Vestel кондиционер пульт инструкция по применению

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

AIR CONDITIONER

USER MANUAL

PLAZMA INVERTER 9/12/18/24 A++

loading

Related Manuals for VESTEL PLAZMA INVERTER 9

  • Air Conditioner VESTEL SST 50 User Manual

Summary of Contents for VESTEL PLAZMA INVERTER 9

  • Page 1: Air Conditioner

    AIR CONDITIONER USER MANUAL PLAZMA INVERTER 9/12/18/24 A++…

  • Page 3
    Read the operating manual carefully before using your air conditi- oner to prevent burns, electric shocks, fire or injury risk, and follow the instructions on operating your air conditioner, troubleshooting and cleaning. The air conditioner must be mounted by Vestel Authorised Servi-…
  • Page 4
    The air conditioner must be grounded. WARNING: Denotes death or severe injury risk CAUTION: Denotes injury or property damage risk.
  • Page 5: Table Of Contents

    Power Connections of Indoor and Outdoor Units ��������������������� 16 Batteries ………………17 Liability Limitation ……………..17 Technical Values …………….18 PLAZMA INVERTER 9 A++ Technical Values �������������������������� 19 PLAZMA INVERTER 12 A++ Technical Values �����������������������20 PLAZMA INVERTER 18 A++ Technical Values �������������������������21 PLAZMA INVERTER 24 A++ Technical Values ������������������������ 22 General View ……………..

  • Page 6
    Suggestions for Operation …………38 Troubleshooting …………….39 Error and Protection Messages …………. 41 Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 9 A++ …. 42 Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 12 A++ ..43 Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 18 A++ ..44 Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 24 A++ ..
  • Page 7: Safety Warnings

    WARNING: Request from the dance with «Mounting Instru- authorised service personnel ctions» by Vestel Authorised the mounting of the air conditi- Service . Customers should not oner to somewhere that would assemble the air conditioner by not disturb your neighbours.

  • Page 8: Safety Information On Use Of The Air Conditioner

    rating of your mains is compa- obstacles in front of the outdoor tible with the value specified on unit and do not cover. WARNING: Do not insert an- the product label. WARNING: Connect ything between the fins of air operate your air conditioner ne- flow router;…

  • Page 9
    problems. her than its intended purpose CAUTION: Close the doors may cause damage or dange- and windows; otherwise cooling rous conditions and renders the and heating performance will warranty void. Damages occur- decrease. red due to these conditions are • Do not use the air conditio- compensated by the user.
  • Page 10
    user maintenance operati- • Never use your air conditio- ons should not be made by ner under the following con- children unless supervised ditions: by an adult. • If the air conditioner or the • Keep children away particu- power cable is damaged, larly from the indoor unit of • If the air conditioner is not the appliance.
  • Page 11
    ner yourself. to ventilate the area and call • If it is re-mounted wrongly, the Authorised Service. it may cause electric shocks • When there is a flammable during use. There is no part gas leakage in the environ- within your air conditioner ment in which the air con- which can be repaired by the ditioner is, close the gas and…
  • Page 12: Safety Information To Be Considered When Performing Cleaning

    • Do not throw or insert any switch gear before cleaning. object inside the holes. • Do not use liquid or abrasive detergents to clean the air Make sure that the air conditio- conditioner. Do not splash ner is turned off and the power with water or other liquids;…

  • Page 13: Installation

    • For the re-mounting of the WARNING: The air conditio- air conditioner at a new loca- ner should be installed by Vestel tion, contact the authorised Authorised Service according service. to «Installation Instructions».

  • Page 14: Choosing The Mounting Position

    Outdoor Unit Only the outdoor unit of your air conditioner is proper for use • If there is an awning prote- outside the building. cting the outdoor unit from sunlight or rain, make sure Choosing the Mounting that it does not prevent con- Position denser from distributing the heat.

  • Page 15: Cooling Circuit

    Cooling Circuit OUTDOOR UNIT EXPANSION VALVE COMPRESSOR INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT EXPANSION VALVE COMPRESSOR INDOOR UNIT…

  • Page 16: Heating Circuit

    Heating Circuit The distances stated in the chart below should be applied in the installation of indoor and outdoor units. Minimum 300 millimetres Minimum 300 Minimum 125 millimetres millimetres Minimum 600 millimetres Minimum 300 millimetres Minimum 300 millimetres Minimum 600 millimetres…

  • Page 17: Power Connections Of Indoor And Outdoor Units

    Power Connections of Indoor and Outdoor Units Indoor and outdoor unit connection chart Indoor Unit Outdoor Unit Phase Neutral Earth Signal Outdoor unit wiring image 1 Lid 2Terminal panel 3 Earth wire 4Panel 5Patch cable 6 Wiring set screw…

  • Page 18: Batteries

    Batteries possible damages and injuries due to non-compliance with • Do not expose the batteries the instructions in this operating directly to sunlight, fire, ex- manual, misuse of the appliance, cessive heat and etc. unauthorised reparations, ma- • Do not use used batteries king unauthorised modifications together with new batteries.

  • Page 19: Technical Values

    Technical Values • Nominal values are determined according to T1 climate condi- tions of TS EN 14511 standards. In case that indoor and outdoor temperatures are different from the temperature values on whi- ch the standard is based; cooling and heating capacities would change.

  • Page 20: Plazma Inverter 9 A++ Technical Values

    PLAZMA INVERTER 9 A++ Technical Values Cooling Btu/h 9.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 9.500 Cooling (kW) 2.640 Nominal Capacity Heating (kW) 2.790 Cooling Btu/h 3.700 -12.800 Capacity Interval Heating Btu/h 3.900 -14.900 Cooling Input Power (Nomi- nal) Heating Cooling Operating Current…

  • Page 21: Plazma Inverter 12 A++ Technical Values

    PLAZMA INVERTER 12 A++ Technical Values Cooling Btu/h 12.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 12.500 Cooling (kW) 3.520 Nominal Capacity Heating (kW) 3.670 Cooling Btu/h 4.100 — 14.700 Capacity Interval Heating Btu/h 4.000 — 15.500 Cooling Input Power (Nomi- 1.010 nal) Heating 1.075 Cooling…

  • Page 22: Plazma Inverter 18 A++ Technical Values

    PLAZMA INVERTER 18 A++ Technical Values Cooling Btu/h 18.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 18.700 Cooling (kW) 5.280 Nominal Capacity Heating (kW) 5.480 Cooling Btu/h 6.000 — 21.400 Capacity Interval Heating Btu/h 5.400 — 21.700 Cooling Input Power (Nomi- 1.570 nal) Heating 1.470 Cooling…

  • Page 23: Plazma Inverter 24 A++ Technical Values

    PLAZMA INVERTER 24 A++ Technical Values Cooling Btu/h 24.000 Nominal Capacity Heating Btu/h 24.500 Cooling (kW) 7.040 Nominal Capacity Heating (kW) 7.180 Cooling Btu/h 6.800 — 25.000 Capacity Interval Heating Btu/h 6.400 — 25.500 Cooling Input Power (Nomi- 2.200 nal) Heating 2.315 Cooling…

  • Page 24: General View

    General View The images are intended only to provide information on the components of the app- liance. Components may differ according to the air conditioner model. Pictures are representative. Indoor Unit 1 Air inlet 2Display 3 Air outlet 4Front casing 5Horizontal fin Indoor Unit Display 1 Operation mode display/Defrosting…

  • Page 25: Remote Control

    Remote Control On-off setting indicator Hour indicator Energy Saving indicator Temperature display Automatic mode temperature setting display Silent/Ultra Silent mode display Fan speed display Signal (Beep) sound display Ionizer display (*) Sense the ambient temperature display (*) Sleep mode display Battery charge display ENERJİ…

  • Page 26: Installing And Replacing Remote Control Batteries

    Installing and Replacing place the batteries. Start to adjust the clock pressing up and down adjustment Remote Control Batteries buttons. It is needed to start the adjust- icon on the remote control disp- ment operation in 5 seconds after placing lay show that the batteries are drained off.

  • Page 27: Points To Take Into Consideration While Using The Remote

    Points to Take into operation display lights up and the air conditioner starts running in the most Consideration While Using appropriate mode for room tempera- the Remote Control ture. In order to use your air conditioner effe- • To turn off the air conditioner press ctively and efficiently by means of your the on/off button again.

  • Page 28: Operating

    Operating You can turn on or off your air conditio- All functions necessary to use your air ner by pressing the button. conditioner easily and effectively are pre- sent on your remote. All functions are By pressing the button, you may shift operated via the buttons on your remote your air conditioner to cooling mode, and the changes made can be observed…

  • Page 29: Functions Of Your Air Conditioner

    • If the air conditioner is operated in Automatic Mode high humidity rates for a long time, By this function, your air conditioner de- the water may condense and drop termines its operating mode according on the surface of indoor unit. to the environment conditions.

  • Page 30: Mode Function

    Mode Function By this function, a countdown that you determined will start and your air conditi- To turn your air conditioner on, press the oner will turn off automatically when the button. By the button you can countdown is terminated. switch between cooling, heating, fan, de- humidification and automatic modes in Automatic Turn On/Off Functi-…

  • Page 31: Eco (Energy Saving) Function

    the environment up, the heating mode. When you press the • To turn your air conditioner on, press button, the icon will be button. displayed on the remote control display. • Your air conditioner will start running • After the ECO mode is enabled, if again at the mode you selected last.

  • Page 32: Automatic Mode

    Automatic Mode • When the default temperature is 24°C, the icon is active. For the automatic mode, press the • When you increase the temperature button until you see the icon on the one degree; respectively (25°C) remote control display. Your air conditi- (26°C) upward arrow icons, oner will determine its operating mode when you decrease respectively…

  • Page 33: Dehumidification Function

    ditioner will return to the last selected Very low mode after it runs at the highest speed for 30 minutes. In order to stop the turbo mode before the time is run out, press Medium button again. M e d i u m — Sleep mode High High…

  • Page 34: Vertical Fin Function (*)

    turn off in approximately 3 minutes. fins by hand. • You can operate the sleep mode and the automatic closing mode Auto Power Off Function together. After switching your air button turns your air conditio- conditioner to the sleep mode, you ner off automatically by the end of a time can make the automatic closing ad- you set in advance.

  • Page 35: Sense Function (*)

    you want, use the buttons at the centre of your remote. When the desired time value is displayed on the re- Indoor Unit Exchanger Dr- mote control display, the adjustments are yer and Clean Up Function saved automatically in 3 seconds. If you press the button once again or turn off the air conditioner before the time…

  • Page 36: Remote Led / Signal Sound Cancellation Function

    Remote Led / Signal Sound settings will be in use and you won’t need to adjust them again. Cancellation Function • After making the favourite adjust- The first function of the button on 2 sn ment you may change the tempe- the bottom of your remote control is to rature, fan speed or horizontal fin turn on and off the light on the remote…

  • Page 37: Practical And Useful Information

    Practical and Useful air conditioner is not enough, use a supplementary heater. Information • Your air conditioner circulates hot air Do not cool down your room excessi- to heat up your room. Therefore, it vely. This not only expend excess ener- takes time for your air conditioner to gy, but it is also bad for your health.

  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    running, the air conditioner will stop • Filters may vary according to the automatically and start running aga- model. in as the voltage returns to normal • Filters are available at authorised level. services as spare parts. • Your air conditioner always starts to •…

  • Page 39: Suggestions For Operation

    sable, buy new ones from the authorised service. Suggestions for Opera- tion • High interior and exterior tempe- rature; if both indoor and outdoor temperatures are high and your air conditioner is running at the hea- ting mode, outdoor unit fan and the compressor may stop for a while.

  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting When you notice an abnormal situation in your air conditioner, you may attempt to troubleshoot according to the following instructions. If your air conditioner still do not work properly, contact with the Call Centre or the nearest Authorised Service. You may access the authorised services list and contact information from the web site.

  • Page 41
    PROBLEM REASON SOLUTION If air flow starts before the temperature rises, an un- desired cooling effect will occur. In order to prevent The necessary tempera- Air flow does not start im- this, air flow will start after ture for heating has not mediately during heating.
  • Page 42: Error And Protection Messages

    Error and Protection Messages In order to show the failures of your air conditioner or to protect it from the potential failures, customised error codes are shown on the front display of the air conditioner. Error codes are displayed, first blinking several times in a particular way for every code and then, remain stable for 35-40 seconds.

  • Page 43: Product Information Sheet Plazma Inverter 9 A

    Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 9 A++ Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class…

  • Page 44: Product Information Sheet Plazma Inverter 12 A

    Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 12 A++ Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class…

  • Page 45: Product Information Sheet Plazma Inverter 18 A

    Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 18 A++ Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class…

  • Page 46: Product Information Sheet Plazma Inverter 24 A

    Product Information Sheet PLAZMA INVERTER 24 A++ Function Cooling Heating Heating season Average Hotter Colder Capacity control Constant Incremental Variable unit Cooling Mode Design Load (Pdesignc) SEER (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class Yearly Power Consumption kWh/year Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C) Design Load (Pdesignh) SCOP (Seasonal energy efficiency rate) Energy Efficiency Class…

  • Page 47: Disposal Of The Appliance In An Environment Friendly Manner

    Disposal of the Package Information Do not disassemble the air conditioner Appliance in an by yourself. Disassembling the system Environment Friendly and operations on the refrigerant, oil or other components shall be performed Manner by the Authorised Service in accordance with the local legislation.

  • Page 48
    on by using the programming featu- air conditioners have a higher noise level, the loud noise in the small spa- res of your air conditioner. You may ce will also lead to discomfort. ensure your air conditioner to turn • Heat insulation of the place in which off while you are not using the room you use the air conditioner will incre-…
  • Page 49: Customer’s Elective Rights

    Customer’s Elective Rights The customer, in case the product is found defective as per the terms of Protection of the Consumers Act, No 6502, even though the defect occurs in a later time, have the following rights for two years as from the date of delivery to the customer;…

  • Page 52
    Your appliance’s service life, as determined and declared by T.R. Ministry of Customs and Trade General Directorate of Consumer Protection and Market Surveillance, (the duration for Vestel Beyaz Eşya San. ve Tic. A.Ş. Manisa Şubesi providing the spare parts required for functioning of the appliance) is 10 years.

инструкцияVestel Plazma Inverter 9 A++

AIR CONDITIONER

USER MANUAL

PLAZMA INVERTER 9/12/18/24 A++

Посмотреть инструкция для Vestel Plazma Inverter 9 A++ бесплатно. Руководство относится к категории кондиционеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Vestel Plazma Inverter 9 A++ или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Boş Sayfa
  • Boş Sayfa
  • Boş Sayfa
Главная
Vestel
Plazma Inverter 9 A++ | 20233414
кондиционер
английский
Руководство пользователя (PDF)
Технические характеристики
Тип Сплит-система
Мульти-сплит
Сезонный рейтинг эффективности (охлаждение) (SEER) 6.1
Сезонный рейтинг эффективности (отопление) (SCOP)
Сезонный рейтинг эффективности (отопление) (SCOP) (теплый климат)
Сезонный рейтинг эффективности (отопление) (SCOP) (cредний климат) 3.8
Сезонный рейтинг эффективности (отопление) (SCOP) (холодный климат)
Мощность охлаждающего потока в Ваттах (номинальная) 2600 W
Тепловая мощность в ваттах (номинальная) (теплый климат) — W
Тепловая мощность в ваттах (номинальная) (холодный климат) — W
Тепловая мощность в ваттах (номинальная) (cредний климат) 2300 W
Цвет товара Белый
Технология преобразователя Да
Ионизатор Да
Хладагент R410A
Wi-Fi
Таймер Да
Продолжительность таймера (максимум) 24 h
Встроенный экран Да
Тип дисплея LED
Функции кондиционера Cooling, Dehumidifying, Fan, Heating
Воздушный фильтр Да
Способность охлаждения (мин) 3700 BTU/ч
Способность охлаждения (макс) 12800 BTU/ч
Способность нагревания (мин) 3900 BTU/ч
Способность нагревания (макс) 14900 BTU/ч
Внутренний блок
Уровень шума внутреннего блока (высокая скорость) 54 dB
Ширина внутреннего блока 893 mm
Глубина внутреннего блока 186 mm
Высота внутреннего блока 324 mm
Наружный блок
Уровень шума внешнего блока 63 dB
Ширина наружного блока 720 mm
Глубина наружного блока 245 mm
Высота наружного блока 532 mm
Энергопитание
Класс энергоэффективности (охлаждение) A++
Класс энергоэффективности (нагрев) (cредний климат) A
Класс энергоэффективности (нагрев) (теплый климат)
Годовое потребление энергии (охлаждение) 149 кВт·ч
Годовое потребление энергии (отопление) (теплый климат) — кВт·ч
Годовое потребление энергии (отопление) (cредний климат) 847 кВт·ч
Годовое потребление энергии (отопление) (холодный климат) — кВт·ч
Класс энергоэффективности (нагрев) (холодный климат)
Часовое потребление энергии (охлаждение) — кВт·ч
Расчетная нагрузка (охлаждение) 2.6 kW
Расчетная нагрузка (нагрев) (теплый климат) — kW
Расчетная нагрузка (нагрев) (средний климат) 2.3 kW
Расчетная нагрузка (нагрев) (холодный климат) — kW
Потребляемая мощность (в режим ожидания) 2 W
Потребляемая мощность (охлаждение) (макс) 2640 W
Потребляемая мощность (нагрев) (макс) 2790 W
ток (охлаждение) 3.1 A
ток (нагрев) 3 A

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Vestel Plazma Inverter 9 A++.

Как часто следует прочищать фильтры кондиционера Vestel?

Какую маркировку энергоэффективности Vestel Plazma Inverter 9 A++ имеет?

Инструкция Vestel Plazma Inverter 9 A++ доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Vestel руководства Посмотреть все Vestel кондиционер руководства

Содержание

Функции ……………………………………………………….. 2

Введение ……………………………………………………… 2

Подготовка ……………………………………………………. 2

Меры предосторожности ……………………………….. 3

Подключение к системе телевизионной ретрансляции ( кабельному телевиденью и т .

д .) с тюнера …………………………………………….. 4

Содержание пакета ………………………………………. 5

Информация об охране окружающей среды …… 6

Кнопки пульта дистанционного управления …….. 7

LCDтелевизор и кнопки управления ……………… 8

Вид разъемов на задней стороне …………………… 8

Общая информация о разъемах – боковые стороны ………………………………………….. 9

Подключение электропитания . …………………….. 10

Подключение антенны ……………………………… 10

Использование входов USB …………………………. 10

Подключение запоминающего устройства

USB ………………………………………………………… 10

Подключение LCDтелевизора к PC ……………… 10

Использование бокового подключения AV …….. 10

Подключение к DVDплееру через HDMI ………..11

Подключение к DVDплееру …………………………..11

Пульт дистанционного управления ………………..11

Вставка батарей ………………………………………..11

Включение / выключение ……………………………… 12

Включение телевизора . ……………………………. 12

Выключение телевизора . …………………………. 12

Выбор входа ……………………………………………….. 12

Основные операции ……………………………………. 12

Работа с кнопками на телевизоре …………….. 12

Работа с пультом дистанционного управления ……………………………………………… 13

Просмотр Электронной программы передач

(EPG) ………………………………………………………….. 13

Цифровой телетекст

(** только для Великобритании ) ………………… 14

Первая установка времени ………………………….. 14

Установка ……………………………………………………. 15

Работа меню автоматического сканирования каналов …………………………………………………… 15

Ручная настройка ……………………………………… 16

Ручной поиск …………………………………………… 16

Ручной поиск аналоговых каналов ……………. 16

Тонкая настройка аналоговых каналов ……… 16

Очистка списка каналов (*) ………………………. 16

Управление станциями : Список каналов ………. 16

Операции , выполняемые в списке каналов .. 17

Перемещение канала ………………………………. 17

Удаление канала ……………………………………… 17

Переименование канала ………………………….. 17

Блокировка канала ………………………………….. 17

Русский

— 1 —

Управление станциями : Избранное ……………… 18

Функции кнопок ……………………………………….. 18

Управление станциями : Сортировка списка каналов ………………………………………………………. 18

Экранная информация ………………………………… 18

Воспроизведение с помощью медиа браузера 18

Просмотр видео файлов через USB ………… 19

Просмотр фотографий через USB …………….. 19

Опции показа слайдов ……………………………… 20

Проигрывание музыки через USB ……………. 20

Настройки медиа браузера ……………………… 20

Изменение размера изображения : Форматы изображения ……………………………………………….. 21

Конфигурация настроек изображения ………….. 22

Операции с элементами меню Picture Settings

( настройки изображения ) …………………………. 22

Элементы меню Picture Settings

( настройки изображения ) …………………………. 22

Настройки изображения РС ……………………… 23

Конфигурация настроек звука ……………………… 23

Операции с элементами меню Sound Settings

( настройки звука ) …………………………………….. 23

Элементы меню Sound Settings

( настройки звука ) …………………………………….. 23

Конфигурация настроек телевизора …………….. 24

Операции с элементами меню Settings

( настройки ) ……………………………………………… 24

Элементы меню Settings ………………………….. 24

Использование модуля условного доступа …… 25

Просмотр меню условного доступа (*) ………. 25

Конфигурация языка ……………………………………. 25

Настройка языка ……………………………………… 26

Родительский контроль ……………………………….. 26

Операции , выполняемые в меню Parental

Settings ( родительские настройки ) ……………. 26

Таймеры …………………………………………………….. 27

Конфигурация настроек Дата / Время …………….. 27

Конфигурация настроек источника ……………….. 28

Конфигурация других настроек ……………………. 28

Другие функции …………………………………………… 29

Телетекст ……………………………………………………. 29

Советы ……………………………………………………….. 30

Приложение A: Типичные режимы изображения при подключении ПК ……………………………………. 31

Приложение B: Совместимость сигналов AV и

HDMI ( Типы входных сигналов ) ……………………. 31

Приложение C: Поддерживаемые разрешения

DVI……………………………………………………………… 32

Приложение D: Обновление программного обеспечения ……………………………………………….. 32

Приложение E: Поддерживаемые форматы файлов для режима USB …………………………….. 33

Спецификации ……………………………………………. 34

Функции

• Управление цветным LCDтелевизором при помощи пульта дистанционного управления .

• Полная интеграция цифрового телевидения наземного вещания TV (DVB-T MPEG2) (DVB-T

MPEG4).

• Разъемы HDMI для цифрового аудио и видео .

Данный разъем также предназначен для приема сигнала высокой четкости .

• Вход USB.

• 1000 программ ( аналоговые + цифровые )

• Система меню OSD.

• Встроен тюнер совместимый с DVB-T HD, MPEG

2 / MPEG 4

• Гнездо Scart для внешних устройств ( таких как видео , игровая приставка , аудиоустройство , и т .

д .).

• Звуковая стереосистема . (German+Nicam)

• Телетекст , фасттекст , топ текст .

• Подключение наушников .

• Система автоматического программирования .

• Ручная настройка вперед или назад .

• Таймер спящего режима / Замок от детей

• Автоматическое отключение звука при отсутствии сигнала .

• Воспроизведение NTSC.

• AVL ( автоматическое ограничение громкости ).

• Автоматическое отключение питания

• PLL ( фазовая автоматическая подстройка частоты ФАПЧ )

• PCвход .

• Plug&Play для Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,

Windows 7.

• Игровой режим

Введение

Необходимо прочитать соответствующие инструкции данного руководства до начала первого использования устройства , даже если вы знакомы с использованием электронных устройств . Обратите особенное внимание на главу МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . Сохраните руководство для использования в будущем . При продаже или дарении устройства прилагайте это руководство для использования .

Благодарим за выбор этого продукта . Данная инструкция поможет правильно управлять работой телевизора . Перед началом использования телевизора внимательно прочтите инструкцию . Сохраните эту инструкцию в надежном месте для использования в будущем .

Это устройство предназначено для приема и отображения телевизионных программ .

Различные варианты подключения позволяют использовать для приема и отображения всевозможные источники ( приемник , DVD плеер ,

DVD рекордер , видеомагнитофон , PC и т .

д .). Это устройство подлежит использованию только в сухих помещениях . Этот прибор предназначен и с к л юч и т ел ь н о д л я ч а с т н о го б ы т о в о го использования и не может использоваться в промышленных и коммерческих целях .

Компания не несет ответственности в случае использования устройства не по назначению или выполнения несанкционированных модификаций .

Использование LCD телевизора при экстремальных условиях окружающей среды может вызвать поломку устройства .

Подготовка

Для целей вентиляции оставьте , минимум , 10 см свободного места вокруг телевизора . Для предотвращения сбоев и опасных ситуаций не ставьте ничего на телевизор . Используйте данное устройство в умеренных климатических условиях .

Русский

— 2 —

Меры предосторожности

Для обеспечения безопасности внимательно п р о ч т и т е р е к о м е н д о в а н н ы е м е р ы предосторожности .

Электропитание

Телевизор необходимо подключать только к розетке электропитания с параметрами 220-240 В переменный ток , 50 Гц . Убедитесь , что параметры напряжения выбраны правильно .

Сетевой шнур

Не ставьте устройство , а также мебель на сетевой шнур ( силовой провод ) и не пережимайте его .

Вынимайте сетевой шнур из розетки за вилку . Не вынимайте вилку , потянув за шнур , и никогда не прикасайтесь к нему мокрыми руками , поскольку это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током . Не допускайте наличия узлов на шнуре и его переплетения с другими шнурами . Кабели электропитания необходимо располагать таким образом , чтобы не наступать на них . Повреждение сетевого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током .

Если кабель электропитания поврежден и нуждается в замене , то соответствующие операции должны выполняться квалифицированным персоналом .

Влажность и вода

Не используйте данное устройство во влажном месте ( в ванной , на кухне , а также вблизи стиральной машины ). Не подвергайте данное устройство воздействию дождя или воды , поскольку это может быть опасно , и не помещайте на него предметы , содержащие жидкость , например , вазы с водой . Не допускайте попадания на телевизор брызг или капель жидкости .

Если внутрь корпуса устройства попал посторонний предмет или жидкость , отключите телевизор от сети и прекратите эксплуатацию телевизора до прихода квалифицированного специалиста .

Чистка

Перед началом чистки отключите телевизор от розетки . Не применяйте жидкие и аэрозольные чистящие средства . Используйте мягкую сухую ткань .

Вентиляция

Прорези и отверстия на телевизоре предназначены для вентиляции и обеспечения его надежной работы . Для предотвращения перегрева никогда не блокируйте и не закрывайте эти отверстия .

Тепло и огонь

Не устанавливайте устройство около источников открытого огня или источников высокой температуры , н а п р и м е р , э л е к т р и ч е с к и х обогревателей . Не ставьте на телевизор источники открытого огня , например , зажженные свечи . Батареи нельзя подвергать чрезмерному воздействию тепла , в частности , солнечного света , огня и пр .

Молния

В случае грозы и молний или перед длительным отсутствием рекомендуется отключить сетевой шнур из электрической розетки .

Запасные части

Если для ремонта устройства необходимы запасные части , убедитесь , что мастер использует детали , рекомендованные производителем , или технические характеристики деталей соответствуют оригинальным . Неразрешенные детали могут привести к возникновению пожара , поражению электрическим током или другим травмам .

Обслуживание

Любое техническое обслуживание д о л ж н о п р о в о д и т ь с я квалифицированным персоналом .

Не снимайте крышку телевизора самостоятельно , так как это может привести к поражению электрическим током .

Утилизация отходов

• Инструкции по утилизации отходов :

Возможна и необходима вторичная переработка упаковочных материалов . Упаковочные материалы , например пакеты , необходимо хранить вне досягаемости для детей . Батареи , в том числе батареи , не содержащие тяжелых металлов , нельзя утилизировать вместе с обычным бытовым мусором . При утилизации использованных батарей не забывайте о безопасности окружающей среды . Выясните , какие законодательные нормы действуют в вашем регионе .

• Не заряжайте батареи . Взрывоопасно .

Заменяйте батареи только батареями того же или эквивалентного типа .

Русский

— 3 —

Данный символ на товаре или на упаковке означает , что Ваше электрическое или электронное устройство должно быть утилизировано отдельно от бытовых отходов . В ЕС действуют системы раздельного сбора отходов . Для п о л у ч е н и я д о п о л н и т е л ь н о й информации обратитесь к местным властям или дилеру , у которого приобретен продукт .

Отключение устройства

Штепсельная вилка используется для отключения телевизора от электрической сети , поэтому она должна быть всегда исправной ..

Громкость наушников

Чрезмерное давление звук ового излучения из наушников может вызвать потерю слуха ..

Установка

Для предотвращения травм данное устройство необходимо надежно прикрепить к стене в соответствии с инструкциями по настенному монтажу ( если данная опция доступна ).

LCD экран

Ж / к панель – это очень высокотехнологичный п р од у к т , с од е р ж а щ и й о к ол о м и л л и о н а пленочных транзисторов , создающих тонкие детали изображения . На экране может случайно появиться несколько неактивных пикселей в виде фиксированной синей , зеленой или красной точки .

Это не оказывает влияния на работу устройства .

Предупреждение ! Не оставляйте телевизор в режиме ожидания или в рабочем режиме , когда уходите из дома .

Подключение к системе телевизионной ретрансляции ( кабельному телевиденью и т .

д .) с тюнера

Устройство , подк люченное к защитном у заземлению здания через сетевое подключение или другой аппарат с присоединением к заземлению , а затем к системе телевизионной ретрансляции с помощью коаксиального кабеля может при некоторых обстоятельствах привести к опасности возгорания .

Поэтому подключение к кабельной системе ретрансляции должно выполняться через устройство , обеспечивающее электрическую изоляцию ниже определенного диапазона частот

( гальванический изолятор , см . EN 60728-11).

ПРИЗНАНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ

“Dolby” и двойной символ D являются торговыми марками компании «Dolby Laboratories».

Лицензионное уведомление ( опция )

Произведено по лицензии «Dolby Laboratories».

Беречь от детей !

Не допускайте использование электроприбора детьми без соответствующего надзора . Дети не всегда могут сознавать должным образом возможную опасность . Батареи / аккумуляторы опасны для жизни при их проглатывании . Храните батареи вне доступа маленьких детей . В случае проглатывания батареи необходимо немедленно обратиться к врачу . Также упаковочную пленку необходимо хранить вдали от детей . Она может вызвать удушье ребенка .

Примечание : Подключение HDMI между ПК и телевизором может вызвать радио помехи . В этом случае рекомендуется использовать подключение

VGA (DSUB-15).

Кнопка Выкл . / Вкл . не отключает устройство полностью от электросети . Кроме того устройство потребляет некоторую мощность из электросети в режиме ожидания . Для полного отключения устройства от электросети необходимо вынуть штепсель из электророзетки . Из за этого должен быть обеспечен свободный доступ к розетке электросети , так , чтобы в случае крайней необходимости штепсель устройства можно было немедленно вынуть . Для избежания опасности возгорания электропровод устройства необходимо вынимать из электрической розетки при длительном периоде не использования устройства , например , при отъезде в отпуск .

Русский

— 4 —

Содержание пакета

FAV

1 2 3

4 5

7 8

0

6

9

V

P

V

P +

Телевизор с ж / к экраном

Батареи : 2 X AAA

Пульт дистанционного управления

1 х Видео и аудио соединительный кабель

Примечание : Необходимо проверить принадлежности после покупки . Убедитесь в наличии каждого аксессуара ..

Русский

— 5 —

Информация об охране окружающей среды

• Вы не только помогаете сохранить окружающую среду , но также можете сэкономить деньги , уменьшив сумму счетов за электричество , благодари энергоэффективности этого телевизора . Для снижения энергопотребления необходимо выполнить следующие шаги :

• Данный телевизор имеет сниженное потребление электроэнергии , что способствует охране окружающей среды .

• Можно использовать настройку Режим Энергосбережения (Power Save Mode) в меню Прочие

Настройки (Other Settings). Если установить настройку Power Save Mode в положение “On”, телевизор переключится в режим энергосбережения , а уровень яркости снизится до оптимального уровня .

Обратите внимание , что изменение некоторых настроек изображения станет недоступно , если телевизор работает в режиме энергосбережения .

Когда телевизор не используется , выключайте его или отключайте из розетки . Это уменьшит потребление энергии .

Отключите питание , если уходите надолго .

Обратите внимание , что использование режима энергосбережения более энергоэффективно , чем отключение телевизора из розетки . Поэтому мы настоятельно рекомендуем активировать настройку режима энергосбережения , чтобы снизить годовое потребление электроэнергии . Мы также рекомендуем отключать телевизор из розетки , когда он не используется , для еще большего количества энергии .

• Помогите нам сохранить окружающую среду , выполняя эти рекомендации .

.

Информация о ремонте

Любое техническое обслуживание должно проводиться квалифицированным персоналом . Ремонт телевизора должен выполняться только квалифицированным персоналом . Для получения дальнейшей информации , обратитесь к своему местному дилеру , у которого вы купили этот телевизор .

Русский

— 6 —

Кнопки пульта дистанционного управления

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Моно Стерео — Dual I-II / Текущий язык (*) ( на каналах DVB)

P азмер изображения

Электронная программа передач ( на каналах

DVB)

Выбор любимого режима ( на каналах DVB)

Красная кнопка

Зеленая кнопка

Цифровые кнопки

Телетекст / Микс ( в режиме телетекста )

9.

Уменьшить громкость

10.

Программа вниз / Страница вверх ( на каналах DVB)

11.

Отключить звук

12.

Навигационные кнопки

13.

Выход / Возврат / Указатель ( в режиме телетекста )

14.

Меню

15.

Инфо / Раскрыть ( в режиме телетекста TXT)

16.

OK ( подтвердить ) / Удержание ( в режиме телетекста )/ Редактирование списка каналов

17.

AV / Выбор источника

18.

Программа вверх / Страница вниз ( на каналах DVB)

19.

Увеличить громкость

20.

Предыдущая программа

21.

Желтая кнопка

22.

Синяя кнопка

23.

Выбор режима изображения

24.

Таймер спящего режима

25.

Функция отсутствует

26.

Вкл .Выкл . Субтитров ( в режиме каналов

DVB)

27.

Режим ожидания / Вкл .

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1 2 3

4 5

7 8

0

6

9

V —

P

V

+

P +

15

14

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

Русский

— 7 —

LCDтелевизор и кнопки управления

Вид спереди и сзади

Вид переключателя управления

Переключатель управления

1.

2.

3.

Вверх

Вниз

Переключатель Программа /

Громкость /AV/ Режим ожидания –

Вкл .

Note:

Для изменения громкости можно переместить переключатель вверх или вниз . Для изменения канала нажмите с е р ед и н у п е р е к л юч а т ел я о д и н р аз

( Положение 3), а затем переместите вверх или вниз . Если нажать середину переключателя еще раз , отобразится источник OSD. Если нажать середину переключателя и удерживать несколько секунд , телевизор переключится в режим ожидания . Главное меню OSD не может быть отображено с помощью кнопок управления

Вид разъемов на задней стороне

SPDIF

Coax.OUT

1.

2.

3.

HDMI 1: HDMI вход

HDMI

входы служат для подключения устройства , у которого есть гнездо HDMI У LED телевизора имеется возможность показа изображения высокой четности с таких устройств , как спутниковый приемник высокой четкости или DVDплеер . Эти устройства должны быть подключены через гнезда HDMI или компонентное гнездо . Эти гнезда могут принимать сигналы 720p или 1080i. Для подключения HDMI к HDMI подключение звука не требуется .

Вход RF

подключается системе антенны эфирного вещания .

Обратите внимание , что при использовании декодера или медиарекордера необходимо подключить соответствующий антенный кабель через устройство к телевизору , как показано на рисунке , приведенном на следующей странице .

Входы или выходы SCART для внешних устройств . Соедините кабелем гнездо SCART на телевизоре и гнездо SCART внешнего устройства ( например , декодера , видеомагнитофона или DVDплейера ).

Примечание : Если внешнее устройство подключено через гнездо SCART, телевизор автоматически

Русский

— 8 —

4.

5.

переключится в режим AV. Примечание : Сигнал S-VHS поддерживается через гнездо scart.

Примечание : При получении каналов DTV (Mpeg4 H.264) или при работе в Медиа Браузере выход через гнездо scart будет недоступен .

Вход VGA

предназначен для подключения персонального компьютера к телевизору . Подключите кабель PC между входом PC INPUT на телевизоре и выходом PC на компьютере .

Примечание :

Для подключения сигнала YPbPr через вход VGA можно использовать кабель “YPbPr — VGA” ( не поставляется ). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Нельзя использовать VGA и YPbPr одновременно .

Выход SPDIF

Out выводит аудиосигналы источника , который в данный момент просматривается по телевизору . Используйте SPDIF для передачи аудиосигналов на устройство , имеющее вход

SPDIF.

1.

Общая информация о разъемах – боковые стороны

Слот CI используется для вставки CIкарты . Карта CI позволяет просматривать все каналы , на которые действует подписка . Дополнительные сведения см . в разделе “ Условный доступ ”.

2.

3.

Боковой USBвход .

Боковые входы для подключения аудио видео

используются для подключения аудио — и видеосигналов от внешних устройств . Для подключения видеосигнала необходимо использовать поставляемый кабель для подключения AV. Сначала включите одинарный разъем кабеля в гнездо

YPbPr телевизора ( находится сбоку ). Затем вставьте разъем видео кабеля

( не поставляется ) в желтый вход ( находится на разветвленном конце ) поставляемого соединительного кабеля AV. Цвета соединяемых разъемов должны совпадать . .

4.

5.

Для подключения аудио соединения необходимо использовать КРАСНЫЙ и

БЕЛЫЙ вход на соединительном кабеле AV. Затем вставьте аудио разъемы кабеля вашего устройства в КРАСНОЕ и БЕЛОЕ гнездо прилагаемого соединительного кабеля AV. Цвета соединяемых разъемов должны совпадать .

Примечание : Необходимо использовать аудио входы соединительного кабеля AV ( КРАСНЫЙ и БЕЛЫЙ ) для подключения звука при подключении к телевизору РС или Hiкомпонентного видеовхода .

Разъемы наушников используются для подключения внешних наушников к системе . Подключение к разъемам наушников используется для прослушивания телевизора с наушников ( опция ).

Переключатель Громкость / Программа / Источник и

Режим ожидания – Вкл .

Русский

— 9 —

Подключение электропитания

.

ВАЖНО

: Телевизор предназначен для работы при напряжении 220-240 В переменного тока с частотой 50 Гц .

• После распаковки необходимо дать телевизору нагреться до комнатной температуры до того как он будет подключен к источнику тока . Вставьте сетевой шнур в розетку питания .

Подключение антенны

• Подключите штепсель антенны эфирного или кабельного вещания телевизора в гнездо

Антенного Входа

(AERIAL INPUT),

находящееся с задней стороны телевизора .

SPDIF

Coax.OUT

Подключение запоминающего устройства USB

ВАЖНО : Телевизор следует отключать при вставке или извлечении USBустройства .

Вставьте устройство

USB в USBвход телевизора .

С помощью USBвхода на телевизоре к нему можно подключать USBустройства .

Примечание : Возможно , что некоторые типы жестких дисков не поддерживаются .

Подключение LCDтелевизора к PC

Для отображения изображения с экрана компьютера на телевизор подключите компьютер к телевизору . Отключите питание компьютера и экрана перед началом подключения . Используйте кабель экрана 15-pin D-sub для подключения PC к телевизору . После выполнения подключения переключитесь на источник РС . См . раздел “ Выбор входа ”. Выберите разрешения , соответствующие вашим требованиям к просмотру . Информация по разрешению представлена в приложениях .

кабель PC RGB

(не прилагается)

Использование входов USB

• С помощью USBвхода на телевизоре к нему можно подключать USBустройства . Эта функция позволяет просматривать / проигрывать файлы

JPG, видео и MP3, сохраненные на устройстве памяти USB.

• Некоторые виды USBустройств ( например , МР 3плейеры ) могут оказаться не совместимыми с данным телевизором .

• Можно выполнить резервное копирование файлов перед любыми подключениями к телевизору во избежание возможной потери данных . Следует отметить , что производитель не несет ответственности за повреждение файлов или утерю данных .

• Не извлек айте USBмодуль во время проигрывания файла .

ОСТОРОЖНО : Быстрая вставка и извлечение устройств USB – крайне опасная операция .

Избегайте частого подключения и отключения устройства . Это может повредить USBплеер и непосредственно устройство USB.

БОКОВАЯ СТОРОНА ПАМЯТЬ USB

USB

5Vdc

Max:500mA вход PC

(Сзади)

Вход часть соединительного кабеля видео/ аудио

Или

.

боковой вход AV

Кабель PC Аудио

(не прилагается)

Примечание : Необходимо использовать аудио входы соединительного кабеля AV ( КРАСНЫЙ и

БЕЛЫЙ ) для подключения звука при подключении телевизора через вход РС .

Примечание : При подключении РС к телевизору с помощью соединения HDMI могут возникнуть радио помехи . Поэтому данный тип подключения не рекомендуется . Вместо него следует использовать подключение VGA.

Использование бокового подключения AV

Боковые разъемы телевизора позволяют подключить к телевизору целый ряд дополнительных устройств .

• Для подключения камкодера или фотоаппарата пользуйтесь гнездом SIDE AV ( сбоку ). Для этого необходимо воспользоваться прилагаемым соединительным кабелем видео / аудио . Во первых , включите одинарный разъем кабеля в гнездо AV IN телевизора ( сбоку ). Затем , вставьте кабельные разъемы фотоаппарата ( не прилагаются ) в смешанную часть соединительного кабеля видео /

Русский

— 10 —

аудио . Цвета соединяемых разъемов должны совпадать . См . рисунок ниже .

• Затем необходимо переключиться на источник Side

AV. Для получения дополнительной информации см . раздел “ Выбор входа ” далее .

Соединительный кабель для бокового AV (прилагается)

Кабель AV

(не прилагается)

Фотоаппарат

Наушники

• Для прослушивания звука телевизора через наушники , подключите наушники к телевизору через разъем HEADPHONE, как показано на рисунке выше .

Подключение к DVDплееру через HDMI

Для получения дополнительной информации см . инструкцию к DVDплееру .

Перед выполнением подключений необходимо отключить питание телевизора и устройства от сети .

П р и м еч а н и е :

О б р а т и т е в н и м а н и е н а то , что кабели , показанные на рисунке , не поставляются .

• Если у DVDплеера имеется гнездо HDMI, то возможно подключение через

HDMI, обеспечивающее более высокое качество изображения и звука .

• Если у DVD плеера имеется гнездо

HDMI

, то возможно подключение через

HDMI

. При подключении к DVDлееру в соответствии с рисунком , приведенным ниже , переключитесь на источник HDMI. См . раздел “ Выбор входа ”.

• Большинство DVDплееров подключаются через гнезда Hiкомпонентного видео (YPbPr). YPbPr может быть использован только при подключении устройства , у которого есть YPbPr выход , к входу

PC-VGA через кабель YPbPr – PC ( кабель PC-

VGA не поставляется ).

• Вы также можете подключиться через

SCART.

Используйте кабель

SCART

, как показано ниже .

Примечание :

Данные три метода подключения выполняют одну и ту же функцию , но с различным уровнем качества . Отсутствует необходимость выполнять подключение всеми тремя методами

Подключение аудио

Боковой вход AV

Соединительный кабель для бокового AV

(Прилагается)

Аудио кабель

(не прилагается)

Подключение видео

К красному и белому входу

DVD-плеер

Кабель HDMI

(не прилагается)

SPDIF

Coax.OUT

Scart гнездо

YPbPr — PC

Кабель(опция)

HDMI

Вход

DVD-плеер

DVD-плеер

• При подключении к DVDлееру в соответствии с рисунком , приведенным выше , переключитесь на источник HDMI. Для получения дополнительной информации об изменении источника , см . раздел

“ Выбор входа ”

Подключение к DVDплееру

При необходимости подключения DVDплеера к телевизору используйте разъемы на телевизоре .

DVDплееры могут иметь различные разъемы .

Для получения дополнительной информации см . инструкцию к DVDплееру . Перед выполнением подключений необходимо отключить питание телевизора и устройства от сети .

Примечание :

Кабели , показанные на рисунке , не поставляются .

Русский

— 11 —

Пульт дистанционного управления

Вставка батарей

• С н и м и те к р ы ш к у отс е к а д л я бата р е й , расположенную на тыльной стороне пульта , осторожно потянув ее назад за указанную часть .

• Вставьте две батареи

AAA/R3

или батареи эквивалентного типа . Обеспечьте правильную полярность (+/-) при вставке батареи и установите на место крышку отсека для батарей .

+

+

Выбор входа

После подключения внешних систем к телевизору можно переключаться на различные источники входа . Нажмите кнопку “

SOURCE

” на пульте дистанционного управления для непосредственного изменения источника .

Примечание :

Выньте батареи из пульта дистанционного управления , если он не используется в течение длительного периода времени . В противном случае он может быть поврежден в результате протечки батарей .

Диапазон работы ПДУ составляет примерно

7 м /23 фута .

Включение / выключение

Включение телевизора .

• Подключите сетевой шнур к сети электропитания с параметрами 220-240 В переменного тока , частота 50 Гц . После этого загорится светодиодный индикатор режима ожидания ( во время включения / выключения режима ожидания индикатор будет мигать ).

• Выведите телевизор из режима ожидания любым из способов :

• Нажмите кнопку “ ”,

P+

или

P-

, или цифровую кнопку на пульте дистанционного управления .

• Нажмите выключатель с правой стороны телевизора . Телевизор включится .

Примечание :

Если включить телевизор кнопкой

CH или CH на пульте дистанционного управления , то будет выбрана программа , просмотр которой выполнялся последним .

Телевизор можно включать любым способом .

Выключение телевизора .

• Нажмите кнопку “ ” на пульте дистанционного управления или удерживайте нажатым выключатель на телевизоре , чтобы переключить телевизор в режим ожидания .

Для полного отключения питания телевизора , отключите сетевой шнур из розетки .

Примечание :

При переключении телевизора в режим ожидания индикатор режима ожидания

(standby LED) может мигать , показывая активность таких функций как Поиск в режиме ожидания (Standby Search), Загрузка по беспроводной связи (Over Air Download) или

Таймер (Timer).

Основные операции

Управлять работой телевизора можно как с помощью пульта дистанционного управления , так и кнопками на корпусе телевизора .

Работа с кнопками на телевизоре

Регулировка громкости

• Для изменения громкости можно переместить переключатель вверх или вниз . Для увеличения громкости переместите выключатель вверх .

Для уменьшения громкости переместите выключатель вниз . На экране появится шкала громкости ( ползунок ).

Выбор программы

• Сначала нажмите выключатель один раз , чтобы изменить канал . Для выбора следующей программы можно переместить выключатель вверх , а для выбора предыдущей программы

– вниз .

Просмотр главного меню

• Экран меню невозможно отобразить с помощью выключателя .

Режим AV

• Последовательно нажимайте на выключатель , пока на экране не отобразится меню источника .

Русский

— 12 —

Работа с пультом дистанционного управления

• При помощи пульта дистанционного управления можно управлять всеми функциями телевизора .

Функции описаны согласно системе меню телевизора .

Регулировка громкости

• Нажмите кнопку

V+

для увеличения громкости .

Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку

V-

. На экране появится шкала громкости

( ползунок ).

Выбор программы ( предыдущая или следующая программа )

• Нажмите кнопку программы .

P-

для выбора предыдущей

• Нажмите кнопку программы .

P+

для выбора следующей

Выбор программы ( прямой доступ )

• Для выбора программ с номером от 0 до 9 нажмите соответствующую цифровую кнопку на пульте дистанционного управления . Включится выбранная программа . Для выбора программы с двузначным номером последовательно нажимайте соответствующие цифровые кнопки .

При задержке нажатия второй кнопки будет отображаться только первая цифра программы .

Чтобы вновь выбрать программу , номер которой состоит из одной цифры , просто нажмите соответствующую цифровую кнопку .

/ / / : Навигация

OK (OPTIONS):

Отображает программные опции , включая опцию “Select Channel” ( выбор канала ).

Синяя кнопка ( фильтр ):

Отображает опции фильтра .

INFO ( подробная информация о событии ):

подробно отображает информацию о программах .

Зеленая кнопка :

отображает программу передач .

Желтая кнопка :

Отображает данные Электронной программы передач в соответствии с программой .

Просмотр Электронной программы передач (EPG)

Можно открыть электронную программу передач

(EPG) для просмотра информации об имеющихся программах . Для отображения меню Электронной программы передач дистанционного нажмите управления .

кнопку EPG на пульте

/ / / : Навигация

Красная кнопка ( предыдущий временной интервал ):

отображает программы предыдущего периода .

• Нажмите каналам .

кнопку “ ”/“ ” для навигации по

Зеленая кнопка ( следующий временной интервал ):

отображает программы последующего периода .

• Нажмите кнопку “ программ .

”/“ ” для навигации по списку

Желтая кнопка ( предыдущий день ):

отображает программы предыдущего дня .

• В электронной программе передач (EPG) отображается каналам .

доступная информация по всем

• Следует отметить , что информация о событии обновляется автоматически . Если каналы не передают информацию о передачах , то электронная программа передач отобразится пустой .

Синяя кнопка ( следующий день ):

отображает программы следующего дня .

кнопка

фильтра

.

Цифровые

” ( фильтр кнопки (

):

Отображает

перемещение

непосредственно к предпочитаемому каналу посредством цифровых кнопок .

):

опции

Переход

OK (OPTIONS):

Отображает программные опции , включая опцию “Select Channel” ( выбор канала ).

INFO ( Подробная информация ):

подробно отображает информацию о программах .

Русский

— 13 —

Красная кнопка ( предыдущий день ):

отображает программы предыдущего дня .

Зеленая кнопка ( следующий день ):

отображает программы следующего дня .

Желтая кнопка ( зум ):

Расширяет информацию о программе .

Синяя кнопка ( фильтр ):

Отображает опции фильтра .

Цифровые кнопки ( перемещение ):

Переход непосредственно к предпочитаемому каналу посредством цифровых кнопок .

INFO ( Подробная информация ):

подробно отображает информацию о программах .

OK (OPTIONS):

Отображает программные опции , включая опцию “Select Channel” ( выбор канала ).

“ ” ( Поиск )

: Отображает меню “Guide Search”

( поиск по программе передач ).

SUBTTL:

Нажмите кнопку

SUBTITLE

для просмотра меню Select Genre ( выбор жанра ). С помощью этой функции можно выполнять поиск в базе данных программы передач по выбранному жанру . Поиск будет выполняться в имеющейся информации с составлением списка результатов , соответствующих заданным критериям поиска .

( нет ) :

отображает текущую программу .

Цифровой телетекст (** только для

Великобритании )

•• Нажмите кнопку “ ”.

Появится информация цифрового телетекста .

Управляйте этой информацией с помощью цветных кнопок , кнопок со стрелками и кнопки OK.

Можно использовать различные способы управления в зависимости от содержания цифрового телетекста .

Следуйте инструкциям , отображаемым на экране цифрового телетекста .

При нажатой кнопке “ ” телевизор возвращается к телевизионному вещанию .

Цифровое вещание (DVB-T) кроме передачи цифрового телетекста одновременно с обычным

Русский

— 14 вещанием включает каналы , передающие только цифровой телетекст .

Коэффициент сжатия ( форма изображения ) при просмотре канала , по которому передается только цифровой телетекст , будет таким же , как для изображения , после которого выполняется просмотр телетекста .

При повторном нажатии кнопки “ ” отобразится экран цифрового телетекста .

Аналоговый телетекст

Использование телетекста и его функций идентично использованию системы аналогового текста . См . разъяснения в разделе “

ТЕЛЕТЕКСТ ”

Первая установка времени

ВАЖНО : При первой установке прежде , чем включать телевизор , убедитесь в том , что подключена антенна или кабель , а Модуль общего интерфейса не вставлен .

• При первом включении телевизора следуйте указаниям мастера установки . Первым появится экран выбора языка :

• С помощью кнопки “ ” или “ ” выберите ваш язык и нажмите кнопку OK для установки выбранного языка и продолжите установку .

• После выбора языка появится экран

“Welcome!”

( Добро пожаловать !),

на котором необходимо выбрать опции

Country ( страна ), Teletext

Language ( язык телетекста ) и Scan Encrypted

( сканирование шифрованных каналов ).

• Нажатием кнопки “ ” или “ ” выберите страну , которую вы желаете установить , и нажмите кнопку “ ” чтобы выделить опцию

Teletext

Language ( язык телетекста )

. Нажмите кнопку

“ ” или “ ” для выбора элемента Teletext

Language ( язык телетекста ).

• Установив язык телетекста , нажмите кнопку

“ ”. Затем будет выделена опция

Scan Encrypted

( сканировать шифрованные каналы ).

Если вы хотите сканировать кодированные станции , опцию Scan Encrypted можно установить как Yes.

Затем выберите желаемый язык телетекста .

• Нажмите кнопку OK на пульте дистанционного управления для продолжения настройки , и на экране появится следующее сообщение :

• После сохранения всех имеющихся станций на экране появится Channel List ( список каналов ).

Если Вы хотите отсортировать каналы по LCN

( логическому номеру ), выберите “Yes” и нажмите

“OK”.

• нажмите кнопку

OK, чтобы выйти из списка каналов и начать смотреть телевизор . .

Установка

Нажмите кнопку

MENU на пульте дистанционного управления и выберите Installation ( установка ) нажатием кнопки

“ ” или “ ”

.

Нажмите кнопку ОК , и появится следующее экранное меню .

Для выбора опции “Yes” или “No” выберите элемент с помощью кнопки “ ” или “ ” и нажмите кнопку OK.

После этого на экране отобразится следующее экранное меню и начнется поиск станций наземного цифрового вещания .

В ы б е р и т е A u t o m a t i c C h a n n e l S c a n

( автоматическое сканирование каналов ) с помощью кнопки

“ ”/“ ”

и нажмите кнопку

ОК . Отобразятся опции автоматического сканирования каналов (Retune). Опции можно выбрать с помощью кнопок

“ ”/“ ”

и OK.

• Примечание : Для отмены можно нажать кнопку

MENU.

Работа меню автоматического сканирования каналов

Digital Aerial:

Поиск и сохранение станций цифрового телевиденья .

Analogue:

Поиск и сохранение станций аналогового телевиденья .

Full:

Поиск и сохранение станций как аналогового , так и цифрового телевиденья .

После завершения поиска отобразится меню

Choose Region

( при обнаружении нескольких р е г и о н а л ь н ы х в а р и а н т о в ) . В ы б е р и т е страну и регион , затем нажмите ОК , чтобы продолжить .

• После того , как вы выбрали тип автоматического поиска и нажали кнопку ОК , на экране появится подтверждение

“ ” и ОК установки

. С выберите

, для помощью

Yes отмены чтобы кнопок начать выберите No.

“ ” или процесс

• После того , как тип автоматического сканирования каналов выбран , установлен и подтвержден ,

Русский

— 15 —

начнется процесс установки с продвижением индикатора выполнения . Нажмите кнопку MENU для отмены процесса . В этом случае найденные каналы не будут сохранены .

Ручная настройка

Подсказка :

Эта функция может использоваться для прямого ввода вещающей станции .

• Выберите

Manual Channel Scan

( сканирование каналов вручную ) в меню установки с помощью кнопок “ ”/“ ” и ОК . Появится экран опций сканирования каналов вручную .

• Выберите желаемый тип сканирования с помощью кнопки “ ” или “ ”. Опции ручного поиска изменятся соответствующим образом . с помощью кнопки “ ”/“ ” выберите опцию , а затем нажмите кнопку “ ” или “ ”, чтобы установить данную опцию . Для отмены можно нажать кнопку

MENU.

Ручной поиск

Введите номер мультиплекса или частоты с помощью цифровых кнопок . Нажмите кнопку

OK для выполнения поиска . После локализации канала будет сохранен любой новый канал , который не внесен в список .

Тонкая настройка аналоговых каналов

• Выберите Analog Fine Tune ( тонкая настройка аналоговых каналов ) в меню установки с помощью кнопки “ ” или “ ” и ОК . Появится экран тонкой настройки аналоговых каналов .

Функция тонкой настройки аналоговых каналов будет недоступна при отсутствии сохраненных аналоговых каналов , цифровых каналов и внешних источников .

• Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить настройку .

Нажмите кнопку “ ” или “ ” чтобы установить функцию Fine Tune ( тонкая настройка ). .

После завершения снова нажмите кнопку OK.

Очистка списка каналов (*)

(*) Данная настройка видна , только когда в качестве страны установлена Дания , Швеция ,

Норвегия или Финляндия .

Используйте данную настройку для удаления сохраненных каналов . Нажмите кнопку “ ” или

“ ” для выбора элемента Clear Service List

( очистка списка каналов ) и нажмите OK. На экране отобразится следующее сообщение :

В режиме Manual channel scan номер мультиплекса или частота вводится вручную , и поиск каналов выполняется только для данного мультиплекса или частоты . После того как выбран тип поиска digital, можно ввести номер мультиплекса или частоты , используя цифровые кнопки , и нажать OK чтобы начать поиск .

Ручной поиск аналоговых каналов

После того как выбран тип поиска analog, с помощью кнопки “ ”/“ ” выберите опцию , а затем нажмите кнопку “ ” или “ ” чтобы установить данную опцию .

Для отмены нажмите OK. Выберите Yes с помощью кнопки “ ” или “ ” и нажмите кнопку OK, чтобы удалить все каналы .

Управление станциями : Список каналов

Телевизор сортирует все станции , сохраненные в Channel List ( списке каналов ). Вы можете о тр ед а к т и р о ва т ь с п и с о к к а н ал о в и л и установить любимые каналы , или активные станции , которые будут внесены в список с помощью опций Channel List ( списка каналов ).

• Нажмите кнопку “

MENU

” для отображения главного меню . Выберите позицию списка каналов с помощью кнопки “ ” или “ ”. Нажмите

OK для просмотра содержания меню .

Русский

— 16 —

Выберите E

dit Channel List ( редактировать список каналов )

для управления всеми сохраненными каналами . С помощью кнопок

“ ” или “ ” и OK выберите Edit Channel List

( редактировать список каналов ).

Операции , выполняемые в списке каналов

• Для выбора канала , с которым будет выполняться операция , нажмите кнопку “ ” или “ ”. Нажмите кнопку “ ” или “ ” для выбора функции в меню

Channel List ( список каналов ).

• Для перемещения вверх и вниз по странице используйте кнопку

P+

или

P-

.

• Нажмите

СИНЮЮ

кнопку для просмотра опций фильтра .

• Нажмите кнопку

MENU

, чтобы выйти .

Перемещение канала

• Сначала выберите канал , который хотите п е р е м е с т и т ь . В ы б е р и т е о п ц и ю M o v e

( переместить ) в списке каналов и нажмите кнопку ОК .

• Появится экран Edit Number ( редактирование номера ). Введите желаемый номер канала с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления . Если уже имеется канал , сохраненный с таким номером , появится экран предупреждения . Выберите Yes, если хотите переместить канал и нажмите ОК .

• Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить . Теперь выбранный канал перемещен .

Удаление канала

С помощью

ЗЕЛЕНОЙ

кнопки можно отметить / снять отметку со всех каналов ; с помощью

ЖЕЛТОЙ

кнопки можно отметить / снять отметку с одного канала .

• Выберите канал , который вы хотите удалить , а затем выберите опцию Delete. Нажмите кнопку

OK, чтобы продолжить .

• Появится экран предупреждения . Выберите YES, чтобы удалить канал , выберите No для отмены .

Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить .

Переименование канала

• В ы б е р и т е к а н а л , к о т о р ы й в ы х о т и т е переименовать , а затем выберите опцию Edit

Name ( отредактировать название ). Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить .

• Т е п е р ь н а ж а т и е м к н о п к и “ ” и л и

“ ” осуществляется переход к предыдущей / следующей букве алфавита . Нажатие кнопки “ ” или “ ”. изменяет текущую букву на следующую / предыдущую по алфавиту , например буква ‘b’ изменяется на ‘a’ при нажатии “ ” и на ‘c’ – при нажатии “ ” Повторное нажатие цифровых кнопок ‘0…9’ заменяет выделенную букву на одну из букв , указанных над данной кнопкой , при этом количество нажатий кнопки соответствует позиции буквы над кнопкой .

• Нажмите кнопку OK для сохранения изменений .

Для отмены нажмите MENU

Блокировка канала

С помощью

ЗЕЛЕНОЙ

кнопки можно отметить / снять отметку со всех каналов ; с помощью

ЖЕЛТОЙ

кнопки можно отметить / снять отметку с одного канала .

• Выберите канал , который вы хотите удалить , а затем выберите опцию Lock. Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить .

• Появится запрос ПИН кода родительского контроля . По умолчанию установлен ПИН код

0000. Введите ПИН код .

П р и м еч а н и е : Е с л и в к ач ес т ве С тр а н ы установлена Франция , то в качестве кода по умолчанию можно использовать 4725.

• После выделения канала , который вы хотите заблокировать / разблокировать нажмите кнопку ОК . Значок блокировки появится возле выбранного канала .

Русский

— 17 —

Управление станциями

:

Избранное

Вы можете создать список любимых программ .

• Нажмите кнопку “

MENU

” для отображения главного меню . Выберите позицию списка каналов с помощью кнопки “ ” или “ ”. Нажмите

OK для просмотра содержания меню .

• Выберите

Favourites для управления списком любимых программ

. С помощью кнопок “ ”/“ ” и OK выберите Favourites ( любимые ).

• Вы можете установить различные каналы в качестве любимых таким образом , что навигация будет осуществляться только по любимым каналам .

Вы можете выбрать опцию типа вещания из списка с помощью кнопок “ ”/“ ” и OK.

Экранная информация

Для отображения информации на экране нажмите кнопку INFO. На информационном баннере отобразится подробная информация о вещающей станции и текущей прграмме .

• Выберите канал с помощью кнопки “ ” или “ ”

Нажмите кнопку ОК , чтобы добавить выбранный канал в список любимых каналов . Снова нажмите кнопку ОК , чтобы удалить канал из данного списка .

Функции кнопок

• OK:

Добавить / удалить вещающую станцию .

• ЖЕЛТАЯ кнопка :

канала .

Отметить / снять отметку

• ЗЕЛЕНАЯ кнопка :

канала .

Отметить / снять отметку

• СИНЯЯ кнопка :

Отображает опции фильтра .

Управление станциями :

Сортировка списка каналов

Вы можете выбрать станции телевещания для внесения в список каналов . Для отображения ве щ а ю щ и х с та н ц и й к о н к р ет н о го т и п а пользуйтесь настройками Active channel list

( список активных каналов ).

Выберите список активных каналов из меню списка каналов с помощью кнопки “ ” или “ ”

Нажмите кнопку OK, чтобы продолжить .

Информационный баннер содержит информацию о выбранном канале и программе на нем .

Отображается название канала и его номер в списке .

Подсказка : Не все каналы передают информацию о программе . Если название и время трансляции программы не доступно , то будет отображен пустой баннер .

Если выбранный канал заблокирован , то для его просмотра необходимо ввести четырехзначный код ( код по умолчанию 0000). Надпись “Enter PIN” будет отображена на экране .

П р и м еч а н и е : Е с л и в к ач ес т ве С тр а н ы установлена Франция , то в качестве кода по умолчанию можно использовать 4725.

Воспроизведение с помощью медиа браузера

Если USB устройство не распознается после

Выкл ./ Вкл . питания или во время первой установки , сначала извлеките USB устройство , а затем включите / выключите телевизор .

Вставьте USB устройство снова .

Для отображения окна медиа браузера нажмите кнопку “MENU” на пульте дистанционного управления , а затем выберите Media Browser нажатием кнопки “ ” или “ ”. Нажмите кнопку

OK, чтобы продолжить . Отобразятся опции меню медиа браузера .

Русский

— 18 —

Е с л и в с т а в и т ь U S B у с т р о й с т в о , автоматически отобразится следующий экран :

Можно проигрывать музыкальные файлы , файлы картинок и видео , содержащиеся на запоминающем устройстве USB. С помощью кнопки “ ” или “ ” выберите Videos ( видео ), Photos

( фото ), Music ( музыка ) или Settings ( настройки ).

Просмотр видео файлов через USB

P l a y ( К РА С Н А Я к н о п к а ) : н а ч и н а е т воспроизведение видео .

S t o p ( С И Н Я Я к н о п к а )

: о с т а н а вл и в а ет воспроизведение видео .

P a u s e ( к н о п к а О К )

: п р и о с т а н а вл и в а ет воспроизведение видео .

Rewind ( кнопка )

: возвращение записи назад .

Forward ( кнопка )

: переход вперед .

Субтитры / Аудио ( кнопка LANG):

Устанавливает субтитры / аудио .

Желтая кнопка :

Открывает меню корректировки субтитров по времени .

Нажмите

ОК

для подтверждения .

Нажмите

“ ”

, чтобы очистить .

Нажмите кнопку (Exit)

для перехода назад , в предыдущее меню .

Просмотр фотографий через USB

При выборе Photos из основных опций будут отфильтрованы имеющиеся файлы изображения и выведены на экран в виде списка .

При выборе Videos из основных опций будут отфильтрованы имеющиеся видео файлы и выведены на экран в виде списка . С помощью кнопки “ ” или “ ” можно выбрать видео файл и воспроизвести видео нажатием кнопки ОК . Выбрав файл с субтитрами и нажав кнопку ОК можно выбрать или отменить выбор данного файла с субтитрами .

Переход ( цифровые кнопки ):

Телевизор выполнит переход к файлу , название которого начинается с той буквы , которая была введена с помощью пульта дистанционного управления .

Воспроизведение ( кнопка OK):

Воспроизводит выбранный файл

Lang ( Предварительный просмотр ):

Отображает выбранный файл в небольшом формате .

FAV:

Сортирует файлы по названию .

в о с п р о и з в е д е н и е ( З Е Л Е Н А Я К н о п к а ) :

Воспроизведение всех медиа файлов , начиная с выбранного .

При проигрывании видео файла отобразится следующее меню :

Русский

— 19 —

Jump ( цифровые кнопки ) –

переключение воспроизведения на файл , выбранный цифровыми кнопками .

OK:

Показывает выбранное изображение на полном экране .

Slideshow ( ЗЕЛЕНАЯ кнопка )

: Запускает слайдшоу всех изображений .

Цикл / Перемешивание ( СИНЯЯ кнопка ):

Нажмите один раз для отключения цикла . Нажмите еще

раз , чтобы отключить и Цикл и Перемешивание .

Нажмите еще раз , чтобы включить только

Перемешивание . Нажмите еще раз , чтобы включить обе функции . Вы можете увидеть , что функции отключены по изменению иконок .

“ ” :

В ы п о л н я ет п р о с м о т р ф а й л о в в миниатюре .

FAV

Сортирует файлы по дате .

Опции показа слайдов

Пауза ( ЖЕЛТАЯ кнопка )

: Останавливает показ слайдшоу .

Продолжение ( ЗЕЛЕНАЯ кнопка )

: Продолжает показ слайдшоу .

Зум ( КРАСНАЯ кнопка )

: Масштабирование изображения .

Примечание :

Если изображение масштабировано / отображено на полный экран , навигация по изображению с помощью кнопок Вверх / Вниз /

Влево / Вправо невозможна .

Цикл / Перемешивание ( СИНЯЯ кнопка ):

Нажмите один раз для отключения цикла . Нажмите еще раз , чтобы отключить и Цикл и Перемешивание .

Нажмите еще раз , чтобы включить только

Перемешивание . Нажмите еще раз , чтобы включить обе функции . Вы можете увидеть , что функции отключены по изменению иконок .

Предыдущий / следующий ( кнопки влево / вправо ):

Переход к предыдущему или следующему файлу в слайдшоу .

Вращение ( кнопки верх / вниз ):

Поворачивает изображение с помощью кнопок up/down ( вверх / вниз ).

ВОЗВРАТ (Exit):

Возврат к списку файлов .

INFO

Отображение экрана справочной помощи .

Проигрывание музыки через USB

При выборе Music из основных опций будут отфильтрованы имеющиеся аудио файлы и выведены на экран в виде списка .

Воспроизведение ( кнопка OK)

: Воспроизводит выбранный файл .

Воспроизведение ( ЗЕЛЕНАЯ кнопка )

:

Воспроизведение всех медиа файлов , начиная с выбранного .

Стоп ( КРАСНАЯ кнопка )

: Останавливает воспроизведение .

П а у з а ( Ж Е Л ТА Я к н о п к а )

: П р е р ы в а ет воспроизведение .

FAV

: Сортирует файлы по Названиям , Артистам или Альбомам .

Примечание :

Если для Папки в Настройка

Медиа браузера установлен стиль просмотра , то музыкальная папка будет отображаться в соответствии с сортировкой , и отсутствует необходимость в повторном нажатии кнопки

FAV.

Цикл / Перемешивание ( СИНЯЯ кнопка ):

Нажмите один раз для отключения цикла . Нажмите еще раз , чтобы отключить и Цикл и Перемешивание .

Нажмите еще раз , чтобы включить только

Перемешивание . Нажмите еще раз , чтобы включить обе функции . Вы можете увидеть , что функции отключены по изменению иконок .

0.0,9 ( Цифровые кнопки ):

Телевизор выполнит переход к файлу , название которого начинается с той буквы , которая была введена с помощью пульта дистанционного управления .

Воспроизведение ( кнопка OK):

Воспроизводит выбранный файл .

Предыдущий / следующий ( кнопки Left/Right):

Воспроизводит предыдущий или следующий файл .

INFO:

Изменяет опции фильтра .

Настройки медиа браузера

Настройки Медиа браузера можно установить с помощью диалогового окна Settings. Нажмите кнопку

“ ” или “ ” чтобы выделить позицию и кнопку “ ” или “ ” для ее установки .

View Style ( Стиль просмотра ):

Устанавливает стиль просмотра , используемый по умолчанию .

Русский

— 20 —

Slide Show Interval ( Интервал слайдшоу ):

Устанавливает временной интервал при показе слайдов .

Show Subtitle ( Показать субтитры ):

Устанавливает включение субтитров в качестве предпочтения .

Subtitle Language ( язык субтитров ): Устанавливает поддерживаемый язык субтитров .

Subtitle Position ( Положение субтитров ):

Устанавливает положение субтитров вверху или внизу .

Subtitle Font Size ( Размер шрифта субтитров ):

Устанавливает размер шрифта субтитров ( макс .

54 пт ).

Изменение размера изображения : Форматы изображения

• Можно изменять пропорции ( размер ) изображения телевизора для просмотра изображения в различных режимах увеличения (zoom mode).

• Для изменения размера изображения нажмите кнопку “

SCREEN”

несколько раз . Доступные zoom режимы показаны ниже :

Auto

При выборе AUTO формат кадра на экране настраивается по информации , предоставляемой выбранным источником ( при ее наличии ).

Формат , отображаемый в режиме AUTO, выбирается абсолютно независимо от информации

WSS, которая , которая может включаться сигнал вещания или в сигнал , передаваемый от внешнего устройства .

Примечание

: Режим Auto доступен только для источников HDMI, YPbPr и DTV.

16:9

Этот режим позволяет равномерно растянуть левые и правые стороны нормального ( в пропорции

4:3) изображения , чтобы заполнить ширину телевизионного экрана .

Субтитры

Этот режим увеличения (16:9) расширяет размеры изображения вместе с субтитрами до полного экрана .

Примечание :

Можно увеличить или уменьшить размер изображения нажатием кнопки

“ / ”

в режимах Panoramic, 14:9, Cinema или Subtitle.

14:9

Изменяет масштаб широкого изображения (14:9 формат ) до верхних и нижних границ экрана .

14:9 Zoom

Эта опция переводит изображение в формат

14:9.

4:3

Используется для просмотра изображений нормального вида ( отношение 4:3), который является их исходным размером .

• Для изображений формата 16:9, которые были сжаты в нормальный размер ( отношение 4:3), используйте формат 16:9 , чтобы вернуть изображение к его исходному виду .

Панорамное изображение

Этот режим растягивает левые и правые стороны нормального изображения (4:3 формат ), чтобы заполнить экран , не делая изображение неестественным .

Верх и низ изображения слегка отрезаны .

Русский

— 21 —

Кино

Этот режим расширяет размеры изображения

(16:9) до полного экрана .

Конфигурация настроек изображения

Можно использовать различные настройки изображения .

Нажмите кнопку

MENU

и выберите ярлычок Picture

( изображение ) с помощью кнопки “ ” или “ ”

Нажмите кнопку ОК для просмотра меню Picture

Settings ( настройки изображения ).

Операции с элементами меню Picture

Settings ( настройки изображения )

• Для выделения элемента меню нажмите кнопку

“ ” или “ ”.

• Для установки элемента нажмите кнопку “ или “ ”.

• Нажмите кнопку

MENU

, чтобы выйти .

Элементы меню Picture Settings

( настройки изображения )

Режим

:

В соответствии с вашими требованиями к п р о с м от р у м о ж н о у с т а н о в и т ь о п ц и ю соответствующего режима . Можно установить одну из следующих опций режима изображения :

Cinema ( кино ), Game ( игра ), Dynamic ( динамика ) и Natural ( естественное изображение ).

контрастность

:

Устанавливает контрастность изображения .

Яркость

:

Устанавливает яркость изображения .

резкость

:

Устанавливает резкость отображения объектов на экране .

Colour:

Устанавливает насыщенность цвета , регулирует цвета .

Подсветка ( опция )

Данная настройка управляет интенсивностью подсветки , ее можно установить в режим Maximum, Minimum, Medium и Eco Mode

( опция ).

Примечание :

Подсветку можно активировать в режиме VGA или Медиа Браузера , или когда установлен режим изображения Game ( игра ).

Режим энергосбережения :

С помощью кнопки “ ” или “ ” выберите режим Power Save Mode.

Нажмите кнопку “ ” или “ ” чтобы установить состояние режима Power Save Mode On ( вкл .) или Off ( выкл .).

См . раздел “ Информация об охране окружающей среды ” в данном руководстве для получения дополнительной информации по режиму Power

Save Mode.

Примечание :

Функция подсветки будет не активна , если установлен режим энергосбережения (Power

Save Mode).

Шумопонижение :

При слабости передаваемого с и г н а л а и с о п р о вож д е н и и и зо б р а ж е н и я шумом используйте настройку Noise Reduction

( шумопонижение ) для снижения уровня шума .

Можно установить одну из следующих опций режима шумопонижения : Low ( низкий ), Medium

( средний ), High ( высокий ) или Off ( Выкл .)

Advanced Settings

• Температура цвета

:

Устанавливает желаемые тона . Настройка опции Cool ( холодный ) придает белому цвету голубоватый оттенок . Для получения нормальных цветов выберите опцию

Normal. Настройка опции Warm ( теплый ) придает белому цвету красноватый оттенок .

Масштабирование изображения :

Устанавливает размер изображения на Auto,16:9, Subtitle, 14:9,

14:9 Zoom, 4:3, Panoramic или Cinema.

• Истинный черный цвет HDMI

При просмотре фильмов с источника HDMI данная функция будет видна в меню Настройки изображения . Эту функцию можно использовать для улучшения черного цвета изображения . Эту функцию можно установить в состояние “On” ( Вкл .) для активации режима Истинный черный цвет HDMI.

• Режим просмотра фильмов :

По сравнению с обычными телевизионными программами , фильмы записываются при другой частоте кадров . Для выбора опции

Режим фильма

нажмите кнопку “ ” или “ ”. Для включения или

Русский

— 22 —

выключения данной функции нажмите кнопку

“ ” или “ ”. Включите данную функцию , когда просматриваете фильмы , для четкого просмотра сцен с быстрым движением .

• Colour Shift:

Устанавливает желаемые тона .

Reset:

Сбрасывает настройки изображения с возвратом к заводским настройкам .

В режиме VGA (PC) некоторые элементы меню изображения будут недоступны . В то же время , при работе в режиме РС настройки режима VGA добавятся в меню Picture Settings ( настройки изображения ).

Настройки изображения РС

Чтобы воспользоваться меню настройки изображения РС , выполните следующее :

Нажмите кнопку “ ” или “ ” чтобы выбрать ярлычок

Picture ( изображение ). На экране появится меню изображения .

Настройки контрастности

Contrast, яркости

Brightness, цвета Colour

и температуры цвета

Colour Temp в этом меню идентичны настройкам , описанным в разделе « Система главного меню ».

Настройки Sound, Feature и Source ( звука , функции и источника )

идентичны установкам , описанным в разделе “ Систем главного меню ”.

PC Position

: Этот элемент необходимо выбрать для отображения меню PC position ( положение

РС ).

Phase:

В зависимости от разрешения и частоты развертки , которая введена в телевизор , изображение на экране может быть нечетким или иметь помехи . В этом случае вы можете использовать этот пункт меню для получения чистого изображения методом последовательного приближения .

Конфигурация настроек звука

Конфигурацию настроек звука можно выполнить в соответствии с вашими индивидуальными предпочтениями .

Нажмите кнопку

MENU

и выберите ярлычок Sound

( звук ) с помощью кнопки “ ” или “ ” Нажмите кнопку ОК для просмотра меню Sound Settings

( настройки звука ).

Autoposition:

Выполняет автоматическую оптимизацию дисплея . Нажмите ОК для выполнения оптимизации .

H Position:

Этот пункт меню смещает изображение горизонтально к правому или левому краю экрана .

V Position:

Этот пункт меню смещает изображение вертикально к верхнему или нижнему краю экрана .

D o t C l o c k ( с и н х р ос и г н а л ) :

Н а с т р о й к а синхросигналов корректирует интерференцию , которая проявляется как вертикальные полосы с элементами отображения , похожими на таблицы или абзацы , или текст с мелким шрифтом .

Операции с элементами меню Sound

Settings ( настройки звука )

• Для выделения элемента меню нажмите кнопку

“ ” или “ ”.

” • Для установки элемента нажмите кнопку “ или “ ”.

• Нажмите кнопку

MENU

, чтобы выйти

Элементы меню Sound Settings

( настройки звука )

Volume:

Настраивает уровень громкости .

Equalizer:

Нажмите кнопку ОК для просмотра меню подменю эквилайзера .

Русский

— 23 —

Конфигурация настроек телевизора

Можно выполнить конфигурацию детальной настройки телевизора в соответствии с вашими индивидуальными предпочтениями ..

Нажмите кнопку

MENU

и выберите ярлычок

Settings ( настройки ) с помощью кнопки “ ” или

“ ” Нажмите кнопку ОК для просмотра меню

Settings ( настройки ).

Настройки меню эквалайзера можно изменить на

Music, Movie, Speech, Flat, Classic и User.

Нажмите кнопку “MENU

” для возврата в предыдущее меню .

Примечание

: Настройки меню эквалайзера можно изменить , только если режим эквалайзера

(Equalizer Mode) установлен в состояние User.

Balance

: Данная настройка используется для изменения баланса в сторону усиления левого или правого динамика .

H e a d p h o n e

: Ус т а н а в л и в а ет г р о м к о с т ь наушников .

P ежим звука

: С помощью кнопки можно выбрать режим Mono, Stereo, Dual I или Dual II, если выбранный канал поддерживает данный режим .

AVL

: Функция автоматического ограничения звука (AVL) настраивает звук для достижения фиксированного уровня выхода различных программ ( например , уровень громкости рекламных заставок обычно бывает выше , чем у программ ).

Dynamic Bass:

Dynamic Bass используется для создания в телевизоре bassэффекта .

Digital Out:

Устанавливает цифровой тип аудиовыхода

Операции с элементами меню Settings

( настройки )

• Для выделения элемента меню нажмите кнопку

“ ” или “ ”.

• Нажмите кнопку

ОК

для выбора элемента .

• Нажмите кнопку

MENU

, чтобы выйти .

Элементы меню Settings

Conditional Access:

Управляет модулями условий доступа при их наличии .

Language:

Конфигурирует настройки языка .

Parental:

Конфигурирует настройки родительского контроля .

Timers:

Устанавливает таймеры дл выбранных программ .

Date/Time:

Устанавливает дату и время .

Sources:

Подключает или отключает выбранные опции источников .

Other Settings:

Показывает другие опции настройки телевизора .

Русский

— 24 —

Использование модуля условного доступа

ВАЖНО : Вставка или удаление модуля CI осуществляется только если телевизор

ВЫКЛЮЧЕН .

• Для просмотра определенных цифровых каналов может потребоваться модуль условного доступа

(Conditional Access Module — CAM). Данный модуль необходимо вставить в слот CI телевизора .

• Получите модуль условного доступа (Conditional

Access Module — CAM) и карту просмотра , подписавшись на услуги платной телекомпании , и вставьте их в телевизор , используя следующую процедуру .

• Вставьте модуль CAM, затем вставьте карту просмотра в слот , находящийся на крышке клеммой коробки с задней стороны телевизора .

• Вставлять CAM нужно в правильном направлении – в противном случае он не войдет в слот полностью .

При вставке CAM с усилием можно повредить его или терминал телевизора .

• Подключите телевизор к розетке , включите его и подождите , пока карта активируется .

• Если модуль не вставлен , на экране появляется сообщение : “No Common Interface module detected”

( модуль общего интерфейса не обнаружен ).

• Для получения подробной информации о параметрах см . руководство по модулю .

Просмотр меню условного доступа (*)

(*) Настройки данного меню могут меняться в зависимости от провайдера услуг .

Нажмите кнопку

MENU

и выберите ярлычок с помощью кнопки “ ” или “ ”. Нажмите кнопку

ОК для просмотра меню Settings ( настройки ). С помощью кнопки “ ” или “ ” выделите Conditional

Access ( условный доступ ) и нажмите кнопку ОК для просмотра элементов меню .

Конфигурация языка

С помощью этого меню можно управлять настройками языка телевизора .

Нажмите кнопку

MENU

и выберите иконку

“ Настройки “ (Settings) с помощью кнопки “ ” или

“ ” Нажмите кнопку ОК для просмотра меню

Settings ( настройки ). С помощью кнопки “ ” или

“ ” выделите элемент

Language и нажмите кнопку

ОК , чтобы продолжить .

Для установки элемента нажмите кнопку

“ ” или

“ ”

. Настройки сохраняются автоматически .

Menu

: отображает язык системы .

Язык предпочтения

Эти настройки будут использоваться , если они доступны . В противном случае будут использоваться текущие настройки .

Audio:

Устанавливает язык предпочтения для аудио .

• язык субтитров .

Выбранный язык будет показан в субтитрах .

Teletext:

Устанавливает язык телетекста .

• язык предпочтения для программы .

Текущий язык (*)

(*) Данные настройки можно изменить только в том случае , если данное изменение поддерживается вещающей станцией . В противном случае изменение данных настроек будет не доступно .

• язык аудио для текущего канала .

• язык субтитров для текущего канала .

Примечание :

Если в качестве страны выбрана

Дания , Швеция , Норвегия или Финляндия , меню языковых настроек будет работать , как описано ниже ::

Русский

— 25 —

Настройка языка

П р и м еч а н и е : Е с л и в к ач ес т ве С тр а н ы установлена Франция , то в качестве кода по умолчанию можно использовать 4725.

После ввода правильного ПИН кода отобразится меню родительских настроек .

В меню конфигурации выделите элемент Language

Settings нажатием кнопки “ ” или “ ”. Нажмите

OK, и на экране появится подменю языковых настроек .

C помощью кнопки “ ” или “ ” выделите нужный элемент меню и нажмите кнопку “ ” или “ ” для выбора .

Примечание :

• Системный язык задается во встроенном экранном меню .

• Язык аудио используется для выбора звуковой дорожки канала .

• Первичные настройки имеют первоочередной п р и о р и т ет , к о гд а в е щ а ю щ а я с т а н ц и я предоставляет несколько вариантов выбора .

Вторичные настройки являются альтернативными , когда первичные недоступны .

Родительский контроль

Для предотвращения просмотра определенных программ , каналы и меню можно заблокировать с помощью систему родительского контроля .

Данная функция включает или выключает систему защиты меню и позволяет изменять PINкод .

Нажмите кнопку

MENU

и выберите иконку

“ Настройки “ (Settings) с помощью кнопки “ ” или

“ ”. Нажмите кнопку ОК для просмотра меню

Settings ( настройки ). С помощью кнопки “ ” или

“ ” выделите элемент Parental и нажмите кнопку

ОК , чтобы продолжить :

Для отображения опций меню родительской блокировки необходимо ввести ПИН код . Заводской

ПИН код , используемый по умолчанию –

0000

.

Операции , выполняемые в меню

Parental Settings ( родительские настройки )

• Выберите элемент при помощи кнопки “

“ ”.

” или

• Для установки элемента нажмите кнопку “ или “ ”.

• Нажмите кнопку OK, чтобы увидеть остальные опции .

Menu Lock:

Настройка Menu lock ( блокировка меню ) включает или отключает доступ к меню .

Можно отключить доступ к меню установки или ко всей системе меню .

Maturity Lock:

При установке этой опции у вещающих станций будет запрашиваться информация о зрелости , и если данный уровень зрелости отключен , то доступ к соответствующей передаче будет отключен .

Child Lock:

Если установлен элемент Child Lock

( замок от детей ), то управлять телевизором можно будет только при помощи пульта дистанционного управления . В этом случае кнопки панели управления работать не будут . Таким образом , если одна из этих кнопок нажата , надпись Child

Lock On будет отображаться на экране при отсутствии меню на экране .

Set PIN:

Определяет новый ПИН код . С помощью цифровых кнопок введите новый ПИН код . Для подтверждения нового ПИН кода вам придется ввести его во второй раз .

ВАЖНО :

Заводской PINкод , устанавливаемый по умолчанию – 0000. В случае изменения его необходимо записать и хранить в надежном месте .

П р и м еч а н и е : Е с л и в к ач ес т ве С тр а н ы установлена Франция , то в качестве кода по умолчанию можно использовать 4725.

Русский

— 26 —

Таймеры

Для просмотра меню Timers ( таймеры ) нажмите кнопку MENU и выберите ярлычок Settings

( настройки ) с помощью кнопки

“ ” или “ ”

Нажмите кнопку ОК для просмотра меню Settings

( настройки ). С помощью кнопки

“ ” или “

” выделите элемент Timers

и нажмите кнопку

ОК , чтобы продолжить .

Установка таймера спящего режима

Эта настройка используется для отключения телевизора посте определенного времени .

• Выделите элемент Sleep Timer с помощью кнопки

“ ” или “ ”.

• Для установки нажмите кнопки “ ” или “ ”.

Таймер может быть запрограммирован с шагом

30 минут между значениями Off ( выкл .) и 2,00 часа (120 минут ).

Установка таймеров программ

С помощью этой функции можно установить таймер определенной программы .

Нажмите кнопку “”, чтобы установить таймеры на событии . На экране появятся кнопки функции таймера программы .

Добавление таймера

• Н а ж м и т е

Ж Е Л Т У Ю

к н о п к у н а п у л ьт е дистанционного управления , чтобы добавить таймер . На экране появится следующее меню :

Channel:

Изменяет тип сети с помощью “ ” или

“ ”.

Timer Type:

Эта функция не доступна для установки .

Date:

Введите дату с помощью цифровых кнопок .

Start:

Введите время начала передачи с помощью цифровых кнопок .

End:

Введите время окончания передачи с помощью цифровых кнопок .

Duration:

Отображает продолжительность передачи между временем начала и временем окончания .

Repeat ( повторения ):

Устанавливает повторение таймера Once ( однократное ), Daily ( ежедневное ) или

Weekly ( еженедельное ): Выберите опцию с помощью кнопки “ ” или “ ”.

• Нажмите

ЗЕЛЕНУЮ

кнопку , чтобы сохранить таймер . Нажмите

КРАСНУЮ

кнопку для отмены ..

Change / Delete:

Управляет родительскими настройками таймеров .

Редактирование таймера

• В ы б е р и т е т а й м е р , к о т о р ы й х о т и т е отредактировать , с помощью кнопки “ ” или

“ ”.

• Нажмите

ЗЕЛЕНУЮ

кнопку . Появится меню Edit

Timer ( редактирование таймера ).

• Нажмите кнопку

ЗЕЛЕНУЮ

кнопку для сохранения изменений . Для отмены можно нажать кнопку

MENU

.

Удаление таймера

• Выберите таймер , который хотите удалить , с помощью кнопки “ ” или “

.

• Нажмите

КРАСНУЮ

кнопку .

• Выберите

YES

с помощью кнопки “ ” или “ ” для удаления таймера . Выберите

NO

для отмены

Конфигурация настроек Дата /

Время

Для конфигурации настроек Дата / Время выберите

Date/Time в меню Settings ( настройки ). Нажмите кнопку OK.

• С помощью кнопки “ ” или “ ” выделите настройку

Date ( дата ) / Time ( время ).

• Станут доступны Date ( дата ), Time ( время ), Time

Settings Mode ( режим настройки времени ) и Time

Zone Setting ( настройка временного пояса ).

• С помощью кнопки “ ” или “

выделите настройку

Time Settings Mode ( режим настройки времени ).

Режим настройки времени устанавливается с помощью кнопки “ ” или “ ” Соответствующий параметр может быть установлен в режим AUTO

( автоматический ) или MANUAL ( ручной ).

• При выборе режима AUTO установка опций текущего времени и часового пояса будет невозможна . При выборе опции MANUAL в качестве настройки можно изменить часовой пояс :

• • Нажатием кнопки “

Zone.

” или “ ” выберите Time

• С помощью кнопки “ ” или “ ” можно изменять временной пояс в пределах от GMT-12 до GMT+12.

После этого текущее время , установленное вверху

Русский

— 27 —

меню , изменится в соответствии с выбранным временным поясом .

• Изменения сохраняются автоматически . Нажмите кнопку MENU, чтобы выйти .

Конфигурация настроек источника

Выбранные опции источника можно подключить или отключить . Телевизор не будет переключаться на отключенную опцию источника при нажатии кнопки

SOURCE

( источник ).

Управление

• Для выбора элемента нажмите кнопку “

“ ”.

• Установите опцию с помощью кнопки “

“ ”.

” или или

• Нажмите кнопку ОК для просмотра меню подменю .

Menu Timeout:

Изменяет время отображения меню на экранах меню .

Scan Encrypted:

При включении данной опции процесс поиска будет также охватывать все кодированные каналы . При ее ручном отключении поиск кодированных каналов не будет выполняться как при ручном , так и при автоматическом поиске .

Синий фон ( опция ):

Активирует или дезактивирует систему синего фона при слабом сигнале или отсутствии сигнала .

Software Upgrade:

Используйте данную настройку для постоянного обновления информации в телевизоре . Убедитесь , что телевизор находится в режиме ожидания для обеспечения правильной работы данной функции .

• Выберите Sources ( источники ) в меню Settings

( настройки ) и нажмите кнопку ОК .

• Нажмите кнопку “ источника .

” или “ ” для выбора

• С помощью кнопки “ ” или “ ” подключите или отключите выбранный источник . Изменения сохраняются автоматически

Конфигурация других настроек

Для просмотра общей конфигурации предпочтений выберите Other Settings в меню Settings и нажмите кнопку ОК .

Установив опцию Automatic Scanning вы можете подключить или отключить автоматическое обновление .

Выбрав Scan for upgrade можно выполнять поиск нового программного обеспечения вручную .

Application version:

Отображает текущую версию приложения .

Hard of Hearing:

Если вещатель включает специальный сигнал в плане аудио , можно включить данную опцию для приема подобных сигналов .

Audio Description:

Аудио описание относится к дополнительной дорожке с описанием для слепых и слабовидящих зрителей телевизионных передач и кинофильмов . Голосовое сопровождение описывает происходящее на экране во время естественных пауз в аудио сопровождении ( иногда во время диалогов , если это представляется необходимым ). Эту функцию можно использовать только если вещающая станция поддерживает дополнительную дорожку с данным описанием .

Auto TV Off:

Можно установить время действия функции автоматического отключения . Телевизор выключится , если он не работал в течение

Русский

— 28 —

времени срабатывания функции автоматического срабатывания .

Standby Search ( опция ):

С помощью кнопки

“ ” или “ ” выберите элемент Standby Search и нажмите кнопку “ ” или “ ” для задания статуса данной настройки On ( вкл .) или Off ( выкл .). Если изменить статус функции Standby Search на off, функция будет недоступна . Убедитесь в том , что статус функции Standby Search установлен как On, прежде чем начать ее использование .

При включении режима Standby Search, поиск доступных вещающих станций будет выполняться , когда телевизор находится в режиме ожидания

(Standby). Если телевизор находит какую либо новую или недостающую станцию , в экранном меню отобразится вопрос о том , выполнить данные изменения или нет .

Другие функции

О т о б р а ж е н и е и н ф о р м а ц и и т ел е в и з о р а

Информация о номере программы

Programme

Number

, названии программы

Programme Name,

индикаторе звука

Sound Indicator, времени , телетексте , типе канала и разрешении

отображается на экране при выборе новой программы или при нажатии кнопки

INFO.

Функция отключения звука

Нажмите кнопку

“ ” для отключения звука . Индикатор Mute появится в верхней части экрана . Для включения звука имеется два способа : первый – нажать кнопку “ ” и второй – нажать одну из кнопок регулировки громкости .

Выбор режима изображения :

Нажатием кнопки

PRESETS

можно изменить настройки режима изображения в соответствии с вашими требованиями . Доступны опции Dynamic

( динамичный ), Natural ( естественный ), Cinema

( кино ) и Game ( игра ).

Показ субтитров

Субтитры можно включить с помощью кнопки

SUBTITLE

на пульте дистанционного управления . Для отключения субтитров нажать кнопку

SUBTITLE

еще раз .

Если элемент “Subtitle” ( субтитры ) установлен в состояние “On”, то нажатие кнопки “ ” вызовет появление на экране предупреждения (** только для

Великобритании ):

Телетекст

Система Телетекст передает такую информацию как новости , спорт , и погода на ваш телевизор .

Отметьте , что прием сигналов Телетекста ухудшается , например , при неблагоприятных погодных условиях . Могут иметь место текстовые ошибки , или передача телетекста может быть прервана .

Кнопки функций Телетекста

перечислены ниже :

“ ”

Телетекст / Микс

Режим приема Телетекста активируется один раз . Нажмите повторно , чтобы поместить экран телетекста поверх программы

( микс ). Следующее нажатие прекратит работу в режиме телетекста .

“RETURN” Index

Выбор страницы указателя телетекста .

“INFO” Reveal

: Показывает скрытую информацию

( например , подсказки решения в играх ).

“OK” Удержание

Удерживает текстовую страницу , когда это необходимо . Нажмите снова для продолжения .

“ ”/“ ”

Subcode Pages :

Выбирает страницы подкодов , если они доступны , когда Телетекст активирован .

P- или P+ и цифровые кнопки (0-9):

Для выбора страницы нажмите указанную кнопку .

Примечание :

Большинство телевизионных станций используют код 100 для страниц указателей .

Цветные кнопки ( КРАСНАЯ / ЗЕЛЕНАЯ /

ЖЕЛТАЯ / СИНЯЯ )

Ваш телевизор поддерживает обе системы :

FASTEXT и TOP text. Когда эти системы доступны , страницы разделяются на группы или темы .

Когда система FASTEXT доступна , разделы в телетексте будут окрашены соответствующими цветами , и их можно выбирать нажатием цветных кнопок . Нажмите цветную кнопку , которая соответствует вашему выбору . Появятся цветные надписи , которые показываю , какие цветные кнопки нужно использовать , когда присутствует передача TOP text. Нажимая “ ” или “ ” можно запросить следующую или предыдущую страницу соответственно .

Русский

— 29 —

Советы

Уход за экраном

Чистите экран с помощью чуть влажной мягкой ткани . Не используйте абразивные чистящие средства , поскольку они могут повредить поверхностный слой телевизионного экрана . При чистке телевизора отключайте его от электрической сети в целях безопасности . При перемещении телевизора крепко держите его за нижнюю часть .

Персистентность ( остаточность )

изображения

Обратите внимание , что могут появляться

« следы » при длительном отображении одного и того же изображения . У телевизора LED персистентное изображение вскоре исчезает .

Выключите телевизор на некоторое время .

Чтобы избежать подобных проблем , не оставляйте на экране одно и то же изображение в течение длительного времени .

Нет питания

Если ваша телевизионная система не получает электрическое питание , проверьте главный электрический провод и его подключение к розетке .

Плохое изображение

Правильно ли выбрана телевизионная система ? Не расположен ли телевизор или домовая антенна слишком близко от незаземленного звукового оборудования , от источников неонового освещения , и т .

п .? Горы или высокие здания могут вызывать двойные изображения или тени . Можно попробовать добиться качественного изображения изменив направление антенны . Изображение телетекста невозможно прочесть ? Проверьте , правильно ли вы настроили частоту . Попробуйте снова настроить каналы . Изображение может ухудшиться , если два внешних устройства подключены к телевизору одновременно . В этом случае отключите одно из устройств .

Отсутствует изображение

Подключена ли антенна надлежащим образом ? Надежно ли вставлен антенный провод в гнездо антенны ?

Не поврежден ли антенный провод ? Подходят ли используемые штепсели для соединения с антенной ? Если у вас есть сомнения , обратитесь к вашей обслуживающей организации . Отсутствие изображения означает , что телевизор не принимает телевизионный сигнал . Правильно ли выбрана кнопка на пульте удаленного управления ?

Попробуйте еще раз . Проверьте правильность выбора источника входа .

Звук : Нет звука .

Не отключили ли вы звук , нажав на кнопку ? Звук слышится только из одного динамика . Не установлен ли баланс звука в одно из крайних положений ? См . Sound Menu ( меню звука ).

Пульт дистанционного управления

Телевизор не сразу реагирует на нажатие кнопок пульта дистанционного управления . Возможно , сели батарейки . В этом случае можно использовать кнопки на телевизоре .

Входные источники :

Если вы не можете выбрать входной источник , возможно , что никакое устройство не подключено . Проверьте AV кабель и его подключение , если вы пытались подключить устройство

Русский

— 30 —

Приложение A: Типичные режимы изображения при подключении ПК

Дисплей имеет максимальное разрешение 1920 x

1200. В следующей таблице приводятся некоторые типичные режимы видеодисплея . Ваш телевизор может не поддерживать некоторые значения разрешения экрана . Поддерживаемые значения для разрешения экрана приведены ниже : При включении на PC неподдерживаемого режима , на экране появится предупреждающее сообщение .

Указатель Разрешение

1

2

640×350

640×400

3

4

5

6

7

12

13

14

15

8

9

10

11

16

17

18

19

20

21

22

23

640×480

800×600

832×624

1024×768

1152×864

1280×768

1280×768

1280×768

1280×960

1280×1024

1360×768

1400×1050

1400×1050

1400×1050

1400×900

1600×1200

1680×1050

1920×1080

1920×1080

1920×1200

1920×1200

Частота

85 Hz

70 Hz

60Hz-66Hz-72Hz

-75Hz-85Hz

56Hz-60Hz-70Hz-72Hz

-75Hz-85Hz

75 Hz

60Hz-66Hz-70Hz-72Hz

-75Hz

60Hz-70Hz-75Hz

-85 Hz

60 HzA

60 HzB

75Hz-85Hz

60Hz-75Hz-85Hz

60Hz-75Hz-85Hz

60 Hz

60 HzA

60 HzB

75Hz-85Hz

65Hz-75Hz

60 Hz

60 Hz

60 HzA

60 HzB

60HzA

60Hz

Приложение сигналов входных

Источник

EXT

(SCART )

Side AV

YPbPr

HDMI

AV

B: и

Совместимость

HDMI ( сигналов )

Типы

720P

720P

1080I

1080I

1080P

1080P

1080P

1080P

1080P

576P

720P

720P

1080I

1080I

1080P

1080P

480I

480P

576I

576P

Поддерживаемые сигналы

PAL 50/60

NTSC 60

RGB 50

RGB 60

PAL 50/60

NTSC 60

480I

480P

576I

60Hz

60Hz

50Hz

50Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

60Hz

60Hz

50Hz

50Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

24Hz

25Hz

30Hz

50Hz

60Hz

Доступно

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

(X: Не доступно , О : Доступно )

В некоторых случаях сигнал в LCDтелевизоре может не отображаться надлежащим образом . Эта проблема может быть вызвана несовместимостью стандартов оборудования источников (DVD, телевизионных приставок и т .

п .) Если вы действительно столкнулись с такой проблемой , обратитесь к дилерам и производителям вашего оборудования .

Русский

— 31 —

22

23

24

25

18

19

20

21

14

15

16

17

10

11

12

13

8

9

6

7

Приложение C:

Поддерживаемые разрешения

DVI

Подключая устройства к телевизору при использовании кабелей DVI — HDMI ( не входят в поставку ), необходимо учитывать следующую информацию .

Указатель Разрешение

1

640×400

2

3

4

5

640×480

800×600

832×624

1024×768

1152×864

1152×870

1280×768

1280×768

1280×768

1280×960

1280×1024

1360×768

1400×1050

1400×1050

1400×1050

1400×900

1600×1200

1680×1050

1920×1080

1920×1080

1920×1200

1920×1200

480i-480p

576i-576p

Частота

70Hz

60Hz-66Hz-72Hz

-75Hz

56Hz-60Hz-70Hz-

72Hz -75Hz

75 Hz

60Hz-66Hz-70Hz-

72Hz -75Hz

60Hz-70Hz-75Hz

75Hz

60 HzA

60 HzB

75Hz

60Hz-75Hz

60Hz-75Hz

60 Hz

60 HzA

60 HzB

75Hz

65Hz-75Hz

60 Hz

60 Hz

60 HzA

60 HzB

60HzA

60Hz

60Hz

50Hz

Приложение

D:

Обновление программного обеспечения

Телевизор может находить и обновлять программное обеспечение через Интернет и каналы вещания .

• При поиске через каналы вещания телевизор просматривает каналы , сохраненные в настройках .

Поэтом у перед начал ом поиск а обновлений программного обеспечения рекомендуется выполнить автоматический поиск и сохранить все доступные каналы .

1) Поиск обновлений программного обеспечения через пользовательский интерфейс

• Поиск наличия программ обновления для телевизора можно выполнить вручную .

• Просто перемещайтесь по главному меню . Выберите

Settings, а затем меню Other Settings. В меню Other

Settings ( другие настройки ) перейдите к элементу

Software Upgrade ( обновление программ ) и нажмите кнопку ОК , чтобы открыть меню Upgrade Options ( опции обновления ).

• В меню Upgrade Options выберите Scan for upgrade и нажмите кнопку ОК .

• При обнаружении обновления он начнет его загрузку . Индикатор выполнения будет показывать ход выполнения загрузки . После завершения загрузки появится сообщение об успешном выполнении загрузки с запросом перезагрузки для активации нового программного обеспечения . Нажмите ОК , чтобы продолжить выполнение перезагрузки .

2) Поиск и обновление в режиме 03.00

• Если опция Automatic scanning ( автоматическое сканирование ) включена в меню Upgrade Options

( опции обновления ), то телевизор просыпается в 03:00 и выполняет поиск обновления программ на вещающих каналах . В случае обнаружения новой программы и ее успешной загрузки при следующем включении питания телевизор откроет новую версию программы .

Замечание по операции перезагрузки : Перезагрузка

– это последний шаг в операции обновления программного обеспечения , если загрузка программы выполнена успешно . Во время перезагрузки телевизор выполняет конечную инициализацию программы . При перезагрузке закрыта панель питания , а световой индикатор на передней панели мигает . Примерно через

5 минут телевизор возобновит работу с активированной новой программой .

• Если телевизор не возобновил работу через 10 минут , отключите его из электрической розетки на 10 минут , а затем снова включите . Телевизор должен благополучно начать работу с новой программой . Если все же вам не удается заставить телевизор работать , повторите отключение в включение еще несколько раз .

Если телевизор все равно не работает , обратитесь к обслуживающему персоналу для решения проблемы .

ВНИМАНИЕ : Не отключайте телевизор из электрической розетки , когда светодиод мигает , указывая , что идет процесс перезагрузки . В результате телевизор может не возобновить работу снова , а устранить сможет только обслуживающий персонал .

Русский

— 32 —

Приложение E: Поддерживаемые форматы файлов для режима

USB

Медиа

Расширение файла

Видео

Формат

Аудио

Фильмы

MPEG1 MPEG Layer 1/2/3

MPEG2

.mpg / .dat /

.vob / mkv /

XviD/ 3ivx rmvb / ts / trp

/ tp/

Mpeg2-TS

H264-TS

RMVB

MPEG2

PCM/MP3

EAC3/ AC3

PCM/MP3

.avi

MPEG4

MS ISO

MPEG4

MJPEG

PCM/MP3

PCM

Примечания

( Максимальное разрешение / скорость в битах и т .

п .)

20Mbit/sec

XviD, версия

20 Мбит

Поддержка

/ до сек

SP

: 1.1.2

и ASP

Музыка

Фото m4a-

.mp3

.jpg

MPEG 1/2

Layer 1/ 2/

3 (MP3)

Baseline JPEG

Progressive JPEG

[email protected]

Частота дискретизации : 8K ~ 48 кГц

Скорость в битах

24 кБит / с – 384 кБит / с

Частота дискретизации : 8K ~ 48 кГц

Скорость в битах

128 кБит / с – 320 кБит / с

WxH = 15360×8640

WxH = 1024×768

Продукты

Батарея

Информация пользователя по утилизации старого оборудования и батарей

[ Только для Европейского Союза ]

Данные символы указывают на то , что оборудование с данными символами нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами . Для утилизации продукта или батареи воспользуйтесь соответствующими системами сбора или средствами соответствующей вторичной переработки отходов ..

Примечание :

Значок Pb под символом у батарей означает , что данная батарея содержит свинец .

Русский

— 33 —

Спецификации

ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ СИГНАЛ

PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

ПРИНИМАЕМЫЕ КАНАЛЫ

VHF (BAND I/III)

UHF ( ДИАПАЗОН U)

HYPERBAND ГИПЕРЧАСТОТНЫЙ ДИАПАЗОН

КОЛИЧЕСТВО ЗАРАНЕЕ УСТАНАВЛИВАЕМЫХ

КАНАЛОВ

1000

ИНДИКАТОР КАНАЛА

Отображение на экране

R F A E R I A L I N P U T РА Д И О Ч АСТО Т Н Ы Й

АНТЕННЫЙ ВХОД

75 Ом ( несбалансированный )

РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ

~220-240 В переменного тока , 50 Гц .

АУДИО

German + Nicam Stereo

ВЫХОДНАЯ АУДИО МОЩНОСТЬ (WRMS.) (10%

THD)

2 x 2,5

ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ( Вт )

55 Вт ( макс )

< 0,5 Вт ( Спящий режим )

ПАНЕЛЬ

Дисплей 16:9, размер экрана 22 дюйма

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ( мм )

Глубина x Длина x Высота ( с основанием ): 134 x

532 x 375

Вес ( кг ): 4,35

Глубина х Длина х Высота ( с подставкой ): 34 x

532 x 347

Вес ( кг ): 4,10

Цифровой прием

DVB-T

Мотор MHEG-5 соответствует

ISO/IEC 13522-5 UK engine Pro fi le 1

Карусельная опора соответствует

ISO/IEC 135818-6 and UK DTT pro fi le

Частотный диапазон : 474-850 МГц для моделей , предназначенных для Великобритании

170-862 МГц для европейских моделей

Стандарты передачи данных : DVB-T. MPEG-2. MPEG-4

Демодуляция : COFDM с режимом 2K/8K FFT

FEC: Все режимы DVB

Видео : [email protected], PAL, 4:3/16:9

Аудио : MPEG Layer I&II 32/44.148 кГц .

Русский

— 34 для

Великобритании

Устройство Обозначение устройства Доступные коды пульта IRC 9101 DD VESTEL

Телевизоры TV, TV/VCR, TV/AUX 101 — 106
CD, DVD проигрыватели AUX, TV/AUX 301 — 302
Приемники спутникового телевидения SAT 401 — 448
Видео- и другие бытовые устройства VCR, TV/VCR, H.DEV Нет

Модели оригинальных пультов приведены в разделе «Коды пульта IRC 9101 DD VESTEL». Возле каждого оригинального пульта в столбце «Код»указан код.
Функциональное назначение всех кнопок для каждого кода пульта IRC Вы можете узнать из таблиц данного приложения.
Пульт IRC может иметь дополнительные функции (если указаны в столбце «Доп. функция»). Доступ к ним осуществляется при помощи
кнопки SHIFT (рис.1, п.6). Для доступа к дополнительным функциям пульта IRC нажмите кнопку SHIFT и, удерживая ее нажатой, нажмите тукнопку пульта IRC, дополнительная функция которой Вам необходима.

После первой установки батареек:

Устройство Код пульта IRC 9101 DD VESTEL Устройство Код пульта IRC 9101 DD VESTEL

SHIFT + 1 * 101 SHIFT + 5 105
SHIFT + 2 102 SHIFT + 6 106
SHIFT + 3 103 SHIFT + 7 301
SHIFT + 4 104 SHIFT + 8 302

* Нажмите кнопку SHIFT и, удерживая ее нажатой, нажмите и отпустите одну из цифровых кнопок пульта 1, 2, …, 7 или 8.

Коды пульта IRC 9101 DD VESTEL

  Коды к TV, AUX устройствам.

 Модель*  Устр-во  Код

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Видео как сделать пилотку из бумаги пошаговая инструкция
  • Руководство по материалам дела
  • Таблетки докси хем инструкция по применению взрослым
  • Мануал для форд мондео 4 дизель
  • Мирами спрей для горла инструкция по применению