Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Для автомобиля Supra
12:26
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР SUPRA SCR-35HD ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧИТЬ ЗАДНЮЮ КАМЕРУ
04:28
Видеорегистратор с двумя камерами SUPRA SCR-833DC
05:44
Видеорегистратор SUPRA SCR-810DC. Обзор
07:22
Видеорегистратор Supra SCR-810DC
00:52
видеорегистратор supra scr 810dc
01:01
13793 supra scr 810dc 1080х720 ночь
05:01
Видеорегистратор SUPRA SCR-73SHD в режиме Super Full HD
02:01
Видеорегистратор Supra SCR-950DC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР …
Для автомобиля Supra
- Изображение
- Текст
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
SCR-810DC
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру-
ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности………………………………………………………………… 4
Комплектация ………………………………………………………………………………………………………… 7
Устройство прибора ……………………………………………………………………………………………….. 8
Питание прибора ……………………………………………………………………………………………………. 9
Установка и извлечение карты памяти ……………………………………………………………………. 9
Основные операции ……………………………………………………………………………………………….. 10
Подключение внешней камеры ……………………………………………………………………………… 13
Соединение с компьютером ……………………………………………………………………………………. 13
Соединение с телевизором …………………………………………………………………………………….. 13
Возможные неисправности и способы их устранения ……………………………………………… 15
Технические характеристики …………………………………………………………………………………… 16
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предот-
вращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Ин-
формация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или других не-
исправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного
метода сжатия видео кодека H.264. Видеозапись охватывает широкий угол обзора, при этом разрешение
записи настраивается и может составлять до 1080р.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо старой
(зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от происшествия), во время
воспроизведения на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК.
При подключении к AV и HDMI выходу прибора монитора можно просматривать записываемое видео в
реальном времени на экране монитора.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
•
Водителю запрещается осуществлять какие-
либо операции с прибором во время движения.
•
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по-
ражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специали-
стами авторизованного сервисного центра.
•
Используйте изделие строго по назначению.
•
Не оставляйте прибор надолго на панели
управления в автомобиле под воздействием
солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и бата-
реи может стать причиной нарушения функ-
ционирования прибора.
•
Не кладите никакие предметы на прибор.
•
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
•
Использование аксессуаров и деталей, не ре-
комендованных производителем, может по-
вредить устройство или негативно сказаться
на его работоспособности.
•
Немедленно выключите питание прибора, если
он был включен, и обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр в следующих случаях:
– если кабель питания оплавился или был по-
врежден;
– если корпус был поврежден или в него попала
жидкость.
Чтобы предотвратить возможные поломки и по-
вреждения прибора, специалисты сервисного цен-
тра должны проверить его компоненты.
•
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоеди-
няйте его от прикуривателя, если не пользуе-
тесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-
лятор не разряжался.
Условия работы
•
Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не
закрывало обзор объектива. Удалите излиш-
нюю тонировку ветрового стекла или другие
предметы, в противном случае качество запи-
си может быть низким.
•
Если вы переустанавливаете видео регистратор
на то же самое или другое место, убедитесь, что
направление и угол обзора объективов обеспе-
чивают нормальные условия для записи.
•
Регулярно проверяйте направление и угол об-
зора объективов, это особенно актуально после
езды по неровной дороге или после длительно-
го периода, когда прибор не использовался.
•
На качество записи влияют условия освещения.
Качество видео может быть низким, или изо-
бражение может быть искажено, если запись
осуществлялась в условиях резкой смены ярко-
сти освещения (сразу после выезда из туннеля),
в условиях отсутствия освещения ночью или
источник света направлен на объектив.
•
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в закрытом автомобиле, избегайте образова-
ния пыли в присоединительных разъёмах.
•
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитной упаков-
ке в результате конденсации.
•
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
•
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными веществами.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
•
Рабочая температура прибора от +0°С до
+40°С при относительной влажности от 10%
до 80%.
•
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
Внимание!
Для повышения эксплуатационных
параметров регистратора в нём при-
менены подвижные сочленения в
месте соединения корпуса с объек-
тивами и экраном. Используя полу-
ченные удобства в настройке обзора
и просмотре записанного материала,
следует учитывать и некоторые огра-
ничения в эксплуатации прибора. А
именно. Объектив и дисплей прибора
– это сложные электронные устрой-
ства, соединённые с корпусом при-
бора при помощи гибкого электриче-
ского шлейфа. Хотя при разработке
и изготовлении видео регистратора
приняты специальные меры и ис-
пользованы высококачественные
материалы – следует оберегать шар-
ниры сочленения от чрезмерных на-
грузок. Не следует производить ча-
стую регулировку углов объективов
и дисплея и ни в коем случае не вра-
щать их, преодолевая повышенное
сопротивление, особенно при низких
температурах.
Обслуживание и уход
•
Регулярно чистите объективы видео реги-
стратора.
•
Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-
нью. Запрещается использовать растворители
или другие агрессивные средства для чистки
видео регистратора, т.к. это может привести к
повреждению поверхности устройства, возго-
ранию или поражению электрическим током.
•
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Работа с аккумуляторной батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.
Внимание!
Заменяйте батарею только батарея-
ми такого же типа или похожими, ре-
комендованными производителем.
Запрещается открывать аккумуля-
торную батарею. Запрещается бро-
сать батарею в огонь. Утилизируйте
использованные батареи в соответ-
ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воз-
действию тепла. Следите, чтобы при-
бор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь-
ко входящий в комплект автомобиль-
ный адаптер.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается выбрасывать батареи
вместе с обычным мусором. Утилизи-
руйте использованные батареи в со-
ответствии с местными нормами.
Транспортировка
•
При транспортировке прибора соблюдайте
следующие инструкции.
•
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.В случае резких перепадов температу-
ры или влажности внутри прибора может об-
разоваться конденсат, а это может привести к
короткому замыканию.
•
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулято-
ром на 12В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру
вашей марки автомобиля.
Работа с картами памяти
•
Устройство поддерживает карты памяти micro
SD HC (T-card). Не используйте карты памяти
других типов.
•
Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабо-
чее состояние.
•
Запрещается отключать питание прибора или
извлекать из него карту памяти во время за-
писи данных на карту памяти, в противном
случае информация на карте памяти может
быть утрачена, либо карта памяти может быть
повреждена.
•
Запрещается разбирать, ремонтировать или
изменять карту памяти, в противном случае
информация на карте памяти может быть
утрачена, либо карта памяти может быть по-
вреждена.
•
После извлечения карты памяти храните ее в
пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от по-
вреждений.
•
Обычно карта памяти имеет ограниченный
срок службы и через некоторое время на нее
уже невозможно записать новую информа-
цию. В таких случаях требуется заменить кар-
ту памяти.
•
Сохраняйте резервные копии важных файлов
на ПК или другом носителе.
Внимание!
Если вы не планируете использова-
ние прибора в течение длительного
времени, то перед началом хране-
ния и затем перед использованием
полностью зарядите аккумуляторную
батарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.
•
Видео регистратор
•
Руководство по эксплуатации
•
Камера заднего вида
•
Автомобильный адаптер
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
7
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
8
1.
Кнопка включения/выключения прибора
(долгое нажатие) / возврата в предыдущее
меню (краткое нажатие)
2. RESET Кнопка перезагрузки и инициализации
устройства
3. AV OUT Аудио/видео выход
4. Интерфейс для подключения внешней камеры
5. М Кнопка перехода в меню настроек текущего
режима / перехода в дополнительное меню /
выхода из текущего меню (если нет дополни-
тельного меню) (краткое нажатие); кнопка вы-
бора режима инфракрасной подсветки (вклю-
чается вручную – включается автоматически
– выключена) (долгое нажатие)
6.
Кнопка съемки кадра в режиме фотогра-
фирования / перехода в режим камеры в режи-
ме видеозаписи / подтверждения при работе с
меню (краткое нажатие); перехода в режим
воспроизведения (долгое нажатие)
7. Кнопка переключения камер: две камеры –
встроенная камера – внешняя камера – две
камеры / подтверждения при работе с меню на-
строек (краткое нажатие)
8. Разъем для подключения карты памяти TF
9. Mini-USB разъем
10. Индикаторы (см. ниже)
11. MIC/Down Кнопка включения/выключения за-
писи звука в режиме видеозаписи / перехода
вниз при работе с меню (краткое нажатие)
12. REC/Up Кнопка выключения экрана (долгое на-
жатие) / включения экрана (краткое нажатие) /
начала видеозаписи в режиме видеозаписи (кра-
ткое нажатие) / перехода в режим видеозаписи в
режиме фотокамеры (краткое нажатие) / пере-
хода вверх при работе с меню (краткое нажатие)
Устройство прибора, Питание прибора, Установка и извлечение карты памяти
Страница 9
- Изображение
- Текст
9
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Индикаторы прибора:
Индикатор питания (слева) горит синим, когда при-
бор включен.
Индикатор зарядки (посередине) горит красным,
когда батарея заряжается, и погасает, когда батарея
заряжена
Индикатор видеозаписи (справа) мигает синим во
время осуществления видеозаписи
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Прибор питается от аккумуляторной батареи. Вы
можете зарядить батарею с помощью автомобиль-
ного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к
разъему Mini-USB на корпусе прибора и подсоеди-
ните его к разъему автомобильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к разъёму
Mini-USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъ-
ему компьютера.
Когда батарея заряжается, горит красный индика-
тор зарядки. Индикатор зарядки погаснет, когда
батарея будет полностью заряжена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ
КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF в разъем на корпусе в
направлении, указанном на карте. Если вы уста-
новите карту памяти неправильно, это может при-
вести к ее повреждению или повреждению видео
регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты па-
мяти.
После того как карта памяти установлена в
видео регистратор, прибор определяет ее
как накопитель по умолчанию, при этом за-
писанные на нее ранее файлы могут не чи-
таться.
Если видео регистратор не распознает кар-
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
,
чтобы включить или выключить видео регистратор.
При низком заряде батареи устройство выключает-
ся автоматически.
Меню настроек видеозаписи
В меню настроек видеозаписи представлено три
пункта: Resolution – Разрешение, Recording time –
Время записи, Setting – Установки.
1. Resolution – Разрешение
В режиме видеозаписи нажмите кнопку M, где
кнопками REC/Up и MIC/Down (далее Up и
Down) выберите подходящее разрешение: VGA
или 720P. Затем нажмите кнопку
для под-
тверждения.
2. Recording time – Время записи
В режиме видеозаписи два раза нажмите кноп-
ку M. Кнопками Up и Down выберите подходя-
щее время записи: 1 минута, 2 минуты, 5 минут
или значение Off (тогда запись будет осущест-
вляться непрерывно). Затем нажмите кнопку
для подтверждения.
3. Setting – Установки
В данном пункте меню можно настроить раз-
личные параметры видеозаписи. Чтобы перей-
ти в это меню, сначала нужно включить видео
регистратор, при включении он перейдет в ре-
жим видеозаписи, затем следует три раза на-
жать кнопку М.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если прибор уже включен и находится в режи-
ме фотографирования, нажмите кнопку REC,
чтобы перейти в режим видеозаписи, а если
он находится в режиме воспроизведения, на-
жмите и 3 секунды удерживайте кнопку
.
A.White Balance — Баланс белого
В зависимости от текущих условий освещения
кнопками Up и Down выберите подходящий режим
из списка: Авто (авто), Солнечный (дневной свет),
Флюоресценция (флуоресцентная лампа), Пасмур-
ный (облачно), Лампа накаливания (в помещении).
Затем нажмите кнопку
для подтверждения.
B. Exposure – Уровень экспозиции
Здесь вы можете скорректировать экспозицию в
зависимости от условий освещения. Если внеш-
ний источник освещения сильный, рекомендуется
понижать значение экспозиции, а если источник
внешнего освещения слабый – повышать. Кноп-
ками Up и Down выберите подходящее значение
от -3 до +3, затем нажмите кнопку
для под-
тверждения.
С. Color – Цвет
Здесь вы можете выбрать нужный эффект обработ-
ки изображения. В меню установок выберите пара-
метр Color – Цвет, затем нажмите кнопку
Кнопками Up и Down выберите подходящий эф-
фект: Нет (без эффекта), Чёрно-белый, Негатив,
Античный (под старину), Светло-голубой, а затем
нажмите кнопку
для подтверждения.
D. Motion detection – Авто детектирование (Запись
при обнаружении движения в кадре).
Данная функция позволяет видео регистратору ав-
томатически включаться и начинать видеозапись
при регистрации движения людей или объектов в
кадре и выключаться после окончания движения,
что позволяет экономить свободное место на карте
памяти. Кнопками Up и Down выберите значение
On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение
Off (Выкл), чтобы ее отключить. Затем нажмите
кнопку
для подтверждения.
10
Комментарии
Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт
Тип: Видеорегистратор
Характеристики, спецификации
Конструкция:
с камерой, с экраном
Количество каналов записи видео/звука:
2/1
Запись видео роликов:
1280×720
Звук:
встроенный микрофон, встроенный динамик
Подключение внешних видеокамер:
есть
Дополнительных камер в комплекте:
1
Угол обзора:
120° (по диагонали)
Функция «Ночной режим»:
есть
Длительность роликов:
1 мин, 2 мин, 5 мин
Формат записи/видеокодек:
MOV / H.264
Питание:
от аккумулятора, от бортовой сети автомобиля
Емкость аккумулятора:
650 мАч
Выходы:
HDMI, видео композитный, аудио
Подключение к компьютеру через USB:
есть
Поддержка карт памяти:
microSD (microSDHC) до 32 Гб
Инструкция к Видеорегистратору Supra SCR-810DC
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
SCR-810DC
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру-
ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
………………………………………………………………… 4
………………………………………………………………………………………………………… 7
……………………………………………………………………………………………….. 8
……………………………………………………………………………………………………. 9
……………………………………………………………………. 9
……………………………………………………………………………………………….. 10
……………………………………………………………………………… 13
……………………………………………………………………………………. 13
…………………………………………………………………………………….. 13
……………………………………………… 15
…………………………………………………………………………………… 16
ВВЕДЕНИЕ
—
, . -
, ,
.
-
.
-
H.264. ,
1080.
,
( ).
( ),
.
, , .
AV HDMI
.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
-
Условия работы
. -
• ,
. —
.
, -
.
Инструкции по безопасности
• —
•
.
, ,
—
•
, .. —
.
.
• —
—
,
.
—
• .
, .
•
• .
, —
, .. -
,
-
—
.
( ),
• .
•
.
.
• ,
• , —
,
, —
, -
.
.
• , ,
• ,
. ,
, —
-
:
.
– —
;
• ,
, .
–
.
• -
-
,
, -
.
.
• ,
. —
, —
, —
.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Обслуживание и уход
• +0°
• —
.
+40° 10%
80%.
• .
—
• ,
.
—
(
, ..
).
, —
.
• , —
Внимание!
. —
Для повышения эксплуатационных
.
параметров регистратора в нём при-
менены подвижные сочленения в
.
месте соединения корпуса с объек-
тивами и экраном. Используя полу—
ченные удобства в настройке обзора
Работа с аккумуляторной батареей
и просмотре записанного материала,
.
следует учитывать и некоторые огра-
ничения в эксплуатации прибора. А
.
именно. Объектив и дисплей прибора
– это сложные электронные устрой-
Внимание!
ства, соединённые с корпусом при-
Заменяйте батарею только батарея-
бора при помощи гибкого электриче-
ми такого же типа или похожими, ре-
ского шлейфа. Хотя при разработке
комендованными производителем.
и изготовлении видео регистратора
Запрещается открывать аккумуля-
приняты специальные меры и ис-
торную батарею. Запрещается бро-
пользованы высококачественные
сать батарею в огонь. Утилизируйте
материалы – следует оберегать шар-
использованные батареи в соответ—
ниры сочленения от чрезмерных на-
ствии с местными нормами.
грузок. Не следует производить ча-
стую регулировку углов объективов
Запрещается подвергать батареи воз-
и дисплея и ни в коем случае не вра-
действию тепла. Следите, чтобы при-
щать их, преодолевая повышенное
бор и установленная в него батарея не
сопротивление, особенно при низких
перегревались. В противном случае
температурах.
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь-
ко входящий в комплект автомобиль-
ный адаптер.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается выбрасывать батареи
• ,
вместе с обычным мусором. Утилизи-
,
руйте использованные батареи в со-
ответствии с местными нормами.
, —
.
Транспортировка
•
•
, —
.
.
• —
•
. -
-
-
. —
,
.
.
•
• —
.
.
Внимание!
Питание от автомобильного адаптера
Если вы не планируете использова-
ние прибора в течение длительного
( -
времени, то перед началом хране-
12 ).
ния и затем перед использованием
,
полностью зарядите аккумуляторную
.
батарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
Работа с картами памяти
• micro
SD HC (T-card).
.
• —
.
•
-
,
,
.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
.
•
•
•
•
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
7
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
7. : –
1. /
– –
( ) /
/ -
( )
( )
2. RESET
8. TF
9. Mini-USB
3. AV OUT /
10. (. )
4.
11. MIC/Down / —
5.
/
/ /
( )
( —
12. REC/Up ( —
) ( ); —
) / ( ) /
(—
(—
–
) /
– ) ( )
( ) / —
6.
—
( )
/ -
/
( );
( )
8
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Индикаторы прибора:
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ
() , -
КАРТЫ ПАМЯТИ
.
TF
() ,
, . -
, ,
, -
()
.
,
, .
ПРИМЕЧАНИЯ:
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Используйте высокоскоростные карты па-
.
мяти.
-
После того как карта памяти установлена в
.
видео регистратор, прибор определяет ее
как накопитель по умолчанию, при этом за-
писанные на нее ранее файлы могут не чи-
таться.
Если видео регистратор не распознает кар—
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
1.
Mini-USB -
.
2. USB
Mini-USB , – USB -
.
, -
. ,
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
A.White Balance —
3
,
Up Down
.
: (), ( ),
—
( ), -
.
(), ( ).
.
Меню настроек видеозаписи
B. Exposure –
: Resolution – , Recording time –
, Setting – .
. -
1. Resolution –
,
M,
,
REC/Up MIC/Down ( Up
– . -
Down) : VGA
Up Down
720P.
-
-3 +3,
-
.
.
2. Recording time –
. Color –
-
M. Up Down —
—
: 1 , 2 , 5
. -
O ( -
Color – ,
).
Up Down -
.
: ( ), -, ,
( ), -,
3. Setting –
.
-
. —
D. Motion detection – (
,
).
, —
, —
-
М.
,
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если прибор уже включен и находится в режи-
. Up Down
ме фотографирования, нажмите кнопку REC,
чтобы перейти в режим видеозаписи, а если
On (), ,
он находится в режиме воспроизведения, на-
O (), .
жмите и 3 секунды удерживайте кнопку
.
.
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
. Watermark –
I. Frequency —
,
Frequency —
,
. Up
. Up Down
Down -
On (), -
: 50 60 ,
, O (), .
.
.
J. Fill-in lights –
F. Audio –
-
.
. Up Down -
: ON (), OFF (), AUTO
On (), ,
(). ON, -
O (), .
,
.
AUTO,
,
,
G. Auto record –
.
,
-
K. Auto-o –
, .
,
, -
, -
.
. -
Auto-o
Auto record – ,
– ,
.
. Up Down
Up Down -
On (), -
: 1 , 3 , 5 , —
, O (), .
, O (). -
.
.
H. Language –
L. Beep tone –
Language
-
– ,
. -
.
Up Down
Beep tone – , -
( , ,
.
, , , ,
, , -
).
-
.
11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
. Date set –
МЕНЮ НАСТРОЕК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
, -
: Setting – Volume — -
. Date set
.
– ,
,
,
. M
.
,
, Up
1. Setting – Установки
Down.
.
. Delete –
,
.
N. Formatting –
М, -
. Up Down
.
Delete –
-
Formatting –
. Up
,
Down Execute (),
. -
,
Up Down Yes (),
Cancel (), .
, No (),
.
.
. Format –
, . Up
. Default set –
Down Format – -
Default set –
.
,
,
Up Down -
.
Execute (), -
Up Down Yes (), -
,
, No (),
Cancel (), .
. -
. -
.
2. Volume – Громкость
3
,
.
М,
.
Up Down -
: 0, 5, 10, 15, 20, 25 30. -
.
12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ:
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ
Устройство совместимо с операционными
КАМЕРЫ
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6.
Установка драйверов при работе с видео ре-
гистратором не требуется. Вы можете ис—
пользовать прибор как накопитель во вклю-
ченном и выключенном состоянии.
Если компьютер не распознает диск в тече-
-
ние 30 секунд, отсоедините видео регистра-
,
тор, а затем подсоедините снова.
.
Рекомендуется сохранять видео файлы в па—
, .
мяти компьютера перед просмотром, т.к.
воспроизведение с карты памяти напрямую
может быть прерывистым из-за большого
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
объема передаваемых данных.
-
USB. ,
U Disk (USB )
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
. -
-
-
AV.
.
.
,
,
.
Camera,
web .
Charging,
.
-
.
13
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
- ,
• «»
,
/ , —
-
, —
, -
( )
( « »).
..
• , —
, -
.
, —
.
, - , -
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не яв-
ляются неисправностью прибора и не могут
,
служить поводом для предъявления претен—
, :
зий. Заявленные параметры прибора гаран—
тируются только в условиях нормального
• , —
освещения.
, «» ,
, .
• ,
, , -
«»
.
• ,
.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
, , —
2002/96/.
-
. -
.
-
-
, -
.
.
-
.
14
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
.
, , -
.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
1. .
—
1. .
2.
.
2.
1. ,
1. -
.
.
.
2. -
2. .
.
1.
-
1. .
.
.
2. .
2. .
1.
-
1. .
.
.
2. .
2. .
. . .
,
1. .
.
.
2.
( ).
-
USB
.
USB .
/ .
—
AV.
.
AV.
-
-
(
,
-
, Reset.
,
).
15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• -: 2,0” LTPS
• : 120˚
•
• : 720 (1280x720), VGA (640x480)
• : MOV ( H.264)
• : 1 (1280x960), 2M (1600×1200), 3M (2048×1536)
• : JPEG
• : Micro SD (TF) 32
• /:
• : 650
• : +0˚ +40˚
• : 10% 80%
SUPRA.
-
,
,
.
Производитель:
16/., , 73 , , (), .
.
: 1
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
« ».
: 3
,
,
, .
8-800—100-333-1 www.supra.ru,
supra@supra.ru»
AB01
16
Аннотации для Видеорегистратора Supra SCR-810DC в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
SCR-810DC
Страница:
(1 из 17)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 18
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИС ТРАТОР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SCR-810DC - Страница 2 из 18
СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Руководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования - Страница 3 из 18
ВВЕДЕНИЕ Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предотвращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Информация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и - Страница 4 из 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы. Инструкции по безопасности • Водителю запрещается осуществлять какиелибо операции с прибором во время - Страница 5 из 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Температурный режим • Рабочая температура прибора от +0°С до +40°С при относительной влажности от 10% до 80%. • Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не подвергался воздействию высоких температур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей). - Страница 6 из 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Запрещается выбрасывать батареи вместе с обычным мусором. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами. • Транспортировка • При транспортировке прибора соблюдайте следующие инструкции. • • После • транспортировки прибора перед - Страница 7 из 18
КОМПЛЕКТАЦИЯ Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара. • Видео регистратор • • • Руководство по эксплуатации Камера заднего вида Автомобильный адаптер ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться - Страница 8 из 18
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА 1. Кнопка включения/выключения прибора (долгое нажатие) / возврата в предыдущее меню (краткое нажатие) 2. RESET Кнопка перезагрузки и инициализации устройства 3. AV OUT Аудио/видео выход 4. Интерфейс для подключения внешней камеры 5. М Кнопка перехода в меню настроек текущего - Страница 9 из 18
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА Индикаторы прибора: Индикатор питания (слева) горит синим, когда прибор включен. Индикатор зарядки (посередине) горит красным, когда батарея заряжается, и погасает, когда батарея заряжена Индикатор видеозаписи (справа) мигает синим во время осуществления видеозаписи ПИТАНИЕ - Страница 10 из 18
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Включение и выключение устройства A.White Balance — Баланс белого Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку , чтобы включить или выключить видео регистратор. При низком заряде батареи устройство выключается автоматически. В зависимости от текущих условий освещения кнопками Up и Down - Страница 11 из 18
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Е. Watermark – Водяной знак Если вы активируете данную функцию, то в левом верхнем углу картинки будет записываться метка с текущим временем и датой. Кнопками Up и Down выберите значение On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение Off (Выкл), чтобы ее отключить. Затем нажмите - Страница 12 из 18
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ М. Date set – Установка даты и времени Здесь вам потребуется установить текущие дату и время, которые будут отображаться на видеозаписях. В меню установок выберите параметр Date set – Дата и время, затем нажмите кнопку , чтобы перейти в дополнительное меню. Затем кнопкой M - Страница 13 из 18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ КАМЕРЫ При подключении внешней камеры к видео регистратору, она распознается автоматически и начнёт работу. Вы можете установить внешнюю камеру в любом месте, что очень удобно. СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ Соедините видео регистратор с компьютером с помощью кабеля USB. - Страница 14 из 18
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ Из-за особенностей широкоугольного объектива, примененного на данном приборе, на видеозаписи возможно присутствие искажений геометрии записанного изображения, наиболее заметных по краям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе пониженного - Страница 15 из 18
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя. Неисправности - Страница 16 из 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • • • • • • • • • • • • ЖК-экран: 2,0” LTPS Объектив: двойной высокого разрешения с углом обзора 120˚ Многоязычное меню Разрешение видео: 720Р (1280×720), VGA (640×480) Формат видео: MOV (кодек H.264) Разрешение фотографий: 1М (1280×960), 2M (1600×1200), 3M (2048×1536) - Страница 17 из 18
- Страница 18 из 18
Перейти к контенту
Автовидеорегистраторы Supra
- Размер инструкции: 357.55 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от автовидеорегистратора Supra SCR-810DC, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для автовидеорегистратора Supra SCR-810DC на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы автовидеорегистратора Supra SCR-810DC. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.