Vitek vt 3528 bk инструкция по настройке на русском

Инструкция и руководство для
Vitek VT-3528 на русском

9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Vitek VT-1502 - рожковая кофеварка с возможностью приготовления капучино - Видео демонстрация (автор: Comfy - Реклама)00:55

Vitek VT-1502 — рожковая кофеварка с возможностью приготовления капучино — Видео демонстрация

Видео Недорогая добротная кофеварка Polaris 1527E Adore Crema (автор: Вадим Бондаренко)16:55

Недорогая добротная кофеварка Polaris 1527E Adore Crema

Видео Как приготовить вкусный кофе? Обзор кофеварки Bresko cm-90 (автор: Как это приготовить?)07:25

Как приготовить вкусный кофе? Обзор кофеварки Bresko cm-90

Видео Кофеварка Polaris PCM 1528 AE Adore Crema. Эспрессо, капучино, латте. Обзор. (автор: Танки грязи не боятся.)06:26

Кофеварка Polaris PCM 1528 AE Adore Crema. Эспрессо, капучино, латте. Обзор.

Видео Обзор эспрессо кофеварок. Купить кофеварку эспрессо. Кофемашина эспрессо. (автор: Как выбрать?)03:57

Обзор эспрессо кофеварок. Купить кофеварку эспрессо. Кофемашина эспрессо.

Видео Замена духовке и микроволновке: электрическая мини печь мини духовка. (автор: Вдали от города)09:43

Замена духовке и микроволновке: электрическая мини печь мини духовка.

Видео Ремонт ресивера BBK AV250T. Нет звука на выходах подключения акустики. (автор: HamRadio Tag)27:11

Ремонт ресивера BBK AV250T. Нет звука на выходах подключения акустики.

RADIO CLOCK MODEL VT…

Instruction manual, Radio clock model vt-3528 bk

  • Изображение
  • Текст

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

www.vitek-aus.com

3
8

14

20

INSTRUCTION MANUAL

26

3528IM.indd 1

3528IM.indd 1

24.11.2006 15:25:00

24.11.2006 15:25:00

RADIO CLOCK MODEL VT...

2

29

6

30

11

7 8 10 1 9

19

20

18

14

21

22

15

16

12

4
3
2
5

17

13

27

26

24

25
28

3528IM.indd 2

3528IM.indd 2

24.11.2006 15:25:01

24.11.2006 15:25:01

Instruction manual, Radio clock model vt-3528 bk

РУССКИЙ

14

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК
Описание прибора

1. Кнопка установки режимов «MODE»
2. Кнопка установки будильника «АL»
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

(зуммер или радио) «АL 1»

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

(зуммер или радио) «АL 2».

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

мометра (C °/F °).

6. Инфракрасный

датчик

7. Кнопка навигации «

»

8. Кнопка навигации «

»

9. Кнопка

«ON/OFF»

включения/выключе-

ния радио (откл. будильника)

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

11. Дисплей
12. Шкала с указателем
13. Аудиовход
14. Регулятор громкости
15. Переключатель диапазона волн
16. Регулятор настройки
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
19. Шнур питания (переменного тока)
20. FM-антенна
21. Ярлык
22. Батарейный отсек
23. Динамик
24. Кнопка установки минут проектора «M»
25. Кнопка установки часов проектора «H»
26. Кнопка установки времени проектора
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

ния проектора

29. Проектор
30. Фотосенсор автоматического переклю-

чения яркости дисплея

Подключение питания

Шнур питания подсоединяется к розетке

переменного тока. Прибор оборудован
также батарейной системой питания.
Необходимы три 3-вольтовые
литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-
лагаются). Вставьте батареи, соблюдая
полярность, как указано на крышке. В
случае сбоя в сети переменного тока
происходит автоматическое переклю-
чение прибора на питание от батарей.
Память часов и таймера сохраняется.
Как только напряжение в сети восста-
навливается, часы переключаются на
источник питания переменного тока.

Подготовка к работе

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

кнопку «RESET» (17), расположенную
на задней панели прибора. На дисплее
отобразится полный набор настроек,
затем прибор перейдет в обычный
режим.

1. Установка времени и календаря

А. Установка времени и календаря

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа
в режим настройки, нажимайте кнопку
«MODE» для перехода по циклу настройки:

Обычный — Год — Месяц — День
— 12/24 ч. — Часы реального времени —
Минуты реального времени — Обычный.

Действия (при настройке данных):
— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.

— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-
чения.

14

3528IM.indd 14

3528IM.indd 14

24.11.2006 15:25:06

24.11.2006 15:25:06

Русский

РУССКИЙ

15

а) Установка года

Временной диапазон: 2006–2099 г.

На дисплее отображается режим
установки года.

б) Установка месяца

На дисплее отображается режим
установки месяца.

в) Установка дня

На дисплее отображается режим
установки дня.

Примечание: день недели будет меняться
при установке года, месяца и дня.

г) Установка режима 12/24 ч.

На дисплее отображается режим
установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)

Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)

д) Установка часов реального времени

Отображение режима настройки часов
реального времени.

е) Установка минут реального времени

Отображение режима настройки минут
реального времени.

Примечание: секунды будут переустанавли-
ваться всякий раз при установке минут.
Б. Настройка будильника 1 и будильника 2

Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте
ее в течение 2 секунд, чтобы войти
в режим настройки будильника.
Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода
по циклу настройки:

Обычный — Будильник 1 (часы)
— Будильник 1 (минуты) — Будильник1
(дни) — Будильник 2 (часы)
— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2
(дни) — Обычный.

Действия (при настройке данных):
— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.

— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону
увеличения.

Будильник 1

Отображение режима установки часов.

Отображение режима установки минут.

15

3528IM.indd 15

3528IM.indd 15

24.11.2006 15:25:06

24.11.2006 15:25:06

Русский

РУССКИЙ

16

Отображение режима установки дней
недели (понедельник-пятница).

Отображение режима установки дней
недели (понедельник-воскресенье).

Отображение режима установки дней
недели (понедельник-суббота).

Будильник 2

Отображение режима установки часов.

Отображение режима установки минут.

Отображение установки дней недели
(понедельник-пятница).

Отображение установки дней недели
(понедельник-воскресенье).

Отображение установки дней недели
(понедельник-суббота).

2. Настройка сигнала и включение/вы-

ключение будильника

А. Изменение сигнала

Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)
или «AL 2» (4), выберите для соответству-
ющего будильника простой сигнал или
радио (на дисплее появится соответс-
твующий значок).

Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в
третий раз, отключите будильники.

Включен простой сигнал будильника 1

Включен радиосигнал будильника 1

Включен простой сигнал будильника 2

Включен радиосигнал будильника 2

Б. Простой сигнал

Первые 8 сек. — 1 гудок, вторые 8 сек. — 2
гудка, третьи 8 сек. — 4 гудка, длительный
гудок. Через минуту цикл повторяется.

3. Продолжительность сигналов будиль-

ника и функция повторения сигнала

Сигналы будильников (простой или
радио) будут продолжаться в течение
30 минут, если ни одна кнопка не будет
нажата, затем прекратятся до указанного
времени следующего дня.

3528IM.indd 16

3528IM.indd 16

24.11.2006 15:25:06

24.11.2006 15:25:06

Русский

РУССКИЙ

17

Функция повторения сигнала
— Во время сигнала нажмите кнопку

«SNOOZE» (10) для включения функции
повторения. Сигнал (простой или радио)
прекратится.

— Интервал повторения сигнала — 9 минут.
— Функция будет действовать до тех пор,

пока не будет нажата кнопка отключения
питания прибора, кнопка отключения
будильника или пока сигнал будильника
не прекратится автоматически через 30
минут.

4. Изменение содержания дисплея

Нажмите кнопку «

» (8) — на дисплее

отобразится текущий год, через 5 сек.
дисплей возвратится в обычный режим.

5. Изменение содержания дисплея

Нажмите кнопку «

» (7) для отобра-

жения на дисплее месяца и дня, через
5 сек. дисплей возвратится в обычный
режим.

6. Таймер отключения

В режиме радио нажмите кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-
мени его отключения. Нажимая на кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить
временной интервал от 90 до 10 минут.

Отображение временного интервала
таймера (мигает).

Вид дисплея при включенном таймере
(радио включено).

Установка режима перехода на «летнее»
время

Нажмите кнопку «

» (7) и удерживайте

ее в течение 3 сек. для включения или
выключения функции «летнего» времени.

Вид дисплея при включенном летнем
времени.

7. Функция термометра

Примечание: температурный диапазон в
помещении — от 0 до + 50°С или от 32 до
122°F.

Работа радио
— Нажмите кнопку включения/отключения

(9) для перехода в режим радио.

— С помощью переключателя волн (15)

выберите AM- или FM-диапазон.

— Выберите станцию с помощью регулято-

ра настройки «TUNING» (16).

— Отрегулируйте громкость с помощью

регулятора (14).

— Нажмите кнопку включения/отключения

питания (9) для выключения радио.

Примечание
— В диапазоне AM используется внутрен-

няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,
добейтесь наилучшего приема.

— Наилучшего приема радиосигнала в FM-

диапазоне можно добиться, изменяя
положение антенны (20) .

3528IM.indd 17

3528IM.indd 17

24.11.2006 15:25:07

24.11.2006 15:25:07

Русский

РУССКИЙ

18

RESET

Кнопка «RESET» (17) расположена на
задней панели прибора. Используйте
эту кнопку для сброса установок, если
прибор не работает должным образом
или при замене батареек (воспользуй-
тесь шариковой ручкой или аналогичным
предметом). Все настройки вернутся к
значениям по умолчанию, все произве-
денные установки будут потеряны (вре-
мя, будильник).

Предостережения!
— Не располагайте прибор вблизи откры-

тых источников огня (например, зажжен-
ные свечи).

— Не помещайте прибор в закрытые

книжные шкафы и на стеллажи с плохой
вентиляцией.

— Во избежание пожара и поражения элек-

трическим током оберегайте прибор от
влаги и дождя.

— Не подвергайте прибор воздействию

прямых солнечных лучей, очень высокой
или низкой температур, вибрации, пыли.

— Не используйте для очистки поверхности

прибора абразивные средства, бензин,
разбавитель, растворители. Достаточ-
но протереть его мягкой тканью, (при
необходимости, возможно применение
мягкого моющего средства).

— Не вставляйте в отверстия прибора

провода, булавки или другие предметы.

— Не допускайте попадания на прибор

направленного потока света (например,
настольной лампы). Яркий свет влияет на
качество работы инфракрасного датчика.

Предостережение!

Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током не
подвергайте прибор воздействию дождя
или влаги.

Примечание:

не подсоединяйте FM-антенну к внешней
антенне.

Защита от влаги: берегите прибор от
попадания на него капель дождя, других
жидкостей.

Функции инфракрасного датчика
1. При отключенном радио отображает

время будильников 1 и 2.

Поднесите руку к поверхности датчика (6)
для просмотра времени будильника 1.

Поднесите руку к поверхности датчика
(6) вторично для просмотра времени
будильника 2.

2. Режим радио включен, используйте

инфракрасный датчик для включения
таймера.

Поднесите руку к поверхности датчика
(6) на 2-3 сек. для включения таймера.
На дисплее появится надпись «Slp» .
Нажмите кнопку (9) для отключения
функции.

3. В режиме будильника используйте

инфракрасный датчик для включения
функции повторения сигнала.

Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.
для включения режима повторения сиг-
нала через 9 минут.

Цифровые часы и проектор должны

настраиваться отдельно.

Установка времени и настройка

проектора

— Для настройки часов нажмите одно-

временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»
(времени) (26). Удерживайте их, пока не
появятся необходимые установки.

— Для настройки минут нажмите одно-

3528IM.indd 18

3528IM.indd 18

24.11.2006 15:25:07

24.11.2006 15:25:07

Русский

РУССКИЙ

19

временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые
минутные цифры.

Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса
проектора (27).

Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.
Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м.

Технические характеристики

Диапазон частот:

AM 530-1600 кГц

FM 88-108 МГц

Выходная мощность:

350 мВт

Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом
Резервное питание:

9 В (3×3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)

Источник питания:

AC 230 В — 50 Гц, 5 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

3528IM.indd 19

3528IM.indd 19

24.11.2006 15:25:07

24.11.2006 15:25:07

Русский

GBA production date of the item is indicated in the serial n…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A
serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production
date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in
June (the sixth month) 2006.

DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier
Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006
года.

KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде

көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару

мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006

жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними
даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири
цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

3528IM.indd 32

3528IM.indd 32

24.11.2006 15:25:10

24.11.2006 15:25:10

GBA production date of the item is indicated in the serial n...

Комментарии

background image

РУССКИЙ

14

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК
Описание прибора

1. Кнопка установки режимов «MODE»
2. Кнопка установки будильника «АL»
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

(зуммер или радио) «АL 1»

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

(зуммер или радио) «АL 2».

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

мометра (C °/F °).

6. Инфракрасный

датчик

7. Кнопка навигации «

»

8. Кнопка навигации «

»

9. Кнопка

«ON/OFF»

включения/выключе-

ния радио (откл. будильника)

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

11. Дисплей
12. Шкала с указателем
13. Аудиовход
14. Регулятор громкости
15. Переключатель диапазона волн
16. Регулятор настройки
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
19. Шнур питания (переменного тока)
20. FM-антенна
21. Ярлык
22. Батарейный отсек
23. Динамик
24. Кнопка установки минут проектора «M»
25. Кнопка установки часов проектора «H»
26. Кнопка установки времени проектора
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

ния проектора

29. Проектор
30. Фотосенсор автоматического переклю-

чения яркости дисплея

Подключение питания

Шнур питания подсоединяется к розетке

переменного тока. Прибор оборудован
также батарейной системой питания.
Необходимы три 3-вольтовые
литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-
лагаются). Вставьте батареи, соблюдая
полярность, как указано на крышке. В
случае сбоя в сети переменного тока
происходит автоматическое переклю-
чение прибора на питание от батарей.
Память часов и таймера сохраняется.
Как только напряжение в сети восста-
навливается, часы переключаются на
источник питания переменного тока.

Подготовка к работе

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

кнопку «RESET» (17), расположенную
на задней панели прибора. На дисплее
отобразится полный набор настроек,
затем прибор перейдет в обычный
режим.

1. Установка времени и календаря

А. Установка времени и календаря

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа
в режим настройки, нажимайте кнопку
«MODE» для перехода по циклу настройки:

Обычный — Год — Месяц — День
— 12/24 ч. — Часы реального времени —
Минуты реального времени — Обычный.

Действия (при настройке данных):
— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.

— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-
чения.

14

3528IM.indd 14

3528IM.indd 14

24.11.2006 15:25:06

24.11.2006 15:25:06

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

INSTRUCTION MANUAL

3

8

14

20

26

www.vitek-aus.com

3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

19 20 18

29 6 30

17

4

3

27

12

2

24

5

26

25

28

11

13

14

15

16

781019

2122

2

3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

РУССКИЙ

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК

Подключение питания

Описание прибора

Шнур питания подсоединяется к розетке

1. Кнопка установки режимов «MODE»

переменного тока. Прибор оборудован

2. Кнопка установки будильника «АL»

также батарейной системой питания.

3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

Необходимы три 3-вольтовые

(зуммер или радио) «АL 1»

литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

лагаются). Вставьте батареи, соблюдая

(зуммер или радио) «АL 2».

полярность, как указано на крышке. В

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

случае сбоя в сети переменного тока

мометра (C °/F °).

происходит автоматическое переклю-

6. Инфракрасный датчик

чение прибора на питание от батарей.

7. Кнопка навигации «

»

Память часов и таймера сохраняется.

8. Кнопка навигации « »

Как только напряжение в сети восста-

9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

навливается, часы переключаются на

ния радио (откл. будильника)

источник питания переменного тока.

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

Подготовка к работе

11. Дисплей

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

12. Шкала с указателем

кнопку «RESET» (17), расположенную

13. Аудиовход

на задней панели прибора. На дисплее

14. Регулятор громкости

отобразится полный набор настроек,

15. Переключатель диапазона волн

затем прибор перейдет в обычный

16. Регулятор настройки

режим.

17. Кнопка сброса «RESET»

18. Датчик температуры (в помещении)

1. Установка времени и календаря

19. Шнур питания (переменного тока)

А. Установка времени и календаря

20. FM-антенна

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-

21. Ярлык

вайте ее в течение 2-3 секунд для входа

22. Батарейный отсек

в режим настройки, нажимайте кнопку

23. Динамик

«MODE» для перехода по циклу настройки:

24. Кнопка установки минут проектора «M»

Обычный — Год — Месяц — День

25. Кнопка установки часов проектора «H»

— 12/24 ч. — Часы реального времени —

26. Кнопка установки времени проектора

Минуты реального времени — Обычный.

27. Фокусировка проектора

28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

Действия (при настройке данных):

ния проектора

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

29. Проектор

секунд для изменения данных в сторону

30. Фотосенсор автоматического переклю-

уменьшения.

чения яркости дисплея

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-

чения.

14

14

3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

а) Установка года

Временной диапазон: 2006–2099 г.

Отображение режима настройки часов

реального времени.

На дисплее отображается режим

е) Установка минут реального времени

установки года.

б) Установка месяца

Отображение режима настройки минут

реального времени.

На дисплее отображается режим

Примечание: секунды будут переустанавли-

установки месяца.

ваться всякий раз при установке минут.

Б. Настройка будильника 1 и будильника 2

Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте

ее в течение 2 секунд, чтобы войти

в) Установка дня

в режим настройки будильника.

Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода

по циклу настройки:

Обычный — Будильник 1 (часы)

— Будильник 1 (минуты) — Будильник1

На дисплее отображается режим

(дни) — Будильник 2 (часы)

— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2

установки дня.

(дни) — Обычный.

Действия (при настройке данных):

Примечание: день недели будет меняться

Удерживайте кнопку « » в течение 2

при установке года, месяца и дня.

секунд для изменения данных в сторону

уменьшения.

г) Установка режима 12/24 ч.

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону

увеличения.

На дисплее отображается режим

Будильник 1

установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)

Отображение режима установки часов.

Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)

д) Установка часов реального времени

Отображение режима установки минут.

15

15

3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

2. Настройка сигнала и включение/вы-

ключение будильника

А. Изменение сигнала

Отображение режима установки дней

Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)

недели (понедельник-пятница).

или «AL 2» (4), выберите для соответству-

ющего будильника простой сигнал или

радио (на дисплее появится соответс-

твующий значок).

Отображение режима установки дней

Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в

недели (понедельник-воскресенье).

третий раз, отключите будильники.

Отображение режима установки дней

Включен простой сигнал будильника 1

недели (понедельник-суббота).

Будильник 2

Включен радиосигнал будильника 1

Отображение режима установки часов.

Включен простой сигнал будильника 2

Отображение режима установки минут.

Включен радиосигнал будильника 2

Б. Простой сигнал

Отображение установки дней недели

Первые 8 сек. — 1 гудок, вторые 8 сек. — 2

(понедельник-пятница).

гудка, третьи 8 сек. — 4 гудка, длительный

гудок. Через минуту цикл повторяется.

3. Продолжительность сигналов будиль-

ника и функция повторения сигнала

Отображение установки дней недели

Сигналы будильников (простой или

(понедельник-воскресенье).

радио) будут продолжаться в течение

30 минут, если ни одна кнопка не будет

нажата, затем прекратятся до указанного

времени следующего дня.

Отображение установки дней недели

(понедельник-суббота).

16

3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

Функция повторения сигнала

Во время сигнала нажмите кнопку

«SNOOZE» (10) для включения функции

Вид дисплея при включенном таймере

повторения. Сигнал (простой или радио)

(радио включено).

прекратится.

Интервал повторения сигнала — 9 минут.

Установка режима перехода на «летнее»

Функция будет действовать до тех пор,

время

пока не будет нажата кнопка отключения

Нажмите кнопку «

» (7) и удерживайте

питания прибора, кнопка отключения

ее в течение 3 сек. для включения или

будильника или пока сигнал будильника

выключения функции «летнего» времени.

не прекратится автоматически через 30

минут.

4. Изменение содержания дисплея

Нажмите кнопку «

» (8) — на дисплее

Вид дисплея при включенном летнем

отобразится текущий год, через 5 сек.

времени.

дисплей возвратится в обычный режим.

7. Функция термометра

Примечание: температурный диапазон в

помещении — от 0 до + 50°С или от 32 до

122°F.

5. Изменение содержания дисплея

Работа радио

Нажмите кнопку « » (7) для отобра-

Нажмите кнопку включения/отключения

жения на дисплее месяца и дня, через

(9) для перехода в режим радио.

5 сек. дисплей возвратится в обычный

С помощью переключателя волн (15)

режим.

выберите AM- или FM-диапазон.

Выберите станцию с помощью регулято-

ра настройки «TUNING» (16).

Отрегулируйте громкость с помощью

регулятора (14).

6. Таймер отключения

Нажмите кнопку включения/отключения

В режиме радио нажмите кнопку

питания (9) для выключения радио.

«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-

мени его отключения. Нажимая на кнопку

Примечание

«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить

В диапазоне AM используется внутрен-

временной интервал от 90 до 10 минут.

няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,

добейтесь наилучшего приема.

Наилучшего приема радиосигнала в FM-

диапазоне можно добиться, изменяя

положение антенны (20) .

Отображение временного интервала

таймера (мигает).

17

3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

RESET

Примечание:

Кнопка «RESET» (17) расположена на

не подсоединяйте FM-антенну к внешней

задней панели прибора. Используйте

антенне.

эту кнопку для сброса установок, если

прибор не работает должным образом

Защита от влаги: берегите прибор от

или при замене батареек (воспользуй-

попадания на него капель дождя, других

тесь шариковой ручкой или аналогичным

жидкостей.

предметом). Все настройки вернутся к

значениям по умолчанию, все произве-

Функции инфракрасного датчика

денные установки будут потеряны (вре-

1. При отключенном радио отображает

мя, будильник).

время будильников 1 и 2.

Поднесите руку к поверхности датчика (6)

Предостережения!

для просмотра времени будильника 1.

Не располагайте прибор вблизи откры-

Поднесите руку к поверхности датчика

тых источников огня (например, зажжен-

(6) вторично для просмотра времени

ные свечи).

будильника 2.

Не помещайте прибор в закрытые

книжные шкафы и на стеллажи с плохой

2. Режим радио включен, используйте

вентиляцией.

инфракрасный датчик для включения

Во избежание пожара и поражения элек-

таймера.

трическим током оберегайте прибор от

Поднесите руку к поверхности датчика

влаги и дождя.

(6) на 2-3 сек. для включения таймера.

Не подвергайте прибор воздействию

На дисплее появится надпись «Slp» .

прямых солнечных лучей, очень высокой

Нажмите кнопку (9) для отключения

или низкой температур, вибрации, пыли.

функции.

Не используйте для очистки поверхности

прибора абразивные средства, бензин,

3. В режиме будильника используйте

разбавитель, растворители. Достаточ-

инфракрасный датчик для включения

но протереть его мягкой тканью, (при

функции повторения сигнала.

необходимости, возможно применение

Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.

мягкого моющего средства).

для включения режима повторения сиг-

Не вставляйте в отверстия прибора

нала через 9 минут.

провода, булавки или другие предметы.

Не допускайте попадания на прибор

Цифровые часы и проектор должны

направленного потока света (например,

настраиваться отдельно.

настольной лампы). Яркий свет влияет на

качество работы инфракрасного датчика.

Установка времени и настройка

проектора

Предостережение!

Для настройки часов нажмите одно-

Во избежание возникновения пожара

временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»

и поражения электрическим током не

(времени) (26). Удерживайте их, пока не

подвергайте прибор воздействию дождя

появятся необходимые установки.

или влаги.

Для настройки минут нажмите одно-

18

3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые

минутные цифры.

Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса

проектора (27).

Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.

Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м.

Технические характеристики

Диапазон частот: AM 530-1600 кГц

FM 88-108 МГц

Выходная мощность: 350 мВт

Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом

Резервное питание: 9 В (3×3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)

Источник питания: AC 230 В — 50 Гц, 5 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без

предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

19

3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A

serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production

date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in

June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-

schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier

Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer

0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими

данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые

четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер

0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006

года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде

көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару

мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006

жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними

даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири

цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх

означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

3528IM.indd 323528IM.indd 32 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10

Vitek VT-3528 BK Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Clock Radio
  5. VT-3528 BK
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

www.vitek-aus.com

3528IM.indd 1

3528IM.indd 1

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

INSTRUCTION MANUAL

3

8

14

20

26

24.11.2006 15:25:00

24.11.2006 15:25:00

loading

Related Manuals for Vitek VT-3528 BK

Summary of Contents for Vitek VT-3528 BK

  • Page 1
    RADIO CLOCK MODEL VT-3528 BK INSTRUCTION MANUAL www.vitek-aus.com 3528IM.indd 1 3528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:00 24.11.2006 15:25:00…
  • Page 2
    7 8 10 1 9 3528IM.indd 2 3528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:01 24.11.2006 15:25:01…
  • Page 3
    ENGLISH RADIOCLOCK terminals on the plate in the battery compart- ment. If an AC power failure occurs, the clock 1. Mode set button “MODE”. automatically switches to the battery power 2. Alarm set button «АL». supply. The clock and the timer memory con- 3.
  • Page 4
    ENGLISH c. Day set mode. Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min) — Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2 (min) — Alarm 1 (day) — Normal. Display show day set mode. Actions (during data adjustment): Keep depressed button over 2 seconds Remark: Weekday will be recalculated after…
  • Page 5: Changing Display Content

    ENGLISH Display show minute setting mode. Display show Alarm 2 wake up by Radio B. Buzzer pattern 1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out- put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after Display show DOW (day of the week) setting that continue output beep tone.

  • Page 6: Thermometer Function

    ENGLISH button (10) to set Sleep time (time of switching RESET off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to — The reset button «RESET» (17) is located change sleep time duration from 90 min down on the back of the unit. Use it to rollback the to 10 min.

  • Page 7: Specifications

    ENGLISH Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time. 2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on. Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be shown on the display.

  • Page 8
    DEUTSCH Radiouhr Stromversorgungsanschluss Stromkabel wird an die Steckdose mit 1. Taste Moduseinstellung «MODE». Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit 2. Taste Weckereinstellung «АL» einem Batteriesystem für Stromversorgung ver- 3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien oder Radio) «AL 1».
  • Page 9
    DEUTSCH a. Jahreinstellung. f. Einstellung der Minuten realer Zeit. Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099 Abbildung der Einstellungen für Minuten realer Am Bildschirm erscheint Modus für Zeit. Jahreinstellung. Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu eingestellt bei der Minuteneinstellung. b. Monatseinstellung. B. Einstellungen für den Wecker 1 und den Wecker 2.
  • Page 10
    DEUTSCH (3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent- sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre- Abbildung Einstellungen der Wochentage chende Zeichen). (Montag bis Sonntag). Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4) zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.
  • Page 11
    DEUTSCH Wiederholungsfunktion anzuschalten. Signal (einfach oder Radio) hört auf. Signalwiederholungsinterwal 9 Minuten. Bildschirmdarstellung bei dem angeschalteten Funktion hält solange, bis die Timer. (Radio ist angeschaltet). Stromabschalttaste, Weckerabschalttaste gedrückt wird oder das Signal des Weckers Moduseinstellungen zum Übergang auf selbst nach 30 Minuten aufhört. «Sommerzeit».
  • Page 12
    DEUTSCH hinteren Platte des Geräts. Benutzen Warnung: Um Brand und Stromschalg Gefahr Sie diese Taste, um die Einstellungen zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor zu verwerfen, falls das Gerät nicht ent- Feuchtigkeit oder Regen. sprechend funktioniert oder bei dem Batteriewechsel (benutzen Sie den Anmerkung: Schließen Sie die FM Antenne Kugelschreiber oder einen ähnlichen…
  • Page 13: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Uhr und Projektoreinstellungen. Für die Uhreinstellung drücken Sie gleichzei- Das vorliegende Produkt entspricht tig die Tasten «H» (Stunden) (25) und «TIME» den Forderungen der elektromagnetischen (aktuelle Zeit) (26). Halten Sie diese, bis die Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie gewünschten Einstellungen erscheinen. des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG Um Minuten einzustellen, drücken Sie über die Niederspannungsgeräte vorgesehen…

  • Page 14: Описание Прибора

    РУССКИЙ РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК Подключение питания Шнур питания подсоединяется к розетке Описание прибора переменного тока. Прибор оборудован 1. Кнопка установки режимов «MODE» также батарейной системой питания. 2. Кнопка установки будильника «АL» Необходимы три 3-вольтовые 3. Кнопка выбора сигнала будильника 1 литиевые батареи Вт CR 2025 (не при- (зуммер…

  • Page 15
    РУССКИЙ а) Установка года Временной диапазон: 2006–2099 г. Отображение режима настройки часов реального времени. На дисплее отображается режим е) Установка минут реального времени установки года. б) Установка месяца Отображение режима настройки минут реального времени. На дисплее отображается режим Примечание: секунды будут переустанавли- ваться…
  • Page 16
    РУССКИЙ 2. Настройка сигнала и включение/вы- ключение будильника А. Изменение сигнала Отображение режима установки дней Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3) недели (понедельник-пятница). или «AL 2» (4), выберите для соответству- ющего будильника простой сигнал или радио (на дисплее появится соответс- твующий…
  • Page 17
    РУССКИЙ Функция повторения сигнала Во время сигнала нажмите кнопку «SNOOZE» (10) для включения функции Вид дисплея при включенном таймере повторения. Сигнал (простой или радио) (радио включено). прекратится. Интервал повторения сигнала — 9 минут. Установка режима перехода на «летнее» Функция будет действовать до тех пор, время…
  • Page 18
    РУССКИЙ RESET Примечание: Кнопка «RESET» (17) расположена на не подсоединяйте FM-антенну к внешней задней панели прибора. Используйте антенне. эту кнопку для сброса установок, если прибор не работает должным образом Защита от влаги: берегите прибор от или при замене батареек (воспользуй- попадания…
  • Page 19
    РУССКИЙ временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые минутные цифры. Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса проектора (27). Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении. Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м. Технические…
  • Page 20
    УКРАЇНЬСКИЙ ГОДИННИК-БУДИЛЬНИК Підключення живлення 1. Кнопка встановлення режимів «MODE». Дріт живлення під’єднується до розетки 2. Кнопка встановлення будильника «АL» змінного струму . Прилад також обладна- 3. Кнопка вибору сигналу будильника 1( ний системою живлення від батарейок. зумер або радіо ) «АL 1». Потрібні…
  • Page 21
    УКРАЇНЬСКИЙ а. Встановлення року. Часовий діапазон: 2006р. – 2099р. Відображення режиму встановлення хвилин реального часу. На дисплеї відображається режим вста- новлення року. Примітка : секунди будуть переустановлю- ватися кожного разу під час встановлення б. Встановлення місяця. хвилин . Б. Налаштування будильника 1 і будильни- ка…
  • Page 22
    УКРАЇНЬСКИЙ 2. Налаштування сигналу і увімкнення/вимкнення будиль- ника. Відображення режиму встановлення днів тижня (понеділок-п’ятниця). А. Зміна сигналу Натискаючи по черзі кнопку «Al 1» (3) або «Al 2» (4) оберіть для відповідного Відображення режиму встановлення днів будильника простий сигнал або радіо тижня…
  • Page 23
    УКРАЇНЬСКИЙ кнопку, потім припиняться до вказаного часу наступного дня. Вигляд дисплею із ввімкненим таймером. Функція повторення сигналу: Під час сигналу натисніть кнопку (радіо увімкнено). « SNOOZE» (10) для увімкнення функції повторення. Сигнал (простий або радіо) Встановлення режиму переходу на припиниться. «літній»…
  • Page 24
    УКРАЇНЬСКИЙ задній панелі приладу. Використовуйте Захист від вологи: цю кнопку для відміни налаштувань, якщо Бережіть прилад від потрапляння на прилад не працює відповідним чином або нього крапель дощу, іншої рідини. під час заміни батарейок (скористайтеся кульковою ручкою або аналогічним пред- Функції…
  • Page 25
    УКРАЇНЬСКИЙ яскравість і фокус проектора, повертаючи регулятор фокусу проектора (27). Примітки: в темному приміщенні індикація часу з’являється на стелі або стіні . Максимальна відстань проекції — 2, 5 м. Технічні характеристики: Діапазон частот: AM 530-1600 КГц FM 88-108 МГц Вихідна потужність: 350 мВт…
  • Page 26: Жұмысқа Дайындық

    ҚАЗАҚ КӨП САҒАТ-ОЯТАР 29. Дисплей жарықтығын автоматты ауыстырып қосу фото сенсоры. «MODE» режимдерді орнату ба- тырмасы. «АL» оятқыш сағатты орнату ба- Қоректі қосу тырмасы. Қорек сымы айнымалы токтың 3. «АL 1» 1-оятқыш сағаттың сигналын розеткасына қосылады. Сон- таңдау батырмасы (қоңырау немесе дай-ақ…

  • Page 27
    ҚАЗАҚ Əрекеттер (сандарды баптау кезінде): Сандарды азайту үшін « » ба- тырмасын 2 секунд басып, ұстап 24с. режимін бейнелеу (24с. таңдау) тұрыңыз. Сандарды ұлғайту үшін « » ба- д. Нақты уақыттың сағатын орнату. тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз. а. Жылды орнату. Уақытша…
  • Page 28
    ҚАЗАҚ Сандарды ұлғайту үшін « » ба- тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу (дүйсенбі-жұма). 1-оятқыш сағат. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу Сағатты орнату режимін бейнелеу. (дүйсенбі-жексенбі). Минутты орнату режимін бейнелеу. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу (дүйсенбі-сенбі). 2. Сигналды баптау жəне Апта…
  • Page 29
    ҚАЗАҚ 4. Дисплей мазмұнын өзгерту « » (8) батырмасын басыңыз – дисплейде ағымдағы жыл бейне- 2-оятқыш сағатқа жай сигнал ленеді, 5 секундтан кейін дисплей қойылған қалыпты режимге оралады. 2-оятқыш сағатқа радио сигнал қойылған 5. Дисплей мазмұнын өзгерту « » (7) батырмасын басыңыз Б.
  • Page 30
    ҚАЗАҚ басып, 3 секунд ұстап тұрыңыз. барлық жүргізілген орнатулар жоғалады (уақыт, оятқыш сағат уақыты). Сақтық шаралары: Қосулы жазғы уақыт кезінде дисп- Аспапты ашық от көздерінің жанына қоймаңыз (мысалы, жағылған шам). лей түрі. Аспапты желдетуі нашар жабық кі- тап шкафтарына немесе сөрелерге 7.
  • Page 31
    ҚАЗАҚ 2-оятқыш сағаттың уақыттарын бейнесі қабырғада немесе төбеде көрсетеді. пайда болады. 1-оятқыш сағаттың уақытын Максималды бейнелеу аралығы — 2, көру үшін датчиктің бетіне (6) 5 м. қолыңызды жақындатыңыз. Техникалық сипаттамалары: 2-оятқыш сағаттың уақытын көру үшін датчиктің бетіне (6) Жиіліктер диапазоны: қолыңызды…
  • Page 32
    A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

background image

РУССКИЙ

18

RESET

Кнопка «RESET» (17) расположена на
задней панели прибора. Используйте
эту кнопку для сброса установок, если
прибор не работает должным образом
или при замене батареек (воспользуй-
тесь шариковой ручкой или аналогичным
предметом). Все настройки вернутся к
значениям по умолчанию, все произве-
денные установки будут потеряны (вре-
мя, будильник).

Предостережения!
— Не располагайте прибор вблизи откры-

тых источников огня (например, зажжен-
ные свечи).

— Не помещайте прибор в закрытые

книжные шкафы и на стеллажи с плохой
вентиляцией.

— Во избежание пожара и поражения элек-

трическим током оберегайте прибор от
влаги и дождя.

— Не подвергайте прибор воздействию

прямых солнечных лучей, очень высокой
или низкой температур, вибрации, пыли.

— Не используйте для очистки поверхности

прибора абразивные средства, бензин,
разбавитель, растворители. Достаточ-
но протереть его мягкой тканью, (при
необходимости, возможно применение
мягкого моющего средства).

— Не вставляйте в отверстия прибора

провода, булавки или другие предметы.

— Не допускайте попадания на прибор

направленного потока света (например,
настольной лампы). Яркий свет влияет на
качество работы инфракрасного датчика.

Предостережение!

Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током не
подвергайте прибор воздействию дождя
или влаги.

Примечание:

не подсоединяйте FM-антенну к внешней
антенне.

Защита от влаги: берегите прибор от
попадания на него капель дождя, других
жидкостей.

Функции инфракрасного датчика
1. При отключенном радио отображает

время будильников 1 и 2.

Поднесите руку к поверхности датчика (6)
для просмотра времени будильника 1.

Поднесите руку к поверхности датчика
(6) вторично для просмотра времени
будильника 2.

2. Режим радио включен, используйте

инфракрасный датчик для включения
таймера.

Поднесите руку к поверхности датчика
(6) на 2-3 сек. для включения таймера.
На дисплее появится надпись «Slp» .
Нажмите кнопку (9) для отключения
функции.

3. В режиме будильника используйте

инфракрасный датчик для включения
функции повторения сигнала.

Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.
для включения режима повторения сиг-
нала через 9 минут.

Цифровые часы и проектор должны

настраиваться отдельно.

Установка времени и настройка

проектора

— Для настройки часов нажмите одно-

временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»
(времени) (26). Удерживайте их, пока не
появятся необходимые установки.

— Для настройки минут нажмите одно-

3528IM.indd 18

3528IM.indd 18

24.11.2006 15:25:07

24.11.2006 15:25:07

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Коделак сироп инструкция по применению для детей при кашле
  • Аквадетрим для чего применяется взрослым капли инструкция
  • Kenwood ksc 15 инструкция по применению
  • Сварочный аппарат трасса м плюс инструкция
  • Руководство эпиктет читать