Wiper blade balai essuie glace из ашана инструкция

За многолетний опыт покупок в Китае мне встретилось мало неудач, а уж промахнуться с выбором товара за целых 11$, так это вообще нонсенс)) Обычно все работало хорошо и выглядело пристойно.
Но на дворниках нашла коса на камень, они меня разочаровали. За подробностями прошу под кат.

Забегая вперед отмечу, что немного спорен вопрос о смысле этого обзора, ведь и щетки мне не понравились, и магазин уже закрылся… Но так как обзоров про щеток на mysku почти нет, то я решил заполнить пробел. Люди будут хоть как-то ориентироваться. Постараюсь уделить больше внимания общим аспектам выбора стеклоочистилей, нежели конкретно этой модели.
Началось все с того, что купил я еще в 2010 году бескаркасные дворники Bosch AeroTwin.

Bosch AeroTwin

С партией повезло, попалась хорошая — дворники работали 4 года (около 40 тыс. км пробега) верой и правдой, нарекания были, но мелкие. Главное, что не полосили и видно было все в дождь замечательно. Но ничто не вечно, в прошлом году решил их поменять, ибо резинки сильно истерлись уже. К сожалению, производитель перенес производство этих дворников, выдав совершенно иное качество. Тогда вышла неприятная подстава. Полгода спустя я подарил аналогичные дворники отцу, но подарок оказался не тем, на что я рассчитывал. Например крышка защелки у него отломилась через месяц использования, а резинки сносились примерно за 2-3 месяца и стали по страшному полосить. Судя по отзывам похожее наблюдалось у всех автолюбителей. Знакомые посоветовали обратить внимание на другую марку дворников — гибридные Denso.

DENSO Hybrid

Я попробовал взять их и наткнулся на ту же историю. Раньше их делали в Японии, а сейчас в Корее (а скорее всего в Китае, в Корее только собирают). Качество также оказалось не на уровне: хорошо чистили они 3 месяца, дальше их только выкидывать.
Поиск по форумам открыл мне глаза на происходящее. Подобные истории с выходом на рынок хорошей партией и дальнейшей подменой на китайские аналоги фигурировали у всех производителей. И было совершенно не понятно, где же найти достойных кандидатов на чистку стекла. Докучи кризис ударил по кошельку и пробовать покупать китайское качество по заоблачным ценам совсем расхотелось. И тут меня осенило: если все делают дворники в Китае, то зачем платить вдвойне посредникам, когда можно купить то же самое и напрямую?!
После некоторого поиска мой выбор пал на эти бескаркасные щетки. К сожалению на момент написания обзора (спустя 3 месяца после покупки) этот магазин уже закрылся, все товары убраны из продажи. Почему? Я не знаю, рейтинг у продавца неплохой, видимо, не очень рентабельно…
На странице описания указано, что щетки для KIA, но это лишь маркетинговая уловка. Щетки не делятся по маркам авто, даже бывает, что на одной и той же модели машины встречаются разные крепления для щеток. Потому выбирать их нужно прежде всего по вашему креплению. Мне повезло, у меня стандартное крепление U типа. Проблем не ожидалось. Чтобы понять какое у вас крепление лучше почитать профильные форумы, бывает что делают крючок U, но не стандартный, или вообще что-то изобретут несуразное. Форумы подскажут есть ли подобные проблемы и как их можно решить.
По покупке, доставке и распаковке проблем не было.

Трек

К сожалению, видео и фото после распаковки не сохранилось, я случайно форматнул карту памяти((( Все фото из обзора сделаны после 3 месяцев эксплуатации щеток.


Коробки и зеленые защитные чехольчики я сохранил. Снаружи никаких опознавательных знаков производителя обнаружено не было. ААА — это китайский знак качества дворников. Наверное что-то вроде нашего знака Ростеста, на который никто никогда не смотрит… Коробки очень тонкие, чехольчики эфемерные. Вся защита возлежит на внешней упаковке — пупырке. Потому лучше просить продавцов замотать товар в несколько слоев.
На самих дворниках красуется невыговариваемая аббревиатура YIQING. Я почему-то думаю, что это аббревиатура, и может в иероглифах она выглядит изящнее и произносится как-то мелодично. Я-то сам с десяти попыток так и не смог произнести эту транскрипцию с английского. Это все равно, что попросить китайца выговорить GIBDD.

Внешне щетки очень напоминают Bosch AeroTwin, форма похожая, крепление. Решения явно слизаны у Bosch. Но только напоминают… На одной из фото видна позорная дыра в корпусе щетки сбоку, она даже не несколько мм, а больше 1 см. На другой щетке заглушки боковые какие-то выцветшие.


Устанавливаются такие дворники весьма просто, в пару движений. Инструкция по установке есть и в описании товара, и на коробке.


Теперь немного об их работе. С самого начала дворники работали не слишком убедительно. Не полосили, но оставляли немного воды на стекле местами. К тому же поскрипывали насухую. А спустя пару месяцев появились и полосы, и непрочищенные участки.
Для сравнения несколько фото с работой разных дворников. Этих китайских после 2 месяцев работы, Denso Hibrid с полугодом эксплуатации, Bosch AeroTwin с 4 годами работы.

Сравнение работы стеклоочистителей

Дабы обеспечить одинаковые условия всем претендентам, я решил не идти путем российской демократии, а дать кандидатам равные шансы. Ругаю нашу политику не стесняясь, все равно до этого спойлера никто не дочитает))
Тесты проводились в условиях приближенных к реальным. Как то: неделю не мытое стекло с обилием следов от невезучих мух и везучих птичек, немытые дворники с застрявшими семенами деревьев в резинках, обильное, но не избыточное количество воды. Сначала хотел дождаться дождей, но сентябрь выдался засушливым, пришлось эмулировать дождь, разбрызгивая воду из приоткрытой полторашки.
Вот так выглядит подготовленное к очередному тесту стекло:


Для пущей справедливости китайские образцы тестировались дважды, первыми и последними. Чтобы не возникало сомнений об изменении условий теста после работы других дворников. Ведь стекло к концу тестов стало немного чище.
Результаты фоткались на телефон. Смотреть нужно не на капельки на стекле, а на размытость некоторых зон. Телефон фокусировался на дальнем плане, потому мелкие полосы на фото не видно, но они меняют точки фокусировки и вместе с тем отчетливо выделяются на фоне дома с дальнего плана. Идеальный результат будет, если размыта окажется только крыша дома, до нее дворники «не достают».
Первыми привожу результаты Bosch (они тестировались вторыми).



У Bosch есть полосы в верней трети стекла и немного в центре. Полосы раздражают, но видимости на дороге почти не мешают. Припоминаю, что зимой полосы растут и средняя зона на этих дворниках не очень хорошо чистилась.
Потом в бой пошли Denso



Вверху отчетливо видны полосы, зато середина чистая.
А теперь что натестили обозреваемые дворники, первая фото из пробного прохода, вторая делалась последней.



Полосы внизу, в середине, вверху. На трассе вместо машины спереди получается размытое пятно. Увидишь красивую блондинку в соседней машине, а номер с таким стеклом-то не разглядишь, потом ее по номеру не найдешь, не влюбишься и не женишься. Печалька…
По результатам тестов на машине были оставлены победители Denso для дальнейшего несения дорожной службы.

Выводы неутешительные. Плюсов у этих китайских стеклоочистителей нет, за такие деньги можно и в офлайне купить какой-нибудь неизвестный бренд. А качество исполнения и работы при этом весьма посредственные. Еще раз я такие не возьму, старые чистят не хуже, зачем тратить деньги?
Но тема не закрыта. Потому что есть еще возможность менять у дворников резинки, и у некоторых знакомых есть положительный опыт с этим. Стоит это не дорого (10-15$ за 10 резинок), а процедура замены не так уж и сложна. Я уже заказал на пробу резинки для бескаркасников и для гибридных дворников. Назревает еще один обзор!

Стеклоочиститель (традиция)

Вы здесь


Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

12

2

11

10

3

13

4

¿370, ¿371

5

M190, M191

6

10

14

7

8

16

15

17

10

9

10

œ-»¡Œ-¤ » œŒƒ—¬*“ A

21213

(01)

21214-20 (05)

212146

(07)

ÀInstruments and illumination

21214

(03)

21215-10 (02)

212146-10(07)

310

Appareils et éclairage d’instruments

21214-10(04)

21216

(01)

2131-01

(01)

Geräte und Tafelgerätebeleuchtung

21217

(01)

2131-41

(06)

Instrumentos y iluminación

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

2104-3716175

2

Гайка специальная

Special nut

Ecrou spécial

Sondermutter

Tuerca especial

2

2105-3710349

1

Рукоятка реостата

Knob

Bouton de rhéostat

Griff

Manecilla de reóstato

3

2106-3710348

1

Гайка

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

4

2108-3710310

1

Реостат освещения щитка

Rheostat, dashboard

Rhéostat d’éclairage des

Rheostat

Reóstato de iluminación de

illumination

instruments

instrumentos

приборов

5

2101-1108122

(02)(03-10)

1

Пластина прижимная

Retaining plate

Plaque de serrage

Druckplatte

Placa de apriete

(04)(05)

(06)

6

2108-3840020

1)

(03-10)

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

6

2108-3840020-10

~

(02)(04)

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

6

2108-3840020-11

~

(02)(04)

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

6

21102-3840020-01

~

(05-10,110,

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

116,130)(06)

6

21102-3840020-02

~

(05-10,110,

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

116,130)(06)

6

21102-3840020-03

~

(05-10,110,

1

Датчик-сигнализатор

Immobilizer warning sender

Transmetteur d’antidémarrage

Wegfahrsperre-Anzeigeeinheit

Transmisor-avisador

116,130)(06)

7

2108-3840030

1)

(03-10)

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

7

2108-3840030-10

~

(02)(04)

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

7

2108-3840030-11

~

(02)(04)

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

7

2108-3840040

1)

(03-10)

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

7

2108-3840040-10

~

(02)(04)

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

7

2108-3840040-11

~

(02)(04)

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

7

21102-3840030-01

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

116,130)(06)

7

21102-3840030-02

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

116,130)(06)

7

21102-3840030-03

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный черный

Black working key

Clé de code noire

Codeschlüssel, schwarz

Llave electrónica negra

116,130)(06)

7

21102-3840040-01

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

116,130)(06)

7

21102-3840040-02

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

116,130)(06)

7

21102-3840040-03

~

(05-10,110,

1

Ключ электронный красный

Red learning key

Clé de code rouge

Lernschlüssel, rot

Llave electrónica roja

116,130)(06)

8

21214-1108275

(02)(03)

(04)

1

Заглушка

Plug

Obturateur

Stopfen

Obturador

(05)(06)

(07)

9

1111-3803010

(01)

1

Блок контрольных ламп

Warning lamp cluster

Bloc de témoins

Anzeigeeinheit

Bloque de lámparas testigo

10

21061-3709500

18

Лампа 12B 1.2Вт

Bulb 12V 1.2W

Ampoule 12V 1.2W

Glühlampe 12 V, 1.2 Watt

Lámpara 12V 1.2W

11

21213-3801010

~

1

Комбинация приборов

Instrument cluster

Tableau de bord

Kombiinstrument

Cuadro instrumentos

11

21213-3801010-02

~

1

Комбинация приборов

Instrument cluster

Tableau de bord

Kombiinstrument

Cuadro instrumentos

11

21215-3801010-02

(02)

1

Комбинация приборов

Instrument cluster

Tableau de bord

Kombiinstrument

Cuadro instrumentos

11

21216-3801010-02

(R-610)

1

Комбинация приборов

Instrument cluster

Tableau de bord

Kombiinstrument

Cuadro instrumentos

12

2101-3746999

1

Лампа 12B 3Вт

Bulb 12V 3W

Ampoule 12V 3W

Glühlampe 12 V, 3 Watt

Lámpara 12V 3W

13

2101-3803130

(01)

1

Выключатель

Switch

Contacteur

Schalter

Interruptor

14

2108-3714615

~

1

Патрон подсветки

Holder, illumination

Douille d’éclaireur

Lampenfassung

Portalámparas de iluminación

14

2108-3714615-01

~

1

Патрон подсветки

Holder, illumination

Douille d’éclaireur

Lampenfassung

Portalámparas de iluminación

14

2108-3714615-02

~

1

Патрон подсветки

Holder, illumination

Douille d’éclaireur

Lampenfassung

Portalámparas de iluminación

15

2108-3725010-10

1

Прикуриватель в сборе

Cigarette lighter assy

Allume-cigare complet

Zigarettenanzünder

Encendedor en conjunto

16

2108-3725100-10

1

Корпус прикуривателя

Cigarette lighter housing

Corps d’allume-cigare

Glimmzündergehäuse

Cuerpo de encendedor

17

2108-3725200

1

Подвижная часть

Cigarette lighter mobile part

Allume-cigare

Zigarettenanzünder,

Elemento móvil del

bewegliches Teil

encendedor

прикуривателя

1)

2108-3840050

1

Иммобилизатор, комплект

Immobilizer, kit

Antidémarrage complet

Wegfahrsperresatz

Juego el inmobilizador

K310

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

6

1 2

M190, M191

3

4

2

7

5

2

8

œ»-» Àfi’¿“»À»

21213

21214-20

212146

Switches

21214

21215-10

212146-10

320

Interrupteurs

21214-10

21216

2131-01

(01)

Schalter

21217

2131-41

(01)

Interruptores

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

2108-3709600-10

~

1

Выключатель наружного

External lighting switch

Commande d’éclairage extérieur

Schalter f. Außenbeleuchtung

Interruptor alumbrado exterior

освещения

1

2108-3709600-11

~

1

Выключатель наружного

External lighting switch

Commande d’éclairage extérieur

Schalter f. Außenbeleuchtung

Interruptor alumbrado exterior

освещения

2

21061-3709500

3

Лампа 12B 1.2Вт

Bulb 12V 1.2W

Ampoule 12V 1.2W

Glühlampe 12 V, 1.2 Watt

Lámpara 12V 1.2W

3

2104-3709612

~

1

Выключатель заднего

Switch, rear window wiper

Commande d’essui-glace arrière

Wischerschalter

Interruptor limpialuneta

стеклоочистителя

3

2104-3709612-01

~

1

Выключатель заднего

Switch, rear window wiper

Commande d’essui-glace arrière

Wischerschalter

Interruptor limpialuneta

стеклоочистителя

4

2107-3709608-01

1

Переключатель режимов

Heater switch

Commande de chauffage

Schalter der Heizanlage

Interruptor del calefactor

отопителя

5

21213-3709607

1

Выключатель обогрева заднего

Heated rear window switch

Commande de dégivrage de

Schalter f. Scheibenbeheizung

Interruptor de calefacción

glace arrière

luneta

стекла

6

21083-3709604

1

Заглушка

Plug

Obturateur

Stopfen

Obturador

7

2105-3709604

2

Заглушка

Plug

Obturateur

Stopfen

Obturador

8

04025

—>08.01

2105-3709609

~

1

Выключатель

Rear foglight switch

Commande de feux

Schalter f. Nebelschlußleuchten

Interruptor faros antiniebla

antibrouillard AR

противотуманных фонарей

8

04025

—>08.01

2105-3709609-01

~

1

Выключатель

Rear foglight switch

Commande de feux

Schalter f. Nebelschlußleuchten

Interruptor faros antiniebla

antibrouillard AR

противотуманных фонарей

8

4025

08.01—>

21213-3709609-10

~

1

Выключатель

Rear foglight switch

Commande de feux

Schalter f. Nebelschlußleuchten

Interruptor faros antiniebla

antibrouillard AR

противотуманных фонарей

8

4025

08.01—>

21213-3709609-11

~

1

Выключатель

Rear foglight switch

Commande de feux

Schalter f. Nebelschlußleuchten

Interruptor faros antiniebla

antibrouillard AR

противотуманных фонарей

K320

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

5

2

6

3

4

9

8

5

10

3

11

5

2

6

2

12

7

13

8

9

-«À» » ¡ÀŒ » œ-«ƒŒ’-¿Õ»“»À»…

21213

(01)

21214-20 (04)

212146

(02)

Fuse block and relays

21214

(02)

21215-10 (03)

212146-10(02)

330

Boîte à fusibles et relais

21214-10(02)

21216

(01)

2131-01

(01)

Zentralelektrik und Relais

21217

(01)

2131-41

(04)

Caja fusibles y relé

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

2110-3747210-20

(03)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

2

13831801

6-7

Гайка M5 с зубчатым буртиком

Toothed collar nut M5

Ecrou M5 à collet denté

Zahnbundmutter M5

Tuerca M5 de collar dentado

3

13832101

1-3

Гайка M6 с зубчатым буртиком

Toothed collar nut M6

Ecrou M6 à collet denté

Zahnbundmutter M6

Tuerca M6 de collar dentado

4

2105-3747010-01

~

(01)(02)

(03)(04)

1

Реле-прерыватель указателей

Turn indicator intermittent

Relais des clignotants

Relaisunterbrecher für

Relé-interruptor luz dirección

relay

Fahrtrichtungsblinker

поворота

4

2105-3747010-02

~

(01)(02)

(03)(04)

1

Реле-прерыватель указателей

Turn indicator intermittent

Relais des clignotants

Relaisunterbrecher für

Relé-interruptor luz dirección

relay

Fahrtrichtungsblinker

поворота

4

2105-3747010-03

~

(01)(02)

(03)(04)

1

Реле-прерыватель указателей

Turn indicator intermittent

Relais des clignotants

Relaisunterbrecher für

Relé-interruptor luz dirección

relay

Fahrtrichtungsblinker

поворота

5

2101-3726410

5

Втулка

Bush

Douille

Buchse

Casquillo

6

2121-3747121

2

Кронштейн

Bracket

Support

Halter

Soporte

7

2105-3747210-20

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-21

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-22

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-24

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-26

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-28

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-58

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

21082-3747210

(02)(04)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2110-3747210-20

(02)(04)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

8

12605270

5-8

Шайба

5 стопорная

Lock washer 5

Rondelle d’arrêt 5

Sicherungsscheibe 5

Arandela 5 de fijación

9

17671001

5-8

Винт самонарезающий

Self-tapping screw

Vis taraudeuse

Blechschraube

Tornillo autorroscante

10

2105-3747210-20

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-21

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-22

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-24

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-26

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-28

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-58

~

(03)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210

~

(03)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210-02

~

(03)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

11

10858090

7

Предохранитель

8 А

Fuse 8 A

Fusible 8 A

Sicherung 8 A

Fusible 8 A

11

11048990

3

Предохранитель

16 А

Fuse 16 A

Fusible 16 A

Sicherung 16 A

Fusible 16 A

12

1111-3722000

1

Блок предохранителей и

реле

Fuse and relay box unit assy

Boîtier de fusibles et de relais

Relais- und Sicherungskasten

Caja fusibles y relé en

complet

komplett

conjunto

в сборе

13

2106-3722100

1

Блок предохранителей

Fusebox

Boîtier de fusibles

Sicherungskasten

Caja fusibles

K330

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

2

3

4

8

9

10

5

11

5

12

13

6

5

7

14

-«À»

21213

21214-20

212146

Relays

21214

21215-10

212146-10

331

Relais

21214-10

21216

2131-01

(01)

Relais

21217

2131-41

(02)

Relé

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

17671101

2

Винт самонарезающий

Self-tapping screw

Vis taraudeuse

Blechschraube

Tornillo autorroscante

2

12599170

(137,143)

2

Шайба

5 стопорная

Lock washer 5

Rondelle d’arrêt 5

Sicherungsscheibe 5

Arandela 5 de fijación

3

14189776

(137,143)

2

Скоба

Clip

Etrier

Bügel

Grapa

4

21061-3747110-10

(137,143)

1

Реле сигнализации ремней

Seat belt reminder relay

Relais témoin de ceinture de

Relais der nicht angelegten

Relé indicador cinturones

sécurité non-bouclée

Sicherheitsgürtel

seguridad

безопасности

5

12605270

7

Шайба

5 стопорная

Lock washer 5

Rondelle d’arrêt 5

Sicherungsscheibe 5

Arandela 5 de fijación

6

13831801

(137,138,673)

1

Гайка M5 с зубчатым буртиком

Toothed collar nut M5

Ecrou M5 à collet denté

Zahnbundmutter M5

Tuerca M5 de collar dentado

7

2105-3747210-20

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-21

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-22

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-24

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-26

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-28

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

7

2105-3747210-58

~

(137,138,673)

2

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

8

2101-3726410

2

Втулка

Bush

Douille

Buchse

Casquillo

9

2121-3747121

1

Кронштейн

Bracket

Support

Halter

Soporte

10

2105-3747210-20

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-21

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-22

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-24

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-26

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-28

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2105-3747210-58

~

3

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2110-3747210-20

(15)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210

~

(13)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210

~

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210-02

~

(13)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

10

2121-3747210-02

~

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

11

17671001

6

Винт самонарезающий

Self-tapping screw

Vis taraudeuse

Blechschraube

Tornillo autorroscante

12

13832101

2

Гайка M6 с зубчатым буртиком

Toothed collar nut M6

Ecrou M6 à collet denté

Zahnbundmutter M6

Tuerca M6 de collar dentado

13

2114-3747610

~

(01)(02)

(138)

1

Реле противотуманных

Fog-light relay

Relais feux de brouillard arrière

Nebelscheinwerfer-Relais

Relé faros traseros antiniebla

фонарей

13

2114-3747610-01

~

(01)(02)

(138)

1

Реле противотуманных

Fog-light relay

Relais feux de brouillard arrière

Nebelscheinwerfer-Relais

Relé faros traseros antiniebla

фонарей

13

2114-3747610-02

~

(01)(02)

(138)

1

Реле противотуманных

Fog-light relay

Relais feux de brouillard arrière

Nebelscheinwerfer-Relais

Relé faros traseros antiniebla

фонарей

13

2114-3747610-03

~

(01)(02)

(138)

1

Реле противотуманных

Fog-light relay

Relais feux de brouillard arrière

Nebelscheinwerfer-Relais

Relé faros traseros antiniebla

фонарей

14

2105-3747210-20

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-21

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-22

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-24

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-26

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-28

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

2105-3747210-58

~

(116)

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

K331

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

10

2

11

3

12

4

5

13

6

14

7

8

16

9

15

17

—“# ÀŒŒ’»—“»“#À»

21213

21214-20

212146

Wipers

21214

21215-10

212146-10

340

Essuie-glaces

21214-10

21216

2131-01

Scheibenwischer

21217

2131-41

Limpialunas

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

16103842

2

Гайка M16x1,25 низкая

Thin nut M16x1.25

Ecrou bas M16x1,25

Flachmutter M16x1,25

Tuerca M12x1,25 baja

2

2101-5205050

2

Втулка

Bush

Douille

Buchse

Buje

3

2101-5205055

2

Прокладка

Gasket

Joint

Dichtung

Junta

4

2103-3730000

1

Мотор-редуктор стеклоочистит Gear motor, windscreen wipe

Motoréducteur d’essuie-glace

E-Motor

Motoreductor del limpialunas

5

15896211

2

Гайка M6

Nut M6

Ecrou M6

Mutter M6

Tuerca M6

6

12599571

2

Шайба

6 стопорная

Lock washer 6

Rondelle d’arrêt 6

Sicherungsscheibe 6

Arandela 6 de fijación

7

21212-5205010

(R)

1

Стеклоочиститель в сборе

Wiper assy

Essuie-glace complet

Scheibenwischer komplett

Limpialunas en conjunto

7

2121-5205010

(L)

1

Стеклоочиститель в сборе

Wiper assy

Essuie-glace complet

Scheibenwischer komplett

Limpialunas en conjunto

8

21213-3756100-01

~

1

Мотор-редуктор фароочистки

Headlight wiper gear motor,

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor rechts

Motoreductor de limpiafaros

RH

des phares D

der.

правый

8

21213-3756110-01

~

1

Мотор-редуктор фароочистки

Headlight wiper gear motor,

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor links

Motoreductor de limpiafaros

LH

des phares G

izq.

левый

8

2121-3756100

~

1

Мотор-редуктор фароочистки

Headlight wiper gear motor,

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor rechts

Motoreductor de limpiafaros

RH

des phares D

der.

правый

8

2121-3756110

~

1

Мотор-редуктор фароочистки

Headlight wiper gear motor,

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor links

Motoreductor de limpiafaros

LH

des phares G

izq.

левый

9

2121-3756152

2

Гайка

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

10

03883

—>08.96

0

2103-5205070-02

~

2

Щетка стеклоочистителя

Blade, wiper

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

10

0

2105-5205070

~

2

Щетка стеклоочистителя

Blade, wiper

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

10

2105-5205070-01

~

2

Щетка стеклоочистителя

Blade, wiper

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

10

2108-6313200-01

~

2

Щетка стеклоочистителя

Wiper blade

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

11

21032-5205065-01

(R)

2

Рычаг стеклоочистителя

Wiper arm

Bras d’essui-glace

Wischerarm

Palanca de limpialunas

11

2103-5205065-01

~

(L)

2

Рычаг стеклоочистителя

Wiper arm

Bras d’essui-glace

Wischerarm

Palanca de limpialunas

11

2105-5205065

~

(L)

2

Рычаг стеклоочистителя

Wiper arm

Bras d’essui-glace

Wischerarm

Palanca de limpialunas

12

0

2103-5205058-01

2

Гайка глухая

Blind nut

Ecrou borgne

Hutmutter

Tuerca ciega

13

2101-5205150

~

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

13

2101-5205150-01

~

1

Реле

Relay

Relais

Relais

Relé

14

13831801

2

Гайка M5 с зубчатым буртиком

Toothed collar nut M5

Ecrou M5 à collet denté

Zahnbundmutter M5

Tuerca M5 de collar dentado

15

0

2121-3756200

~

2)

1

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

15

0

2121-3756200-01

~

3)

1

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

15

21213-3756200-02

~

1)

1

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

15

0

2121-3756210

~

2)

1

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

15

0

2121-3756210-01

~

3)

1

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

15

21213-3756210-02

~

1)

1

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

16

2121-3756400

~

2

Щетка фароочистки

Headlight wiper blade

Balai d’essuie-glace des phares Wischerblatt

Escobilla

16

2121-3756400-01

~

2

Щетка фароочистки

Headlight wiper blade

Balai d’essuie-glace des phares Wischerblatt

Escobilla

16

21213-3756400-02

~

2

Щетка фароочистки

Headlight wiper blade

Balai d’essuie-glace des phares Wischerblatt

Escobilla

17

2121-3756300

~

2

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

17

2121-3756300-01

~

2

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

17

21213-3756300

~

2

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

17

21213-3756300-02

~

2

Рычаг фароочистки правый

Headlight wiper arm, RH

Bras d’essuie-glace des phares D Wischerarm, rechts

Palanca de limpiafaros der.

17

2121-3756310

~

2

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

17

2121-3756310-01

~

2

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

17

21213-3756310

~

2

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

17

21213-3756310-02

~

2

Рычаг фароочистки левый

Headlight wiper arm, LH

Bras d’essuie-glace des phares G Wischerarm, links

Palanca de limpiafaros izq.

K340

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

2

9

3

10

1

4

5

6

7

11

3

8

—“# ÀŒŒ’»—“»“#À‹ «¿ƒÕ»…

21213

21214-20

212146

Rear wiper

21214

21215-10

212146-10

350

Essuie-glace arrière

21214-10

21216

2131-01

Heckscheibenwischer

Limpialuna trasera

21217

2131-41

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

2121-6313100

~

1

Мотор-редуктор заднего

Gear motor, tailgate wiper

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor

Motoreductor de limpiafaros

arrière

trasero

стеклоочистителя

1

21213-6313100

~

1

Мотор-редуктор заднего

Gear motor, tailgate wiper

Motoréducteur d’essuie-glace

Getriebemotor

Motoreductor de limpiafaros

arrière

trasero

стеклоочистителя

2

15896211

1

Гайка M6

Nut M6

Ecrou M6

Mutter M6

Tuerca M6

3

10519401

3

Шайба 6

Washer 6

Rondelle 6

Scheibe 6

Arandela 6

4

2108-5205054

1

Колпачок

Cap

Capuchon

Kappe

Casquete

5

2108-5205063

1

Гайка M16x1

Nut M16x1

Ecrou M16x1

Mutter M16x1

Tuerca M16x1

6

2108-5205064

1

Шайба

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

7

2108-5205055

1

Прокладка

Gasket

Joint

Dichtung

Junta

8

10725911

2

Гайка M6 низкая

Thin nut M6

Ecrou bas M6

Flachmutter M6

Tuerca M6 baja

9

03868

—>12.96

0 2102-6313200-10

~

1

Щетка стеклоочистителя

Wiper blade

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

9

3868

12.96—>

21213-6313200

~

1

Щетка стеклоочистителя

Wiper blade

Balai d’essuie-glace

Wischerblatt

Escobilla

10

0212

—>02.00

2104-6313150

~

1

Рычаг стеклоочистителя

Wiper arm

Porte-balai d’essuie-glace AR

Wischerarm

Palanca de limpialunas

10

212

02.00—>

21213-6313150

~

1

Рычаг стеклоочистителя

Wiper arm

Bras d’essui-glace

Wischerarm

Palanca de limpialunas

11

2108-6313140

1

Прокладка

Gasket

Joint

Dichtung

Junta

K350

Catalogue LADA NIVA 12. 2003

1

10

2

3

11

4

5

12

6

7

13

8

9

6

!»”“¤ œ-Œ¬ŒƒŒ¬ ÃŒ“Œ-ÕŒ»Œ Œ“—. ¿

21213

21215-10 (03)

212146-10(04)

Engine bay wire harness

21214

21216

2131-01

400

Faisceaux du compartiment moteu

21214-10 (01)

21217

2131-41

(05)

Kabelstränge für Motorraum

21214-20 (02)

212146

Haz de cables delanteros

п.

№ изв.

Дата

Номер детали

Применяемость

Кол

Наименование

Description

Désignation

Benennung

Denominación

It.

Notif. N.

Not.Data

Part N.

Application

QTY

1

21213-3724020

1

Жгут проводов подфарника

Sidelight wire harness, RH

Faisceau de câbles D de feu de

Begrenzungsleuchte-Kabelbaum Haz de cables der.

position AV

rechts

правый

1

21213-3724020-10

(137)

1

Жгут проводов подфарника

Sidelight wire harness, RH

Faisceau de câbles D de feu de

Begrenzungsleuchte-Kabelbaum Haz de cables der.

position AV

rechts

правый

2

21213-3724091

1

Провод массы капота

Earth lead

Câble de masse

Massekabel

Cable de masa

3

2101-3724060

1

Провод соединительный

Connecting lead

Câble de liaison

Verbindungskabel

Cable de unión

4

21214-3724028

(01)(04)

(05)

1

Жгут проводов

Wire harness

Faisceau de câbles de

Lüfterkabelbaum

Haz de cables

motoventilateur

электровентилятора

4

4857

12.01—>

21214-3724028-10

(02)

1

Жгут проводов

Wire harness

Faisceau de câbles de

Lüfterkabelbaum

Haz de cables

motoventilateur

электровентилятора

4

21215-3724028-20

(03)

1

Жгут проводов

Wire harness

Faisceau de câbles de

Lüfterkabelbaum

Haz de cables

motoventilateur

электровентилятора

5

21216-3724100

(R)

1

Жгут проводов

Wire harness, additional

Faisceau de câbles additionnel

Zusatzkabelbaum

Haz de cables adicional

дополнительный

6

21213-3724010

1

Жгут проводов передний

Wire harness, front

Faisceau de câbles avant

Kabelbaum vorne

Haz de cables delantero

6

21213-3724010-40

(116)

1

Жгут проводов передний

Wire harness, front

Faisceau de câbles avant

Kabelbaum vorne

Haz de cables delantero

6

21214-3724010

(03)

1

Жгут проводов передний

Wire harness, front

Faisceau de câbles avant

Kabelbaum vorne

Haz de cables delantero

7

21213-3724086

(116)

1

Жгут проводов реле звукового

Wire harness, additional

Faisceau de câbles additionnel

Zusatzkabelbaum

Haz de cables adicional

сигнала

8

2102-3724220

(02)(05)

2

Провод массы

Earth lead

Câble de masse

Massekabel

Cable de masa

9

21213-3724021

1

Жгут проводов подфарника

Sidelight wire harness, LH

Faisceau de câbles G de feu de

Begrenzungsleuchte-Kabelbaum Haz de cables izq.

position AV

links

левый

9

21213-3724021-10

(137)

1

Жгут проводов подфарника

Sidelight wire harness, LH

Faisceau de câbles G de feu de

Begrenzungsleuchte-Kabelbaum Haz de cables izq.

position AV

links

левый

10

21214-3724105-10

(02-110,116,

1

Перемычка

Jumper

Barrete de connexion

Brücke

Puente de unión

122,130,133,

134,176) (05)

11

21214-3724105-20

(02-10,139)

1

Перемычка

Jumper

Barrete de connexion

Brücke

Puente de unión

12

21214-3724270

(01)

1

Жгут проводов

Wire harness

Faisceau de câbles

Kabelbaum

Haz de cables

13

21215-3724060

(03)

1

Провод соединительный

Connecting lead

Câble de liaison

Verbindungskabel

Cable de unión

K400

Комментарии

BALAIS D'ESSUIE-GLACES - WIPER BLADES ... - Klaxcar


20.01.2015


Views

Share

Embed

Flag

BALAIS D’ESSUIE-GLACES — WIPER BLADES … — Klaxcar

BALAIS D’ESSUIE-GLACES — WIPER BLADES … — Klaxcar


SHOW MORE

SHOW LESS

ePAPER READ

DOWNLOAD ePAPER

  • TAGS
  • portes
  • klaxcar
  • modulo
  • balais
  • vehicule
  • escobillas
  • wiper
  • arriere
  • blades
  • cabriolet
  • www.klaxcar.com

klaxcar.com


klaxcar.com

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

START NOW

  • More documents

  • Recommendations

  • Info

Water Pump.pdf - Klaxcar

Database lampes - Klaxcar

DISQUES KLAXCAR KLAXCAR ESSIEU Gencode Marque OE ...

glow plugs calentadores - свечи накаливания - Klaxcar

GALETS Ref Klaxcar GENCODE MARQUE OE SKF GATES SNR ...

RADIATEURS KLAXCAR KLAXCAR GENCODE MARQUE OE ...

Pompe lave glace - Klaxcar

Manocontacts - Klaxcar

COURROIES CRANTEES Klaxcar Klaxcar Gencode Dimensions ...

POMPES A carburant - Klaxcar

base balais Juin2011 - Klaxcar

KITS DE DISTRIBUTION Klaxcar Klaxcar Marque OE dayco delphi ...

SUSPENSIONS REF REF COMMERCIALE GENCODE ... - Klaxcar

Filtres à Air - Klaxcar

EMBRAYAGE - Klaxcar

CATALOGUE <strong>BALAIS</strong> 2012/2013 2012/2013 <strong>BALAIS</strong> D’ESSUIE-<strong>GLACES</strong> — <strong>WIPER</strong> <strong>BLADES</strong> ESCOBILLAS — ЩЕТКИ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ Conception COM’ IMPACT LYON / 04 78 75 68 98 <strong>Klaxcar</strong> France 48, avenue de Châteaudun — 91410 Dourdan — France Tél. 01 64 56 78 30 — Fax 01 64 56 78 40 www.klaxcar.com

  • Page 2 and 3: SOMMAIRE FRANÇAIS Présent depuis
  • Page 4 and 5: LA GAMME DE NOS BALAIS D’ESSUIE-G
  • Page 6 and 7: Modulo : Balais unitaires — Single
  • Page 8 and 9: Affectations par marques de véhicu
  • Page 10 and 11: Affectations par marques de véhicu
  • Page 12 and 13: Affectations par marques de véhicu
  • Page 14 and 15: Affectations par marques de véhicu
  • Page 16 and 17: Affectations par marques de véhicu
  • Page 18 and 19: Affectations par marques de véhicu
  • Page 20 and 21: Affectations par marques de véhicu
  • Page 22 and 23: Affectations par marques de véhicu
  • Page 24 and 25: Affectations par marques de véhicu
  • Page 26: Assortiments spéciaux Special asso

Delete template?

Are you sure you want to delete your template?

Save as template?

Title

Description

no error

logo

Produits

  • FREE
  • adFREE
  • WEBKiosk
  • APPKiosk
  • PROKiosk

Ressources

  • Blog
  • API
  • Aide & Support
  • Statut

Entreprises

  • Nous contacter
  • Carrière
  • CG (CONDITIONS GÉNÉRALES)
  • Politique de confidentialité
  • Politique en matière de cookies
  • Cookie settings
  • Imprint

Terms of service

Privacy policy

Cookie policy

Cookie settings

Imprint

Change language

Made with love in Switzerland

© 2023 Yumpu.com all rights reserved

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Milgamma n капсулы инструкция по применению
  • Таблетки название от кашля инструкция по применению
  • Пронин уколы инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Карвакрол инструкция по применению взрослым капли
  • Мультиварка поларис инструкция на русском с рецептами