Вытяжка turbo инструкция на русском языке

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Turbo air вытяжка. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Turbo air ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Turbo air и модель, чтобы найти нужное руководство Turbo air. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 107 руководств Turbo air . Самые популярные Turbo air вытяжка:

  • Turbo air Tilly
  • Turbo air Certosa IX/A/60/PB
  • Turbo air Sofia H6 IX/A/90

Последнее добавленное руководство Turbo air было добавлено 2022-09-06, и это Turbo air Norma H6 IX/BL/A/90.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Turbo Air Manuals
  4. Ventilation Hood
  5. KR801
  6. Instruction on mounting and use manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EN Instruction on mounting and use

FR

Prescriptions de montage et mode d’emploi

AR ‫طرق التركيب واﻻستعمال‬

Related Manuals for Turbo Air KR801

Summary of Contents for Turbo Air KR801

  • Page 1
    EN Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi AR ‫طرق التركيب واﻻستعمال‬…
  • Page 4: Once A Month)

    EN — Instruction on mounting and use • The premises where the appliance is Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or installed must be sufficiently ventilated, fires caused by not complying with the instructions in this when the kitchen hood is used together manual, is declined.

  • Page 5: Extraction Version

    • Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide. The hood is designed to be used either for exhausting or filter • In case of doubt, consult an authorized service assistance version. center or similar qualified person. WARNING! Extraction version •…

  • Page 6: Operation

    Fastening the cooker hood to the wall Electrical connection 1. Using the attached template mark the position of the The mains power supply must correspond to the rating holes. Before drilling make sure that no wiring will be indicated on the plate situated inside the hood. If provided with damaged.

  • Page 7: Replacing Lamps

    Maintenance Replacing lamps Cleaning Disconnect the appliance from the electricity. Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are detergent. CLEAN WITH TOOLS cooled down. INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE Replace the old light bulb with the one of the same type as ALCOHOL! specified in the feature label or near the light lamp on the…

  • Page 8
    FR — Prescriptions de montage et mode d’emploi • Les enfants ne doivent pas jouer avec Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les l’appareil. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil • Le nettoyage et l’entretien par l’usager et dûs à…
  • Page 9
    • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre suivantes : combustible. • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC •…
  • Page 10: Branchement Électrique

    Version filtrante Montage de l’appareil au mur 1. En utilisant le masque fourni, marquer la position des L’air d’aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d’être trous. Contrôler d’abord que les câbles d’installation renvoyé dans la pièce. éventuellement présents ne sont pas abîmés. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 2.

  • Page 11: Entretien

    Entretien Nettoyage Remplacement des lampes Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon Débrancher l’appareil du réseau électrique humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous UTILISER D’OUTILS OU D’INSTRUMENTS POUR LE qu’elles soient froides. NETTOYAGE ! Éviter l’usage de produits abrasifs, NE PAS Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que UTILISER D’ALCOOL!

  • Page 12
    ‫استبدال المصابيح‬ .‫افصل الجهاز عن شبكة التيار الكهربي‬ .‫تنبيه! قبل لمس المصابيح، تأ ك َّ د من أ ن َّ ها باردة‬ ‫اس ـ ـتبدل المصب ـ ـاح المتض ـ ـرر بأخ ـ ـر جدي ـ ـد م ـ ـن نف ـ ـس الن ـ ـوع عل ـ ـى النح ـ ـو‬ ‫المحــدد…
  • Page 13
    ‫تركيب الجهاز بالجدار‬ ‫الصيانة‬ .‫1. ع ـ ـن طري ـ ـق القن ـ ـاع المرف ـ ـق بالجه ـ ـاز، ق ـ ـم بتحدي ـ ـد وضعي ـ ـة الفتحات‬ .‫تحق ـ ـق أوال ً م ـ ـن ع ـ ـدم إصاب ـ ـة كاب ـ ـات التركي ـ ـب بأي ـ ـة أض ـ ـرار‬ ‫التنظيف‬…
  • Page 14
    ‫مادختسالا‬ ‫التوصيل الكهربي‬ ‫ت ـ ـم تصمي ـ ـم وتصني ـ ـع ه ـ ـذا الش ـ ـ ف ّ اط ليت ـ ـم اس ـ ـتخدامه كمودي ـ ـل ش ـ ـفط وتفري ـ ـغ‬ ‫يجــب أن يتوافــق تــردد وفلطيــة التيــار الموجــود فــي شــبكة التيــار‬ .‫وط…
  • Page 15
    ‫يجــب أن يتــم القلــي تحــت مراقبــة مــن‬ ‫ت ـ ـم تصمي ـ ـم ه ـ ـذا الجه ـ ـاز وتصنيع ـ ـه واختب ـ ـاره تش ـ ـغيل ي ًا وف ق ً ـ ـا للمواصف ـ ـات‬ :‫التالية‬ .‫أج ـ ـل تجن ـ ـب أن يش ـ ـتعل الزي ـ ـت الس ـ ـاخن‬ EN/IEC 60335-2- ‫؛‬EN/IEC 60335-1 :‫•…
  • Page 16
    ‫ — لاﻤعﺘسالو ﺐﻴآﺮﺘلا قﺮﻃ‬AR ‫الازمــة لاســتخدام الصحيــح لهــذا‬ ‫يرج ـ ـى إتب ـ ـاع التعليم ـ ـات واإلرش ـ ـادات ال ـ ـواردة ف ـ ـي ه ـ ـذا الدلي ـ ـل وااللتزام‬ ‫الت ـ ـام به ـ ـا. ال تتحم ـ ـل الش ـ ـركة المص ن ّ ع ـ ـة أي ـ ـة مس ـ ـؤولية أي ـ ـ ا ً كان ـ ـت ع ـ ـن‬ ‫الجهــاز…
  • Page 20
    LIB0156540 Ed. 01/19…

This manual is also suitable for:

Kr802

  • TURBOAIR CERTOSA IX/A/60/PB

  • TURBOAIR Kitty WH/A/60

  • TURBOAIR TILLY WH/F/50

  • TURBOAIR TT14 LX/GRX/F/60

TURBOAIR руководства пользователей и инструкции по эксплуатации для устройств из категории Вытяжки взяты с официального сайта производителя.



DriverHub

Не тратьте время на поиск драйверов — DriverHub автоматически найдет и установит их.

Скачать

Home > Бытовые электроприборы > Кухонные вытяжки > Turboair Кухонные вытяжки

Ниже вы можете найти все модели Turboair Кухонные вытяжки, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

  • Turboair Agrigento Кухонная вытяжка
  • Turboair Alpi Кухонная вытяжка
  • Turboair Aosta Кухонная вытяжка
  • Turboair Arena Кухонная вытяжка
  • Turboair Battistero Кухонная вытяжка
  • Turboair C077XXI-038-001 Кухонная вытяжка
  • Turboair Cassino Кухонная вытяжка
  • Turboair Certosa Кухонная вытяжка
  • Turboair Diva Кухонная вытяжка
  • Turboair Gioia Кухонная вытяжка
  • Turboair Imperia Кухонная вытяжка
  • Turboair Ischia Кухонная вытяжка
  • Turboair Linosa Кухонная вытяжка
  • Turboair Lipari Кухонная вытяжка
  • Turboair Montenapoleone Кухонная вытяжка
  • Turboair Norma Кухонная вытяжка
  • Turboair Opera Кухонная вытяжка
  • Turboair Panarea Кухонная вытяжка
  • Turboair Pantheon Кухонная вытяжка
  • Turboair Puglia Кухонная вытяжка
  • Turboair Riva Кухонная вытяжка
  • Turboair Sabaudia Кухонная вытяжка
  • Turboair Sempione Кухонная вытяжка
  • Turboair Sicilia Кухонная вытяжка
  • Turboair Sofia Кухонная вытяжка
  • Turboair Ticino Кухонная вытяжка
  • Turboair Tilly Кухонная вытяжка
  • Turboair Tivoli Кухонная вытяжка
  • Turboair TL18 Кухонная вытяжка
  • Turboair Tosca Кухонная вытяжка
  • Turboair Trevi Кухонная вытяжка

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какое расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой? Проверенный
Зависит от производителя, но в целом вытяжка должна находиться как минимум на расстоянии 65 см над газовой плитой, и как минимум 50 см над электрической или индукционной. Это необходимо для соблюдения пожарной безопасности.

Это было полезно (1136)

Нужна ли мне вытяжка с мотором или без? Проверенный
Вытяжки с двигателем предназначены для вытяжки воздуха наружу. Вытяжка без мотора предназначена для централизованной системы вентиляции. Никогда не подключайте вытяжку с двигателем к центральной системе вентиляции!

Это было полезно (523)

background image

  IT 

Istruzioni di montaggio e d’uso 

  DE  Montage- und Gebrauchsanweisung 
  EN  Instruction on mounting and use 
  FR  Prescriptions de montage et mode d’emploi 
  NL  Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen 
  ES  Montaje y modo de empleo 
  RU 

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

  PT  Instruções para montagem e utilização 
  FI 

Asennus- ja käyttöohjeet 

  NO  Instrukser for montering og bruk 
  SV  Monterings- och bruksanvisningar 
  HR  Uputstva za montažu i za uporabu 
  CS  Návod na montáž a používání 
  PL  Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi 

  RO  INSTRUCTII  DE MONTAJ SI FOLOSIRE 
  HU  Felszerelési és használati utasítás 
  SK  Návod k montáži a užití 
  SR  Uputstva za montažu i upotrebu 
  SL  Navodila za montažo in uporabo 
  UK   

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

  LT  montavimo ir naudojimosi instrukcija 
  LV  ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija 

  ET  Paigaldus- ja kasutusjuhend 
  AR   

لﺎﻤﻌﺘ ﺳﻻاو

ﺐ ﻴآﺮﺘﻟا

قﺮ ﻃ

Для просмотра инструкции вытяжки Turboair выберите необходимую модель из списка ниже или для удобства воспользуйтесь поиском. Все руководства по эксплуатации представлены на русском языке или схематично. После перехода на страницу модели, пожалуйста, подождите загрузку инструкции по применению или скачайте ее на ваше устройство. Оставшиеся вопросы вы можете задать в соответствующей форме на странице.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Turbo Air Manuals
  4. Ventilation Hood
  5. KR801
  6. Instruction on mounting and use manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EN Instruction on mounting and use

FR

Prescriptions de montage et mode d’emploi

AR ‫طرق التركيب واﻻستعمال‬

loading

Related Manuals for Turbo Air KR801

Summary of Contents for Turbo Air KR801

  • Page 1
    EN Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi AR ‫طرق التركيب واﻻستعمال‬…
  • Page 4: Once A Month)

    EN — Instruction on mounting and use • The premises where the appliance is Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or installed must be sufficiently ventilated, fires caused by not complying with the instructions in this when the kitchen hood is used together manual, is declined.

  • Page 5: Extraction Version

    • Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide. The hood is designed to be used either for exhausting or filter • In case of doubt, consult an authorized service assistance version. center or similar qualified person. WARNING! Extraction version •…

  • Page 6: Operation

    Fastening the cooker hood to the wall Electrical connection 1. Using the attached template mark the position of the The mains power supply must correspond to the rating holes. Before drilling make sure that no wiring will be indicated on the plate situated inside the hood. If provided with damaged.

  • Page 7: Replacing Lamps

    Maintenance Replacing lamps Cleaning Disconnect the appliance from the electricity. Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are detergent. CLEAN WITH TOOLS cooled down. INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE Replace the old light bulb with the one of the same type as ALCOHOL! specified in the feature label or near the light lamp on the…

  • Page 8
    FR — Prescriptions de montage et mode d’emploi • Les enfants ne doivent pas jouer avec Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les l’appareil. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil • Le nettoyage et l’entretien par l’usager et dûs à…
  • Page 9
    • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre suivantes : combustible. • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC •…
  • Page 10: Branchement Électrique

    Version filtrante Montage de l’appareil au mur 1. En utilisant le masque fourni, marquer la position des L’air d’aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d’être trous. Contrôler d’abord que les câbles d’installation renvoyé dans la pièce. éventuellement présents ne sont pas abîmés. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 2.

  • Page 11: Entretien

    Entretien Nettoyage Remplacement des lampes Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon Débrancher l’appareil du réseau électrique humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous UTILISER D’OUTILS OU D’INSTRUMENTS POUR LE qu’elles soient froides. NETTOYAGE ! Éviter l’usage de produits abrasifs, NE PAS Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que UTILISER D’ALCOOL!

  • Page 12
    ‫استبدال المصابيح‬ .‫افصل الجهاز عن شبكة التيار الكهربي‬ .‫تنبيه! قبل لمس المصابيح، تأ ك َّ د من أ ن َّ ها باردة‬ ‫اس ـ ـتبدل المصب ـ ـاح المتض ـ ـرر بأخ ـ ـر جدي ـ ـد م ـ ـن نف ـ ـس الن ـ ـوع عل ـ ـى النح ـ ـو‬ ‫المحــدد…
  • Page 13
    ‫تركيب الجهاز بالجدار‬ ‫الصيانة‬ .‫1. ع ـ ـن طري ـ ـق القن ـ ـاع المرف ـ ـق بالجه ـ ـاز، ق ـ ـم بتحدي ـ ـد وضعي ـ ـة الفتحات‬ .‫تحق ـ ـق أوال ً م ـ ـن ع ـ ـدم إصاب ـ ـة كاب ـ ـات التركي ـ ـب بأي ـ ـة أض ـ ـرار‬ ‫التنظيف‬…
  • Page 14
    ‫مادختسالا‬ ‫التوصيل الكهربي‬ ‫ت ـ ـم تصمي ـ ـم وتصني ـ ـع ه ـ ـذا الش ـ ـ ف ّ اط ليت ـ ـم اس ـ ـتخدامه كمودي ـ ـل ش ـ ـفط وتفري ـ ـغ‬ ‫يجــب أن يتوافــق تــردد وفلطيــة التيــار الموجــود فــي شــبكة التيــار‬ .‫وط…
  • Page 15
    ‫يجــب أن يتــم القلــي تحــت مراقبــة مــن‬ ‫ت ـ ـم تصمي ـ ـم ه ـ ـذا الجه ـ ـاز وتصنيع ـ ـه واختب ـ ـاره تش ـ ـغيل ي ًا وف ق ً ـ ـا للمواصف ـ ـات‬ :‫التالية‬ .‫أج ـ ـل تجن ـ ـب أن يش ـ ـتعل الزي ـ ـت الس ـ ـاخن‬ EN/IEC 60335-2- ‫؛‬EN/IEC 60335-1 :‫•…
  • Page 16
    ‫ — لاﻤعﺘسالو ﺐﻴآﺮﺘلا قﺮﻃ‬AR ‫الازمــة لاســتخدام الصحيــح لهــذا‬ ‫يرج ـ ـى إتب ـ ـاع التعليم ـ ـات واإلرش ـ ـادات ال ـ ـواردة ف ـ ـي ه ـ ـذا الدلي ـ ـل وااللتزام‬ ‫الت ـ ـام به ـ ـا. ال تتحم ـ ـل الش ـ ـركة المص ن ّ ع ـ ـة أي ـ ـة مس ـ ـؤولية أي ـ ـ ا ً كان ـ ـت ع ـ ـن‬ ‫الجهــاز…
  • Page 20
    LIB0156540 Ed. 01/19…

This manual is also suitable for:

Kr802

  • TURBO TIVOLI 12 WH/F/60

TURBO руководства пользователей и инструкции по эксплуатации для устройств из категории Вытяжки взяты с официального сайта производителя.

На этой странице Вы найдете инструкции к:

  • Turbo C 993 N/60F 2M
  • Turbo C 994 E/60 CH
  • Turbo C 991N-HT/60
  • Turbo C 994 E/60 ix/g
  • Turbo C 994 E/60 WH
  • Turbo C 994 E/60 BK
  • Turbo DH1060 HT/90
  • Turbo DH1060 HT/60
  • Turbo C 940/90 inox
  • Turbo DH1019 HT/90 i

Скачайте бесплатно и без регистрации инструкции по эксплуатации для категории товаров «Встраиваемые вытяжки Turbo». На нашем сайте собраны мануалы хорошего качества из проверенных источников. Ознакомившись с инструкцией, Вы сможете безошибочно использовать все функции заложенные в «Вытяжка плоская 60 см»

background image

20 

RU — Инструкция по монтажу у эксплуатации 

Производитель снимает с себя всякую ответственность за 
неполадки,  ущерб  или  пожар,  которые  возникли  при 
использовании  прибора  вследствие  несоблюдения 
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка 
предназначена 

исключительно 

для 

домашнего 

использования. 

Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно 
было  обратиться  к  ней  в  любой  момент.  Если 
изделие  продается,  передается  или  переносится 
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним. 

Внимательно  прочитайте  инструкцию.  В  ней 
находится  важная  информация  по  установке, 
эксплуатации и безопасности. 

Запрещается  выполнять  изменения  в  электрической 
или  механической  части  изделия  или  в  трубах 
рассеивания. 

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” 
поставляются  по  спецзапросу  только  к  некоторым 
моделям или в случае необходимости в закупке деталей, 
которые не были поставлены. 

  Внимание! 

Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, 
пока операции по установке полностью не завершены. 
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу 
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив 
общий выключатель электрической сети. 
Для  выполнения  всех  операций  по  установке  и  уходу 
используйте рабочие перчатки. 
Дети  или  взрослые  не  должны  пользоваться  вытяжкой, 
если по своему физическому или психическому состоянию 
не  в  состоянии  этого  делать,  или  если  они  не  обладают 
знаниями  и  опытом  необходимыми  для  правильного  и 
безопасного управления прибором.  
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли 
с прибором. 
Не  используйте  вытяжку,  если  решетка  неправильно 
установлена! 
Категорически  запрещается  использовать  вытяжку  в 
качестве  опорной  плоскости,  если  это  специально  не 
оговорено. 
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда 
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими 
приборами на газу или на другом горючем. 
Вытягиваемый  воздух  не  должен  выбрасываться  наружу 
через  воздуховод,  используемый  для  выброса  дымов  от 
приборов  с  газовым  сжиганием  или  с  питанием  другими 
горючими. 
Категорически  запрещается  готовить  блюда  над 
пламенем,  поскольку  свободное  пламя  может  повредить 
фильтры  и  стать  причиной  пожара;  поэтому, 
воздерживайтесь от этого в любом случае. 
Жаренье  в  большом  количестве  масла  должно 
производиться  под  постоянным  контролем,  имея  в  виду, 
что перегретое масло может воспламеняться.  

При  использовании  вместе  с  прочими  аппаратами  для 
варки, открытые части прибора могут сильно нагреваться. 
Что  касается  технических  мер  и  условий  по  технике 
безопасности  при  отводе  дымов,  то  придерживайтесь 
строго  правил,  предусмотренных  регламентом  местных 
компетентных властей. 
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, 
так  и  снаружи  (ПО  КРАЙНЕЙ  МЕРЕ,  РАЗ  В  МЕСЯЦ  с 
соблюдением 

условий, 

которые 

специально 

предусмотрены  в  инструкциях  по  обслуживанию  данного 
прибора). 
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене 
и чистке фильтров может стать причиной пожара. 
Не  используйте  и  не  оставляйте  вытяжку  без  правильно 
установленных  лампочек  в  связи  с  возможным  риском 
удара электрическим током.  
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, 
ущерб  или  сгорание  прибора  вследствие  несоблюдения 
инструкций, приведенных в данном руководстве. 
Данное  изделие  промаркировано  в  соответствии  с 
Европейской  директивой 2002/96/EC по  утилизации 
электрического и электронного оборудования (WEEE). 
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы 
поможете  предотвратить  потенциальные  негативные 
последствия для окружающей среды и здоровья человека. 

Символ 

  на  самом  изделии  или  сопроводительной 

документации  указывает,  что  при  утилизации  данного 
изделия  с  ним  нельзя  обращаться  как  с  обычными 
бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в 
соответствующий  пункт  приемки  электрического  и 
электронного 

оборудования 

для 

последующей 

утилизации. 
Сдача  на  слом  должна  производиться  в  соответствии  с 
местными правилами по утилизации отходов. 
За более подробной информацией о правилах обращения 
с  такими  изделиями,  их  утилизации  и  переработки 
обращайтесь  в  местные  органы  власти,  в  службу  по 
утилизации  отходов  или  в  магазин,  в  котором  Вы 
приобрели данное изделие. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Неотложка с пчелиным ядом инструкция по применению
  • Shimadzu gc 2010 plus инструкция на русском
  • Gigabyte b450 aorus elite мануал
  • Shimadzu gc 2010 plus инструкция на русском
  • Мукасан уколы инструкция по применению от чего помогает