Привод SHAFT-20
Руководство по монтажу и эксплуатации
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Электромеханический привод вального типа Shaft-20 предназначен для автоматизации гаражных секционных ворот.
Привод состоит из механического редуктора и электродвигателя со встроенным блоком управления. Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе.
- ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Привод оборудован системой автоматической остановки, которая быстро и надежно останавливает работу двигателя в крайних положениях.
Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает. В случае отсутствия электроэнергии управлять воротами можно при помощи встроенного расцепителя (см. раздел 4.5).
Концевые выключатели позволяют обеспечить безопасность и надежность работы привода.
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте настройку торсионных пружин, при ненастроенных пружинах расцепление может привести к самопроизвольному закрытию ворот.
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики | Показатели |
Электропитание, В/Гц | 220-240/50 |
Потребляемая мощность, Вт | 300 |
Крутящий момент, Н-м | 20 |
Скорость вращения мотора, об/мин | 1400 |
Скорость вращения вала, об/мин | 32 |
Скорость подъема ворот, мм/с | 171-345 (в зависимости от используемого диаметра барабана) |
Отверстие под вал, мм | 25,4 (со шпоночным пазом) |
Интенсивность, % | 50 |
Термозащита, °С | 120 |
Класс защиты | IP 20 |
Размеры, мм | 230 х 250 х 170 |
Масса с блоком управления, кг | 8,5 |
Максимальная высота ворот, мм | 3000 |
Максимальная масса полотна, кг | 170 |
Максимальная площадь полотна, м2 | 12 |
Диапазон рабочих температур, °С | -20…+55 |
- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
После получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр, убедиться, что привод не имеет повреждений. Если вы обнаружили повреждения, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком привода.
Детали, входящие в стандартную комплектацию Shaft-20, приведены в следующей таблице.
№ | Наименование | Количество |
1 | Привод с блоком управления | 1 шт. |
2 | Кронштейн крепления | 1 шт. |
3 | Комплект шпонок | 1 шт. |
4 | Стопорное кольцо | 1 шт. |
5 | Комплект крепежа | 1 компл. |
6 | Руководство пользователя | 1 шт. |
7 | Пульт Transmitter | 1 шт. |
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности.
Сохраните настоящую инструкцию.
- Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
- Привод Shaft-20 предназначен для автоматизации бытовых секционных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
- Компания DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
- Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.
- Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
- Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
- Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN
- Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
- Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
- В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
- При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
- При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
- Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
- При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
- При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
- Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
- Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
- Компания DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
- Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, к их поломке.
- Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
- Компания DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
- Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 10 А.
- Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
- Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
- Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
- Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления, должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
- Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
- Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
- Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ! Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механический упор для ограничения хода полотна ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!
Кабели с напряжением 220-240 В АС должны быть проложены квалифицированным техником. Прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах, не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего кабеля, следует использовать для замены соответствующий по типу кабель.
Материалы для установки привода Shaft-20 и соответствующих аксессуаров (при наличии):
- кабель 2 х 0,5 мм[1] [2] (передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления);
- кабель 4 х 0,5 мм2 (приемник фотоэлементов);
- кабель 3 х 1,5 мм2 (питание);
- используйте кабели с соответствующей по напряжению изоляцией.
[1] Мотор-редуктор
[2] Рукоятка расцепителя
УСТРОЙСТВО ПРИВОДА
- ПРОВЕРКА ВОРОТ / УСТАНОВКА ВОРОТ
Конструкция привода не рассчитана на тяжелые ворота, которые не могут быть вручную (или могут лишь с большим усилием) открыты и закрыты. По этой причине необходимо до начала монтажа привода проверить ворота и убедиться в том, что они легко открываются и закрываются вручную. Для этого нужно поднять ворота примерно на метр и затем отпустить их. Ворота должны оставаться в этом положении и не должны двигаться ни вверх, ни вниз. Если же ворота движутся в одном из направлений, то имеется опасность того, что уравновешивающие пружины повреждены или неправильно отрегулированы. В этом случае нужно считаться с возможностью повышенного износа или неправильной работы ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ!
Никогда не пытайтесь самостоятельно заменять, регулировать, ремонтировать или смещать пружины, Д уравновешивающие вес ворот или их кронштейны. Они натянуты с большим усилием и могут вызвать тяжелые травмы. Запрещается эксплуатировать ворота, которые требуют ремонта или регулировки, так как неисправность ворот или неправильно выставленные ворота также могут явиться причиной тяжелых травм.
- ДО МОНТАЖА
До монтажа привода гаражных ворот нужно проверить, находится ли механика ворот в безотказном состоянии и уравновешены ли ворота так, что их можно легко двигать рукой (EN 12604). Кроме того, нужно проверить, легко ли открываются и закрываются ворота. Необходимо также привести в неработоспособное состояние механические устройства запирания ворот, которые не требуются для работы ворот с приводом. К ним относятся, например, механизмы запирания замка ворот. Привод гаражных ворот рассчитан на работу в сухих помещениях и поэтому его монтаж под открытым небом запрещен.
- ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ МОНТАЖНЫХ РАБОТ
Сторона, выполняющая монтаж, должна проверить пригодность монтажных материалов, входящих в комплект поставки, для конкретных условий монтажа.
ИНСТРУМЕНТЫ
- РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРИВОДОМ
Для расцепления привода используется рукоятка встроенного расцепителя. После расцепления ворота возможно открыть и закрыть вручную.
Работа расцепителя
- Для того чтобы поднять или опустить ворота в случае отсутствия электроэнергии необходимо нажать и повернуть рукоятку расцепителя (см. рисунок 2) по часовой стрелке до упора, после чего ворота можно поднимать или опускать вручную.
- Чтобы вернуться в автоматический режим управления воротами необходимо повернуть рукоятку расцепителя в среднее положение; после чего поднимать и опускать полотно можно с помощью привода.
РАБОТА РАСЦЕПИТЕЛЯ
6
УСТАНОВКА ПРИВОДА
4.6. УСТАНОВКА НА ВАЛ
Перед установкой убедитесь в том, что ворота находятся в рабочем состоянии и торсионные пружины
уравновешивают полотно ворот. Установите привод, следуя указаниям, приведенным в пп. 4.2 и 4.3.
• С помощью винтов установите на стене монтажный кронштейн (поз. 1). Монтажный кронштейн устанавли-
вается слева от ворот (вид на ворота изнутри). Разблокируйте привод при помощи рукоятки расцепителя
(см. п. 4.5).
• Установите стопорное кольцо (поз. 2) на вал ворот (поз. 3).
• Отсоедините кольцо концевых выключателей (поз. 4) и установите его на вал ворот (поз. 3).
• Установите привод (поз. 5) на вал ворот (поз. 3).
• Установите шпонку (поз. 6) в шпоночный паз вала и привода (убедитесь в правильном положении шпонки).
• При помощи трех болтов (поз. 7) закрепите привод к монтажному кронштейну (поз. 1).
• Установите кольцо концевых выключателей (поз. 4) на вал привода.
• Установите стопорное кольцо (поз. 2) вплотную к приводу и зафиксируйте.
• Установите винт концевых выключателей (поз. в кольцо концевых выключателей (поз. 4).
• Установите пластину крепления блока управления (поз. 9) к монтажному кронштейну (поз. 1).
• Закрепите блок управления (поз. 10) на пластине крепления блока управления (поз. 9).
НАСТРОЙКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ
4.1. ЗАКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
• Убедитесь, что привод жестко закреплен, переведите ворота в полностью закрытое положение.
• Переместите кольцо установки крайних положений (поз. 1) таким образом, чтобы винт (поз. 2) нажимал на верхний микропереключатель (поз. 3). См. рисунок 4.
• Откройте и закройте ворота, убедитесь, что винт нажимает на микропереключатель, и индикатор DL3 на блоке управления гаснет.
- ОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
- Убедитесь, что привод жестко закреплен, переведите ворота в полностью открытое положение.
- Переместите кольцо установки крайних положений (поз. 1) таким образом, чтобы винт (поз. 2) нажимал на нижний микропереключатель (поз. 3). См. рисунок 5.
- Закройте и откройте ворота, убедитесь, что винт нажимает на микропереключатель, и индикатор DL2 на блоке управления гаснет.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Необходимо регулярно в соответствии с действующими нормативами и законодательством проводить техническое обслуживание, указанное в данном руководстве и руководствах других задействованных устройств, с соблюдением мер безопасности и привлечением квалифицированного персонала.
- Электропривод нуждается в плановом техническом обслуживании раз в 6 месяцев или спустя 5 000 циклов после последнего технического обслуживания.
- Проводите проверку в соответствии с указаниями раздела «Правила безопасности» настоящей инструкции.
- Отсоедините привод от источника питания (при подключенной батарее резервного питания отключите ее).
- Проверьте элементы привода и ворот (шпонка, кулачки, электрические кабели, компоненты ворот и др.), обращая внимание на окисление комплектующих. Замените все изношенные детали и узлы.
- Проверьте отсутствие выхода смазки из привода.
- Проверьте прочность крепления привода и ворот. При необходимости усильте.
- Проверьте точность остановки ворот в конечных положениях. При необходимости осуществите настройку конечных положений.
- Очистите наружные поверхности привода, устройств безопасности, электромеханического или электромагнитного замка (при использовании). Очистку производите с помощью мягкой влажной ткани. Запрещено применять для чистки: водяные струи, очистители высокого давления, кислоты или щелочи.
- Ежемесячно необходимо проверять работоспособность всех устройств безопасности и защитных устройств. При обнаружении каких-либо неисправностей или дефектов необходимо привлечь квалифицированный персонал для их устранения.
- Средний срок службы изделия — 10 лет или 50 000 циклов. Срок службы и число циклов указаны приблизительно. Они были статистически определены для типичных условий эксплуатации и не гарантируются в каждом конкретном случае. Эти характеристики относятся к периоду работы оборудования, во время которого нет необходимости в специальном обслуживании.
- Каждая автоматическая входная группа обладает рядом технических характеристик, таких как трение, балансировка, условия окружающей среды, которые могут существенно повлиять на срок службы и качество работы автоматической входной группы или части ее компонентов (включая автоматику).
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность | Возможная причина | Способ устранения |
Привод не работает | Отключено или отсутствует электропитание | Убедитесь в наличии электропитания |
Помеха движению ворот | Устраните помеху | |
Плохое соединение электропроводов | Проверьте надежность соединения проводки | |
Привод находится в расцепленном положении | Приведите привод в зацепление | |
После использования привода в ручном режиме, привод не срабатывает с кнопок управления или пультов дистанционного управления | Не выполнен автовозврат в исходное положение | Проверните рукоятку расцепителя для восстановления работы привода (см. параграф 4.5) |
Ворота не сбалансированы | Отрегулируйте ворота | |
Привод внезапно останавливается | Срабатывает термозащита привода | Дайте приводу остыть |
Ворота не полностью открываются или закрываются | Неправильная регулировка концевых выключателей | Отрегулируйте концевые выключатели |
- Home
- Инструкции
- Автоматика для ворот
- DOORHAN
- SHAFT-20
Автоматика для секционных ворот DOORHAN SHAFT-20 инструкция по эксплуатации и монтажу на русском языке в формате pdf, размер файла 562.2 Kb. Используйте кнопки «Скачать инструкцию» или «Открыть в новом окне» (документ откроется в новом окне или вкладке браузера). Функция просмотра доступна при наличии плагина Adobe Acrobat в вашем браузере.
DOORHAN SHAFT-20 инструкция
Язык: Русский
Размер : 562.2 Kb
Формат файла: pdf
Добавлен: 23.05.2015
Руководство по установке и использованию
Предварительный просмотр
Информация, описание, технические характеристики изделия
Технические характеристики
Электропитание, В/Гц: 220-240/50;
Потребляемая мощность, Вт: 300;
Крутящий момент, Нм: 20;
Интенсивность, %: 50;
Термозащита, °С: 120;
Класс защиты IP: 20;
Размеры, мм: 230x250x170;
Вес с блоком управления, кг: 8,5;
Диапазон рабочих температур, °С: -20…+55;
Скорость вращения мотора, об/мин: 1400;
Отверстие под вал, мм: 25,4 (со шпоночным пазом);
Электромеханический привод вального типа Shaft-20 предназначен для автоматизации гаражных секционных ворот. Привод состоит из механического редуктора и электродвигателя со встроенным блоком управления. Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе.
Привод оборудован системой автоматической остановки, которая быстро и надежно останавливает работу двигателя в крайних положениях. Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает. В случае отсутствия электроэнергии управлять воротами можно при помощи встроенного расцепителя. Концевые выключатели позволяют обеспечить безопасность и надежность работы привода.
Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу
Здесь можно оставить свои отзывы по оборудованию «DOORHAN SHAFT-20 — Секционные ворота», а также написать комментарии к материалу.
Привод SHAFT-20
Вальный привод для секционных ворот Shaft-20 способен эффективно и безотказно поднимать/опускать полотно площадью до 12 кв. м. Он рассчитан на эксплуатацию со средней интенсивностью, отличается доступностью ремонта.
Наименование | Значение |
---|---|
Площадь ворот, м² | 12 |
Напряжение питания, В | 220-240 |
Крутящий момент, Нм | 20 |
Двигатель, В | 220 |
Диапазон рабочих температур, °С | -20. +55 |
Скорость вращения мотора, об/мин | 1400 |
Класс защиты IP | IP20 |
Интенсивность использования, % | 50 % |
- Мотор-редуктор
- Рукояткa рaсцепителя
- Кронштейн крепления
- Концевые выключaтели
- Блок упрaвления
- Корпус блока управления
- 1. Замеры проводятся в трех точках: вверху, посередине, внизу проема
- 2. Замерьте высоту проема
- 3. Замерьте притолоку проема
- 4. Замерьте левый пристенок
- 5. Замерьте правый пристенок
- 6. Замерьте длину помещения
Скачать инструкцию
Вальный электропривод Shaft-20 разработан специально для автоматизации промышленных подъемно-секционных ворот, комплектация которых включает полотно из панорамных или сэндвич-панелей площадью до 12 кв. м. Он адаптирован к всевозможным климатическим условиям, поскольку имеет широкий диапазон рабочей температуры – от 20 до +55 градусов. В комплектацию электроприводов входит мотор-редуктор с высоким КПД, способный эффективно работать на пониженной мощности, благодаря этому их подключение может осуществляться к электросети с перепадами напряжения.
Автоматика Shaft-20 упрощает процесс управления ограждающими конструкциями, повышает комфорт и безопасность их эксплуатации. Она легко подключается и программируется, имеет компактный размер. Ударопрочный корпус из специального оцинкованного сплава позволяет устанавливать оборудование не только внутри помещений, но и на улице, на открытой площадке. Недорогая автоматика для секционных ворот реализуется с сертификатом качества и гарантией.
Источник
Привод SHAFT-20
Вальный привод для секционных ворот Shaft-20 способен эффективно и безотказно поднимать/опускать полотно площадью до 12 кв. м. Он рассчитан на эксплуатацию со средней интенсивностью, отличается доступностью ремонта.
Наименование | Значение |
---|---|
Площадь ворот, м² | 12 |
Напряжение питания, В | 220-240 |
Крутящий момент, Нм | 20 |
Двигатель, В | 220 |
Диапазон рабочих температур, °С | -20. +55 |
Скорость вращения мотора, об/мин | 1400 |
Класс защиты IP | IP20 |
Интенсивность использования, % | 50 % |
- Мотор-редуктор
- Рукояткa рaсцепителя
- Кронштейн крепления
- Концевые выключaтели
- Блок упрaвления
- Корпус блока управления
- 1. Замеры проводятся в трех точках: вверху, посередине, внизу проема
- 2. Замерьте высоту проема
- 3. Замерьте притолоку проема
- 4. Замерьте левый пристенок
- 5. Замерьте правый пристенок
- 6. Замерьте длину помещения
Скачать инструкцию
Профессиональный электромеханический вальный привод Shaft-20 устанавливается с целью автоматизации подъемных секционных промышленных ворот с полотном площадью до 12 кв. м. Он подходит для ограждений не только промышленного, но и бытового вида.
- повышенная интенсивность оборудования за счет высокого уровня теплоотдачи;
- простой и быстрый монтаж, осуществляющийся на вал;
- встроенный приемник с возможностью записи до 60 пультов ДУ;
- наличие световых индикаторов, позволяющих легко контролировать все этапы работы оборудования;
- безотказная работа при высокой и низкой температуре.
Автоматические секционные ворота для гаража с электроприводом Shaft-20 работают долго и не требуют частого профессионального сервиса.
Источник
Привод SHAFT-20
Вальный привод для секционных ворот Shaft-20 способен эффективно и безотказно поднимать/опускать полотно площадью до 12 кв. м. Он рассчитан на эксплуатацию со средней интенсивностью, отличается доступностью ремонта.
Наименование | Значение |
---|---|
Площадь ворот, м² | 12 |
Напряжение питания, В | 220-240 |
Крутящий момент, Нм | 20 |
Двигатель, В | 220 |
Диапазон рабочих температур, °С | -20. +55 |
Скорость вращения мотора, об/мин | 1400 |
Класс защиты IP | IP20 |
Интенсивность использования, % | 50 % |
- Мотор-редуктор
- Рукояткa рaсцепителя
- Кронштейн крепления
- Концевые выключaтели
- Блок упрaвления
- Корпус блока управления
- 1. Замеры проводятся в трех точках: вверху, посередине, внизу проема
- 2. Замерьте высоту проема
- 3. Замерьте притолоку проема
- 4. Замерьте левый пристенок
- 5. Замерьте правый пристенок
- 6. Замерьте длину помещения
Скачать инструкцию
Профессиональный электромеханический вальный привод Shaft-20 устанавливается с целью автоматизации подъемных секционных промышленных ворот с полотном площадью до 12 кв. м. Он подходит для ограждений не только промышленного, но и бытового вида.
- повышенная интенсивность оборудования за счет высокого уровня теплоотдачи;
- простой и быстрый монтаж, осуществляющийся на вал;
- встроенный приемник с возможностью записи до 60 пультов ДУ;
- наличие световых индикаторов, позволяющих легко контролировать все этапы работы оборудования;
- безотказная работа при высокой и низкой температуре.
Автоматические секционные ворота для гаража с электроприводом Shaft-20 работают долго и не требуют частого профессионального сервиса.
Источник
Привод SHAFT-20
Вальный привод для секционных ворот Shaft-20 способен эффективно и безотказно поднимать/опускать полотно площадью до 12 кв. м. Он рассчитан на эксплуатацию со средней интенсивностью, отличается доступностью ремонта.
Наименование | Значение |
---|---|
Площадь ворот, м² | 12 |
Напряжение питания, В | 220-240 |
Крутящий момент, Нм | 20 |
Двигатель, В | 220 |
Диапазон рабочих температур, °С | -20. +55 |
Скорость вращения мотора, об/мин | 1400 |
Класс защиты IP | IP20 |
Интенсивность использования, % | 50 % |
- Мотор-редуктор
- Рукояткa рaсцепителя
- Кронштейн крепления
- Концевые выключaтели
- Блок упрaвления
- Корпус блока управления
- 1. Замеры проводятся в трех точках: вверху, посередине, внизу проема
- 2. Замерьте высоту проема
- 3. Замерьте притолоку проема
- 4. Замерьте левый пристенок
- 5. Замерьте правый пристенок
- 6. Замерьте длину помещения
Скачать инструкцию
Вальный электромеханический привод Shaft-20 автоматизирует ограждения подъемно-секционного вида, укомплектованные полотном из панорамных или сэндвич-панелей площадью до 12 кв. м. Он подходит для подключения к электросети с помехами и резкими перепадами напряжения, имеет улучшенные эксплуатационные характеристики и повышенную функциональность. Электропривод устойчив к ударам, механическим и природным воздействиям, легко и быстро подключается, просто программируется. Его эргономичный корпус надежно защищает внутренние системы и узлы от повреждений разного характера.
Основные достоинства автоматики:
- повышенная интенсивность эксплуатации за счет высокого уровня теплоотдачи (на корпусе есть специальные ребра охлаждения, предотвращающие перегрев мотора);
- упрощенный и оперативный монтаж непосредственно на вал при помощи специальных крепежных элементов;
- встроенный в плату приемник с возможностью записи до 60 пультов дистанционного управления оборудованием;
- эффективный контроль работы при помощи световых индикаторов;
- удобное подключение платы управления за счет легкосъемных клемм.
Вальный привод DoorHan для секционных ворот стоит недорого. Наша компания реализует его с гарантией и сертификатом.
Источник
Shaft-20KIT комплект привода вес ворот до 220 кг до 12 кв.м.
Как использовать
SHAFT-20
Скорость вращения мотора 1400 об/мин
Отверстие под вал с шпоночным пазом — 25,4мм
Мощность двигателя 300 Вт
Температура эксплуатации –2-…+55°С
Максимальная площадь ворот 12 м2
Вес комплекта привода — 8,5 кг
ИНСТРУКЦИЯ PCB-SH
— Привод Shaft-20 предназначен для автоматизации гаражных секционных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
— DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
— Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.
— Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
— Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
— Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.4
— Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
— Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
— В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
— При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
— При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
— Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
— При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
— При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
— Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
— Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
— DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
— Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, их поломке.
— Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
— DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
— Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование трехполюсного автомата 10 А.
— Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
— Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
— Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
— Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
— Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.
Источник
Shaft-20KIT комплект привода вес ворот до 220 кг до 12 кв.м. производства ГК DOORHAN для гаражных секционных ворот с низкой притолокой где нет возможности разместить направляющую с цепью или с высоким типом подъема ворот. Привод Shaft 20 состоит из механического редуктора, электродвигателя и блоком управления PCB-SH. К блоку управления подключается может подключаться трех-позиционный пост управления BUTTON3. Привод Shaft 20 устанавливается непосредственно на вал. У привода Shaft 20 имеется система автоматической остановки, которая надежно останавливает работу привода в крайних положениях. А само-блокирующийся редуктор привода обеспечивает механическую блокировку вала ворот, если двигатель не работает и поэтому с улицы вручную ворота открыть невозможно. На случай отсутствия электричества нажимается и поворачивается ручка и она расцепляет редуктор привода и дает возможность открыть секционные ворота руками.
Состав комплекта — SHAFT 20
1. Привод Shaft 20 — 1 шт.
2. Встроенный приемник 433Мгц — 1 шт.
3. Кнопочная манель радиоуправления Command 433 — 1 шт.
1. Привод Shaft 20 — 1 шт.
2. Встроенный приемник 433Мгц — 1 шт.
3. Кнопочная манель радиоуправления Command 433 — 1 шт.
Характеристики — SHAFT 20
Электропитание ~220-240 В, 50 Гц
Крутящий момент 20 Нм
Скорость вращения мотора 1400 об/мин
Отверстие под вал с шпоночным пазом — 25,4мм
Интенсивность 50%
Мощность двигателя 300 Вт
Термозащита — 120 град
Температура эксплуатации –2-…+55°С
Максимальная площадь ворот 12 м2
Класс защиты IP20
Вес комплекта привода — 8,5 кг
Размеры — 230х250х170мм

Кулер охлаждения на приводе Shaft 20 повышает
интенсивность привода.

Простой и быстрый монтаж привода Shaft 20
производится непосредственно на вал.
Электропитание ~220-240 В, 50 Гц
Крутящий момент 20 Нм
Скорость вращения мотора 1400 об/мин
Отверстие под вал с шпоночным пазом — 25,4мм
Интенсивность 50%
Мощность двигателя 300 Вт
Термозащита — 120 град
Температура эксплуатации –2-…+55°С
Максимальная площадь ворот 12 м2
Класс защиты IP20
Вес комплекта привода — 8,5 кг
Размеры — 230х250х170мм
Кулер охлаждения на приводе Shaft 20 повышает интенсивность привода. |
Простой и быстрый монтаж привода Shaft 20 производится непосредственно на вал. |
Схема SHAFT 20
ИНСТРУКЦИЯ PCB-SH
Схема подключения платы управления PCB-SH

Схема подключения платы управления PCB-SH
Каталог запчастей SHAFT 20
— Привод Shaft-20 предназначен для автоматизации гаражных секционных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
— DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
— Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.
— Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN 12445. Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
— Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
— Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN 12605.4
— Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
— Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
— В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
— При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
— При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
— Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
— При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
— При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
— Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
— Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
— DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
— Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению створок ворот и, как следствие, их поломке.
— Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота, могут привести к травме.
— DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
— Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование трехполюсного автомата 10 А.
— Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
— Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
— Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
— Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
— Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
— Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
— Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механический упор для ограничения хода полотна ворот.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ!
Кабели с напряжением 230 В должны быть проложены квалифицированным техником. Прокладка кабелей осуществляется в защитных гофрах, не допускайте соприкосновения кабелей и движущихся элементов ворот. При повреждении питающего кабеля, следует использовать для замены соответствующий по типу кабель.
Материалы для установки привода Shaft-20 и соответствующих аксессуаров при наличии:
— кабель 2 Ч 0,5 мм2передатчик фотоэлементов, пошаговая кнопка для управления
— кабель 4 Ч 0,5 мм2 приемник фотоэлементов
— кабель 3 Ч 1,5 мм2 питание
DoorHan Shaft-20 — электромеханический компактный и практичный в использовании вальной привод от отечественного производителя, предназначенный для обеспечения автоматического открытия промышленных ворот.
Среднеинтенсивный привод устанавливается на секционные ворота с максимальной площадью до 12 м² и предельной высотой ворот до 3 метров.
Привод, при помощи винтов, устанавливается на монтажный кронштейн, который монтируется на стену слева от ворот.
Потребляемая мощность оборудования 300 Вт. Скорость вращения мотора составляет 1400 оборотов в минуту. Интенсивность использования привода не превышает 50%.
В комплекте с приводом включены: автоматика Shaft-20, все необходимые монтажные крепления с кронштейнами и пульт DOORHAN Transmitter 4.
Температуры в которых способен бесперебойно работать привод от -20 до +55 градусов. Класс защиты IP 20.
Масса привода, включая блок управления 8,5 кг.
Особенности и преимущества
- Повышенная интенсивность привода. За счет высокого уровня теплоотдачи (наличие ребер охлаждения корпуса и кулера охлаждения мотора);
- Простота монтажа: установка привода SHAFT-20 производится непосредственно на вал;
- В плату встроен приемник с несущей частотой 433 МГц, в который можно прописать до 60 пультов дистанционного управления приводом;
- Световые индикаторы помогают контролировать все этапы работы привода и получать информацию о выбранной логике работы;
- Удобство подключения платы управления: легкосъемные клеммы значительно упрощают этот процесс.
Габаритные размеры 230х250х170 мм.