Весы напольные scarlett sc bs33ed82 инструкция

инструкцияScarlett SC-BS33ED82

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

GB BATHROOM SCALE …………………………………………………… 4

RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ …………………………………………………. 6

UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ ……………………………………………………… 9

KZ ЕДЕНҮСТІ ТАРАЗЫСЫ …………………………………………….. 10

EST VANNITOAKAAL ……………………………………………………….. 12

LV GRĪDAS SVARI …………………………………………………………. 17

LT GRINDINĖS SVARSTYKS ……………………………………….. 20

H PADLÓMÉRLEG ……………………………………………………….. 22

RO CÃNTAR DE PODEA …………………………………………………. 25

PL WAGA ŁAZIENKOWA ………………………………………………… 28

Посмотреть инструкция для Scarlett SC-BS33ED82 бесплатно. Руководство относится к категории весы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Scarlett SC-BS33ED82 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Scarlett
Главная
Scarlett
SC-BS33ED82
весы
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Scarlett SC-BS33ED82.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Весы Напольные


Характеристики, спецификации

Тип исп. батареи:

2 x CR 2032

Измерение уровня воды в организме:

Да

Ввод данных о человеке:

пол/возраст

Автоматическое включение:

Да

Автоматическое выключение:

Да

Измерение уровня подкож. жира:

Да

Индикация разрядки батарей:

Да

Материал изготовения платформы:

стекло

Материал изготовления корпуса:

пластик

Инструкция к Весам Напольным Scarlett SC-BS33ED82

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

GB BATHROOM SCALE …………………………………………………… 3

RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ …………………………………………………. 5

UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ ……………………………………………………… 8

KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ ……………………………………………. 11

EST VANNITOAKAAL ……………………………………………………….. 14

LV GRĪDAS SVARI …………………………………………………………. 16

LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS ……………………………………….. 19

H PADLÓMÉRLEG ……………………………………………………….. 21

RO CÃNTAR DE PODEA …………………………………………………. 24

SC-BS33ED82

www.scarlett.ru

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Body

2. Display

3. Switch of metages

4. Control buttons

5. Еlectrodes

6. 2 Batteries 3V CR2032 ( included)

1. Корпус

2. Дисплей

3. Переключатель единиц измерения

4. Кнопки управления

5. Электроды

6. 2 Батарейки 3V CR2032 (включены в комплект)

UA ОПИС

KZ СИПАТТАМА

1. Корпус

2. Дисплей

3. Перемикач одиниць виміру

4. Кнопки управління

5. Електроди

6. 2 Батарейки 3V CR2032 (входять до комплекту)

1. Тұлға

2. Дисплей

3. Айырыпқосқыш өлшем бірлігім

4. Басқару тақтасы

5. Электродтар

6. 2 3V CR2032 батареялар

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Korpus

2. Näita

3. Switch Osakute

4. Juhtimispaneel

5. Еlektroodid

6. 2 Patareid, 3V CR2032

1. Korpuss

2. Rodyti

3. Perjungti vienetai

4. Vadības panelis

5. Еlektrodi

6. 2 Baterijas 3V CR2032

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1. Korpusas

2. Displejs

3. Mērvienību pārslēdzējs

4. Valdymo plokštė

5. Еlektrodai

6. 2 3V CR2032 baterijos (į komplektą)

1. Készülékház

2. Prikaz

3. Switch Jedinice

4. Vezérlő

5. Еlektrode

6. 2 3V CR2032 elem

RO DETALII PRODUS

1. Corp

2. Display

3. Comutator pentru unităţi de măsură

4. Panou de control

5. Electrozi

6. 2 Baterii 3V CR2032 (incluse în set)

1.83 / 2 kg

mm

305

30

300

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

3

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

To avoid breakdown during use read this guide carefully before operating the appliance. Mishandling can cause

breakdown of the appliance.

Only for domestic use. The appliance is not designed for industrial or commercial use.

Do not expose the scale to shocking.

Do not jump on the scale.

Do not overload the scale.

It is forbidden for use by persons with medical implants (for example, with pacemakers). Otherwise, faulty

operation of implants might occur.

Do not use during pregnancy.

Attention! Do not step on the scale if your feet or the scale surface are wet you might slip.

Batteries may be life-threatening if swallowed.

Store the batteries and the scale out of the reach of children. The person who swallowed a battery,

should immediately consult a doctor.

Do not allow wrapping material getting into the hands of children (choking hazard).

It is forbidden to recharge or restore batteries in other manner, disassemble them, or throw into fire.

Measuring body fat percentage and other parameters in children below 10 years of age may yield invalid results.

Diagnostic scale may be used for simple weighing without determining water, body fat parameters in children of

any age. Minimum weighing limit is 2 kg.

Unreliable results of measuring body water, body fat might occur in professional athletes, persons prone to

oedema, persons with irregular leg-to-body ratio.

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the

nearest service center.

If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature

for at least 2 hours before turning it on.

The manufacturer shall reserve the right to introduce minor changes into the design of the scale, which do not

affect its safety, performance capacity or functionality of the appliance.

Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.

WEIGHING

PRINCIPLE OF OPERATION

The principle behind this scale is bioelectrical impedance analysis (B.I.A.). The measurement of the percentage of

different tissues occurs within seconds with electric current, which is not perceptible for a human, safe and

harmless.

It is important that during measurement you take into account the following: measurement of the body fat

percentage must be performed only barefoot; it is advisable that you slightly moisturize the soles of your feet.

Absolutely dry soles might be the cause of an unsatisfactory result, as they possess extremely low electric

conductivity.

If, when measuring the percentage of fat and water content, the obtained sum of all components has become

greater than 100%, this is not a sign of scale defect. It can be explained from the physiological point of view.

Operation of the diagnostic scale is based on the analysis of bioimpedance, which determines the amount of fat

and water in muscle and bone tissues themselves. Thus the variation of different parameters should be taken into

account separately from each other, without summarizing the obtained results.

WEIGHING

Make sure the scale stands on a flat, even and firm level surface. Do not put the scale onto a carpet or soft

surfaces.

To ensure correct weight measurement it is advisable that the scale stand in the same place. By moving the scale

you risk putting it on an uneven surface, which might affect the correctness of your weight reading.

To ensure correct weight measurement you need to weigh at the same time, without clothes or footwear, and

before eating.

To ensure precise weight measurement it is not recommended to weigh earlier than 2 hours after waking.

Step on the scale. Do not lean against anything, stand straight.

GETTING STARTED

Open the battery compartment, remove the protective film, then close the compartment.

The scale is ready to operate.

By default the scale is set to stones. There is a switch on the rear panel of the scale, for selecting kilosor

poundsas units of measurement.

Step on the scale to switch it on.

Wait for some seconds until «0.0” is displayed.

AUTOMATIC SHUTDOWN

If nothing happens within 20 seconds after switching on the scale will shut down automatically.

After weighing the scale shuts down automatically in 6 seconds without load.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

4

SETUP OF USER DATA

You should first set your parameters to perform the analysis.

Push the SET button, the first storage location out of nine (USER0) will light up on the display. You can set the

following:

Display reading

Meaning

Male

Female

CM(FT;In)

Height

Age

Age

FAT

Fat

TBW

Water

%

Percentage ratio

You can set respective values by pushing upand down buttons. You should confirm each entered value by

pushing the SET button.

ENTERING PERSONAL DATA

Push the SET button. A free storage location will light up on the display a user name, for example, USER 01.

Confirm the choice by pushing the SET button or select another free user by pushing buttons , for instance,

USER 02. Push SET to change to other settings.

Then a symbol “a man” or “a woman” will light up. Confirm your choice by pushing the SET button or select

your sex by pushing buttons.

Push SET to change to other settings.

Similarly specify age (age) and height (cm) parameters.

To confirm each parameter push the SET button.

After confirming the last parameter (height, cm) The display will show 0.0 KG and user name, for example, USER

2. Begin weighing. Stand still during weighing until the reading settles.

Attention: during measurement there must be no contact between both feet, calves, shanks or thighs. Otherwise,

the measurement cannot be performed properly.

First the display will show your weight, then in some seconds you will see the following information on the display,

which will appear one by one:

Display reading

Meaning

FAT

Fat

TBW

Water

%

Percentage ratio

The data inform how fit you are at the moment (see the table).

Age

Women

Men

Body fat

Body water

Body fat

Body water

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Normal

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Overweight

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Obese

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Normal

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Overweight

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Normal

++

MESSAGES ON THE DISPLAY

ATTENTION: If an error message is displayed, wait until the appliance shuts down. Switch it on again to restart the

operation. If the error message does not disappear remove batteries from the battery compartment for 10 seconds,

after that insert them again and switch on the appliance.

Indicators

Meaning

8888

Selection of the user and personal parameters

оооо

Analysis of readings after weighing.

—-

Improper positioning of the scale. Place the scale on a

flat, firm surface.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

5

You are standing on the scale with your footwear on.

Take off your footwear and step on the scale again.

LO

Indication of the low battery charge. The batteries are

discharged, please, replace them with new ones.

ErrH

Indication of the high % of body fat. Body fat percentage

is too high. Recommendations: you should keep to a

low-calorie diet, do more exercise and pay more

attention to your health.

Errl

Indication of the low % of body fat. Body fat percentage

is too low. Recommendations: you should keep to a

more nourishing diet and pay more attention to your

health.

EEEE

Indication of overload. The weight exceeds maximum

permissible value for measurement. Please, step off the

platform to avoid damage to the scale.

CLEANING AND MAINTENANCE

Wipe the scale with a soft cloth using a detergent and wipe dry.

Do not use organic solvents, aggressive chemicals or abrasives.

STORAGE

Observe all requirements from the CLEANING AND MAINTENANCE Section.

Make sure there are no objects on the scale during storage.

Store the scale in a cool dry place.

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units

and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to

special receiving point.

For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.

Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment

which happens with incorrect using garbage.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при

использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия.

Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового

применения.

Не подвергайте весы ударным нагрузкам.

Не прыгайте на весах.

Не перегружайте весы.

Запрещается пользоваться весами лицам с медицинскими имплантатами (например,

со стимуляторами ритма сердца). В противном случае могут произойти сбои в работе имплантатов.

Не использовать во время беременности.

Внимание! Не становитесь на весы, если Ваши ноги или поверхность весов мокрые Вы можете

поскользнуться!

При попадании в пищеварительный тракт батарейки могут представлять опасность для жизни.

Храните батарейки и весы в недоступном для детей месте. Лицу, проглотившему батарейку,

следует незамедлительно обратиться к врачу.

Не допускайте попадания упаковочного материала в руки детей (опасность удушья).

Запрещается заряжать или иными способами восстанавливать батарейки, разбирать их, бросать в огонь.

При определении процентного содержания жировой ткани и других параметров у детей младше 10 лет

могут быть получены недостоверные результаты.

Диагностические весы могут быть использованы для обычного взвешивания без определения содержания

параметров воды, жировой ткани у детей любого возраста. Минимальные параметры взвешивания 2 кг.

Недостоверные результаты определения воды, жировой ткани могут быть у профессиональных

спортсменов, у лиц, склонных к отекам, у лиц с нестандартными пропорциями ног относительно тела.

Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует

выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какиелибо детали. При обнаружении

неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные

изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и

функциональность.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

6

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.

ВЗВЕШИВАНИЕ

ПРИНЦИП РАБОТЫ

Данные весы работают по принципу анализа биоэлектрического сопротивления (B.I.A.). При этом

определение процентного содержания различных тканей происходит всего за несколько секунд с помощью

неощутимого человеком, безопасного и не причиняющего вреда электрического тока.

При измерении важно учитывать следующее: измерение процентного содержания жировой ткани должно

проводиться только босиком; подошвы стоп целесообразно слегка увлажнить. Абсолютно сухие подошвы

могут стать причиной недостоверного результата, так как имеют слишком низкую электрическую

проводимость.

Если при измерении процентного соотношения жира и воды сумма процентов всех компонентов

получилась больше 100%, это не является браком весов. Данное явление можно объяснить с

физиологической точки зрения. Работа диагностических весов основана на биоимпеданском

анализе,выявляющем количество жира и воды, которые содержатся и в самих мышечных и костных тканя.

Таким образом, динамику изменений различных показателей следует рассматривать отдельно по каждому

показателю, не суммируя полученные результаты.

ВЗВЕШИВАНИЕ

Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не устанавливайте

весы на ковер или мягкие поверхности.

Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте. Перемещая весы,

вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса.

Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до

принятия пищи.

Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после

пробуждения.

Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо.

НАЧАЛО РАБОТЫ

Откройте отсек для батареек, вытащите защитную пленку, закройте отсек.

Весы готовы к работе.

Весы по умолчанию настроены на единицу измерения «стоуны». На задней панели весов находится

переключатель, при помощи которого Вы можете выбрать в качестве единицы измерения «килограммы»

или «фунты».

Чтобы включить весы, встаньте на них.

Подождите несколько секунд, пока на дисплее не загорится «0.0».

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Если в течение 20 секунд после включения весов не последует никаких действий, весы автоматически

отключатся.

После взвешивания весы без нагрузки автоматически отключаются через 6 секунд.

НАСТРОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬCКИХ ДАННЫХ

Для проведения анализа следует сначала задать свои параметры.

Нажмите кнопку SET, на дисплее отображается первая ячейка памяти из деcяти (USER 0). Вы можете

сделать следующие настройки:

Значение

Мужской пол

Женский пол

CM(FT;In)

Рост

Age

Возраст

FAT

Жир

TBW

Вода

%

Процентное соотношение

Нажимая на кнопки «вверх» или «вниз», вы можете установить соответствующие значения. Ввод каждого

значения следует подтвердить, нажав кнопку SET.

ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Нажмите кнопку SET. На экране высветится поле свободной памяти номер пользователя, например USER

01. Подтвердите выбор нажатием кнопки SET или выберите следующего свободного пользователя,

нажимая кнопки ,например USER 02. Нажмите SET, чтобы перейти к дальнейшим настройкам.

Далее высветится символ «мужчина» или «женщина» . Подтвердите выбор нажатием кнопки SET

или выберите свой пол, нажимая кнопки .

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

7

Нажмите SET, чтобы перейти к дальнейшим настройкам.

Аналогично задайте параметры возраста (age) и роста (cm).

Для подтверждения каждого параметра нажимайте кнопку SET.

После подтверждения последнего параметра (рост, cm). На экране высветиться 0,0 KG и номер

пользователя, например USER 02. Начните взвешивание. Во время взвешивания стойте неподвижно,

чтобы показание стабилизировалось

Внимание: при измерении не должно быть контакта между обеими ступнями, икрами, голенями и бедрами.

В противном случае измерение не может быть выполнено должным образом.

Вначале на дисплее будет показан ваш вес, затем через несколько секунд вы увидите на дисплее

следующую информацию, которая будет отображаться поочередно:

Значение

FAT

Жир

TBW

Вода

%

Процентное соотношение

Данные сообщают, в какой форме вы находитесь на данный момент (см. таблицу).

Женский

Мужской

Жир

Вода

Жир

Вода

Колво жира

Диплей

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

Недостаток

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Норма

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Избыток

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Излишний вес

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

Недостаток

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Норма

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Избыток

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Излишний вес

++

СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ

ВНИМАНИЕ: Если дисплей показывает сообщение об ошибке, дождитесь пока прибор не отключится.

Включите его заново, чтобы перезапустить операцию. Если сообщение об ошибке не пропало, выньте

батарейки из отсека для батареек на 10 секунд, после чего вставьте их обратно и включите прибор.

Индикаторы

Значение

8888

Выбор пользователя и персональных параметров.

оооо

Анализ показаний после взвешивания.

—-

Неправильное положение весов. Переставьте весы

на прямую, твердую поверхность.

Вы стоите на весах, не разувшись. Снимите обувь

и заново встаньте на весы.

LO

Индикация разрядки батареек. Батарейки

разряжены, замените на новые.

ErrH

Индикация высокого % жира. Процентное

содержание жира является слишком высоким.

Рекомендации: следует придерживаться

низкокалорийной диеты, больше заниматься

спортом и быть более внимательным к своему

здоровью.

Errl

Индикация низкого% жира. Процентное содержание

жира является слишком низким. Рекомендации:

следует придерживаться более питательной диеты и

быть более внимательным к своему здоровью.

EEEE

Индикация перегрузки. Вес превышает максимально

допустимый вес для взвешивания.Сойдите с

платформы, чтобы избежать повреждения весов.

ОЧИСТКА И УХОД

Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите.

Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные средства.

ХРАНЕНИЕ

Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.

Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

8

Храните весы в сухом прохладном месте, в горизонтальном положении.

Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с

обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к

местным органам власти.

Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние

на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного

обращения с отходами.

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до

нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання

технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та

дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі

виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби

виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час

користування. Невірне використання може призвести до поломки виробу.

Використовувати тільки в побуті. Прилад не призначений для виробничого і торгівельного використання.

Не завдавайте вагам ударних навантажень.

Не стрибайте на вагах.

Не перенавантажуйте ваги.

Забороняється користування вагами особам з медичними імплантатами (наприклад,

зі стимуляторами ритму серця), інакше можуть статися збої в роботі імплантатів.

Не використовувати під час вагітності.

Увага! Не ставайте на ваги, якщо Ваші ноги або поверхня вагів вологаВи можете посковзнутися!

При попаданні у травний тракт батарейки можуть представляти небезпеку для життя.

Зберігайте батарейки і ваги в недоступному для дітей місці. Особі, яка проковтнула батарейку,

слід негайно звернутися до лікаря.

Не допускайте попадання пакувального матеріалу в руки дітей (безпека задухи).

Забороняється заряджати або іншими способами відновлювати батарейки, розбирати їх, кидати у вогонь.

При визначенні процентного вмісту жирової тканини та інших параметрів у дітей молодше 10 років можуть

бути отримані неточні результати.

Діагностичні ваги можуть бути використані для звичайного зважування без визначення вмісту параметрів

води, жирової тканини у дітей будьякого віку. Мінімальні параметри зважування 2 кг.

Неточні результати визначення вмісту води, жирової тканини можуть бути у професійних спортсменів, в

осіб, схильних до набряків, в осіб з нестандартними пропорціями ніг відносно тіла.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних

речовин в електричному та електронному обладнанні.

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати якінебудь деталі. При виявленні

неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр.

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче C, перед увімкненням його слід витримати у

кімнаті не менше 2 годин.

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації.

ЗВАЖУВАННЯ

ПРИНЦИП РОБОТИ

Ці ваги працюють за принципом аналізу біоелектричного опору (B.I.A.). При цьому визначення процентного

вмісту різних тканин відбувається всього за декілька секунд за допомогою не відчутного людиною,

безпечного електричного струму, що не задає шкоди.

При визначенні важливо враховувати наступне: визначення процентного вмісту жирової тканини повинно

проводитися тільки босоніж; підошви стоп доцільно злегка зволожити. Абсолютно сухі підошви можуть стати

причиною невірного результату, бо мають дуже низьку електропровідність.

У процесі вимірювання стійте нерухомо.

Якщо під час вимірювання процентного співвідношення жиру та води сума відсотків усіх компонентів

складає більше 100%, це не є браком вагів. Це явище можна пояснити з фізіологічної точки зору. Робота

діагностичних вагів заснована на біоімпедансному аналізі, що виявляє кількість жиру та води, що містяться і

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

9

в самих м’язових та кісткових тканинах. Таким чином, динаміку змін різних показників слід розглядати

окремо за кожним показником, не підсумовуючи отримані результати.

ЗВАЖУВАННЯ

Переконайтесь, що ваги стоять на плоскій, рівній та твердій горизонтальній поверхні. Не розташовуйте ваги

на килимі або на мяких поверхнях.

Для точного визначення ваги пожадана, щоб прилад стояв в одному і тому же місті. Коли ви переміщаєте

ваги, ви ризикуєте встановіть їх на нерівну поверхню, що може вплинути на точність відображення ваги.

Для точного визначення ваги, необхідно зважуватись в один і той же час, знявши одяг і взуття, і до

прийняття їди.

Для більш точного виміру ваги, не рекомендується виміряти вагу раніше, ніж через 2 години після

пробудження.

Стоячи на вагах, ні до чого не притуляйтесь, стійте прямо.

ПОЧАТОК РОБОТИ

Відкрийте відсік для батарейок, витягніть захисну плівку, закрийте відсік.

Ваги готові до роботи.

Ваги за умовчанням налаштовані на одиницю вимірювання «стоуни». На задній стінці вагів знаходиться

перемикач, за допомогою якого Ви можете обрати в якості одиниці вимірювання «кілограми» або «фунти».

Щоб увімкнути ваги, встаньте на них.

Почекайте декілька секунд, поки на дисплеї не засвітиться «0.0».

АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ

Якщо протягом 20 секунд після увімкнення вагів не послідує ніяких дій, ваги автоматично вимкнуться.

Після звужування ваги без навантаження автоматично вимикаються через 6 секунд.

НАСТРОЙКА ДАНИХ КОРИСТУВАЧА

Для проведення аналізу задайте спочатку свої параметри.

Натисніть кнопку SET, на дисплеї відобразиться перша комірка пам’яті з дев’яти(USER0). Ви можете

зробити наступні настройки:

Значення

Чоловіча стать

Жіноча стать

CM(FT;In)

Зріст

Age

Вік

FAT

Жир

TBW

Вода

%

Процентне співвідношення

Натискаючи на кнопки «вгору» або «вниз», Ви можете встановити відповідні значення. Шляхом

натискання кнопки SET, необхідно підтвердить введення кожного значення.

ВВЕДЕННЯ ОСОБИСТИХ ДАНИХ

Натисніть кнопку SET. На екрані висвітиться поле вільної пам’яті номер користувача, наприклад USER 01.

Шляхом натискання SET, підтвердьте свій вибір, або оберіть наступного вільного користувача, натискаючи

кнопки ,наприклад USER 02. Натисніть SET, Щоб перейти до наступних настройок.

Далі засвітиться символ «чоловік» або «жінка» . Підтвердить вибір натисканням кнопки SET або

оберіть свою стать, натискаючи кнопки .

Натисніть SET, щоб перейти до наступних настройок.

Аналогічно задайте параметри віку (age) та зросту (cm).

Для підтвердження кожного параметра натискайте кнопку SET.

Після підтвердження останнього параметра (зріст, cm). На екрані засвітиться 0,0 KG та номер користувача,

наприклад USER 2. Почніть зважування. Під час зважування стійте нерухомо, щоб показання

стабілізувалося.

Увага: під час вимірювання між обома ступнями, литками, гомілками й стегнами не має бути контакту.

Інакше вимірювання не може бути виконано належним чином.

Спочатку на дисплеї буде показана ваша вага, потім через декілька секунд Ви побачите на дисплеї

наступну інформацію, яка відображатиметься за чергою:

Значення

FAT

Жир

TBW

Вода

%

Процентне співвідношення

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

10

Дані повідомляють про те, в якій формі Ви знаходитеся на даний час (див. таблицю)

Вік

Жінки

Чоловіки

Жир

Вода

Жир

Вода

Жир

Дисплей

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Норма

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Надлишок жиру

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Огрядність

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Норма

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Надлишок жиру

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Огрядність

++

ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ

УВАГА: Якщо на дисплеї з’являється повідомлення про помилку, дочекайтеся, поки прилад не

вимкнеться. Увімкніть його знову, щоб перезапустити операцію. Якщо повідомлення про помилку не

згасло, вийміть батареї з відсіку для батарей на 10 секунд, після чого вставте їх назад й увімкніть

прилад.

Індикатори

Значення

8888

Вибір користувача та персональних параметрів.

оооо

Аналіз показників після зважування.

—-

Неправильне положення вагів. Переставте ваги на

пряму тверду поверхню.

Ви стоїте на вагах, не роззувшись. Роззуйтесь та

встаньте на ваги знов.

LO

Індикація розрядки батарей. Батареї розряджені,

будь ласка, замінить їх на нові.

ErrH

Індикація високого % жиру. Процентний вміст жиру є

дуже високим. Рекомендації: слід дотримуватися

низькокалорійної дієти, більше займатися спортом і

бути уважнішим до свого здоров’я.

Errl

Індикація низького % жиру. Процентний вміст жиру є

дуже низьким. Рекомендації: слід дотримуватися

більш поживної дієти та бути уважнішим до свого

здоров’я.

EEEE

Індикація перевантаження. Вага перевищує

максимально допустиму вагу для зважування. Будь

ласка, зійдіть з платформи, щоб уникнути

пошкодження вагів.

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Протріть ваги м’якою тканиною з миючим засобом та просушить.

Не вживайте органічних розчинників, агресивних хімічних речовин та абразивних засобів.

ЗБЕРІГАННЯ

Виконайте вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах не було ніяких предметів.

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні

вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими

відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.

Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів

влади.

Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на

здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного

поводження з відходами.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

11

KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға

сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық

талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді

жұмысына кепілдік береді.

SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске

пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі

бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған

жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне

өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Аспапты пайдаланған кезде бұзып алмас үшін оны пайдаланар алдында осы нұсқаулықты зейін салып оқып

шығыңыз. Дұрыс пайдаланбау аспаптың бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін.

Тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалану керек. Аспап өнеркәсіптік және саудасаттық мақсатына

қолдануға арналмаған.

Таразының ұрылыпсоғылуына жол бермеңіз.

Таразының үстінде секірмеңіз.

Таразыға артық салмақ түсірмеңіз.

Медициналық қондырымдары (имплантаттары, мысалы, жүрек ырғағы стимуляторлары) бар адамдардың

таразыны пайдалануына тыйым салынады. Пайдаланған жағдайда қондырымдардың жұмысында іркіліс

орын алуы мүмкін.

Жүктілік кезінде пайдалануға болмайды.

Назар аударыңыз! Егер аяғыңыз немесе таразының беткі қабаты дымқыл болса, оның үстіне шықпаңыз –

тайып кетуіңіз мүмкін!

Ас қорыту жолына түсіп кетсе, батареялар өмірге қатер төндіруі мүмкін.

Батареяларды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Батареяны жұтып қойған адам дереу дәрігерге

көрінуге тиіс.

Орауыш материалдың балалардың қолына түсуіне жол бермеңіз (тұншығып қалу қатері бар).

Батареяларды зарядтауға немесе басқа тәсілдермен қалпына келтіруге, оларды бөлшектеуге, отқа тастауға

тыйым салынады.

10 жасқа толмаған балалардың майлы тіндерінің пайыздық құрамын және басқа параметрлерін айқындаған

кезде дәйексіз, дұрыс емес нәтижелер алынуы мүмкін.

Диагностикалық таразыны кез келген жастағы балалардың денесіндегі судың, майлы тіндердің және

бұлшық ет массасының параметрлерін айқындамастан, әдеттегідей өлшену үшін пайдалануға болады. Ең

кіші өлшену параметрлері – 2 кг.

Судың, майлы тіндердің және бұлшық ет массасының параметрлерін айқындаудағы дұрыс емес нәтижелер

кәсіпқой спортшыларда, ісінуге бейім адамдарда, дене тұрқына қатысты аяғының мөлшерлері қалыптан тыс

адамдарда болуы мүмкін.

Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис

орталығына апарыңыз.

Егер бұйым біршама уақыт 0ºCтан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2

сағат бөлме температурасында ұстау керек.

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін

болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.

Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондайақ қосымша құжаттарда көрсетілген.

ӨЛШЕНУ

ЖҰМЫСЫ

Осы таразы биоэлектрлік қарсыласуды (B.I.A.) талдау қағидасы бойынша жұмыс істейді. Бұл орайда түрлі

тіндердің пайыздық құрамын айқындау адам сезбейтін, қауіпсіз әрі зиян келтірмейтін электр тоғының

көмегімен небары бірнеше секундта іске асады.

Өлшену кезінде мынаны ескерудің маңызы зор: майлы тіннің пайыздық құрамын тек жалаңаяқ тұрып өлшеу

керек; табанды сәл сулаған дұрыс. Табан мүлде құрғақ болса, бұл қанағаттанарлықсыз нәтиже алынуына

себеп болуы мүмкін, өйткені табанның электрлік өткізгіштігі тым төмен.

Егер майдың, бұлшық ет тінінің, сүйек массасының және құрамдастардың сомасы 100%дан артық болып

шықса, бұл таразының ақаулығы емес. Бұл құбылысты физиологиялық тұрғыдан түсіндіруге болады.

Диагностикалық таразының жұмысы биоимпеданстық талдауға негізделген, ол бұлшық ет пен сүйек

тіндерінің өздерінің де құрамында болатын май мен судың мөлшерін анықтайды. Сондықтан, алынған

нәтижелерді қоспастан, түрлі көрсеткіштердің өзгеру динамикасын әр көрсеткіш бойынша бөлек

қарастырған дұрыс.

ӨЛШЕНУ

Таразының жайпақ тегіс жазық жерде тұрғанына көз жеткізіңіз. Таразыны кілемнің немесе жұмсақ заттардың

үстіне қоймаңыз.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

12

Салмақты дәл айқындау үшін таразының үнемі бір жерде тұрғаны дұрыс. Таразының орнын ауыстырған

кезде оны тегіс емес жерге қоюыңыз ықтимал, ал бұл салмақтың дәл көрсетілуіне әсер етуі мүмкін.

Салмақты дәл айқындау үшін үнемі бір уақытта, киіміңіз бен аяқ киіміңізді шешіп, тамақтанардан бұрын

өлшену керек.

Салмақты барынша дәл айқындау үшін ұйқыдан тұрғаннан кейін 2 сағат өтпей тұрып салмақты өлшемеген

жөн.

Таразының үстіне шығыңыз. Ештеңеге сүйенбей, тік тұрыңыз.

ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ

Батарея бөлімін ашыңыз, қорғаныс қабатын алып тастап, содан кейін қақпағын жабыңыз.

Таразы жұмысқа дайын.

Таразы әдепкі бойынша «стоун» өлшем бірлігіне бапталған. Таразының артқы қабырғасында ажыратқыш

бар, оның көмегімен Сіз өлшем бірлігі ретінде «килограмм» немесе «фунт» мәнін таңдай аласыз.

Таразыны іске қосу үшін оның үстіне шығыңыз.

Бейнебетте «0.0» белгісі жанғанша бірнеше секунд күтіңіз.

АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНУ

Егер таразыны іске қосқаннан кейін 20 секунд ішінде ешқандай ісәрекет жасалмаса, таразы автоматты

түрде сөнеді.

Өлшенгеннен кейін үстінде жүгі жоқ таразы 6 секундтан кейін автоматты түрде сөнеді.

ПАЙДАЛАНУШЫ ДЕРЕКТЕРІН ЛАЙЫҚТАУ

Талдау жасау үшін ең әуелі өзіңіздің параметрлеріңізді енгізу керек.

SET түймешігін басыңыз, сонда бейнебетте тоғыз жады ұяшығының біріншісі (USER0) көрсетіледі. Келесі

параметрлерді орнатуға болады:

Бейнебеттегі

көрсеткіштер

Мәні

Ер адам

Әйел адам

CM(FT;In)

Бойы

Age

Жасы

FAT

Май

TBW

Су

%

Пайыздық арақатынасы

«Жоғары» немесе «төмен» түймешіктерін басу арқылы тиісті мәндерді орнатуыңызға болады. Әр мәннің

енгізілгенін SET түймешігін басу арқылы растау керек.

ЖЕКЕ ДЕРЕКТЕРДІ ЕНГІЗУ

SET түймешігін басыңыз. Бейнебетте бос жады өрісі – пайдаланушының нөмірі, мысалы USER 01

жарықтанады. Таңдауыңызды SET түймешігін басу арқылы растаңыз немесе түймешіктерін басу арқылы

келесі бос пайдаланушының бос нөмірін, мысалы, USER 02 таңдаңыз. Одан кейінгі параметрлерге өту үшін

SET түймешігін басыңыз.

Одан кейін «ер адам» немесе «әйел» белгішесі жарықтанады. Таңдауыңызды SET түймешігін басу

арқылы растаңыз немесе түймешіктерін басу арқылы өз жынысыңызды таңдаңыз.

Келесі параметрлерге өту үшін SET түймешігін басыңыз.

Жасыңыз (age) бен бойыңыздың (cm) параметрлерін де осылайша орнатыңыз.

Әрбір параметрді растау үшін SET түймешігін басыңыз.

Соңғы параметр (бой, cm) расталғаннан кейін бейнебетте 0,0 KG көрсеткіші мен пайдаланушы нөмірі,

мысалы, USER 2 жарықтанады. Өлшенуді бастаңыз. Өлшенген кезде көрсеткіш тұрақтануы үшін қимылсыз

тұрыңыз.

Ескерту: өлшенген кезде екі аяқтың, балтырдың, сирақтың және санның арасы бір біріне тиіп тұрмауға тиіс.

Олай болмаған жағдайда өлшеуді тиісті түрде іске асыру мүмкін емес.

Әуелі бейнебетте сіздің салмағыңыз көрсетіледі, содан кейін бірнеше секунд өткенде сіз кезеккезек

бейнеленетін төмендегі ақпаратты көресіз:

Бейнебеттегі

көрсеткіштер

Мәні

FAT

Май

TBW

Су

%

Пайыздық арақатынасы

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

13

Деректер сіздің қазіргі сәтте қандай күйде екеніңізді айтады (кестені қараңыз)

Жас

Әйелдер

Ерлер

Май

Су

Body fat

Май

Май

Дисплей

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Қалыпты

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Семіздік

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Қалыпты

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Семіздік

++

БЕЙНЕБЕТТЕГІ ХАБАРЛАМАЛАР

ЕСКЕРТУ: Егер бейнебетте қате туралы хабар көрсетілсе, аспап сөнгенше күте тұрыңыз. Операцияны

жаңадан бастау үшін оны қайтадан іске қосыңыз. Егер қате туралы хабар жоғалып кетпесе, батареялар

ұяшығынан батареяларды 10 секундқа шығарыңыз да, содан кейін қайтадан салып, аспапты іске қосыңыз.

Индикаторлар

Мәні

8888

Пайдаланушыны және жеке параметрлерді таңдау.

оооо

Өлшенгеннен кейін көрсеткіштерді талдау.

—-

Таразының орналасуы дұрыс емес. Таразыны

жазық, қатты беткі қабатқа қайта орнатыңыз.

Сіз таразыда аяқкиіміңізді шешпей тұрсыз.

Аяқкиіміңізді шешіңіз де, таразыға тұрыңыз.

LO

Батареялардың қуаты таусылғанының көрсеткіші.

Батареялардың қуаты таусылған, оларды

жаңасымен ауыстырыңыз.

ErrH

Майдың жоғары пайызының (%) көрсеткіші. Майдың

пайыздық құрамы тым жоғары. Ұсыныстамалар:

нәрлілігі төмен диетаны ұстанып, спортпен көбірек

айналысу керек, және өз денсаулығыңызға көбірек

көңіл бөлуіңіз қажет.

Errl

Майдың төмен пайызының (%) көрсеткіші. Майдың

пайыздық құрамы тым төмен. Ұсыныстамалар:

нәрлілігі көбірек диетаны ұстанып, өз

денсаулығыңызға көбірек көңіл бөлуіңіз керек.

EEEE

Асқын жүк түскенінің көрсеткіші. Салмақ өлшенуге

рұқсат етілген ең үлкен салмақтан асады. Таразыны

бұзып алмас үшін платформадан түсіңіз.

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ

Таразыны жуғыш затқа шыланған жұмсақ шүберекпен сүртіп, құрғатыңыз.

Органикалық еріткіштерді, жеміргіш химиялық заттарды және түрпілі құралдарды қолдануға болмайды.

САҚТАЛУЫ

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауындағы талаптарды орындаңыз.

Сақтау барысында таразының үстінде ешқандай заттардың болмауын қадағалаңыз.

Таразыны құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз.

Држите је на хладном и сувом месту.

Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және

электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек

дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.

Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына

хабарласыңыз.

Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау

салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға

көмектеседі.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

14

EST KASUTUSJUHEND

OHUTUSABINÕUD

Lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi enne seadme kasutamist, et vältida rikkeid. Väär kasutamine võib

kaasa tuua toote rikkumise.

Kasutada ainult kodustel eesmärkidel. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ega kaubanduslikuks kasutamiseks.

Hoidke kaalu löökide eest.

Ärge hüpake kaalul.

Ärge koormake kaalu üle.

Seadet on keelatud kasutada inimestel kes kasutavad meditsiinilisi implantaate (näiteks südame stimulaatorit).

See võib tekitada häireid implantaatide töös.

Mitte kasutada kaalu raseduse ajal.

Tähelepanu! Ärge astuge kaalule, kui teie jalad või kaalu pind on märjad. Te võite libiseda.

Seedetrakti sattumisel võivad patareid olla eluohtlikud.

Hoidke patareisid ja kaalu lastele kättesaamatus kohas. Isikul, kes on patarei neelanud, tuleb pöörduda

viivitamatult arsti poole.

Hoidke ära pakendimaterjali sattumine laste kätte (lämbumisoht).

Keelatud on laadida või muul viisil taastada patareisid, neid lahti võtta ja tulle visata.

Rasvkoe protsentuaalse sisalduse ja muude parameetrite määratlemisel alla 10aastastel lastel võidakse saada

ebatäpseid tulemusi.

Diagnostikakaalu võib kasutada tavaliseks kaalumiseks, määramata vee ja rasvkoe sisaldus ning lihasmassi igas

vanuses laste puhul. Minimaalne kaaluparameeter on 2 kg.

Ebaõigeid tulemusi vee, rasvkoe ja lihasmassi määratlemisel võidakse saada kutselistel sportlastel, isikutel, kes

kannatavad tursete all ning neil, kelle jalad on keha suhtes ebaproportsionaalsed.

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi

toatemperatuuril.

Tootja jätab endale õiguse teha ette teatamata toote konstruktsioonis väheseid muudatusi, mis ei mõju oluliselt

selle ohutusele, töövõimele ja funktsionaalsusele.

Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.

KAALUMINE

TÖÖPÕHIMÕTE

See kaal töötab keha bioelektrilise takistuse (B.I.A.) analüüsi põhimõttel. Sealjuures määratakse eri kudede

protsendiline sisaldus kõigest mõne sekundi vältel toimiva elektrivoolu abil, mida inimene ei tunne ning mis on

ohutu ega ole kahjulik.

Mõõtmiste puhul tuleb arvesse võtta järgmist: rasvkoe protsentuaalset sisaldust tuleb mõõta ainult paljajalu;

jalatallad on soovitatav kergelt niisutada. Täiesti kuivad jalatallad võivad põhjustada ebarahuldavaid

mõõtetulemusi, sest neil on liiga madal elektrijuhtivus.

Kui rasva, lihaskoe, luumassi ja vee protsendilise sisalduse mõõtmisel saadi kõigi nende komponentide summaks

üle 100 %, siis ei ole tegemist kaalu praagiga. See nähtus on seletatav füsioloogilisest seisukohast.

Diagnostikakaalu töö rajaneb bioimpedantsi analüüsil, millega selgitatakse välja rasva ja vee kogus, mida

sisaldavad ka lihasja luukoed. Seega tuleb erinevate mõõtmistulemuste muutumisdünaamikat käsitada iga

näitaja puhul eraldi, mitte saadud tulemusi kokku liites.

KAALUMINE

Veenduge, et kaal on siledal, ühtlasel ja tugeval horisontaalsel aluspinnal. Ärge pange kaalu vaibale või pehmetele

pindadele.

Täpseks kaalumiseks on soovitatav, et kaal oleks kogu aeg samas kohas. Kaalu ümber paigutades on oht, et

panete selle ebaühtlasele pinnale, mis võib kaalumise tulemuse täpsust mõjutada.

Kehakaalu täpseks määramiseks tuleb end kaaluda ühel ja samal kellaajal, võttes ära rõivad ja jalatsid, ning enne

sööki.

Kehakaalu täpsemaks määramiseks ei ole soovitatav kaaluda end varem kui kaks tundi pärast ärkamist.

Astuge kaalule. Ärge millelegi toetuge. Seiske sirgelt.

TÖÖ ALUSTAMINE

Avage akupesa eemaldage kaitsekile, sulgege sahtel.

Sulgege patareipesa. Kaal on töökorras.

Kaal on vaikimisi seadistatud mõõtühikule stone (St). Kaalu tagaseinal on lüliti, mille abil te saate valida

mõõtühikuks kilogrammi (kg) või naela (Lb).

Kaalu sisselülitamiseks astuge selle peale.

Oodake mõni sekund, kuni kuvarile ilmub „0.0“.

AUTOMAATNE LJALÜLITAMINE

Kui 20 sekundi jooksul pärast kaalu sisselülitamist ei järgne mingeid toiminguid, lülitub kaal automaatselt välja.

Pärast kaalumist lülitub kaal ilma koormuseta välja 6 sekundi pärast.

KASUTAJA ANDMETE SISESTAMINE

Analüüsi läbiviimiseks tuleb teil kõigepealt sisestada oma parameetrid.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

15

Vajutage nupule SET, kuvarile ilmub esimene mälukoht üheksast (USER0). Te saate teha järgmised seadistused:

Kuvari näidud

Tähendus

Mees

Naine

CM(FT;In)

Kasv

Age

Vanus

FAT

Rasv

TBW

Vesi

%

Protsentuaalne sisaldus

Vajutades nuppudele „üles“ või „alla“, saate sisestada vastavad väärtused. Iga väärtuse sisestamine tuleb

kinnitada, vajutades nupule SET.

ISIKUANDMETE SISESTAMINE

Vajutage nupule SET. Ekraanile ilmub vaba mälukoht – kasutajanumber, näiteks USER 01. Kinnitage valikut,

vajutades nupule SET või valige järgmine vaba kasutajakoht, vajutades nuppudele näiteks USER 02. Vajutage

SET, et minna edasi järgmiste seadistuste juurde.

Seejärel ilmub sümbol „mees“ või „naine“ . Kinnitage valikut, vajutades nupule SET või valige oma sugu,

vajutades nuppudele .

Vajutage nupule SET, et minna edasi järgmiste seadistuste juurde.

Samal viisil sisestage oma vanus (age) ja kasv (cm).

Iga parameetri kinnitamiseks vajutage nupule SET.

Pärast viimase parameetri kinnitamist (kasv, cm) ilmub ekraanile 0,0 kg ja kasutaja number, näiteks USER 2.

Alustage kaalumist. Kaalumise ajal seiske liikumatult, et näit stabiliseeruks.

Tähelepanu! Kaalumisel ei tohi olla kontakti jalalabade, sääremarjade, põlvede ja puusade vahel. Vastasel korral

ei pruugi mõõtmistulemus olla õige.

Kõigepealt ilmub kuvarile teie kaal ning seejärel näete mõne sekundi pärast järgmist informatsiooni, mis kuvatakse

järjestuses:

Kuvari näidud

Tähendus

FAT

Rasv

TBW

Vesi

%

Protsentuaalne sisaldus

Andmed näitavad, millises füüsilises vormis te olete antud hetkel (vt tabelit).

Vanus

Naised

Mehed

Rasv

Vesi

Rasv

Vesi

Rasv

Display

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Normaalne

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Rasvumine

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Normaalne

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Rasvumine

++

KUVATAVAD TEATED

TÄHELEPANU! Kui kuvarile ilmub veateade, oodake, kuni seade end välja lülitab. Siis lülitage see uuesti

sisse, et operatsiooni korrata. Kui veateade ei ole kadunud, võtke patareid patareipesast 10 sekundiks

välja, seejärel pange need tagasi ja lülitage seade sisse.

Indikaatorid

Tähendus

8888

Kasutaja ja isiklike parameetrite valik.

оооо

Näitude analüüs pärast kaalumist.

—-

Kaalu vale asend. Asetage kaal horisontaalsele kõvale

aluspinnale.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

16

Te seisate kaalul jalatsitega. Võtke jalatsid ära ja

astuge uuesti kaalule.

LO

Patareid on tühjaks saanud. Paigaldage uued patareid.

ErrH

Kõrge rasvaprotsendi näit. Protsentuaalne rasvasisaldus

on liiga suur. Soovitused: tuleb pidada kalorivaest dieeti,

tegelda rohkem spordiga ning olla oma tervise suhtes

tähelepanelikum.

Errl

Madala rasvaprotsendi näit. Protsentuaalne

rasvasisaldus on liiga väike. Soovitused: tuleb süüa

tugevamat toitu ning olla tähelepanelikum oma tervise

suhtes.

EEEE

Ülekoorumuse näit. Kaalu maksimumnäit on ületatud.

Olge hea ja astuge kaalult maha, vältimaks selle

vigastamist.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Pühkige kaalu puhastusvahendis niisutatud pehme lapiga ja kuivatage.

Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid, agressiivseid keemilisi aineid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.

HOIDMINE

Täitke nõuded PUHASTAMINE JA HOOLODUS.

Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.

Hoidke kaalu kuivas jahedas kohas.

Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi

tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud

vastuvõtupunktidesse.

Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike

võimuorganite poole.

Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste

tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairītos no bojājumiem lietošanas laikā. Nepareiza

apiešanās var radīt ierīces bojājumu.

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta ražošanas un tirdzniecības vajadzībām.

Nepakļaujiet svarus triecienslodzēm.

Nelēkājiet uz svariem.

Nepārslogojiet svarus.

Aizliegts izmantot svarus personām ar medicīniskiem implantiem (piemēram, ar sirds ritma stimulatoriem). Pretējā

gadījumā var rasties traucējumi implantu darbībā.

Neizmantot grūtniecības laikā.

Uzmanību! Nekāpiet uz svariem, ja jūsu kājas vai svaru virsma ir slapjas jūs varat paslīdēt!

Nokļūstot gremošanas traktā, baterijas var apdraudēt dzīvību.

Glabājiet baterijas un svarus bērniem nepieejamā vietā. Baterijas norīšanas gadījumā steidzami jāgriežas pie

ārsta.

Nepieļaujiet iepakojuma materiāla nokļūšanu bērnu rokās (nosmakšanas draudi).

Aizliegts uzlādēt vai citādi atjaunot baterijas, izjaukt tās, mest ugunī.

Nosakot tauku audu procentuālo saturu un citus parametrus bērniem, kas ir jaunāki par 10 gadiem, var tikt iegūti

neprecīzi rezultāti.

Diagnostiskos svarus var izmantot jebkura vecuma bērnu parastai svēršanai, bez ūdens, taukaudu un muskuļu

masas satura parametru noteikšanas. Minimālie svēršanas parametri ir 2 kg.

Neprecīzi ūdens, taukaudu un muskuļu masas noteikšanas rezultāti var būt profesionāliem sportistiem, personām

ar noslieci uz tūkumu, cilvēkiem ar nestandarta kāju proporcijām attiecībā pret ķermeni.

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko

Servisa centru.

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne

mazāk kā 2 stundas.

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma izdarīt izstrādājuma konstrukcijā nenozīmīgas izmaiņas, kas

kardināli neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.

Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

17

SVĒRŠANA

DARBĪBAS PRINCIPS

Šie svari darbojas pēc bioelektriskās pretestības analīzes (B.I.A.) principa. Pie tam dažādu audu procentuālā

satura noteikšana notiek dažās sekundēs ar cilvēkam nemanāmas, drošas un nekaitīgas elektriskās strāvas

palīdzību.

Mērīšanas laikā ir jāievēro, ka taukaudu procentuālā satura mērīšana jāveic tikai basām kājām; pēdas ieteicams

mazliet samitrināt. Absolūti sausas pēdas var kļūt par neapmierinoša rezultāta iemeslu, jo tām ir pārāk maza

elektrovadītspēja.

Ja tauku, muskuļaudu, kaulu masas un ūdens procentuālā satura mērīšanas rezultātā visu komponentu summa ir

lielāka par 100%, tas nenozīmē nepareizu svara darbību. Šo parādību var paskaidrot no fizioloģiskā viedokļa.

Diagnostisko svaru darba pamatā ir bioelektriskās pretestības analīze, kas nosaka arī tauku un ūdens saturu

pašos muskuļu un tauku audos. Tāpēc dažādu rādītāju mērījumu dinamika ir jāizvērtē katram rādītājam atsevišķi,

nesummējot iegūtos rezultātus.

SVĒRŠANA

Pārliecinieties, ka svari stāv uz plakanas, līdzenas un cietas horizontālas virsmas. Nenovietojiet svarus uz paklāja

vai mīksm virsmām.

Precīzai svara noteikšanai vēlams, lai svari stāvētu vienā un tajā pašā vietā. Pārvietojot svarus, jūs riskējat

novietot tos uz nelīdzenas virsmas, kas var ietekmēt svara noteikšanas precizitāti.

Precīzai svara noteikšanai ir jāsveras vienā laikā, bez drēbēm un apaviem un pirms ēšanas.

Precīzākai svara mērīšanai vēlams svērties ne agrāk kā 2 stundas pēc pamošanās.

Uzkāpiet uz svariem. Nepieslienieties nekādiem priekšmetiem, stāviet taisni.

DARBA SĀKUMS

Atidarykite akumuliatoriaus skyriaus, nuimkite apsauginę plėvelę, tada uždarykite skyrių.

Aizveriet nodalījumu. Svari ir gatavi darbam.

Svariem noklusējumā iestatītā mērvienība ir stouni. Uz svaru aizmugurējās sienas atrodas pārslēgs, ar kura

palīdzību jūs varat izvēlēties kilogramu vai mārciņu mērvienību.

Lai ieslēgtu svarus, uzkāpiet uz tiem.

Pagaidiet dažas sekundes, kamēr displejā parādīsies 0.0.

AUTOMĀTISKA IZSLĒGŠANĀS

Ja 20 sekundes pēc svaru ieslēgšanas nenotiek nekādas darbības, svari automātiski izslēdzas.

Pēc svēršanas svari bez slodzes automātiski izslēdzas pēc 6 sekundēm.

LIETOTĀJA DATU IEVADĪŠANA

Analīzes veikšanai vispirms ir jāievada savi parametri.

Piespiediet taustiņu SET, displejā parādās pirmā atmiņas šūna no deviņām (USER0). Jūs varat ievadīt šādus

parametrus:

Displeja rādītājs

Nozīme

Vīrietis

Sieviete

CM(FT;In)

Augums

Age

Vecums

FAT

Tauki

TBW

Ūdens

%

Procentuālā attiecība

Piespiežot taustiņus «uz augšu» vai «uz leju», jūs varat ievadīt attiecīgas vērtības. Katras vērtības ievadīšana ir

jāapstiprina, piespiežot taustiņu SET.

PERSONĪGO DATU IEVADĪŠANA

Piespiediet taustiņu SET. Displejā parādīsies brīvas atmiņas lauks lietotāja numurs, piemēram USER 01.

Apstipriniet izvēli, piespiežot taustiņu SET vai izvēlieties nākamo brīvo lietotāju, spiežot taustiņus , piemēram

USER 02. Piespiediet taustiņu SET, lai pārietu pie nākamajiem iestatījumiem.

Tālāk parādīsies simbols «vīrietis» vai «sieviete» . Apstipriniet izvēli, piespiežot taustiņu SET, vai izvēlieties

savu dzimumu, spiežot taustiņus .

Piespiediet taustiņu SET, lai pārietu pie nākamajiem iestatījumiem.

Līdzīgi ievadiet vecuma (age) un auguma (cm) parametrus.

Katra parametra apstiprināšanai piespiediet taustiņu SET.

Pēc pēdējā parametra (augums, cm) apstiprināšanas displejā parādīsies 0,0 KG un lietotāja numurs, piemēram

USER 2. Sāciet svēršanu. Svēršanas laikā stāviet nekustīgi, lai rādītājs stabilizētos.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

18

Uzmanību: mērījumu laikā abas pēdas, ikri, apakšstilbi un augšstilbi nedrīkst saskarties. Pretējā gadījumā

mērījumu nevar izpildīt pienācīgi.

Vispirms displejā parādīsies jūsu svars, tad, pēc dažām sekundēm jūs ieraudzīsiet displejā informāciju, kas

attēlosies šādā secībā:

Displeja rādītāji

Nozīme

FAT

Tauki

TBW

Ūdens

%

Procentuālā attiecība

Rādītāji ziņo, kādā formā jūs šobrīd atrodaties (sk. tabulu).

Vecums

Sievietes

Vīrieši

Tauki

Udens

Tauki

Udens

Tauki

Parodyti

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

Par maz tauku

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Norma

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Par daudz tauku

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Tuklums

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

Par maz tauku

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Norma

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Par daudz tauku

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Tuklums

++

ZIŅOJUMI UZ DISPLEJA

UZMANĪBU: Ja displejs rāda ziņojumu par kļūdu, pagaidiet, kamēr ierīce izslēgsies. Ieslēdziet to vēl reiz, lai

atkārtotu operāciju. Ja ziņojums par kļūdu nepazūd, izņemiet baterijas no bateriju nodalījuma uz 10 sekundēm, tad

ievietojiet tās atpakaļ un ieslēdziet ierīci.

Indikatori

Nozīme

8888

Lietotāja un personīgo parametru izvēle.

оооо

Rādītāju analīze pēc nosvēršanās.

—-

Nepareizs svaru stāvoklis. Pārvietojiet svarus uz

līdzenu, cietu virsmu.

Jūs stāvat uz svariem zeķēs vai apavos. Novelciet

apavus un zeķes un vēl reiz uzkāpiet uz svariem.

LO

Bateriju izlādēšanās indikācija. Baterijas ir izlādētas,

lūdzu, nomainiet tās pret jaunām.

ErrH

Augsta tauku procenta indikācija. Tauku procentuālais

saturs ir pārāk augsts. Rekomendācijas: ievēro diēta

ar zemu kaloriju daudzumu, vairāk jānodarbojas ar

sportu un jābūt uzmanīgākam pret savu veselību.

Errl

Zema tauku procenta indikācija. Tauku procentuālais

saturs ir pārāk zems. Rekomendācijas: jāievēro

barojošāka diēta un jābūt uzmanīgākam pret savu

veselību.

EEEE

Pārslodzes indikācija. Svars pārsniedz svēršanai

maksimāli pieļaujamo svaru. Lūdzu, nokāpiet no

platformas, lai novērstu svaru bojāšanos.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Noslaukiet svarus ar mīkstu audumu un mazgāšanas līdzekli, nožāvējiet tos.

Neizmantojiet organiskos šķīdinātājus, agresīvas ķīmiskās vielas un abrazīvos līdzekļus.

GLABĀŠANA

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE prasības.

Sekojiet tam, lai glabāšanas laikā uz svariem neatrastos nekādi priekšmeti.

Glabājiet svarus sausā vēsā vietā.

Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai

elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod

specializētajos pieņemšanas punktos.

Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.

Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību

un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

19

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

SAUGUMO PRIEMONĖS

Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją gedimams išvengti. Neteisingai

naudodamiesi prietaisu jūs galite jį sugadinti.

Prietaisas skirtas naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam bei komerciniam naudojimui.

Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.

Nešokinėkite ant svarstyklių

Neperkraukite svarstyklių.

Draudžiama naudoti žmonėms, naudojantiems kokius nors medicininius implantuos (pavyzdžiui, širdies ritmo

stimuliatorių). Tai gali neigiamai atsiliepti implanto veikimui.

Nesinaudoti neštumo metu.

DĖMESIO: Jeigu prietaiso paviršius arba jūsų kojos yra drėgni ar sušlapę, sausai išvalykite juos kritimams

išvengti.

Prarijus maitinimo elementus jie gali kelti pavojų gyvybei.

Svarstykles bei maitinimo elementus saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prarijus maitinimo elementus

reikia nedelsiant kreiptis pas gydytoją.

Neleiskite vaikams žaisti su gaminio pakuotę (uždusimo pavojus).

Draudžiama įkrauti arba kitaip atnaujinti maitinimo elementus, demontuoti juos, mesti į ugnį.

Nustatant riebalų kie procentais bei kitus parametrus vaikams iki 10 metų gamintojas negarantuoja rezultatų

tikslumo.

Diagnostines svarstykles galima naudoti įprastam svėrimuisi nenustatant vandens, riebalų kiekio bei raumenų

masės parametrų bet kurio amžiaus vaikams. Minimali svėrimosi riba – 2 kg.

Nustatant vandens, riebalų kiekio bei raumenų masės parametrus profesionaliems sportininkams, asmenims su

pabrinkimais, asmenims su nestandartinėmis kojų ir kūno proporcijomis gamintojas negarantuoja rezultatų

tikslumo.

Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią

Serviso centrą.

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite

jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,

funkcionalumą bei esmines savybes.

Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje.

SVĖRIMASIS

VEIKIMO PRINCIPAS

Šios svarstyklės veikia bioelektrinės pilnos varžos analizės principu (BIA Biometric Impedance Analysis). Jos

metu ypatingai silpnos elektros srovės pagalba analizuojama elektrinė varža skirtinguose kūno audiniuose. Ši

elektros srovė yra visiškai nejuntama, saugi ir nepavojinga žmogui.

Besisveriant reikia atsižvelgti į šiuos reikalavimus: riebalų kiekis procentais matuojamas tik stovint ant svarstyklių

basomis kojomis; kojų pėdas galima truputi sudrėkinti, nes absoliučiai sausos dos gali lemti netinkamą analizės

rezultatą, kadangi jų laidumas per mažas.

Jeigu matuojant procentinį riebalų, raumenų ir kaulų masės santykį visų komponentų procentinių santyksuma

viršija 100%, tai nereiškia svarstyklių broką. Šį reiškinį galima paaiškinti, remiantis fiziologiniu požiūriu.

Diagnostinių svarstyklių veikimas remiasi „bioimpedanso tyrimo“ principu. Šis tyrimas parodo riebalų ir vandens

kiekį raumenyse bei kauluose. Tokiu būdu, skirtingų reikšmių kitimo dinamiką reikia analizuoti kiekvienai reikšmei

atskirai, nesumuojant gautų parodymų.

SVĖRIMASIS

Įsitikinkite, jog svarstyklės stovi ant kieto, lygaus bei horizontalaus paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant kilimų ar

minkštų paviršių.

Parodymų tikslumui išsaugoti reikėtų, kad svarstyklės stovėtų vienoje vietoje. Perkeldami svarstykles vienos

vietos į kitą jūs rizikuojate pastatyti jas ant nelygaus paviršiaus, o tai gali pabloginti tikslumą matuojant svori.

Parodymų tikslumui išsaugoti reikia svertis tuo pačiu laiku, be avalynės ir drabužių iki valgio.

Norėdami gauti tikslesnius rezultatus, pabudus, nesisverkite ankščiau kaip praėjus dviem valandom.

Atsistokite ant svarstyklių. Niekur nesiremkite, stovėkite tiesiai.

PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ

Atveriet baterijas nodalījumu, noņemiet aizsargplēvi, tad aizveriet nodalījumu.

Svarstykles galima naudoti.

Standartiškai nustatytas svarstyklių matavimo vienetas yra akmens svaras. Apatinėje svarstyklių sienelėje yra

perjungiklis , kuriuo jūs galite perjungti matavimo vienetus į „kilogramus“ ir „svarus“.

Svarstyklėms įjungti, atsistokite ant jų.

Palaukite kelias sekundes, kol displėjuje neįsižiebs užrašas „0.0“.

AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS

Jeigu įjungus svarstykles per 20 sekundžių neįvyko jokių veiksmų, svarstyklės automatiškai išsijungs.

Jums pasisvėrus bei nesant krūviui svarstyklės po 6 sekundžių automatiškai išsijungia.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

20

VARTOTOJO DUOMENŲ NUSTATYMAS

Analizei atlikti visų pirma reikia surinkti savo parametrus.

Paspauskite mygtuką SET. Displėjuje įsižiebs pirmas atminties laukelis devynių (USER0). Jūs galite surinkti

šiuos parametrus:

Simboliai displėjuje

Reikšmė

Vyriškoji lytis

Moteriškoji lytis

CM(FT;In)

Ūgis

Age

Amžius

FAT

Riebalai

TBW

Vanduo

%

Santykis procentais

Spausdami mygtukus „į viršų“ ar „į apačią“ ( ), jūs galite nustatyti reikiamas reikšmes. Kiekvieną reikšmę reikia

patvirtinti mygtuku SET.

ASMENS DUOMENŲ SURINKIMAS

Paspauskite mygtuką SET. Displėjuje įsižiebs laisvos atminties laukelis vartotojo numeris, pavyzdžiui, USER 01.

Patvirtinkite savo pasirinkimą, paspausdami mygtuką SET, arba pasirinkite kitą laisvą vartotoją, spausdami

mygtukus , pavyzdžiui, USER 02. Norėdami pereiti prie kitų parametrų, dar kartą paspauskite mygtuką SET.

Toliau įsižiebs simbolis „vyras“ arba „moteris“ . Patvirtinkite savo pasirinkimą, paspausdami mygtuką SET,

arba pasirinkite savo lytį, spausdami mygtukus .

Norėdami pereiti prie kitų parametru, dar kartą paspauskite mygtuką SET.

Tokiu pat būdu surinkite amžiaus (age) bei ūgio (cm) parametrus.

Kiekvieną reikšmę reikia patvirtinti mygtuku SET.

Jums patvirtinus paskutinį parametrą (ūgis, cm) displėjuje įsižiebs 0,0 KG bei vartotojo numeris, pavyzdžiui, P 02.

Galima pradėti naudotis prietaisu. Sverdamiesi stovėkite nejudėdami, kol reikšmė stabilizuosis.

Dėmesio: Sverdamiesi venkite kontakto tarp abejų , blauzir šlaunų. Atvirkščiu atveju matavimas gali būti

netikslus

Visų pirma displėjuje įsižiebs jūsų svorio reikšmė, po kel sekundžių jūs pamatysite displėjuje matavimo

rezultatus. Jie rodomi displėjuje tokia eilės tvarka:

Simboliai displėjuje

Reikšmė

FAT

Riebalai

TBW

Vanduo

%

Santykis procentais

Skaičiavimų rezultatai parodo, kokia jūsų forma šiuo metu (žr. lentelę)

Amžius

Moterys

Vyrai

Riebalai

Vanduo

Riebalai

Vanduo

Riebalai

Displejs

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

Riebalų stygius

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Norma

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Riebalų perviršis

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Apkūnumas

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

Riebalų stygius

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Norma

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Riebalų perviršis

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Apkūnumas

++

DISPLĖJAUS PRANEŠIMAI

DĖMESIO: Jei displėjuje rodomas pranešimas apie klaidą, palaukite kol prietaisas išsijungs. Norėdami pakartotinai

paleisti operaciją, įjunkite svarstykles naujo. Jeigu pranešimas apie klaiišliko, 10 sekundžių išimkite maitinimo

elementus iš jiems skirto skyrelio, po to vėl juos įdėkite ir pakartotinai įjunkite svarstykles.

Indikatoriai

Reikšmė

8888

Vartotojų bei asmens duomenų pasirinkimas.

оооо

Parodymų analizė po svėrimosi.

—-

Neteisinga svarstyklių padėtis. Pastatykite svarstykles

ant kieto horizontalaus paviršiaus.

Jūs stovite ant svarstyklių avalynėje. Nuimkite avaly

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

21

ir dar kartą atsistokite ant svarstyklių.

LO

Baterijų išsekimo indikacija. Baterijos išseko, prašome

pakeisti jas naujomis.

ErrH

Aukšto riebalų % indikacija. Riebalų masė yra per

didelė. Rekomendacijos: reikia laikytis mažai kaloringos

dietos, daugiau sportuoti ir kreipti daugiau dėmesio savo

sveikatai.

Errl

Žemo riebalų % indikacija. Riebalų masė yra per maža.

Rekomendacijos: reikia laikytis maistingesnės dietos ir

kreipti daugiau dėmesio savo sveikatai.

EEEE

Perkrovos indikacija. Svoris viršija maksimaliai šiam

prietaisui leistiną svorį. Prašome nulipti nuo platformos,

nes galite sugadinti svarstykles.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Nuvalykite svarstykles minkštu skudurėliu su valymo priemone ir išdžiovinkite.

Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių medžiagų ir šveitimo miltelių.

SAUGOJIMAS

Atlikite visus «VALYMAS ir PRIEŽIŪRA» skyriaus reikalavimus.

Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių daiktų.

Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.

Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir

elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.

Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.

Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios

institucijas.

Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo

poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.

H HASZNÁLATI ÚTMUTA

BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

A készülék használata előtt meghibásodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el e Használati útmutatót. A

hibás használat a termék meghibásodásához vezethet.

Kizárólag háztartási célból használható. A készülék nem használható ipari vagy kereskedelmi célból.

A mérleget védje az ütődéstől.

Ne ugráljon a mérlegen.

Ne terhelje túl a mérleget.

Orvosi implanttal (pl. kardiostimulátor) élő személyeknek a mérleget használni tilos, mert ez megzavarhatja az

implant működését.

Terheseknek használni tilos.

Figyelem! Ne álljon a mérlegre nedves lábbal, vagy a mérleg nedves felületére mert megcsúszhat!

Ha a mérleg elemei az emésztőrendszerbe kerülnek, ez életveszélyes lehet.

Tárolja a mérleget és elemeit gyerekektől távol. Az elemet lenyelő személy azonnal forduljon orvoshoz.

Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyerekek kezébe kerüljön (fulladásveszély).

Az elemeket feltölteni, szétszerelni vagy tűzbe dobni tilos.

10 évnél fiatalabb gyerekeknél a zsírszövet-tartalom és egyéb paraméter meghatározásakor az adatok hibásak

lehetnek.

A diagnosztikai mérleg egyszerű mérésre is alkalmas, víz, zsírszövet-tartalom, meghatározása nélkül gyerekeknél

korhatár nélkül. A minimális súly: 2 kg.

Hibás víz, zsírszövet-tartalom, adatok hivatásos sportolók, ödémára hajlamos és a testhez képest aránytalan

lábakkal rendelkező személyek mérésekor kaphatók.

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa

szobahőmérsékleten.

A gyártónak jogában áll külön értesítés nélkül a szerkezetet jelentéktelen módosítások alá vetni, melyek nincsenek

kihatással a termék biztonságosságára, működőképességére.

A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

22

MÉRÉS

MŰKÖDÉSI ELV

E mérleg működési elve: a bioelektromos ellenállás (B.I.A.) elemzése. Közben a különböző szövettartalom

százalékértékének meghatározása biztonságos, emberek által nem érzékelt, káros hatással nem rendelkező

elektromos áram segítségével történik, és mindössze néhány másodpercet igényel.

Méréskor fontos figyelni arra, hogy zsírszövettartalom meghatározásakor csak mezítláb kell felállni a mérlegre

enyhén nedves talppal. Abszolút száraz talppal való méréskor hibás eredményeket kaphat, mivel a száraz talpak

nagyon alacsony elektromos vezetőképességgel rendelkeznek.

Amennyiben, csonttömeg, zsír, és vízarány mérésekor a kapott eredmény 100%nál nagyobb, ez nem jelenti azt,

hogy a mérleg meghibásodott. Ez a jelenség fiziológiai szempontból megmagyarázható. A diagnosztikai mérleg a

bioimpedance elemzés alapján működik, amely kimutatja az izomzat, csontok zsír, és víztartalmát. Ennek

megfelelően, a különböző értékek változásának dinamikáját különkülön szükséges tanulmányozni, azok

összegezése nélkül.

SÚLYMÉRÉS

Győződjön meg arról, hogy a mérleg sík, egyenes és szilárd felületen van felállítva. Ne állítsa fel a mérleget

padlószőnyegre vagy puha felületre.

Pontos mérés érdekében ajánlatos, hogy a mérleg egy és ugyanazon a helyen álljon. A mérleg áthelyezésekor

meglehet, hogy a mérleg nem egyenes felültre lesz felállítva, ami kihatással lehet a mérés pontosságára.

A mérés pontossága érdekében végezze a mérést egy és ugyanabban az időben, ruha és cipő nélkül, evés előtt.

A pontos mérési eredmény érdekében ne mérje magát korábban, mint az ébredéstől számított 2 óra múlva.

A mérés közben álljon egyenesen, ne érjen semmihez.

MŰKÖDÉS KEZDETE

Nyissa ki az elemtartó távolítsa el a védőfóliát, majd zárja vissza a rekeszt.

A mérleg működésre kész.

A mérleg eredetileg «stone» mértékegygre lett beállítva. A mérleg hátsó falán található kapcsoló segítségével

kiválaszthatja a «kg» vagy «font» mértékegységet.

Amennyiben be kívánja kapcsolni a mérleget, álljon rá.

Várjon néhány másodpercig, amíg a kijelzőn megjelenik a «0.0 kg» felirat.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

Amennyiben a mérleg bekapcsolása után 20 másodpercen belül nem történik semmi, a mérleg automatikusan

kikapcsol.

Mérés után – teher nélkül a mérleg automatikusan kikapcsol 6 másodperc múlva.

FELHASZNÁLÓI ADATOK BETÁPLÁLÁSA

Az elemzés érdekében előbb táplálja be adatait.

Nyomja meg a SET gombot. A kijelzőn megjelenik az első memóriasáv (USER0). Lehetőség nyílik következő

adatok betáplálására:

A kijelzőn

megjelenő jelek

Jelentés

Férfi

CM(FT;In)

Magasság

Age

Kor

FAT

Zsír

TBW

Víz

%

Százalékarány

A «Fel» és «Le» gombok segítségével betáplálhatja a szükséges adatokat. Mindegyik adatot a SET gomb

segítségével kell jóváhagyni.

SZEMÉLYI ADATOK BETÁPLÁLÁSA

Nyomja meg a SET gombot. A kijelzőn megjelenik az üres memóriasáv felhasználói szám, például: USER 01.

Megnyomva a SET gombot, erősítse meg választását, vagy válasszon következő szabad felhasználót a

gombok segítségével,ldául: USER 02. Nyomja meg a SET gombot, és térjen a következő beállításhoz.

Továbbá, kigyúl a «Férfi» vagy «» . jelzés. Megnyomva a SET gombot, erősítse meg választását, vagy

válasszon nemet a gombok segítségével.

Nyomja meg a SET gombot, és térjen a következő beállításhoz.

Ugyan úgy állítsa be a korral (age) és magassággal (cm) kapcsolatos adatokat.

Mindegyik paraméter a SET gomb segítségével hagyja jóvá.

Az utolsó paraméter (magasság, cm) jóváhagyása után a kijelzőn megjelenik a «0,0 KG» jel és a felhasználói

szám, pl. USER 2. Kezdje el a mérést. Súlymérés közben álljon mozdulatlanul, hogy az adat stabilizálódjon.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

23

Figyelem: mérés közben a talpai, lábfejei, térdei és combjai ne érintkezzenek egymással. Ellenkező esetben a

mérés nem lesz realizálva megfelelőképpen.

Először a kijelzőn megjelenik a súlya, továbbá, néhány másodperc múlva a kijelzőn megjelenik egymás után az

alábbi információ:

A kijelzőn

megjelenő jelek

Jelentés

FAT

Zsír

TBW

Víz

%

Százalékarány

Jelen adatok bemutatják, milyen formában van jelenleg (lásd a Táblázatot).

Korhatár

Nők

Férfiak

Mast

Voda

Mast

Voda

Mast

Prikaz

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

Zsírhiány

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Normál

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Túlsúly

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

Zsírhiány

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Normál

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Túlsúly

++

KIJELZŐN MEGJELENŐ TÁJÉKOZTATÁS

FIGYELEM: Amennyiben a kijelzőn megjelenik a hibáról szóló információ, várja meg, amíg a készülék kikapcsol.

Kapcsolja be újra a készüléket, hogy újraindíthassa a műveletet. Amennyiben a hibáról szóló értesítés nem tűnt el,

vegye ki az elemrészlegből az elemet 10 másodpercre, miután tegye vissza, és kapcsolja be a mérleget.

Indikátorok

Jelentés

8888

Felhasználó és személyi adatok kiválasztása.

оооо

Adatelemzés mérés után.

—-

A mérleg hibás felállítása. Állítsa a mérleget egyenes

szilárd felültre.

Cipőben áll a mérlegen. Vegye le cipőjét és újra álljon

a mérlegre.

LO

Elemmerülési jelzés. Az elemek lemerültek, cserélje ki

őket.

ErrH

Magas zsírtartalomérték (%). Túl magas érték.

Ajánlatos: tartsa be az alacsonykalóriás diétát, többet

sportoljon és szánjon több figyelmet egészségének.

Errl

Alacsony zsírtartalomérték (%). Túl alacsony érték.

Ajánlatos: tartsa be a táplálékosabb diétát és szánjon

több figyelmet egészségének.

EEEE

Túlterhelési jelzés. Súlya meghaladja a maximálisan

megengedett mérési súlyt. Kérjük, szálljon le a

mérlegről annak meghibásodása elkerülése érdekében.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Törölje meg a mérleget puha, szappanos törlőkendővel, ésrölje szárazra.

Ne használjon szerves oldószert, agresszív vegyi anyagokat és súrolószereket.

TÁROLÁS

Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.

Figyeljen arra, hogy tároláskor a mérleg tetején ne legyen semmilyyen tárgy.

Tárolja a mérleget száraz hűvös helyen.

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt

villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat

speciális befogadó pontokban kell leadni.

A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

24

A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív

hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében

felmerülhetnek fel.

RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita defectarea în timpul utilizării.

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului.

A se folosi numai pentru utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială.

Nu expuneți cântarul impactului brutal.

Nu săriţi pe cântar.

Nu supraîncărcați cântarul.

Se interzice folosirea cântarului de către persoanele cu implanturi medicale (de exemplu,

cu stimulator al ritmului cardiac). În caz contrar, pot apărea defecțiuni în funcţionarea implanturilor.

Nu se va utiliza în timpul sarcinii.

Atenție! Nu urcaţi pe cântar dacă picioarele Dumneavoastră sau suprafață cântarului este udă puteți aluneca!

În cazul ingestiei bateriilor acestea ar putea pune viața în pericol.

Păstrați bateriile și cântarul în locuri inaccesibile copiilor. Persoana ce a înghiţit o baterie, trebuie să consulte

imediat un medic.

Nu permiteţi ca materialul de ambalare să ajungă în mâinile copiilor (pericol de sufocare).

Se interzice încărcarea sau regenerarea bateriilor în vreun fel, cât și demontarea şi aruncarea acestora în foc.

La determinarea procentului conţinutului de ţesut adipos, precum și alți parametri la copiii mai mici de 10 ani se pot

obține rezultate eronate.

Cântarul de diagnosticare poate fi folosit pentru cântărirea normală fără determinarea conţinutului parametrilor

apei, ţesutului adipos la copiii de toate vârstele. Parametrii minimi de cântărire 2 kg.

Rezultatele neveridice în determinarea apei, ţesutului adipos pot fi înregistrate la sportivii profesioniști, persoanele

predispuse la edem, persoanele cu picioare neproporționale în raport cu corpul său.

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta

ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecţiuni,

adresați celui mai apropiat centru de deservire.

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului,

care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare și performanţa acestuia.

Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare.

CÂNTĂRIREA

PRINCIPIILE DE FUNCŢIONARE

Acest cântar funcționează pe principiul analizei impedanţei bioelectrice (BIA). În acest caz, determinarea

procentajului conţinutului diferitor țesuturi are loc doar în teva secunde cu ajutorul curentului electric ce este

inofensiv, imperceptibil de către om şi care nu cauzează daune sănătăţii.

La măsurare este important să se ia în considerare următoarele: măsurarea procentului conţinutului de ţesut

adipos trebuie să se realizeze doar cu picioarele desculţi; se recomandă a umezi puţin tălpile. Tălpile complet

uscate pot fi cauza unor rezultate incorecte, întrucât acestea au o conductivitate electrică foarte joasă.

Dacă la măsurarea procentului conţinutului de ţesut adipos, masă osoasă și cantitatea de apă, suma procentelor

tuturor componentelor este mai mare de 100%, aceasta nu este o defecţiune a cântarului. Acest fenomen poate fi

explicat din punct de vedere fiziologic. Funcţionarea cântarului de diagnosticare este bazată pe analiza

bioimpedanţei ce determină cantitatea de grăsime și apă, care sunt conținute în însuşi țesutul muscular și osos.

Astfel, dinamica modificărilor diferitor indicatori ar trebui să fie luată în considerare în mod separat pentru fiecare

indicator în parte, fără a aduna rezultatele.

CÂNTĂRIREA

Asigurațivă că cântarul este pe o suprafață plană, netedă, orizontală și dură. Nu așezați cântarul pe covor sau pe

o suprafață moale.

Pentru o determinare exactă a greutății, se recomandă aflarea cântarului în același loc. Dacă mutaţi cântarul riscați

-l poziționați pe o suprafață neuniformă, ceea ce poate influenţa precizia la afișare greutăţii.

Pentru o determinare exactă a greutății, se recomandă cântărirea la aceeaşi oră, fără îmbrăcăminte și

încălțăminte, înainte de mese.

Pentru o măsurare mai exactă a greutății, nu se recomandă măsurarea greutății mai devreme de 2 ore după

trezire.

Urcaţi pe cântar. Nu vă sprijiniţi de nimic, staţi drept.

ÎNCEPUTUL FUNCŢIONĂRII

Deschideti compartimentul bateriei, îndepărtați folia de protecție, apoi închideți compartimentul.

Cântarul este pregătit pentru funcționare.

Cântarul este configurat în mod implicit la unitatea de măsură «Stone«.În partea din spate a cântarului se află un

comutator, cu ajutorul căruia puteţi alege în calitate de unitate de măsură «kilogramele» sau «funţii«.

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

25

Pentru a conecta cântarul, urcaţi pe el.

Așteptați câteva secunde până când pe display va apărea «0.0«.

DECONECTAREA AUTOMATĂ

Dacă timp de 20 de secunde după conectarea cântarului nu urmează nici o acțiune, cântarul se va deconecta

automat.

După cântărire cântarul fără greutate se va deconecta automat după 6 secunde.

SETAREA DATELOR DE UTILIZATOR

Pentru efectuarea analizei este necesar de a indica în primul rând parametrii personali.

Apăsați tasta SET, pe display va apărea prima celulă de memorie din cele zece (USER 0). Puteți efectua

următoarele setări:

Semnificaţia

Gen masculin

Gen feminin

CM(FT;In)

Înălţimea

Age

Vârsta

FAT

Grăsimea

TBW

Apa

%

Raportul procentual

Apăsând tastele «sus» sau «jos», puteţi stabili indicaţiile corespunzătoare. Este necesar de a confirma

introducerea fiecărei indicaţii prin apăsarea tastei SET.

INTRODUCEREA DATELOR PERSONALE

La apăsarea tastei SET, pe ecran va apărea după memoria liberă numărul utilizatorului, de exemplu USER 01.

Confirmaţi selectarea prin apăsarea tastei SET sau selectaţi următorul utilizator liber, apăsând tastele , de

exemplu USER 02. Apăsaţi SET, pentru a trece la următoarele setări.

În continuare se va aprinde simbolul «bărbat» sau «femeie» . Confirmaţi selectarea prin asarea tastei

SET sau selectaţi genul Dumneavoastră, apăsând tastele .

Apăsați tasta SET pentru a trece la setările următoare.

În mod similar, setați parametrii de vârstă (vârsta) și înălţime (cm).

Pentru a confirma fiecare parametru apăsați tasta SET.

După confirmarea ultimului parametru (înălțimea, cm). Ecranul va afișa 0,0 KG și numărul de utilizator, cum ar fi

USER 02. Începeţi cântărirea. În timpul cântăririi staţi nemişcat pentru a stabiliza indicaţia.

Atenție: în timpul măsurării nu trebuie să existe contact între cele două tălpi, pulpe, gambe şi şolduri. În caz

contrar, măsurarea nu poate fi realizată în modul corespunzător.

La început pe display va fi indicată greutatea Dumneavoastră, iar apoi, după câteva secunde veți vedea pe ecran

următoarele informații, care vor apărea pe rând:

Semnificaţia

FAT

Grăsimea

TBW

Apa

%

Raportul procentual

IM015

www.scarlett.ru SC-BS33ED82

26

Datele indică în ce formă vă aflaţi la momentul dat (vezi tabelul).

Genul feminin

Genul masculin

Grăsimea

Apa

Grăsimea

Apa

Display

4.0-20.5

66.0-54.7

4.0-15.5

66.0-58.1

Insuficienţă

20.6-25.0

54.6-57.6

15.6-20.0

58.0-55.0

Normă

0

25.1-30.5

51.5-47.8

20.1-24.5

54.9-51.9

Exces

+

30.6-50.0

47.7-34.4

24.6-50.0

51.8-34.4

Supraponderabilitate

++

4.0-25.0

66.0-51.6

4.0-19.5

66.0-55.4

Insuficienţă

25.1-30.0

51.5-48.1

19.6-24.0

55.3-52.3

Normă

0

30.1-35.0

48.0-44.7

24.1-28.5

52.2-49.2

Exces

+

30.1-50.0

44.6-34.4

28.6-50.0

49.1-34.4

Supraponderabilitate

++

MESAJUL PE DISPLAY

NOTĂ: Dacă pe ecran se afișează un mesaj de eroare, așteptați până când aparatul se deconectează. Conectaţi-l

din nou pentru a porni din nou operația. Dacă mesajul de eroare apare în continuare, scoateți bateriile din

compartimentul pentru baterii pentru 10 secunde, apoi introduceţi-le din nou la loc și conectaţi aparatul.

Indicatorii

Semnificaţia

8888

Selectarea utilizatorului şi parametrilor personali.

оооо

Analiza indicaţiilor după cântărire.

—-

Poziţionarea incorectă a cântarului. Amplasaţi cântarul

pe o suprafaţă plană şi dură.

Staţi pe cântar încălţat. Descălţaţişi urcaţi din nou

pe cântar.

LO

Indicaţia de descărcare a bateriilor. Bateriile sunt

descărcate, înlocuiţi-le cu altele noi.

ErrH

Indicaţia unui % ridicat de grăsime. Conţinutul

procentual de grăsime este prea ridicat. Recomandări:

respectarea unui regim alimentar sărac în calorii,

practicarea intensivă a sportului şi manifestarea unei

griji sporite faţă de sănătatea personală.

Errl

Indicaţia unui % scăzut de grăsime. Conţinutul

procentual de grăsime este prea mic. Recomandări:

respectarea unui regim alimentar bogat în calorii şi

manifestarea unei griji sporite faţă de sănătatea

personală.

EEEE

Indicaţia de supraîncărcare. Este depăşită greutatea

maximă admisibilă pentru cântărire. Coborâţi de pe

platformă pentru a preveni defectarea cântarului.

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

Ştergeți cântarul cu o cârpă moale cu detergent și uscaţi.

Nu folosiți solvenți organici, substanțe chimice dure și agenţi abrazivi.

PĂSTRAREA

Respectaţi cerințele de la punctul CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA.

Aveţi grijă ca pe parcursul depozitării pe cântar să nu fie puse careva obiecte.

Păstrați cântarul întrun loc răcoros și uscat, în poziție orizontală.

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice,

şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare

specializate.

Adresaţila autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a

deşeurilor.

Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra

sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor.

Аннотация для Весов Напольных Scarlett SC-BS33ED82 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL

GB

BATHROOM SCALE …………………………………………………… 3

RUS

UA

KZ

EST

VANNITOAKAAL ……………………………………………………….. 14

LV

LT

H

RO

…………………………………………………. 5

……………………………………………………… 8

SVARI …………………………………………………………. 16

……………………………………………………….. 21

…………………………………………………. 24

www.scarlett.ru

SC-BS33ED82

……………………………………………. 11

……………………………………….. 19

loading

Summary of Contents for Scarlett SC-BS33ED82

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

background image

IM017 

www.scarlett.ru

SC-BS33ED82 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ВЗВЕШИВАНИЕ 
ПРИНЦИП РАБОТЫ 

Данные  весы  работают  по  принципу  анализа  биоэлектрического  сопротивления  (B.I.A.).  При  этом 
определение процентного содержания различных тканей происходит всего за несколько секунд с помощью 
неощутимого человеком, безопасного и не причиняющего вреда электрического тока. 

При  измерении  важно  учитывать  следующее:  измерение  процентного  содержания  жировой  ткани  должно 
проводиться  только босиком; подошвы стоп целесообразно слегка  увлажнить.  Абсолютно сухие подошвы 
могут  стать  причиной  недостоверного  результата,  так  как  имеют  слишком  низкую  электрическую 
проводимость. 

Если  при  измерении  процентного  соотношения  жира  и  воды  сумма  процентов  всех  компонентов 
получилась  больше  100%,  это  не  является  браком  весов.    Данное  явление  можно  объяснить  с 
физиологической  точки  зрения.  Работа  диагностических  весов  основана  на  биоимпеданском 
анализе,выявляющем количество жира и воды, которые содержатся и в самих мышечных и костных тканя. 
Таким образом, динамику изменений различных показателей следует рассматривать отдельно по каждому 
показателю, не суммируя полученные результаты. 

ВЗВЕШИВАНИЕ 

Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не устанавливайте 
весы на ковер или мягкие поверхности. 

Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте. Перемещая весы, 
вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса. 

Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до 
принятия пищи. 

Для  более  точного  измерения  веса,  не  желательно  измерять  вес  раньше,  чем  через  2  часа  после 
пробуждения. 

Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо. 

НАЧАЛО РАБОТЫ 

Откройте отсек для батареек, вытащите защитную пленку, закройте отсек.  

Весы готовы к работе. 

Весы  по  умолчанию  настроены  на  единицу  измерения  «стоуны».  На  задней  панели  весов  находится 
переключатель,  при  помощи  которого  Вы  можете  выбрать  в  качестве  единицы  измерения  «килограммы» 
или «фунты».   

Чтобы включить весы, встаньте на них. 

Подождите несколько секунд, пока на дисплее не загорится «0.0». 

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ 

Если  в  течение  20  секунд  после  включения  весов  не  последует  никаких  действий,  весы  автоматически 
отключатся. 

После взвешивания весы без нагрузки автоматически отключаются через 6 секунд. 

НАСТРОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬCКИХ ДАННЫХ 

Для проведения анализа следует сначала задать свои параметры. 

Нажмите  кнопку  SET,  на  дисплее  отображается  первая  ячейка  памяти  из  деcяти  (USER  0).  Вы  можете 
сделать следующие настройки: 

Показания 
дисплея 

Значение 

Мужской пол 

Женский пол 

CM(FT;In) 

Рост 

Age 

Возраст 

FAT 

Жир 

TBW 

Вода 

Процентное соотношение 

Нажимая на кнопки «вверх» или «вниз»,   вы можете установить соответствующие значения. Ввод каждого 
значения следует подтвердить, нажав кнопку SET. 

 
ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ  

Нажмите кнопку SET. На экране высветится поле свободной памяти — номер пользователя, например USER  
01.  Подтвердите  выбор  нажатием  кнопки  SET  или  выберите  следующего  свободного  пользователя, 

нажимая кнопки  ,например USER 02. Нажмите SET, чтобы перейти к дальнейшим настройкам.  

Далее  высветится  символ  «мужчина» 

или  «женщина» 

Подтвердите  выбор  нажатием  кнопки  SET 

или выберите свой пол, нажимая кнопки   . 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уколы б12 цена в ампулах инструкция по применению взрослым
  • Налбуфин инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Налбуфин инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Нипи петон руководство
  • Toyota venza руководство пользователя