Все делалось признаюсь вам под мои ближайшим руководством

Установите соответствие между фрагментами исторических источников и их краткими характеристиками: к каждому фрагменту, обозначенному буквой, подберите по две соответствующие характеристики, обозначенные цифрами.

ФРАГМЕНТЫ ИСТОЧНИКОВ

A)  «Bee делалось, признаюсь вам, под моим ближайшим руководством, и в конце я охладила пыл, потому что отъезд на дачу мешал исполнению [предприятия], а всё более чем созрело за две недели до того. Когда бывший император узнал о мятеже в городе, молодые женщины, из которых он составил свою свиту, помешали ему последовать совету старого фельдмаршала Миниха, который советовал ему броситься в Кронштадт или удалиться с небольшим числом людей к армии, и, когда он отправился на галере в Кронштадт, город был уже в наших руках, благодаря исполнительности адмирала Талызина, приказавшего обезоружить генерала Девьера, который был уже там от имени императора, когда первый туда приехал».

Б)  «Император покинул русскую столицу 19 октября, в день, когда стояла прекрасная погода. Он оставил позади себя семь или восемь тысяч человек во главе с маршалом Мортье, которые должны были последовать за ним после того, как взорвут фортификационные сооружения Кремля. В тылу армии нескончаемой колонной тянулось множество повозок, переполненных больными и ранеными».

ХАРАКТЕРИСТИКИ

1)  Император, о котором идёт речь,  — Наполеон I.

2)  Современником описываемых событий был А. Д. Меншиков.

3)  В отрывке идёт речь о событиях, связанных со сменой власти в России.

4)  Современником описываемых событий был А. А. Аракчеев.

5)  Император, о котором идёт речь,  — Пётр III.

6)  Император, о котором идёт речь,  — Павел I.

Екатерина II
Письмо Гр. Станиславу-Августу Понятовскому

Екатерина II. Сочинения / Сост. и примеч. В. К. Былинина и М. П. Одесского.

М., «Современник», 1990.

2-е августа (стараго стиля) 1762 г.

Я отправляю немедленно графа Кейзерлинга послом в Польшу1, чтобы сделать вас королем, по кончине настоящего и в случае, если ему не удастся это по отношению к вам, я желаю, чтобы королем был князь Адам.

Все умы еще в брожении. Я вас прошу воздержаться от поездки сюда, из страха усилить его. Уже шесть месяцев, как замышлялось мое восшествие на престол. Петр III потерял ту малую долю разсудка, какую имел. Он во всем шел напролом; он хотел сломить гвардию, он вел ее в поход для этого2; он заменил бы ее своими голштинскими войсками, которыя должны были оставаться в городе. Он хотел переменить веру, жениться на Л. В. (Елисавете Воронцовой), а меня заключить в тюрьму. В день празднования мира3, сказав мне публично оскорбительный вещи за столом, он приказал вечером арестовать меня. Мой дядя, принц Георг, заставил отменить этот приказ.

С этого дня я стала прислушиваться к предложениям, которыя мне делались со времени смерти императрицы. План состоял в том, чтобы схватить его в его комнате и заключить, как принцессу Анну и ея детей4. Он уехал в Ораниенбаум. Мы были уверены в преданности большого числа капитанов гвардейских полков. Узел секрета находился в руках троих братьев Орловых; Остен помнит, что видел старшаго, как он всюду за мною следовал, и делал тысячу безумных вещей. Его страсть ко мне была всем известна, и все им делалось с этой целью. Это — люди необычайно решительные и очень любимые большинством солдат, так как они служили в гвардии. Я очень многим обязана этим людям; весь Петербург тому свидетель.

Умы гвардейцев были подготовлены, и под конец в тайну было посвящено от 30 до 40 офицеров и около 10.000 нижних чинов. Не нашлось ни одного предателя в течение трех недель, потому что было четыре отдельных партии, начальники которых созывались для приведения [плана] в исполнение, а главная тайна находилась в руках этих троих братьев; Панин хотел, чтоб это совершилось в пользу моего сына, но они ни за что не хотели согласиться на это.

Я была в Петергофе. Петр III жил и пил в Ораниенбауме. Условились, что в случае предательства не станут ждать его возвращения, но соберут гвардейцев и провозгласят меня [самодержавной] императрицей. Рвение по отношению ко мне вызвало то же, что произвела бы измена. Распространился 27-го слух в войсках, что я арестована. Солдаты приходят в волнение; один из наших офицеров успокаивает их. Один солдат приходит к капитану Пассеку, начальнику одной из партий, и говорит ему, что я, без сомнения, погибла. Он уверяет его, что у него есть известия обо мне. Этот солдат, все продолжая тревожиться за меня, идет к другому офицеру и говорит ему то же самое. Этот не был посвящен в тайну; испуганный тем, что услышал, что офицер отослал этого солдата, не арестовав его, он идет к майору, а этот последний послал арестовать Пассека5. И вот весь полк в движении. В течение этой же ночи послали рапорт в Ораниенбаум. И вот тревога между нашими заговорщиками. Они решили прежде всего послать второго брата Орлова ко мне, чтобы привезти меня в город, а два другие идут всюду извещать, что я скоро приеду. Гетман, Волконский, Панин были посвящены в тайну.

Я спокойно спала в Петергофе, в 6 часов утра, 28-го. День прошел очень тревожно для меня, так как я знала все то, что подготовлялось. Алексей Орлов входит в мою комнату и говорит мне с большим спокойствием: «Пора вам вставать; все готово для того, чтобы вас провозгласить». Я спросила у него подробности; он сказал мне: «Пассек арестован». Я не медлила более, оделась как можно скорее, не делая туалета, и села в карету, которую он привез. Другой офицер под видом лакея находился при дверцах кареты; третий выехал навстречу ко мне в нескольких верстах от Петергофа. В пяти верстах от города я встретила старшаго Орлова с князем Барятинским младшим; последний уступил мне свое место в одноколке, потому что мои лошади выбились из сил, и мы отправились в Измайловский полк, где вышли; там было всего двенадцать человек и один барабанщик, который стал бить тревогу. И вот сбегаются солдаты, обнимают меня, целуют мне ноги, руки, платье, называют меня своей спасительницей. Двое привели под руки священника с крестом; и вот они начинают приносить мне присягу. По окончании этого меня просят сесть в карету; священник с крестом шел впереди; мы отправились в Семеновский полк; последний вышел к нам навстречу с криками виват. Мы поехали в Казанскую церковь, где я вышла. Приходит Преображенский полк, с криками виват; солдаты говорят мне: «Мы просим прощения за то, что явились последними; наши офицеры задержали нас, но вот четверо из них, которых мы приводим к вам арестованными, чтобы показать вам наше усердие. Мы желали того же, чего желали наши братья». Приезжает Конная гвардия7; она была в бешеном восторге, так что я никогда не видела ничего подобнаго, плакала, кричала об освобождении отечества. Эта сцена происходила между садом гетмана и Казанской. Конная гвардия была в полном составе, с офицерами во главе. Так как я знала, что дядю моего, которому Петр III дал этот полк, они страшно ненавидели, я послала пеших гвардейцев к дяде, чтобы просить его оставаться дома, из боязни несчастия с ним. Не тут-то было: его полк отрядил [солдат], чтоб его арестовать; дом его разграбили, а с ним обошлись грубо.

Я отправилась в новый Зимний дворец, где Синод и Сенат были в сборе. Тут на скорую руку составили манифест и присягу. Оттуда я спустилась и обошла пешком войска. Было более 14.000 человек гвардии и полевых полков. Как только меня увидели, поднялись радостные крики, которые повторялись бесчисленной толпой.

Я отправилась в старый Зимний дворец, чтобы принять необходимые меры и завершить дело. Там мы держали совет, и было решено отправиться, со мною во главе, в Петергоф, где Петр III должен был обедать. По всем большим дорогам были разставлены пикеты, и время от времени к нам приводили лазутчиков.

Я послала адмирала Талызина в Кронштадт. Приехал канцлер Воронцов, посланный для того, чтобы упрекнуть меня за мой отъезд: его повели в церковь для принесения присяги. Приезжают князь Трубецкой и граф Шувалов, также из Петергофа, чтобы обезпечить верность войска и убить меня; их повели приносить присягу безо всякаго сопротивления [с их стороны].

Разослав всех наших курьеров и приняв все меры предосторожности с нашей стороны, около 10 часов вечера я облеклась в гвардейский мундир, приказав объявить себя полковником при неописуемых криках радости. Я села верхом; мы оставили лишь немного человек от каждаго полка для охраны моего сына, который остался в городе. Я выступила таким образом во главе войск, и мы всю ночь шли в Петергоф. Когда мы подошли к небольшому монастырю на этой дороге, является вице-канцлер Голицын9 с очень льстивым письмом от Петра III. (Я забыла сказать, что когда я выступила из города, ко мне подошли три гвардейских солдата, посланные из Петергофа, для того, чтобы распространять манифест среди народа, и сказали мне: «Возьми, вот что поручил нам Петр III; мы даем это тебе, и радуемся, что имели этот случай присоединиться к нашим братьям»). За первым письмом пришло второе, доставленное генералом Михаилом Измайловым10, который бросился к моим ногам и сказал мне: «Считаете ли вы меня за честнаго человека». Я ему сказала, что да. — «Ну так», сказал он, «приятно быть заодно с умными людьми. Император предлагает отречься. Я вам доставлю его после его совершенно добровольнаго отречения. Я без труда избавлю мое отечество от гражданской войны». Я возложила на него это поручение; он отправился его исполнять. Петр III отрекся в Ораниенбауме безо всякаго принуждения, окруженный 1590 голштинцев, и прибыл с Елисаветой Воронцовой, Гудовичем и Измайловым в Петергоф, где, для охраны его особы, я дала ему шесть офицеров и несколько солдат. Так как это было 29-е число, день Петра и Павла, в полдень, то нужно было пообедать. В то время, как готовили обед для такой массы народу, солдаты вообразили, что Петр III был привезен князем Трубецким, фельдмаршалом, и что последний старался примирить нас друг с другом. И вот они поручают всем проходящим, и между прочим гетману, Орловым и нескольким другим передать мне, что уже три часа, как они меня не видели, что они умирают со страху, как бы этот старый плут Трубецкой не обманул меня, «устроив притворное примирение между твоим мужем и тобою, как бы не погубили тебя, а одновременно и нас, но мы его в клочья разорвем». Вот их выражения. Я пошла к Трубецкому и сказала ему: «Прошу вас, сядьте в карету, между тем как я обойду пешком эти войска». Я ему разсказала то, что происходило. Он уехал в город сильно перепуганный, а меня приняли с неслыханными восклицаниями; после того я послала, под начальством Алексея Орлова, в сопровождении четырех офицеров и отряда смирных и избранных людей, низложеннаго императора за 25 верст от Петергофа, в местечко, называемое Ропша, очень уединенное и очень приятное, на то время, пока готовили хорошия и приличныя комнаты В Шлиссельбурге и пока не успели разставить лошадей для него на подставу. Но Господь Бог расположил иначе. Страх вызвал у него понос, который продолжался три дня и прошел на четвертый; он чрезмерно напился в этот день, так как имел все, что хотел, кроме свободы. (Попросил он у меня, впрочем, только свою любовницу, собаку, негра и скрипку; но, боясь произвести скандал и усилить брожение среди людей, которые его караулили, я ему послала только три последния вещи). Его схватил приступ геморроидальных колик вместе с приливами крови к мозгу; он был два дня в этом состоянии, за которым последовала страшная слабость, и, несмотря на усиленную помощь докторов, он испустил дух, потребовав [перед тем] лютеранскаго священника11. Я опасалась, не отравили ли его офицеры. Я велела его вскрыть; но вполне удостоверено, что не нашли ни малейшаго следа [отравы]: он имел совершенно здоровый желудок, но умер он от воспаления в кишках и апоплексическаго удара. Его сердце было необычайно мало и совсем сморщено. После его отъезда из Петергофа мне советовали отправиться прямо в город. Я предвидела, что войска будут этим встревожены. Я велела распространить об этом слух, под тем предлогом, чтобы узнать, в котором часу приблизительно, после трех утомительных дней, они были бы в состоянии двинуться в путь. Они сказали: «Около 10 часов вечера, но пусть и она пойдет с нами». Итак, я отправилась с ними, и на полдороге я удалилась на дачу Куракина; где я бросилась, совсем одетая, в постель. Один офицер снял с меня сапоги. Я проспала два с половиной часа, и затем мы снова пустились в путь. От Екатериненгофа я опять села на лошадь, во главе Преображенскаго полка, впереди шел один гусарский полк, затем мой конвой, состоявший из Конной гвардии; за ним следовал, непосредственно передо мною, весь мой двор. За мною шли гвардейские полки по их старшинству, и три полевых полка.

Я въехала в город при безчисленных криках радости, и так ехала до Летняго дворца, где меня ждали двор, Синод, мой сын и все то, что является ко двору. Я пошла к обедне; затем отслужили молебен; потом пришли меня поздравить. Я почти не пила, не ела и не спала с 6 часов утра в пятницу до полудня в воскресенье; вечером я легла и заснула. В полночь, только что я заснула, капитан Пассек входит в мою комнату и будит меня, говоря: «Наши люди страшно пьяны; один гусар, находившийся в таком же состоянии, прошел перед ними и закричал им: к оружию! 30.000 пруссаков идут, хотят отнять у нас нашу матушку. Тут они взялись за оружие и идут сюда, чтоб узнать о состоянии вашего здоровья, говоря, что три часа они не видели вас и что они пойдут спокойно домой, лишь бы увидеть, что вы благополучны. Они не слушают ни своих начальников, ни даже Орловых». И вот я снова на ногах, и, чтобы не тревожить мою дворцовую стражу, которая состояла из одного батальона, я пошла к ним и сообщила им причину, почему я выхожу в такой час. Я села в свою карету с двумя офицерами и отправилась к ним; я сказала им, что я здорова, чтоб они шли спать и дали мне также покой, что я только что легла, не спавши три ночи, и что я желаю, чтоб они слушались впредь своих офицеров. Они ответили мне, что у них подняли тревогу с этими проклятыми пруссаками, что они все хотят умереть за меня. Я им сказала: «Ну, спасибо вам, но идите спать». На это они мне пожелали покойной ночи и добраго здоровья, и пошли как ягнята домой, и все оборачивались на мою карету, уходя. На следующий день они прислали просить у меня извинения и очень сожалели, что разбудили меня, говоря: «Если каждый из нас будет хотеть постоянно видеть ее, мы повредим ея здоровью и ея делам».

Потребовалась бы целая книга, чтоб описать поведение каждаго из начальствующих лиц. Орловы блистали своим искусством управлять умами, осторожною смелостью в больших и мелких подробностях, присутствием духа и авторитетом, который это поведение им доставило. У них много здраваго смысла, благороднаго мужества. Они патриоты до энтузиазма и очень честные люди, страстно привязанные к моей особе, и друзья, какими никогда еще не были никакие братья; их пятеро, но только трое было здесь. Капитан Пассек отличился стойкостью, которую он проявил, оставаясь двенадцать часов под арестом, тогда как солдаты отворяли ему окна и двери, дабы не вызвать тревоги до моего прибытия в его полк, и в ежеминутном ожидании, что его повезут для допроса в Ораниенбаум: приказ о том пришел уже после меня. Княгиня Дашкова, младшая сестра Елисаветы Воронцовой, хотя и желает приписать себе всю честь, так как была знакома с некоторыми из главарей, не была в чести по причине своего родства и своего девятнадцатилетняго возраста, и не внушала никому доверия; хотя она уверяет, что все же ко мне проходило через ея руки, однако все лица [бывший в заговоре] имели сношения со мною в течение шести месяцев прежде, чем она узнала только их имена. Правда, она очень умна, но с большим тщеславием она соединяет взбалмошный характер и очень нелюбима нашими главарями; только ветреные люди сообщали ей о том, что знали сами, но это были лишь мелкия подробности12. И. И. Шувалов, самый низкий и самый подлый из людей, говорят, написал тем не менее Вольтеру, что девятнадцатилетняя женщина переменила правительство этой Империи; выведите, пожалуйста, из заблуждения этого великаго писателя. Приходилось скрывать от княгини пути, которыми другие сносились со мной еще за пять месяцев до того, как она что-либо узнала, а за четыре последних недели ей сообщали так мало, как только могли. Твердость характера князя Барятинскаго, который скрывал от своего любимаго брата, адъютанта бывшаго императора, эту тайну, потому что тот был бы доверенным не опасным, но безполезным, заслуживает похвалы. В Конной гвардии один офицер, по имени Хитрово13, 22 лет, и один унтер-офицер 17-ти, по имени Потемкин14, всем руководили со сметливостью, мужеством и расторопностью.

Вот приблизительно наша история. Все делалось, признаюсь вам, под моим ближайшим руководством, и в конце я охладила пыл, потому что отъезд на дачу мешал исполнению предприятия, а все более чем созрело за две недели до того. Когда бывший император узнал о мятеже в городе, молодыя женщины, из которых он составил свою свиту, помешали ему последовать совету стараго фельдмаршала Миниха, который советовал ему броситься в Кронштадт или удалиться с небольшим числом людей к армии, и когда он отправился на галере в Кронштадт, город был уже в наших руках, благодаря исполнительности адмирала Талызина, приказавшего обезоружить генерала Дивьера, который был уже там от имени императора, когда первый туда приехал. Один портовый офицер, по собственному побуждению, пригрозил этому несчастному государю, что будет стрелять боевыми снарядами по галере. Наконец, Господь Бог привел все к концу, предопределенному им, и все это представляется скорее чудом, чем делом, предусмотренным и заранее подготовленным, ибо совпадение стольких счастливых случайностей не может произойти без воли Божией.

Я получила ваше письмо. Правильная переписка была бы подвержена тысяче неудобств, а я должна соблюдать двадцать тысяч предосторожностей, и у меня нет времени писать опасные billets-doux15.

Я очень стеснена… Я не могу разсказать вам все это, но это правда.

Я сделаю все для вас и вашей семьи, будьте в этом твердо уверены.

Я должна соблюдать тысячу приличий и тысячу предосторожностей, и вместе с тем, чувствую все бремя правления.

Знайте, что все проистекло из ненависти к иностранцам; что Петр III сам слывет за такового.

Прощайте, бывают на свете положения очень странныя.

ПРИМЕЧАНИЯ[править]

При жизни Екатерины II из ее сочинений издавалась лишь часть, и та, как правило, без имени автора. Собрания литературных произведений императрицы начинают выходить с середины прошлого столетия. Лучшее из них подготовил в начале XX в. А. Н. Пыпин. Оно состояло из 12 томов (VI том, который должен был содержать «Наказ комиссии о сочинении Нового уложения», не вышел, зато XII (Автобиографические записки) увидел свет в двух частях) и включало большинство введенных к тому времени в научный оборот текстов, количество которых к тому же было значительно увеличено в результате архивных разысканий. К сожалению, смерть академика Пыпина не позволила довести предприятие до конца.

В советское время сочинения Екатерины II не публиковались. Лишь сравнительно недавно табу было нарушено — в журнале «В мире книг» в 1988—1989 гг. появилась одна из редакций ее автобиографических записок.

В настоящем томе печатаются отрывки из центрального философско-политического произведения Екатерины II — «Наказа комиссии о сочинении Нового уложения», ее журнальная и педагогическая проза, юмористические сочинения, драматические хроники — «подражания Шакеспиру», комедии, комическая опера «Горебогатырь Косометович», автобиографические записки.

Произведения печатаются по изданиям конца XIX — начала XX в. В примечаниях к каждому тексту указывается, где он был опубликован впервые.

Орфография и пунктуация XVIII в. отличались неустойчивостью, и в настоящем издании — они авторские. Буквы, вышедшие из употребления, передаются в согласии с принятыми правилами (например, «ъ» в конце слова опускается). В текстах, написанных Екатериной II по-французски и переведенных на русский язык в нашем веке, орфография и пунктуация более приближены к современной.

В квадратные скобки заключены вставленные составителями слова, необходимые по смыслу. Квадратные скобки в заголовках означают, что сама Екатерина II свое произведение никак не озаглавила, а заглавие придумано публикаторами.

Даты приводятся по старому стилю.

Письмо Гр. Станиславу-Августу Понятовскому

Письмо было известно в Европе достаточно давно, по крайней мере с 1848 г. В настоящем издании печатается по тексту в кн.: Записки императрицы Екатерины II. СПб., 1907. С. 562—571.

Письмо написано по-французски и преследует две цели — сообщить Ст.-А. Понятовскому (а значит, его европейским друзьям и корреспондентам) о перевороте и воспрепятствовать ему, отставному фавориту, появиться в Петербурге, где его место уже было занято Г. Г. Орловым.

1 Кейзерлинг К.-Г. (1727—1794) — дипломат, русский посол в Пруссии, Австрии и Польше.

2 Петр III, став императором, немедленно начал готовиться к войне с Данией, к которой он имел давние претензии как герцог Голштинский, заодно намереваясь под предлогом военных действий удалить гвардию из Петербурга.

3 Сепаратный мир с Пруссией, завершивший Семилетнюю войну, был заключен Петром III 24 апреля 1762 г.

4 Екатерина II вспоминает об аресте Елизаветой Петровной правительницы Анны Леопольдовны и ее детей, в их числе — малолетнего императора Иоанна VI Антоновича (1740—1764).

5 Пассек П. Б. (1736—1804) — участник переворота 1762 г., позднее генерал-губернатор в польских провинциях.

6 Барятинский Ф. С. (1742—1814) — участник переворота 1762 г. и убийства Петра III.

7 Конная гвардия — кавалергарды.

8 Талызин И. Л. (1700—1777) — адмирал, родственник Паниных, решительно действовал при перевороте 1762 г.

9 Голицын А. М. (1723—1807) — обер-камергер, вице-канцлер и вице-президент коллегии иностранных дел, дипломат, почетный член Академии художеств.

10 М. Л. Измайлов (ум. 1797) — участник Семилетней войны, при Петре III — генерал-майор, при Екатерине II — генерал-лейтенант.

11 Как известно, Петр III был убит А. Г. Орловым, Ф. С. Барятинским и другими. Вопрос о причастности к заговору Екатерины II остается открытым.

12 В Западной Европе действительно сложилось мнение, что Е. Р. Дашкова — руководитель переворота 1762 г.

13 Хитрово Ф. А. — участник дворцового переворота 1762 г., был выслан из Петербурга за недовольство возвышением Г. Г. Орлова.

14 Имеется в виду знаменитый Г. А. Потемкин, впоследствии фаворит Екатерины II.

15 Любовные письма (фр.).

Приходилось скрывать от княгини пути, которыми другие сносились со мной еще за пять месяцев до того, как она что-либо узнала, а за четыре последних недели ей сообщали так мало, как только могли. Твердость характера князя Барятинского, который скрывал от своего любимого брата, адъютанта бывшего Императора, эту тайну, потому что тот был бы доверенным не опасным, но бесполезным, заслуживает похвалы. В конной гвардии один офицер, по имени Хитрово, 22-х лет, и один унтер-офицер, 17-ти, по имени Потемкин, всем руководили со сметливостью, мужеством и расторопностью.

Вот приблизительно наша история. Все делалось, признаюсь вам, под моим ближайшим руководством, и в конце я охладила пыл, потому что отъезд на дачу мешал исполнению [предприятия], а все более чем созрело за две недели до того. Когда бывший Император узнал о мятеже в городе, молодые женщины, из которых он составил свою свиту, помешали ему последовать совету старого фельдмаршала Минихаcxcv, который советовал ему броситься в Кронштадт или удалиться с небольшим числом людей к армии, и, когда он отправился на галере в Кронштадт, город был уже в наших руках, благодаря исполнительности адмирала Талызина, приказавшего обезоружить генерала Девьераcxcv, который был уже там от имени Императора, когда первый туда приехал. Один портовый офицер, по собственному побуждению, пригрозил этому несчастному Государю, что будет стрелять боевыми снарядами по галере. Наконец, Господь Бог привел все к концу, предопределенному Им, и все это представляется скорее чудом,

Стр. 734

чем делом, предусмотренным и заранее подготовленным, ибо совпадение стольких счастливых случайностей не может произойти без воли Божией.

Я получила ваше письмо… Правильная переписка была бы подвержена тысяче неудобств, а я должна соблюдать двадцать тысяч предосторожностей, и у меня нет времени писать опасные billets-douxcxcv.

Я очень стеснена… Я не могу рассказать вам все это, но это правда.

Я сделаю все для вас и вашей семьи, будьте в этом твердо уверены.

Я должна соблюдать тысячу приличий и тысячу предосторожностей, и вместе с тем чувствую все бремя правления.

Знайте, что все проистекло из ненависти к иностранцам; что Петр III сам слывет за такового.

Прощайте, бывают на свете положения [очень] странные.

9 августа 1762

Я могу вам сказать лишь правду: я подвергаюсь тысяче опасностей, благодаря этой переписке. Ваше последнее письмо, на которое я отвечаю, чуть не было перехвачено. Меня не выпускают из виду. Я отнюдь не должна быть в подозрении; нужно идти прямо; я не могу вам писать; оставайтесь в покое. Рассказать все внутренние тайны — было бы нескромностью; наконец, я не могу. Не мучьте вы себя; я поддержу вашу семью. Я не могу отпустить Волконского; у вас будет Кейзерлинг, который будет служить вам как нельзя лучше. Я приму во внимание все ваши указания. Впрочем, я совсем не хочу вводить вас в заблуждение; меня заставят проделать еще много странных вещей, и все это естественнейшим в мире образом.

Если я соглашусь на это, меня будут боготворить; если нет,- право, я не знаю, что тогда произойдет. Могу вам сказать, что все это лишь чрезмерная ко мне любовь их, которая начинает быть мне в тягость. Они смертельно боятся, чтобы со мною не случилось малейшего пустяка. Я не могу выйти из моей комнаты без радостных восклицаний. Одним словом, это энтузиазм, напоминающий собою энтузиазм времен Кромвеля. «…»

Стр. 735

[Осень 1762]

Вы читаете мои письма недостаточно внимательно. Я вам сказала и повторила, что я подвергнусь крайним опасностям с разных сторон, если вы появитесь в России. Вы отчаиваетесь; я удивляюсь этому, потому что в конце концов всякий рассудительный человек должен покориться. Я не могу и не хочу объясняться по поводу многих вещей. Я вам сказала и я вам повторяю, что всю мою жизнь с вашей семьей и с вами я буду в самых дружественных отношениях, в соединении с признательностью и отменным уважением. Хотя я поссорилась из-за курляндских дел с вашим королем, однако я сделаю все рекомендации, каких вы требуете. Я думаю, что Кейзерлинг исполнил бы их лучше, чем Ржичевскийcxcv, который, говорят, не предан вам; но так как вы этого хотите, то они также будут на него возложены.

Только мое поведение может, несомненно, меня поддерживать. Оно должно быть таким, какого я придерживаюсь. Впрочем, всякие затруднения на свете могут со мною приключиться, и ваше имя и ваш приезд способны произвести самые печальные результаты. Я вам это повторяла и я говорю вам это еще раз; вы хотите быть обнадеженным, — я этого не могу и не хочу; я должна тысячу раз в день [проявлять] подобную твердость. Остен слишком умен; я предпочитаю дурака, с которым слажу; не говорите ему этого. Не давайте отнюдь письма Одаруcxcv. Дания мне подозрительна, и при том ее двор делает мне кляузы по делам моего сына, на которые я имею все поводы жаловаться; несомненно, я не должна и не могу ни уступать, ни делиться в его делах ни с одною живою душой, и их трактат лишен значения, потому что младший в Германии без своего старшего ничего не может решить. Моисейcxcv негодяй, и я уволила его в отставку. Я не могу менять таким образом со дня на день; Кейзерлинг назначен ехать к вам, а мне нужен Волконский. Мое существование состоит и будет состоять в том, чтобы, разве потеряю рассудок, не быть под игом ни у какого двора,- и я, слава Богу, не нахожусь под ним,- заключить мир, привести мое обремененное долгами государство в наилучшее

Стр. 736

состояние, какое только могу, и это все. Все те, кто говорят вам другое, — большие лжецы. Бестужев — сенатор и занимает свое место в Коллегии иностранных дел; с ним советуются и его чествуют столько, сколько следует. Все спокойны, помилованы, проникаются честными намерениями по отношению к отечеству, и нет другого имени, которое было бы в ходу. Гетман всегда со мною, и Панин — самый искусный, самый смышленый и самый ревностный человек при моем дворе. Ададуров — президент мануфактур-коллегии. Право, если дадут денег моим министрам, то ловко попадутся, потому что, что бы ни говорили, я могу вам поклясться, что они делают только то, что я им диктую. Я их всех выслушиваю, а сама вывожу свои заключения.

Прощайте. Будьте уверены, что я всегда буду питать особенную дружбу к вам и ко всему, что вам близко, и предоставьте мне выпутываться из моих хлопот. Если все затруднения в течение восемнадцати лет, от которых естественно я должна была бы погибнуть, свелись к тому, что сделали меня тем, что я семь, то чего же я не должна ожидать? Но я не хочу льстить, и не хочу погубить нас. Забыла вам сказать, что Бестужев очень любит и ласкает тех, которые послужили мне с таким усердием, какого можно было ожидать от благородства их характера. Поистине, это герои, готовые положить свою жизнь за отечество, и столь же уважаемые, сколь достойные уважения.

ГРАФУ П. С. САЛТЫКОВУcxcv

Стр. 737

Граф Петр Семенович. Не могу я не сказать вам, что доходят до меня неприятные из Москвы слухи о начавшейся по отъезде моем разорительной карточной игре. Вы сами знаете, что такие неумеренные игры ни к чему боле не служат, как только к единственному разорению старых дворянских фамилий и к обогащению деревнями фабрикантов и других людей не рожденных дворянами: ибо промотавшийся дворянин найдется обязанным продавать свои деревни, которых другие дворяне, не имея достаточного числа к покупке денег, купить не в состоянии; а в таком случае и останется покупать одним фабрикантам, кои, чтобы только иметь деревни за собою, всегда лишнее передать могут, отчего и запрещение о непокупке им деревень в неисполнение приходить может. Того ради прикажите накрепко смотреть, чтобы ни в какие большие и азартные игры не играли, и подтвердите в полицию, чтобы публикованные о том указы точно наблюдаемы были. Впрочем, я за поздравление ваше с восшествием моим на престол тем паче вас благодарю, чем больше о вашем ко мне усердии будучи уверена, пребываю вам доброжелательною.

Июля 7 день 1763

 

Тесты по истории

Задание 3

1. Прочитайте выдержку из записок грузинского архиерея о вступлении на престол Екатерины II. Как называется новое вероисповедание Петра III, упомянутое в отрывке?

«Пётр III Фёдорович унаследовал российский престол и, овладев этим царством, благополучно царствовал 6 месяцев, а затем он впал в бесчестие и раскол: принял он тайно веру Лютера, а после всенародно объявил её. В первое же время своего царствования он выступил в борьбу против православной веры, восточной церкви, не захотел признать ни креста, ни икон. Он во всех отношениях отпал от нашего вероисповедания».

Введите ответ:

Верный ответ: протестантизм

Подсказка:

Пётр III был мужем Екатерины II, он обожал Пруссию и принял веру, распространённую в той стране. 

Подробный ответ:

2. Назовите имя императора, о котором идет речь в документе.

«Этот государь был от природы горяч, деятелен, быстр, неутомим, гневлив, вспыльчив и неукротим. Он очень любил военное дело и не носил другой одежды, кроме мундира; но он с каким-то энтузиазмом хотел подражать во всем королю Пруссии, как его личности, так и в военном деле; он был полковником прусского пехотного полка и носил его мундир, что, казалось, вовсе не соотносилось с его саном. Неизвестны религиозные убеждения императора, но примечательно, что во время богослужения он был крайне невнимателен, вызывал возмущение тем, что ходил туда-сюда, чтобы поболтать с дамами». (Из записок Б.Х. Миниха)

Введите ответ:

Верный ответ: Пётр III

Подсказка:

Этот император издал манифест о вольности дворянства в 1762 г. Его жена Екатерина совершит дворцовый переворот, в результате которого станет императрицей, император же во время этих событий будет убит.

Подробный ответ:

3. Как звали «бывшего императора», о котором идёт речь в источнике?

«Всё делалось, признаюсь вам, под моим ближайшим руководством, и в конце я охладила пыл, потому что отъезд на дачу мешал исполнению предприятия, а всё более чем созрело за две недели до того. Когда бывший император узнал о мятеже в городе, молодые женщины, из которых он составил свою свиту, помешали ему последовать совету старого фельдмаршала Миниха, который советовал ему броситься в Кронштадт или удалиться с небольшим числом людей к армии, и, когда он отправился на галере в Кронштадт, город был уже в наших руках, благодаря исполнительности адмирала Талызина, приказавшего обезоружить генерала Девьера, который был уже там от имени императора, когда первый туда приехал. Один портовый офицер, по собственному побуждению, пригрозил этому несчастному государю, что будет стрелять боевыми снарядами по галере. Наконец, Господь Бог привел все к концу, предопределенному им, и все это представляется скорее чудом, чем делом, предусмотренным и заранее подготовленным, ибо совпадение стольких счастливых случайностей не может произойти без воли Божией.». (Из письма Екатерины II графу Понятовскому)

Введите ответ:

Верный ответ: Пётр III

Подсказка:

Екатерина II описывает события, благодаря которым она пришла к власти. 

Подробный ответ:

4. Куда предполагалось ссылать крестьян за описанное в источнике нарушение? (напишите название региона России)

«Хотя по высочайшей Её Императорского Величества конфирмации, в подтверждение многих прежде изданных, и объявлено, дабы никто Её Императорскому Величеству в собственные руки мимо учреждённых на то правительств и особо для того персон челобитен подавать отнюдь не отваживался, под опасением наказания, а именно: когда кто не из дворян и не имеющих чинов осмелится Высочайшую Её Величества особу подачею в собственныя руки челобитен утруждать: то за первое дерзновение отсылать таковых в работу на каторгу на месяц; за второе, с наказанием публично, отсылать туда же на год, возвращая оных по прошествии срока на прежняя жилища; а за третие преступление с наказанием публично плетьми ссылать вечно в Нерчинск, с зачётом крепостным помещикам их в рекруты».

Введите ответ:

Верный ответ: Сибирь

Подсказка:

В правление Екатерины II наметилось обострение крестьянского вопроса. Обращавшихся с жалобами крестьян предполагалась ссылать туда же, куда позже отправят декабристов. Указ был принят в 1767 г. 

Подробный ответ:

5. К каким годам относятся описанные в источнике события?

«Емелька Пугачёв родился на Дону в Зимовейской станице. Дед и отец его были той же станицы казаки, и жена его — дочь казака Дмитрия Никифорова, Софья. Он служил во время Прусской войны и нынешней Турецкой простым казаком. Был во второй армии при взятьи Бендер. Оттуда отлучась, просил отставки; но в сём ему отказано. В то время зять его послан был на поселение под город Таганрог и, не желая тамо жить, подговаривал Емельку и других бежать; а как сие открылось в Черкаске, и велено было их туда выслать, он, запершись в подговоре зятя своего, бежал в Польшу, укрывался у раскольников. Потом и оттуда перешёл в малороссийские селения, опасаясь, чтоб его не поймали, положил бежать на Яик. Там-то назвал он себя бывшим императором Петром III. На Яике нашёл он прибежище у некоторых из того войска преступников, кои по делам внутреннего Яицкого войска тогдашнего несогласия и неустройства, опасаясь праведного наказания, сами тогда в бегах находились».

Введите ответ:

Верный ответ: 1773-1774

Подсказка:

Восстание Пугачёва частично совпадает с датой первой русско-турецкой войны Екатерины II.  

Подробный ответ:

Г.А. Потёмкин — фаворит Екатерины II, принимал участие в подавлении восстания Пугачёва. 

Выбрать другое задание

Автор книги: Императрица Екатерина II

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

Княгиня Дашкова, младшая сестра Елисаветы Воронцовой, хотя и очень желает приписать себе всю честь, так как была знакома с некоторыми из главарей, не была в чести вследствие своего родства и своего девятнадцатилетнего возраста, и не внушала никому доверия; хотя она уверяет, что все ко мне проходило через ее руки, однако все лица имели сношения со мною в течение шести месяцев прежде, чем она узнала только их имена. Правда, она очень умна, но с большим тщеславием она соединяет взбалмошный характер и очень нелюбима нашими главарями; только ветреные люди сообщили ей о том, что знали сами, но это были лишь мелкие подробности. И. И. Шувалов, самый низкий и самый подлый из людей, говорят, написал, тем не менее, Вольтеру, что девятнадцатилетняя женщина переменила правительство этой Империи; выведите, пожалуйста, из заблуждения этого великого писателя.

Приходилось скрывать от княгини пути, которыми другие сносились со мной еще за пять месяцев до того, как она что-либо узнала, а за четыре последних недели ей сообщали так мало, как только могли. Твердость характера князя Барятинского, который скрывал от своего любимого брата, адъютанта бывшего Императора, эту тайну, потому что тот был бы доверенным не опасным, но бесполезным, заслуживает похвалы. В конной гвардии один офицер, по имени Хитрово, 22-х лет, и один унтер-офицер, 17-ти, по имени Потемкин, всем руководили со сметливостью, мужеством и расторопностью.

Вот приблизительно наша история. Все делалось, признаюсь вам, под моим ближайшим руководством, и в конце я охладила пыл, потому что отъезд на дачу мешал исполнению [предприятия], а все более чем созрело за две недели до того. Когда бывший Император узнал о мятеже в городе, молодые женщины, из которых он составил свою свиту, помешали ему последовать совету старого фельдмаршала Миниха [14][14]

  Граф Б. К. Миних;см. примеч. 156к мемуарам Екатерины II.

[Закрыть]

, который советовал ему броситься в Кронштадт или удалиться с небольшим числом людей к армии, и, когда он отправился на галере в Кронштадт, город был уже в наших руках, благодаря исполнительности адмирала Талызина, приказавшего обезоружить генерала Девьера [15][15]

  Адъютант Петра III.

[Закрыть]

, который был уже там от имени Императора, когда первый туда приехал. Один портовый офицер, по собственному побуждению, пригрозил этому несчастному Государю, что будет стрелять боевыми снарядами по галере. Наконец, Господь Бог привел все к концу, предопределенному Им, и все это представляется скорее чудом, чем делом, предусмотренным и заранее подготовленным, ибо совпадение стольких счастливых случайностей не может произойти без воли Божией.

Я получила ваше письмо… Правильная переписка была бы подвержена тысяче неудобств, а я должна соблюдать двадцать тысяч предосторожностей, и у меня нет времени писать опасные billets-doux [16][16]

  Любовные записки (фр.).

[Закрыть]

.

Я очень стеснена… Я не могу рассказать вам все это, но это правда.

Я сделаю все для вас и вашей семьи, будьте в этом твердо уверены.

Я должна соблюдать тысячу приличий и тысячу предосторожностей, и вместе с тем чувствую все бремя правления.

Знайте, что все проистекло из ненависти к иностранцам; что Петр III сам слывет за такового.

Прощайте, бывают на свете положения [очень] странные.

3

9 августа 1762

Я могу вам сказать лишь правду: я подвергаюсь тысяче опасностей, благодаря этой переписке. Ваше последнее письмо, на которое я отвечаю, чуть не было перехвачено. Меня не выпускают из виду. Я отнюдь не должна быть в подозрении; нужно идти прямо; я не могу вам писать; оставайтесь в покое. Рассказать все внутренние тайны – было бы нескромностью; наконец, я не могу. Не мучьте вы себя; я поддержу вашу семью. Я не могу отпустить Волконского; у вас будет Кейзерлинг, который будет служить вам как нельзя лучше. Я приму во внимание все ваши указания. Впрочем, я совсем не хочу вводить вас в заблуждение; меня заставят проделать еще много странных вещей, и все это естественнейшим в мире образом.

Если я соглашусь на это, меня будут боготворить; если нет,– право, я не знаю, что тогда произойдет. Могу вам сказать, что все это лишь чрезмерная ко мне любовь их, которая начинает быть мне в тягость. Они смертельно боятся, чтобы со мною не случилось малейшего пустяка. Я не могу выйти из моей комнаты без радостных восклицаний. Одним словом, это энтузиазм, напоминающий собою энтузиазм времен Кромвеля. ‹…›

4

[Осень 1762]

Вы читаете мои письма недостаточно внимательно. Я вам сказала и повторила, что я подвергнусь крайним опасностям с разных сторон, если вы появитесь в России. Вы отчаиваетесь; я удивляюсь этому, потому что в конце концов всякий рассудительный человек должен покориться. Я не могу и не хочу объясняться по поводу многих вещей. Я вам сказала и я вам повторяю, что всю мою жизнь с вашей семьей и с вами я буду в самых дружественных отношениях, в соединении с признательностью и отменным уважением. Хотя я поссорилась из-за курляндских дел с вашим королем, однако я сделаю все рекомендации, каких вы требуете. Я думаю, что Кейзерлинг исполнил бы их лучше, чем Ржичевский [17][17]

  Русский посланник в Польше.

[Закрыть]

, который, говорят, не предан вам; но так как вы этого хотите, то они также будут на него возложены.

Только мое поведение может, несомненно, меня поддерживать. Оно должно быть таким, какого я придерживаюсь. Впрочем, всякие затруднения на свете могут со мною приключиться, и ваше имя и ваш приезд способны произвести самые печальные результаты. Я вам это повторяла и я говорю вам это еще раз; вы хотите быть обнадеженным, – я этого не могу и не хочу; я должна тысячу раз в день [проявлять] подобную твердость. Остен слишком умен; я предпочитаю дурака, с которым слажу; не говорите ему этого. Не давайте отнюдь письма Одару [18][18]

  Одар (Одарт) Михаил,советник Коммерц-коллегии. Участник переворота 1762 г., впоследствии библиотекарь Кабинета Екатерины II.

[Закрыть]

. Дания мне подозрительна, и при том ее двор делает мне кляузы по делам моего сына, на которые я имею все поводы жаловаться; несомненно, я не должна и не могу ни уступать, ни делиться в его делах ни с одною живою душой, и их трактат лишен значения, потому что младший в Германии без своего старшего ничего не может решить. Моисей [19][19]

  Моисей Яков Фомич,тайный советник, лейб-медик императрицы Елисаветы Петровны.

[Закрыть]

негодяй, и я уволила его в отставку. Я не могу менять таким образом со дня на день; Кейзерлинг назначен ехать к вам, а мне нужен Волконский. Мое существование состоит и будет состоять в том, чтобы, разве потеряю рассудок, не быть под игом ни у какого двора,– и я, слава Богу, не нахожусь под ним,– заключить мир, привести мое обремененное долгами государство в наилучшее состояние, какое только могу, и это все. Все те, кто говорят вам другое, – большие лжецы. Бестужев – сенатор и занимает свое место в Коллегии иностранных дел; с ним советуются и его чествуют столько, сколько следует. Все спокойны, помилованы, проникаются честными намерениями по отношению к отечеству, и нет другого имени, которое было бы в ходу. Гетман всегда со мною, и Панин – самый искусный, самый смышленый и самый ревностный человек при моем дворе. Ададуров – президент мануфактур-коллегии. Право, если дадут денег моим министрам, то ловко попадутся, потому что, что бы ни говорили, я могу вам поклясться, что они делают только то, что я им диктую. Я их всех выслушиваю, а сама вывожу свои заключения.

Прощайте. Будьте уверены, что я всегда буду питать особенную дружбу к вам и ко всему, что вам близко, и предоставьте мне выпутываться из моих хлопот. Если все затруднения в течение восемнадцати лет, от которых естественно я должна была бы погибнуть, свелись к тому, что сделали меня тем, что я семь, то чего же я не должна ожидать? Но я не хочу льстить, и не хочу погубить нас. Забыла вам сказать, что Бестужев очень любит и ласкает тех, которые послужили мне с таким усердием, какого можно было ожидать от благородства их характера. Поистине, это герои, готовые положить свою жизнь за отечество, и столь же уважаемые, сколь достойные уважения.

ГРАФУ П. С. САЛТЫКОВУ [**][**]

  Салтыков Петр Семенович,граф (1693-1772/1773), полководец, генерал-фельдмаршал, сенатор; с 1763 г. московский главнокомандующий. Печ. по изд.: Письма государыни императрицы Екатерины Великой к фельдмаршалу графу П. С. Салтыкову. 1762-1771. М., 1886.

[Закрыть]


1

Граф Петр Семенович. Не могу я не сказать вам, что доходят до меня неприятные из Москвы слухи о начавшейся по отъезде моем разорительной карточной игре. Вы сами знаете, что такие неумеренные игры ни к чему боле не служат, как только к единственному разорению старых дворянских фамилий и к обогащению деревнями фабрикантов и других людей не рожденных дворянами: ибо промотавшийся дворянин найдется обязанным продавать свои деревни, которых другие дворяне, не имея достаточного числа к покупке денег, купить не в состоянии; а в таком случае и останется покупать одним фабрикантам, кои, чтобы только иметь деревни за собою, всегда лишнее передать могут, отчего и запрещение о непокупке им деревень в неисполнение приходить может. Того ради прикажите накрепко смотреть, чтобы ни в какие большие и азартные игры не играли, и подтвердите в полицию, чтобы публикованные о том указы точно наблюдаемы были. Впрочем, я за поздравление ваше с восшествием моим на престол тем паче вас благодарю, чем больше о вашем ко мне усердии будучи уверена, пребываю вам доброжелательною.

Июля 7 день 1763

Екатерина

2

Граф Петр Семенович. Из письма вашего от 21 августа я усмотрела, что вы в добром здоровье и на Москве все благополучно, чему я весьма рада. У нас и по всей земле великая тишина, и даже до Поляков, и те между собою искусством графа Кейзерлинга помирились. Прельстясь на хорошую погоду, взяла намерение для отдохновения ехать на пять дней в Царское Село, но по французскому говорят I’homme propose et Dieu dispose [1][1]

  Человек предполагает, а Бог располагает (фр.).

[Закрыть]

: сего утра сделалось ненастье, которое, однако же, меня не переупрямит; в прочем желаю вам здравствовать.

Сентября 5 дня 1763

Екатерина

3

Граф Петр Семенович. Слышно здесь, что на Москве, у ворот городских, купцов и мастеровых, людей с бородами и в русском платье, ловят и сажают под караулом, якобы для исполнения давнего указа о стрижке бород и ношении немецкого платья; а более, сказывают, то делают гарнизонные солдаты для взятки. А как ныне уже и без того кроме неимущих платье носят по нынешнему обыкновению, того ради имейте старанье, чтобы утеснений таких нескладных никому учинено не было.

Ноябрь 19 числа 1763

Екатерина

Секретно.

4

Граф Петр Семенович. Слышу я, что на Москве великое негодование против учреждения инвалидов и говорят, будто комиссия духовная ошиблась, не вычитая, сколько было в монастырях отставных солдат, и великое число оных ныне осталось без хлеба и пропитания и менее половины их вошло в инвалидов. Возьмите, пожалуй, из Коллегии Экономии известий, сколько числом солдат определено было к монастырям, сколько ныне в инвалидах из оных вошло, и сколько осталось сверх того по миру ходящих; также сколько их на Москве ныне. И есть ли действительно там, как эхо до меня дошло, несколько тысяч оных, то прикажите им хотя по два рубля на человека дать на первый случай на счет кабинетный и обнадежьте их, что я о сей ошибке духовной комиссии рассмотреть не оставлю, et du tout ditez moi bien sincerement ce qui en est de tout cela et ce que vous en entendez et repondez moi le plus tot possible [2][2]

  И вообще скажите мне по всей правде, что тут такое и как вы это разумеете, и отвечайте мне как можно скорее (фр.).

[Закрыть]

.

Октября 6 числа 1764

Екатерина

5

Граф Петр Семенович. Я вам сим препоручаю консула, которого я в Гишпанию для моего купечества сделала и которого при сем послала в Москву и Ярославль, дабы он все наши мануфактуры и фабрики осмотрел и свои примечания об них сделал. А вы не оставьте ему во всем том учинить вспоможение и постарайтесь, чтобы он с московским купечеством ознакомился.

Февраля 23 дня 1765. Санкт-Петербург

Екатерина

6

Граф Петр Семенович. Писали вы ко мне на прошедшей неделе, что поймана большая воровская шайка; а здесь ныне слышно, будто в той же шайке пойман некоторый дворянин именем Спешнее, бывший уже не единожды атаманом. Если то правда, то прикажите розыскной, исследовав по законам, окончить скорее, оставляя уже изыскания дальнейших прежних сих бездельников дел, что учинить лишь проволочку, дабы они, как прежде часто случалось, между тем не нашли бы способ уйти и новых бедств роду человеческому не нанесли.

Февраля 24 числа 1765

Екатерина

7

Граф Петр Семенович. По присланному от вас реестру о содержащихся в Москве за долги колодниках прикажите на счет кабинетской суммы заплатить за тех, кои в казну меньше двухсот рублев должны, а за партикулярных должников, за таких, кои должны меньше ста рублев, их немедленно освободить. Однако ж в тюрьмах не давайте знать, также и в присутственных местах, что то чинится моим именем, дабы, на то надеючись, впредь от платежа отбывать не стали. Поздравляю вас с праздником.

4 апреля 1765. Санкт -Петербург

Екатерина

8

Граф Петр Семенович. Канцелярия строений требует от меня на исправление и починку Головинского и Кремлевского дворцов с лишком шестьдесят тысяч рублев; в том числе, как вы усмотрите, многое в приложенной при сем ведомости написано для одного только украшения и убранства. А как я в Москву еду не для великолепия, но для пользы государственной, то и в пышности мне нималой надобности нет. И потому я им в сей сумме отказала, а за надежнее почла поручить вам сей труд, чтоб вы под вашим главным смотрением приказали один Головинский дворец исправить так, чтобы только без опасности в него войти и жить можно было, без всяких ненужных украшений и позолот. К чему людей вы определить можете по вашему рассмотрению, из ведомства ли канцелярии строений, или из других мест; також и потребные на то деньги извольте брать из соляной из штатс-конторы пополам и, сколько на оное исправление издержано будет, меня уведомить. Впрочем, пребываю вам, как и всегда, доброжелательною.

19 июля 1766. Петергоф

Екатерина

9

Секретно.

Граф Петр Семенович. Дошло до моих ушей, что некто, именем князь Александр Васильевич, сын Хованский, не пропускает случай, чтоб все мои учреждения и всех моих поступков не толковать злодейской дерзостью и дать им вид, совсем моим намерениям противный. Он прежде сего был во Франции, но позабыл, знатно, что в Париже за то сажают в Бастилию, умалчивая о том, что за то прежде сего воспоследовало в России. Но как я склонности к жестокости не имею, а нрав свой для сего бездельника переменить не намерена, того для призовите его к себе и скажите ему от себя, что вы, вышеписанного услыша, оставляете о подлинности того исследовать до времени, а между тем хотите ему дать приметить, чтобы он мог воздержаться впредь; что подобным поведением он доведет себя до такого края, где и ворон костей его не сыщет. И после сей короткой аудиенции отпустите его домой, не принимая много оправдания от сего ябедника. Впрочем остаюсь, как всегда, к вам весьма доброжелательна.

СПб. 29 числа [3][3]

  Месяц в подлиннике не указан.

[Закрыть]

1766

Екатерина

Faites lui bien peur, afm qu’il retienne son abominable langue; car d’ailleurs je serai oblige de lui faire plus de mal que cette peur ne lui en causera [4][4]

  Постращайте его хорошенько, чтоб он сдержал отвратительный свой язык; ибо иначе я должна буду сделать ему больше зла, нежели сколько причинит ему эта острастка.

[Закрыть]

.

10

Граф Петр Семенович. Прикажите созвать всех находящихся здесь архитекторов и им объявить, чтоб они, осмотрев прилежно Успенский, Благовещенский и Архангельский (а наипаче сей последний) соборы, сделали между собой консилиум, каким образом рассуждают они удобнее оные исправить и в прочное и безопасное состояние привести, и послали бы о том по общему согласию или по согласию нескольких между собою, или же каждый порознь, свои проекты и сметы, которые потом вы мне представите.

Екатерина

А Архангельский собор время не терпит.

24 апреля 1767. Москва

11

Господин фельдмаршал граф Салтыков. В прошлом году в бытность мою в Москве, заметив в продаже много дынь отвратительного вкуса, я приказала обер-полицмейстеру выписать данных семян лучших сортов из Астрахани, Оренбурга и Новой России и раздавать их даром. Он меня уверял, что в точности исполнил мое поручение и что семена разбирались с отменною охотою. Мне любопытно знать, лучше ли стали продаваемые в городе Москве дыни. Вы, м.г, сделаете мне удовольствие, если о том осведомитесь и мне дадите знать. – Прошедший понедельник была я на море и смотрела на упражнения флота под начальством контр-адмирала Сенявина, и теперь в первый раз могу сказать, что все движения флота происходили хорошо. Я все осмотрела и возвратилась в Петергоф, сделав водою в 36 часов 150 верст. С третьего дня я здесь, в Гатчине, где с удовольствием видела прекрасный дом, воздвигаемый графом Орловым. Вчера был у меня в нем ваш зять, обратно уехавший эту ночь. Из этого вы видите, что он здоров. Прощайте, господин фельдмаршал. Прибывшие из Москвы соколы не первой статьи. Нынешний год вы бываете в Коломенском. Молитесь за нас Богу и развлекайтесь как можно лучше. Я всегда с неизменною к вам дружбою.

В Гатчине, 23 июля 1768

Екатерина

12

Граф Петр Семенович. В начале будущей недели отправится в Москву по желанию моему доктор Димсдаль, который столь удачно прививал оспу мне самой и Великому Князю. Намерение мое в посылке его туда не иное, как только, чтоб прививание оспы, столь нужное и полезное для сбережения рода человеческого от опасных следствий сей смертоносной болезни, когда она естественно приходит, в государстве больше и больше распространить чрез открытие счастливо испытанной методы сего в самой Англии славного доктора. Он будет препровождаем флота капитаном-поручиком Волчковым, который здесь чрез все время непрестанно находился и которому тотчас по приезде в Москву приказано будет явиться у вас; вам же чрез сие поручаем не только приготовить для помянутого доктора пристойный дом со всеми нужными уборами, но и в бытность его в Москве содержать во всем на казенном иждивении, точно как он здесь содержан был, о чем вас помянутый офицер уведомит, а сверх того и показывать ему еще от вас, как человеку изведанной скромности и отличных талантов, всевозможные вспоможения и в произведении его практики, и в препровождении остающегося от оной времени.

Санкт-Петербурге.

9 декабря 1768

Екатерина

13

Граф Петр Семенович. Уведомилась я, что Прокофий Демидов продает все свои заводы и тем лишает сыновей и внучат своих имения. Вы призовите его к себе и скажите ему, что мне угодно будет, когда он каждого из детей своих наградит такою частью, от которой можно себя и семью свою пристойно содержать, причем представьте несправедливость его, Демидова, в сем случае поведения, что он своим поступком лишает невинное потомство имения, ему принадлежащего, и, наконец, что если он не против законов, то он против своей совести поступает. Я благонадежна остаюсь, что вы употребите все ваши старания, дабы его на вышесказанное склонить.

19 декабря 1768. Санкт-Петербург

Екатерина

14 [5][5]

  Подлинник по-французски.

[Закрыть]

Граф Петр Семенович. Сегодня приехала в город из Петергофа, чтоб приносить со всем народом вседолжное Богу благодарение за дарованную нам под предводительством графа Румянцева совершенную победу 7 числа сего месяца [6][6]

  7 июля 1770 г. русские войска под командованием графа П. А. Румянцева разбили турецко-татарскую армию, почти вчетверо превышающую их по численности, при впадении реки Ларги в Прут.

[Закрыть]

над врагом имени Христа Спасителя; в какой же силе – при этом был читан лист, при сем прилагаю копию. С сим происшествием, чаю, и кампания кончится в Молдавии; ибо невероятно, чтобы визирь Дунай перешел, не имев более как разве тысяч двадцать, кои и так грозят его оставить [7][7]

  Войско великого визиря Халил-бея, под командованием которого находилось 150 тысяч человек, все-таки перешло через Дунай, но 21 июля потерпело сокрушительное поражение в битве при реке Кагул. Численность русской армии составляла не более 17 тысяч человек.

[Закрыть]

. Поздравляя и вас с сим празднеством, остаюсь, как и всегда, к вам доброжелательна.

Июля 20 числа 1770. Санкт -Петербург

Екатерина

ВОЛЬТЕРУ [***][***]

  Вольтер(настоящее имя – Мари Франсуа Аруэ; 1694-1778), французский писатель, философ, историк. Один из крупнейших деятелей европейского Просвещения. Тексты писем Екатерины II в пер. с фр. печ. по изд.: Вольтер и Екатерина II. Изд. В. В. Чуйко. СПб., 1882.

[Закрыть]


1

Петербург, 29 декабря 1766-9 января 1767

М. г. Я только что получила ваше письмо от 22-го декабря, в котором вы решительно даете мне место среди небесных светил. Я не знаю, стоят ли эти места того, чтобы их домогаться, но я, во всяком случае, нисколько не желала бы находиться в числе всего того, чему человечество поклонялось столь долго. В самом деле, как бы ни было крошечно чувство самолюбия, но едва ли можно желать видеть себя в положении, равном с тем, которое принадлежит разным луковицам, кошкам, телятам, ослиным шкурам, быкам, змеям, крокодилам, животным всякого рода и пр., и пр. Ввиду такого перечисления благотворимых предметов, где тот человек, который решится мечтать о воздвигаемых ему храмах?

А потому, прошу вас, оставьте меня на земле; тут, по крайней мере, я буду в состоянии получать письма ваши и ваших друзей, Дидро и д’Аламбера [1][1]

  Французские просветители Дени Дидро(1713-1784), писатель и философ; Жан Лерон д’Аламбер(1717-1783), математик, механик и философ.

[Закрыть]

, тут, по крайней мере, я могу быть свидетельницей того участия, с которым вы относитесь ко всему, что служит к просвещению нашего века.

Горе преследователям! Они вполне достойны быть сопричислены к такого рода божествам. Вот где их истинное место.

Впрочем, м. г., будьте уверены, что всякое ваше одобрение служит мне весьма сильным поощрением. ‹…›

2

Москва, 15-26 марта [1767]

М. г. Я получила ваше письмо от 27-го февраля, в котором вы советуете мне совершить чудо, изменив климат моей страны. В былое время город, из которого я вам пишу, был весьма привычен видеть разного рода чудеса, или, вернее сказать, благодушные жители его чаще всего были согласны принимать самые обыкновенные вещи за проявление чудодейственных сил. В предисловии к Стоглавому собору царя Ивана Васильевича читала, что, когда царь свершил свое публичное покаяние, случилось такого рода чудо: ровно в полдень появилось солнце, и лучи его ударяли прямо на него и на головы всех собравшихся духовных лиц. Заметьте, что после открытой исповеди, сделанной громогласно, государь этот кончил тем, что стал упрекать в самых разных выражениях духовенство за его распутство, заклиная при этом весь собор непременно исправить его самого и направить на путь истинный также всех духовных его служителей. Теперь все изменилось. Петр Великий сочинил столько разных формальностей, необходимых для констатирования какого-либо чуда, а святейший Синод следует им с такой неукоснительной точностью, что я, право, боюсь представить на его суд до вашего приезда то, что вам угодно поручить мне. Впрочем, со своей стороны, я сделаю все, что будет только в моей власти, чтобы доставить Петербургу возможность дышать лучшим воздухом. Вот уже три года как заняты там осушением окружающих его болот посредством каналов,– срубкою сосновых лесов, густо покрывающих его каждую часть, и уже в настоящее время существуют три большие участка земли, населенные колонистами, там, где в былое время ни один человек не мог ступить ногой, не оказавшись по пояс в воде; прошлой осенью жители засеяли эти поля впервые рожью.

Так как вы довольно живо интересуетесь, как мне кажется, тем, что я делаю, то прилагаю к настоящему письму возможно менее плохой перевод на французский язык моего Манифеста, подписанный мною в прошлом году 14-го декабря [2][2]

  14 декабря 1766 г. Екатерина II подписала Манифест о Комиссии для сочинения проекта нового Уложения.

[Закрыть]

и появившийся в Голландских газетах в столь жестоко искаженном виде, что в нем едва ли можно было добраться до смысла. В русском тексте эта вещь весьма ценная и удачная, благодаря богатству фактов и силе выражения нашего языка. Тем труднее было ее переводить. В июне месяце начнутся заседания этого великого собрания, которые выяснят нам, что нужно, а затем будет преступлено к выработке законов, за которые, я надеюсь, будущее человечество не наградит нас порицанием. А пока, до наступления этого времени, я собираюсь объехать различные провинции, лежащие вдоль по течению Волги, и тогда, когда вы, может быть, всего менее ожидаете, вы получите от меня письмо, датированное из какого-нибудь отдаленного уголка Азии.

И там, как и везде, я буду неизменно полна глубокого уважения и почтения к владельцу замка в Ферне [3][3]

  Имение Вольтера на границе Франции и Швейцарии, где он жил с 1758 г.

[Закрыть]

.

Екатерина

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Прожестожель гель инструкция как наносить видео
  • Нолицин инструкция по применению таблетки взрослым от чего помогает отзывы
  • Риностоп капли назальные инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Коран это руководство для богобоязненных
  • Антимониум тартарикум инструкция по применению взрослым