настроек, калибровки.

    Просмотр текущего значения массы в счетном режиме и при

    взвешивании в процентах (только для модели CI-201A).

    Включение индикатора (однократное нажатие или удержание в

    течение 1 сек).

    Выключение индикатора (при удержании).

    16

    Таблица 4.4 – Основные комбинации клавиш

    Клавиша Назначение

    +

    Печать результата суммирования выбранного (ID) товара.

    Примечание. После распечатки данные измерений выбранного (ID) товара

    удаляются или остаются без изменений (сохраняются в памяти) в

    зависимости от настроек функции F47 (см. пункт 9.3).

    +

    Печать общего результата суммирования всех (ID) товаров.

    Примечание. После распечатки данные общего суммирования удаляются

    или остаются без изменений в зависимости от настроек F47 (см. пункт 9.3).

    +

    Ввод массы тары с клавиатуры индикатора.

    Примечание. В счетном режиме и при взвешивании в процентах ввод

    массы тары с клавиатуры невозможен.

    Примечание. Знак «+» между клавишами означает последовательное нажатие этих

    клавиш. Например, для печати результата суммирования выбранного (ID) товара нужно

    нажать сначала клавишу

    , а затем (в течение 3 секунд) клавишу .

    4.4 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ

    Вид задней панели с разъемами для моделей CI-200A и CI-201A представлен на

    рисунке 4.7, а для моделей CI-200S и CI-200SC – на рисунке 4.8. Назначение элементов

    для моделей CI-200A и CI-201A приведено таблице 4.5, а для моделей CI-200S и CI-200SC

    в таблице 4.6.

    Рисунок 4.7 – Вид задней панели с элементами для моделей CI-200A и CI-201A

    Таблица – 4.5 Назначение элементов, расположенных на задней панели для моделей

    CI-200A и CI-201A

    SEALING Поверочный винт (под ним находится выключатель для

    входа в режим калибровки).

    POWER Разъем питания.

    LOADCELL Разъем для подключения тензодатчика (ов).

    RS-232 Разъем интерфейса RS-232C. Последовательный порт

    COM 1 (стандартно) и COM 2 (RS-232 или RS-422/482 —

    опционально) для подключения компьютера, принтера

    и других внешних устройств.

    F/G Подключение заземления (для корректной работы

    устройства рекомендуется задействовать).

    17

    Рисунок 4.8 – Вид задней панели с элементами для моделей CI-200S и CI-200SC

    Таблица – 4.6 Назначение элементов, расположенных на задней панели для моделей

    CI-200S и CI-200SC

    Поверочный винт Поверочный винт (под ним находится выключатель для

    входа в режим калибровки).

    Питание Разъем питания.

    Тензодатчик Разъем для подключения тензодатчика (ов).

    Интерфейс RS-232C Разъем интерфейса RS-232C. Последовательный порт

    COM 1 (стандартно) и COM 2 (RS-232 или RS-422/482 —

    опционально) для подключения компьютера, принтера и

    других внешних устройств.

    Заземление Подключение заземления (для корректной работы

    устройства рекомендуется задействовать).

    Поверочный

    винт,

    Заземление

    Интерфейс

    RS-232C

    Тензодатчик

    Питание

    18

    5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕНЗОДАТЧИКОВ

    Схема подключения тензодатчика к индикатору представлена на рисунке 5.1

    Подключите разъем провода тензодатчика к разъему, расположенному на задней

    панели.

    Рисунок 5.1 – Схема подключения 4-х и 6-ти контактного тензодатчика к индикатору

    Примечание. При использовании 4-х контактного тензодатчика подключайте контакты

    EXC+ и SEN+ к «+» питания входа тензодатчика, а контакты EXC- и SEN- к «-» питания

    входа тензодатчика.

    Максимальная входная чувствительность индикатора составляет 0,2 мкВ/деление

    или больше.

    Ниже приведено соответствующее уравнение:

    «Приложенное напряжение тензодатчика» х

    «Выходное напряжение тензодатчика» х «Цена деления»

    0,2мкВ —————-——————————————————————————-

    «Номинальная мощность тензодатчика» х «Количество тензодатчиков»

    Рассмотрим пример 1): Количество тензодатчиков: 4

    Максимальная нагрузка тензодатчика: 500 кг

    Номинальная мощность тензодатчика: 2 мВ/В

    Цена деления: 0,10 кг

    Приложенное напряжение тензодатчика: 10 В (=10 000 мВ)

    Исходя их этого, получаем следующее уравнение:

    (10 000 мВ * 2 мВ * 0,1 кг) / (500 кг * 4) = 1 0,2 мВ

    Примечание. Полученное значение должно быть больше 0,2 мВ.

    Номер

    контакта

    Описание

    1 EXC+

    6 SEN+

    2 EXC-

    7 SEN-

    3 SIG+

    4 SIG-

    5 Экран

    6-ти контактный

    тензодатчик

    4-х контактный

    тензодатчик

    Кабель

    Кабель

    Разъем

    тензо

    атчика

    Разъем

    тензо

    атчика

    19

    6 РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ

    6.1 ОБНУЛЕНИЕ

    Обнуление используется для компенсации незначительного ухода массы от

    нулевой точки при пустой платформе.

    Предварительно установите предел компенсации ухода от нулевой точки при пустой

    платформе (функция F13, см. пункт 9.1).

    Если показания ненулевые для обнуления нажмите клавишу

    ,.

    Показания обнулятся и включится указатель (ЖКдисплей) или ZERO (СД

    дисплей).

    6.2 ПРОСТОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ

    Проверьте установку нуля на дисплее индикатора при пустой грузоприемной

    платформе. Указатели и (ЖКдисплей) или STABLE и ZERO (СДдисплей)

    будут включены.

    Положите взвешиваемый груз на платформу. Например, масса груза равна 10 кг.

    Указатели и (ЖКдисплей) или STABLE и ZERO (СДдисплей) выключатся,

    а после стабилизации груза указатель (ЖКдисплей) или STABLE (СДдисплей)

    включится.

    Считайте показания массы и снимите груз с платформы. Показания массы обнулятся.

    Указатель (ЖКдисплей) или ZERO (СДдисплей) включатся.

    20

    6.3 ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗА С ТАРОЙ

    Режим взвешивания с использованием тары (выборка массы тары) удобен тем, что

    при взвешивании груза с тарой ее масса будет вычитаться из общей массы, и на дисплее

    будет высвечиваться масса груза нетто. Допускается взвешивать грузы лишь меньшей

    массы, так чтобы сумма массы нетто и массы тары, т.е. масса брутто, не превышала

    максимальной нагрузки (Max).

    Примечание. При установке двойного диапазона взвешивания, максимальная масса тары

    определяется максимальной нагрузкой первого диапазона взвешивания (Max

    1

    d), (см.

    пункт 8.2, Режим «CAL10»). При одном диапазоне взвешивания максимальная масса тары

    составляет полный диапазон взвешивания (Max — d).

    6.3.1 ВВОД МАССЫ ТАРЫ ПУТЕМ ИЗМЕРЕНИЯ

    Положите тару на платформу. Например, масса тары равна 10 кг.

    Нажмите клавишу . На дисплее установятся нулевые показания и включатся

    указатели и (Tare) (ЖКдисплей) или TARE и NET (СДдисплей).

    Положите груз в тару. Например, масса груза равна 20 кг (нетто).

    Если требуется узнать сумму массы нетто и массы тары (массу брутто), нажмите

    клавишу . На дисплее высветится масса брутто. Указатель (ЖКдисплей) или

    NET (СДдисплей) выключится.

    Затем, если требуется узнать массу нетто после перехода к индикации массы брутто,

    нажмите клавишу . На дисплее высветится масса нетто и включится указатель

    (ЖКдисплей) или NET (СДдисплей). Повторное нажатие клавиши вернет показания

    массы брутто.

    21

    Если убрать все с платформы, на дисплее высветятся показания массы тары со знаком

    «минус».

    Для выхода из режима взвешивания груза с тарой уберите все с платформы и нажмите

    клавишу . Показания массы обнулятся. Указатели и (Tare) (ЖКдисплей) или

    TARE и NET (СДдисплей) выключатся, а указатель (ЖКдисплей) или ZERO (СД

    дисплей) включатся .

    6.3.2 ВВОД МАССЫ ТАРЫ С КЛАВИАТУРЫ

    Нажмите клавишу , а затем клавишу . На дисплее высветится <t=0.000>.

    Введите значение массы тары, используя числовую клавиатуру.

    Для сохранения введенного значения и выхода нажмите клавишу .

    Примечание. Если при делении введенного значения на дискрет получается остаток, то

    применяется его округленное значение.

    6.4 ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСТАБИЛЬНОГО ГРУЗА

    Режим взвешивания нестабильного груза используется, когда груз на платформе

    нестабилен и показания изменяются от раза к разу. Поэтому следует учитывать, что при

    последовательном повторении измерений одного и того же груза в этом режиме,

    результаты взвешиваний могут не совпадать. Кроме этого, пределы погрешности при

    взвешивании в этом режиме не гарантируются.

    Результат измерения массы в различные моменты времени усредняется за

    определенный интервал времени и выводится на дисплей как среднее показание. При

    последующем взвешивании процедура повторяется.

    Положите груз на платформу. Например, истинная масса груза равна 10 кг. Если груз

    нестабилен, на дисплее показания массы будут меняться, и указатель (ЖК

    дисплей) или STABLE (СДдисплей) не включится.

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда при проведении занятий по плаванию
  • Лпр 3 лазерный прибор разведки инструкция по применению
  • Canon 350d руководство
  • Руководство по аттестации предприятий на право производства
  • Канефрон инструкция по применению состав препарата