Видеорегистратор supra scr 810 dc инструкция

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Для автомобиля Supra

Видео ВИДЕО РЕГИСТРАТОР SUPRA SCR-35HD ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧИТЬ ЗАДНЮЮ КАМЕРУ (автор: САД НА ВСЕХ ШИРОТАХ)12:26

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР SUPRA SCR-35HD ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧИТЬ ЗАДНЮЮ КАМЕРУ

Видео Видеорегистратор с двумя камерами SUPRA SCR-833DC (автор: UNPACKING)04:28

Видеорегистратор с двумя камерами SUPRA SCR-833DC

Видео Видеорегистратор SUPRA SCR-810DC. Обзор (автор: TreatComp)05:44

Видеорегистратор SUPRA SCR-810DC. Обзор

Видео Видеорегистратор Supra SCR-810DC (автор: Автомедиа. РФ)07:22

Видеорегистратор Supra SCR-810DC

Видео видеорегистратор supra scr 810dc (автор: Yakub Kroshkin)00:52

видеорегистратор supra scr 810dc

Видео 13793 supra scr 810dc 1080х720 ночь (автор: Express-Шина)01:01

13793 supra scr 810dc 1080х720 ночь

Видео Видеорегистратор SUPRA SCR-73SHD в режиме Super Full HD (автор: ruslan61rus)05:01

Видеорегистратор SUPRA SCR-73SHD в режиме Super Full HD

Видео Видеорегистратор Supra SCR-950DC (автор: Олег Маленков)02:01

Видеорегистратор Supra SCR-950DC

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР …

Для автомобиля Supra

  • Изображение
  • Текст

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

SCR-810DC

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР ...

СОДЕРЖАНИЕ

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру-

ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации

прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое

внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в

дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.

Меры безопасности и предосторожности………………………………………………………………… 4

Комплектация ………………………………………………………………………………………………………… 7

Устройство прибора ……………………………………………………………………………………………….. 8

Питание прибора ……………………………………………………………………………………………………. 9

Установка и извлечение карты памяти ……………………………………………………………………. 9

Основные операции ……………………………………………………………………………………………….. 10

Подключение внешней камеры ……………………………………………………………………………… 13

Соединение с компьютером ……………………………………………………………………………………. 13

Соединение с телевизором …………………………………………………………………………………….. 13

Возможные неисправности и способы их устранения ……………………………………………… 15

Технические характеристики …………………………………………………………………………………… 16

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель...

ВВЕДЕНИЕ

Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предот-
вращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Ин-
формация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или других не-
исправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного
метода сжатия видео кодека H.264. Видеозапись охватывает широкий угол обзора, при этом разрешение
записи настраивается и может составлять до 1080р.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо старой
(зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от происшествия), во время
воспроизведения на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК.
При подключении к AV и HDMI выходу прибора монитора можно просматривать записываемое видео в
реальном времени на экране монитора.

3

Введение

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности

Водителю запрещается осуществлять какие-

либо операции с прибором во время движения.

Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

Используйте изделие строго по назначению.

Не оставляйте прибор надолго на панели

управления в автомобиле под воздействием

солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и бата-

реи может стать причиной нарушения функ-

ционирования прибора.

Не кладите никакие предметы на прибор.

Не разрешайте детям играть с прибором без

вашего присмотра.

Использование аксессуаров и деталей, не ре-

комендованных производителем, может по-

вредить устройство или негативно сказаться

на его работоспособности.

Немедленно выключите питание прибора, если

он был включен, и обратитесь в авторизован-

ный сервисный центр в следующих случаях:

– если кабель питания оплавился или был по-

врежден;

– если корпус был поврежден или в него попала

жидкость.

Чтобы предотвратить возможные поломки и по-

вреждения прибора, специалисты сервисного цен-

тра должны проверить его компоненты.

Адаптер питания потребляет электроэнергию,

даже если батарея заряжена. Поэтому отсоеди-

няйте его от прикуривателя, если не пользуе-

тесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-
лятор не разряжался.

Условия работы

Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не

закрывало обзор объектива. Удалите излиш-
нюю тонировку ветрового стекла или другие
предметы, в противном случае качество запи-
си может быть низким.

Если вы переустанавливаете видео регистратор

на то же самое или другое место, убедитесь, что
направление и угол обзора объективов обеспе-
чивают нормальные условия для записи.

Регулярно проверяйте направление и угол об-

зора объективов, это особенно актуально после
езды по неровной дороге или после длительно-
го периода, когда прибор не использовался.

На качество записи влияют условия освещения.

Качество видео может быть низким, или изо-
бражение может быть искажено, если запись
осуществлялась в условиях резкой смены ярко-
сти освещения (сразу после выезда из туннеля),
в условиях отсутствия освещения ночью или
источник света направлен на объектив.

Не подвергайте прибор воздействию влаги,

тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в закрытом автомобиле, избегайте образова-
ния пыли в присоединительных разъёмах.

Следите, чтобы прибор не намокал, берегите

его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитной упаков-
ке в результате конденсации.

Не роняйте прибор, берегите его от сильной

вибрации, тряски и ударов.

Не храните устройство и его компоненты ря-

дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными веществами.

4

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Температурный режим

Рабочая температура прибора от +0°С до

+40°С при относительной влажности от 10%
до 80%.

Храните прибор в безопасном месте, чтобы он

не подвергался воздействию высоких темпе-
ратур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).

Внимание!
Для повышения эксплуатационных

параметров регистратора в нём при-

менены подвижные сочленения в

месте соединения корпуса с объек-

тивами и экраном. Используя полу-

ченные удобства в настройке обзора

и просмотре записанного материала,

следует учитывать и некоторые огра-

ничения в эксплуатации прибора. А

именно. Объектив и дисплей прибора

– это сложные электронные устрой-

ства, соединённые с корпусом при-

бора при помощи гибкого электриче-

ского шлейфа. Хотя при разработке

и изготовлении видео регистратора

приняты специальные меры и ис-

пользованы высококачественные

материалы – следует оберегать шар-

ниры сочленения от чрезмерных на-

грузок. Не следует производить ча-

стую регулировку углов объективов

и дисплея и ни в коем случае не вра-

щать их, преодолевая повышенное

сопротивление, особенно при низких

температурах.

Обслуживание и уход

Регулярно чистите объективы видео реги-

стратора.

Перед чисткой прибора всегда его выключайте.

Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-

нью. Запрещается использовать растворители

или другие агрессивные средства для чистки

видео регистратора, т.к. это может привести к

повреждению поверхности устройства, возго-

ранию или поражению электрическим током.

Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-

тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-

звать серьезные поломки и снимает гарантию

на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен

производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.

Работа с аккумуляторной батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.

Внимание!
Заменяйте батарею только батарея-

ми такого же типа или похожими, ре-

комендованными производителем.

Запрещается открывать аккумуля-

торную батарею. Запрещается бро-

сать батарею в огонь. Утилизируйте

использованные батареи в соответ-

ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воз-

действию тепла. Следите, чтобы при-

бор и установленная в него батарея не

перегревались. В противном случае

возникает опасность повреждения

или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь-

ко входящий в комплект автомобиль-

ный адаптер.

5

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Запрещается выбрасывать батареи

вместе с обычным мусором. Утилизи-

руйте использованные батареи в со-

ответствии с местными нормами.

Транспортировка

При транспортировке прибора соблюдайте

следующие инструкции.

После транспортировки прибора перед ис-

пользованием прибора подождите некоторое
время.В случае резких перепадов температу-
ры или влажности внутри прибора может об-
разоваться конденсат, а это может привести к
короткому замыканию.

При перевозке прибора используйте ориги-

нальную упаковку.

Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулято-
ром на 12В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру
вашей марки автомобиля.

Работа с картами памяти

Устройство поддерживает карты памяти micro

SD HC (T-card). Не используйте карты памяти
других типов.

Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабо-

чее состояние.

Запрещается отключать питание прибора или

извлекать из него карту памяти во время за-
писи данных на карту памяти, в противном
случае информация на карте памяти может
быть утрачена, либо карта памяти может быть
повреждена.

Запрещается разбирать, ремонтировать или

изменять карту памяти, в противном случае
информация на карте памяти может быть
утрачена, либо карта памяти может быть по-
вреждена.

После извлечения карты памяти храните ее в

пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от по-
вреждений.

Обычно карта памяти имеет ограниченный

срок службы и через некоторое время на нее
уже невозможно записать новую информа-
цию. В таких случаях требуется заменить кар-
ту памяти.

Сохраняйте резервные копии важных файлов

на ПК или другом носителе.

Внимание!
Если вы не планируете использова-

ние прибора в течение длительного

времени, то перед началом хране-

ния и затем перед использованием

полностью зарядите аккумуляторную

батарею. В противном случае срок ее

службы сократится.

6

Меры безопасности и предосторожности

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.

Видео регистратор

Руководство по эксплуатации

Камера заднего вида

Автомобильный адаптер

ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может

отличаться от изображения.

7

Комплектация

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

8

1.

Кнопка включения/выключения прибора

(долгое нажатие) / возврата в предыдущее
меню (краткое нажатие)

2. RESET Кнопка перезагрузки и инициализации

устройства

3. AV OUT Аудио/видео выход
4. Интерфейс для подключения внешней камеры
5. М Кнопка перехода в меню настроек текущего

режима / перехода в дополнительное меню /
выхода из текущего меню (если нет дополни-
тельного меню) (краткое нажатие); кнопка вы-
бора режима инфракрасной подсветки (вклю-
чается вручную – включается автоматически
– выключена) (долгое нажатие)

6.

Кнопка съемки кадра в режиме фотогра-

фирования / перехода в режим камеры в режи-

ме видеозаписи / подтверждения при работе с

меню (краткое нажатие); перехода в режим
воспроизведения (долгое нажатие)

7. Кнопка переключения камер: две камеры –

встроенная камера – внешняя камера – две
камеры / подтверждения при работе с меню на-
строек (краткое нажатие)

8. Разъем для подключения карты памяти TF
9. Mini-USB разъем
10. Индикаторы (см. ниже)
11. MIC/Down Кнопка включения/выключения за-

писи звука в режиме видеозаписи / перехода
вниз при работе с меню (краткое нажатие)

12. REC/Up Кнопка выключения экрана (долгое на-

жатие) / включения экрана (краткое нажатие) /
начала видеозаписи в режиме видеозаписи (кра-
ткое нажатие) / перехода в режим видеозаписи в
режиме фотокамеры (краткое нажатие) / пере-
хода вверх при работе с меню (краткое нажатие)

Устройство прибора

Устройство прибора, Питание прибора, Установка и извлечение карты памяти

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

9

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

Индикаторы прибора:
Индикатор питания (слева) горит синим, когда при-
бор включен.
Индикатор зарядки (посередине) горит красным,
когда батарея заряжается, и погасает, когда батарея
заряжена
Индикатор видеозаписи (справа) мигает синим во
время осуществления видеозаписи

ПИТАНИЕ ПРИБОРА

Прибор питается от аккумуляторной батареи. Вы
можете зарядить батарею с помощью автомобиль-
ного адаптера или от компьютера.

1. Подключите автомобильный адаптер питания к
разъему Mini-USB на корпусе прибора и подсоеди-
ните его к разъему автомобильного прикуривателя.

2. Один конец USB кабеля подключите к разъёму
Mini-USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъ-
ему компьютера.
Когда батарея заряжается, горит красный индика-
тор зарядки. Индикатор зарядки погаснет, когда
батарея будет полностью заряжена.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо

от того, включен или выключен прибор.

УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ

КАРТЫ ПАМЯТИ

Установите карту памяти TF в разъем на корпусе в
направлении, указанном на карте. Если вы уста-
новите карту памяти неправильно, это может при-
вести к ее повреждению или повреждению видео
регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты па-

мяти.
После того как карта памяти установлена в

видео регистратор, прибор определяет ее

как накопитель по умолчанию, при этом за-

писанные на нее ранее файлы могут не чи-

таться.
Если видео регистратор не распознает кар-

ту памяти, извлеките ее и установите сно-

ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-

зовать другую карту памяти.

Устройство прибора, Питание прибора, Установка и извлечение карты памяти

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Включение и выключение устройства

Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку

,

чтобы включить или выключить видео регистратор.
При низком заряде батареи устройство выключает-
ся автоматически.

Меню настроек видеозаписи
В меню настроек видеозаписи представлено три
пункта: Resolution – Разрешение, Recording time –
Время записи, Setting – Установки.
1. Resolution – Разрешение
В режиме видеозаписи нажмите кнопку M, где

кнопками REC/Up и MIC/Down (далее Up и
Down) выберите подходящее разрешение: VGA
или 720P. Затем нажмите кнопку

для под-

тверждения.

2. Recording time – Время записи
В режиме видеозаписи два раза нажмите кноп-

ку M. Кнопками Up и Down выберите подходя-
щее время записи: 1 минута, 2 минуты, 5 минут
или значение Off (тогда запись будет осущест-
вляться непрерывно). Затем нажмите кнопку

для подтверждения.

3. Setting – Установки
В данном пункте меню можно настроить раз-

личные параметры видеозаписи. Чтобы перей-
ти в это меню, сначала нужно включить видео
регистратор, при включении он перейдет в ре-
жим видеозаписи, затем следует три раза на-
жать кнопку М.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если прибор уже включен и находится в режи-

ме фотографирования, нажмите кнопку REC,

чтобы перейти в режим видеозаписи, а если

он находится в режиме воспроизведения, на-
жмите и 3 секунды удерживайте кнопку

.

A.White Balance — Баланс белого
В зависимости от текущих условий освещения
кнопками Up и Down выберите подходящий режим
из списка: Авто (авто), Солнечный (дневной свет),
Флюоресценция (флуоресцентная лампа), Пасмур-
ный (облачно), Лампа накаливания (в помещении).
Затем нажмите кнопку

для подтверждения.

B. Exposure – Уровень экспозиции
Здесь вы можете скорректировать экспозицию в
зависимости от условий освещения. Если внеш-
ний источник освещения сильный, рекомендуется
понижать значение экспозиции, а если источник
внешнего освещения слабый – повышать. Кноп-
ками Up и Down выберите подходящее значение
от -3 до +3, затем нажмите кнопку

для под-

тверждения.

С. Color – Цвет
Здесь вы можете выбрать нужный эффект обработ-
ки изображения. В меню установок выберите пара-
метр Color – Цвет, затем нажмите кнопку

Кнопками Up и Down выберите подходящий эф-
фект: Нет (без эффекта), Чёрно-белый, Негатив,
Античный (под старину), Светло-голубой, а затем
нажмите кнопку

для подтверждения.

D. Motion detection – Авто детектирование (Запись
при обнаружении движения в кадре).
Данная функция позволяет видео регистратору ав-
томатически включаться и начинать видеозапись
при регистрации движения людей или объектов в
кадре и выключаться после окончания движения,
что позволяет экономить свободное место на карте
памяти. Кнопками Up и Down выберите значение
On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение
Off (Выкл), чтобы ее отключить. Затем нажмите
кнопку

для подтверждения.

10

Основные операции

Комментарии

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Видеорегистратор

Характеристики, спецификации

Конструкция:

с камерой, с экраном

Количество каналов записи видео/звука:

2/1

Запись видео роликов:

1280×720

Звук:

встроенный микрофон, встроенный динамик

Подключение внешних видеокамер:

есть

Дополнительных камер в комплекте:

1

Угол обзора:

120° (по диагонали)

Функция «Ночной режим»:

есть

Длительность роликов:

1 мин, 2 мин, 5 мин

Формат записи/видеокодек:

MOV / H.264

Питание:

от аккумулятора, от бортовой сети автомобиля

Емкость аккумулятора:

650 мАч

Выходы:

HDMI, видео композитный, аудио

Подключение к компьютеру через USB:

есть

Поддержка карт памяти:

microSD (microSDHC) до 32 Гб

Инструкция к Видеорегистратору Supra SCR-810DC

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

SCR-810DC

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру-

ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации

прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое

внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в

дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.

   ………………………………………………………………… 4

 ………………………………………………………………………………………………………… 7

  ……………………………………………………………………………………………….. 8

  ……………………………………………………………………………………………………. 9

     ……………………………………………………………………. 9

  ……………………………………………………………………………………………….. 10

   ……………………………………………………………………………… 13

   ……………………………………………………………………………………. 13

   …………………………………………………………………………………….. 13

      ……………………………………………… 15

  …………………………………………………………………………………… 16

ВВЕДЕНИЕ

          

  ,       . -

,    ,        

 .

             -

 .

   -     

    H.264.     ,   

      1080.

    ,       

(  ).

      (      ),  

     .

,    ,     .

   AV  HDMI        

    .

3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

     -

Условия работы

   .  -

  ,   

     

  .  

   .

     

,     -

   .

Инструкции по безопасности

   

    

      .

      , , 

     

     

 , ..     

    .

  . 

     

    

 ,    

   .

      

    .

 ,    .

     

     .

    

    ,  

 , ..    -

   ,  

     -

     

 .

  (    ),

     .

     

      

    .

 .

    ,

   ,  

    , 

 ,  

  ,  -

    

    .

  .

,    , 

   , 

    .   ,  

  ,    

     -

     :

   .

      

;

  ,    

,   .

       

.

      -

     -

   ,  

 ,   -

 .

    .

   ,

   .  

   ,   

 ,   

  .

4

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Температурный режим

Обслуживание и уход

    +0° 

    

.

+40°     10%

 80%.

     .

     

    ,  

.  

    

     

 (    

 , ..    

 ).

  , 

    .

 ,     

Внимание!

  .   

     

Для повышения эксплуатационных

   .  

параметров регистратора в нём при-

   

менены подвижные сочленения в

  .

месте соединения корпуса с объек-

тивами и экраном. Используя полу

ченные удобства в настройке обзора

Работа с аккумуляторной батареей

и просмотре записанного материала,

    .

следует учитывать и некоторые огра-

     

ничения в эксплуатации прибора. А

 .

именно. Объектив и дисплей прибора

– это сложные электронные устрой-

Внимание!

ства, соединённые с корпусом при-

Заменяйте батарею только батарея-

бора при помощи гибкого электриче-

ми такого же типа или похожими, ре-

ского шлейфа. Хотя при разработке

комендованными производителем.

и изготовлении видео регистратора

Запрещается открывать аккумуля-

приняты специальные меры и ис-

торную батарею. Запрещается бро-

пользованы высококачественные

сать батарею в огонь. Утилизируйте

материалы – следует оберегать шар-

использованные батареи в соответ

ниры сочленения от чрезмерных на-

ствии с местными нормами.

грузок. Не следует производить ча-

стую регулировку углов объективов

Запрещается подвергать батареи воз-

и дисплея и ни в коем случае не вра-

действию тепла. Следите, чтобы при-

щать их, преодолевая повышенное

бор и установленная в него батарея не

сопротивление, особенно при низких

перегревались. В противном случае

температурах.

возникает опасность повреждения

или даже взрыва батареи.

Для заряда батареи используйте толь-

ко входящий в комплект автомобиль-

ный адаптер.

5

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Запрещается выбрасывать батареи

 ,  

вместе с обычным мусором. Утилизи-

  ,   

руйте использованные батареи в со-

     

ответствии с местными нормами.

,      

.

Транспортировка

      

   

 ,     

 .

.

    

    

   

       

.    -

    -

      -

.      

 ,     

 .

 .

    

    

    .

 .

Внимание!

Питание от автомобильного адаптера

Если вы не планируете использова-

    

ние прибора в течение длительного

    ( -

времени, то перед началом хране-

  12  ).    

ния и затем перед использованием

   ,   

полностью зарядите аккумуляторную

  .

батарею. В противном случае срок ее

службы сократится.

Работа с картами памяти

    micro

SD HC (T-card).    

 .

      

 .

    

       -

    ,  

     

 ,     

.

6

КОМПЛЕКТАЦИЯ

         .

 

  

  

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может

отличаться от изображения.

7

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

7.   :   –

1.  / 

  –   – 

( ) /   

 /      -

 ( )

 ( )

2. RESET    

8.      TF



9. Mini-USB 

3. AV OUT / 

10.  (. )

4.     

11. MIC/Down  / 

5.       

     / 

 /     /

     ( )

    (  

12. REC/Up    ( 

 ) ( );  

) /   ( ) /

    (

     (

  –  

 ) /     

– ) ( )

  ( ) / 

6.

     

      ( )

 /      -

  /    

 ( );   

 ( )

8

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

Индикаторы прибора:

УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ

  ()  ,  -

КАРТЫ ПАМЯТИ

 .

   TF     

  ()  ,

,   .   -

  ,  ,  

   ,   -



      

  ()   

.

  

   ,   

,     .

ПРИМЕЧАНИЯ:

ПИТАНИЕ ПРИБОРА

Используйте высокоскоростные карты па-

    . 

мяти.

     -

После того как карта памяти установлена в

    .

видео регистратор, прибор определяет ее

как накопитель по умолчанию, при этом за-

писанные на нее ранее файлы могут не чи-

таться.

Если видео регистратор не распознает кар

ту памяти, извлеките ее и установите сно-

ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-

зовать другую карту памяти.

1.     

 Mini-USB     -

     .

2.   USB    

Mini-USB   ,   –  USB -

 .

  ,   -

 .   , 

   .

ПРИМЕЧАНИЕ:

Батарея прибора заряжается независимо

от того, включен или выключен прибор.

9

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Включение и выключение устройства

A.White Balance —  

     

  3   

,

 Up  Down   

     .

 :  (),  ( ),

     

 ( ), -

 .

 (),   ( ).

    .

Меню настроек видеозаписи

     

B. Exposure –  

: Resolution – , Recording time –

     

 , Setting – .

   .  -

1. Resolution – 

   , 

    M, 

  ,   

 REC/UpMIC/Down ( Up 

   – . -

Down)   : VGA

 Up  Down   

 720P.   

 -

 -3  +3,   

 -

.

.

2. Recording time –  

. Color – 

      -

 M.  UpDown  

      

  : 1 , 2 , 5 

 .     -

  O (   -

 Color – ,   

 ).   

 UpDown   -

 .

:  ( ), -, ,

 ( ), -,  

3. Setting – 

   .

      -

  .  

D. Motion detection –   (

   ,    

    ).

,      

 ,     

     -

 М.

    

      

     ,

ПРИМЕЧАНИЕ:

      

Если прибор уже включен и находится в режи-

.  UpDown  

ме фотографирования, нажмите кнопку REC,

чтобы перейти в режим видеозаписи, а если

On (),   ,  

он находится в режиме воспроизведения, на-

O (),   .  

жмите и 3 секунды удерживайте кнопку

.



 .

10

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

. Watermark –  

I. Frequency — 

    ,   

     Frequency —

      

,   

.  Up

   .  UpDown

Down     -

  On (),   -

   : 50   60 ,  

,   O (),   .

   .

  

 .

J. Fill-in lights – 

F. Audio – 

     -

      

    .

  .  UpDown -

  : ON (), OFF (), AUTO

  On (),   ,

().     ON,  -

  O (),   . 

    ,  

 

 .

  AUTO,   

     ,

  ,    

G. Auto record –  

  .

    ,  

    -

K. Auto-o – 

,      . 

   ,   

   ,   -

    ,  -

   .  

  .     -

     Auto-o

 Auto record –  ,

– ,   

.

  

.  UpDown

 UpDown   -

  On (),   -

: 1 , 3 , 5 , —  

,   O (),   .

,   O ().  -

    .

   .

H. Language –  

L. Beep tone –  

     Language

      -

–  ,   

. -

 .      

 UpDown     

 Beep tone –  ,  -

( ,  ,

 

 .

, , , ,

, ,   -

).   

 -

.

11

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

. Date set –    

МЕНЮ НАСТРОЕК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

      

    

,     -

 : Setting –   Volume — -

.      Date set

.

–   ,   

, 

    , 

   .   M

  

.

   ,   

,      Up

1. Setting – Установки

Down.     

.

. Delete – 

    ,  

 .    

N. Formatting – 

  М,     -

    

.  Up  Down  

    .  

Delete –    

 -

     Formatting –

.     Up

,   



 Down   Execute (),

.    -

   ,  

 UpDown   Yes (), 

Cancel (),   .

 ,   No (),

  .    

.

. Format – 

     

,     .  Up

. Default set –  

 Down   Format – -

     Default set

   

 .

 ,   

,

    Up  Down -

    . 

  Execute (),  -

UpDown   Yes (),  -

   ,  

 ,   No (), 

Cancel (),   .

 .     -

.     -

     .

2. Volume – Громкость

  3   

,

    .  

  М,    

   .

 UpDown   -

 : 0, 5, 10, 15, 20, 25  30.  -

  

.

12

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЯ:

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ

Устройство совместимо с операционными

КАМЕРЫ

системами Windows 2000/XP/Vista, Windows

7, MAC OS x 10.3.6.

Установка драйверов при работе с видео ре-

гистратором не требуется. Вы можете ис

пользовать прибор как накопитель во вклю-

ченном и выключенном состоянии.

Если компьютер не распознает диск в тече-

      -

ние 30 секунд, отсоедините видео регистра-

,     

тор, а затем подсоедините снова.

.      

Рекомендуется сохранять видео файлы в па

 ,   .

мяти компьютера перед просмотром, т.к.

воспроизведение с карты памяти напрямую

может быть прерывистым из-за большого

СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ

объема передаваемых данных.

      -

  USB.  , 

 U Disk (USB )   

СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ

 .  -

      -

     -

  AV.    

 .    

     .

    ,  

    ,  

  .

    Camera,   

   web  .

    Charging,   

  .   

     -

.

13

ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ

-   ,

  «»   

   ,  

  /  , 

    -

   ,  

 ,    -

 ( ) 

  ( « »).  

..

   

 ,  

     

  , -

 .

,    

 .

, -   , -

     

ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не яв-

    

ляются неисправностью прибора и не могут

   , 

служить поводом для предъявления претен

 ,  :

зий. Заявленные параметры прибора гаран

тируются только в условиях нормального

   , 

освещения.

, «» , 

,    .

     ,

 , ,  -

      «»

.

 ,   

  .

      

БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

  ,  ,   

   2002/96/.

     -

    . -

  .

    -

    

     -

,     -

 .   

 .

    -

     

 .

14

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

           .

   ,     ,   -

   .

Неисправности Возможные причины Способ устранения

1. .

  

1.   .

2.    

.

2.    

 

1. ,    

1.   -

  .

  .

 .

2.   -

2.    .

   .

1.    

  -

1.  .

   

 .

   .

2.   .

2.  .

1.    

  -

1.   .

 .

.

2.    .

2.    .

 .    .    .

 ,  

1.  .

  .

 .

2.    

    

(  ).

 -

  

   USB

   .

USB   .

/  .

   

    

   AV.

 .

  AV.

   -

  -

 ( 

 , 

  

   -

,   Reset.

,  

  

).

15

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

-: 2,0” LTPS

:       120˚

 

 : 720 (1280x720), VGA (640x480)

 : MOV ( H.264)

 : 1 (1280x960), 2M (1600×1200), 3M (2048×1536)

 : JPEG

  : Micro SD (TF)  32 

/: 

 : 650 

 :  +0˚  +40˚

 :  10%  80%

     SUPRA.

-       

,      

,       

 .

Производитель:   

16/.,  , 73  , ,   (), .

  .

 : 1 

Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)

      «   ».

  : 3 

     ,  

,      

,      . 

        

8-800100-333-1    www.supra.ru,      

supra@supra.ru»

AB01

16

Аннотации для Видеорегистратора Supra SCR-810DC в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

SCR-810DC

Страница:
(1 из 17)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 18
    АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИС ТРАТОР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SCR-810DC
  • Страница 2 из 18
    СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Руководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования
  • Страница 3 из 18
    ВВЕДЕНИЕ Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предотвращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Информация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
  • Страница 4 из 18
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы. Инструкции по безопасности • Водителю запрещается осуществлять какиелибо операции с прибором во время
  • Страница 5 из 18
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Температурный режим • Рабочая температура прибора от +0°С до +40°С при относительной влажности от 10% до 80%. • Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не подвергался воздействию высоких температур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
  • Страница 6 из 18
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Запрещается выбрасывать батареи вместе с обычным мусором. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами. • Транспортировка • При транспортировке прибора соблюдайте следующие инструкции. • • После • транспортировки прибора перед
  • Страница 7 из 18
    КОМПЛЕКТАЦИЯ Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара. • Видео регистратор • • • Руководство по эксплуатации Камера заднего вида Автомобильный адаптер ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться
  • Страница 8 из 18
    УСТРОЙСТВО ПРИБОРА 1. Кнопка включения/выключения прибора (долгое нажатие) / возврата в предыдущее меню (краткое нажатие) 2. RESET Кнопка перезагрузки и инициализации устройства 3. AV OUT Аудио/видео выход 4. Интерфейс для подключения внешней камеры 5. М Кнопка перехода в меню настроек текущего
  • Страница 9 из 18
    УСТРОЙСТВО ПРИБОРА Индикаторы прибора: Индикатор питания (слева) горит синим, когда прибор включен. Индикатор зарядки (посередине) горит красным, когда батарея заряжается, и погасает, когда батарея заряжена Индикатор видеозаписи (справа) мигает синим во время осуществления видеозаписи ПИТАНИЕ
  • Страница 10 из 18
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Включение и выключение устройства A.White Balance — Баланс белого Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку , чтобы включить или выключить видео регистратор. При низком заряде батареи устройство выключается автоматически. В зависимости от текущих условий освещения кнопками Up и Down
  • Страница 11 из 18
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Е. Watermark – Водяной знак Если вы активируете данную функцию, то в левом верхнем углу картинки будет записываться метка с текущим временем и датой. Кнопками Up и Down выберите значение On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение Off (Выкл), чтобы ее отключить. Затем нажмите
  • Страница 12 из 18
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ М. Date set – Установка даты и времени Здесь вам потребуется установить текущие дату и время, которые будут отображаться на видеозаписях. В меню установок выберите параметр Date set – Дата и время, затем нажмите кнопку , чтобы перейти в дополнительное меню. Затем кнопкой M
  • Страница 13 из 18
    ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ КАМЕРЫ При подключении внешней камеры к видео регистратору, она распознается автоматически и начнёт работу. Вы можете установить внешнюю камеру в любом месте, что очень удобно. СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ Соедините видео регистратор с компьютером с помощью кабеля USB.
  • Страница 14 из 18
    ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ Из-за особенностей широкоугольного объектива, примененного на данном приборе, на видеозаписи возможно присутствие искажений геометрии записанного изображения, наиболее заметных по краям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе пониженного
  • Страница 15 из 18
    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя. Неисправности
  • Страница 16 из 18
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • • • • • • • • • • • • ЖК-экран: 2,0” LTPS Объектив: двойной высокого разрешения с углом обзора 120˚ Многоязычное меню Разрешение видео: 720Р (1280×720), VGA (640×480) Формат видео: MOV (кодек H.264) Разрешение фотографий: 1М (1280×960), 2M (1600×1200), 3M (2048×1536)
  • Страница 17 из 18
  • Страница 18 из 18

Перейти к контенту

Автовидеорегистраторы Supra

Инструкция автовидеорегистратора Supra SCR-810DC

  • Размер инструкции: 357.55 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от автовидеорегистратора Supra SCR-810DC, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для автовидеорегистратора Supra SCR-810DC на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы автовидеорегистратора Supra SCR-810DC. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Nuova simonelli appia life 2gr v инструкция
  • Сервис мануал на сплит систему
  • Dragon age inquisition редактор сохранений инструкция
  • Мануал по сигнализации старлайн а91
  • Амоксиклав таблетки диспергируемые инструкция по применению взрослым квиктаб 875 125