truly wireless sports earphones
www.MEEaudio.com/X10
Model: X10
GETTING STARTED
UNDERSTANDING THE X10
The right earpiece connects to your
Bluetooth device. It can also be used
independently as a mono headset.
The left earpiece automatically connects to the right earpiece. It cannot be used
independently.
STEP 1: CHARGING
Connect charging case to a USB charger.
Charging Case Battery Indicator Lights
Place both earpieces in case to charge.
Controls are disabled when
earpieces are inside charging case.
Earpiece Indicator Lights
3: FITTING
Select the eartips with the best sound
and comfort for your ears.
Identify the left and right earpieces.
Put each earpiece in the corresponding ear.
Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the eartip seals the ear
canal. If your music sounds tinny or lacks bass, try different eartips.
STEP 4: POWERING OFF
When done listening, place both
earpieces back in the case.
If earpieces are sweaty or damp, allow them to dry fully before
storing them in the case.
SUBSEQUENT USE
When removed from the charging case, the X10 reconnects automatically to the
last paired Bluetooth device that is in
range.
To reconnect manually, open the Bluetooth menu on your device and
select “MEE audio X10” from the Bluetooth device list.
You can also use just the right earpiece as a mono headset by leaving the left
earpiece in the case.
PAIRING NEW DEVICES
To manually enter pairing mode:
Remove right earpiece from case, press and hold the
button for 5 seconds to power it off, then press and hold
the button for 5 seconds again until the blue and white
lights flash indicating pairing mode.
Select “MEE audio X10” in the Bluetooth menu of
the new device you wish to pair to complete the
pairing process.
FUNCTIONALITY & CONTROLS
Controls are disabled when earpieces are inside charging case.
TROUBLESHOOTING
Factory Reset
A factory reset can be used to restore all features to their factory settings and delete all previous Bluetooth pairings from memory. Before the X10 can be used again, a new pairing will need to be created.
- Place both earpieces in the case. Next,
remove the right earpiece from case. - Press and hold the button for 5 seconds to power it off, then press and hold the button for 5 seconds again until the blue and white lights flash in an alternating manner, indicating pairing mode.
- Once the right earpiece is in pairing mode, press the button 6 times rapidly
to reset the earpiece. A white light will come on indicating that it was reset. - Put the right earpiece back in the case.
- Take left earpiece out of the case.
- Press the button on the left earpiece 6 times rapidly to reset the earpiece.
A white light will come on indicating that it was reset. - Put the left earpiece back in the case.
- Take both earpieces out of the case and follow the instructions in the “PAIRING” section to create a new pairing with your device.
WARNINGS
Using headphones at high volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Turn
the volume all the way down after connecting your earphones, then gradually increase thevolume until you reach a comfortable listening level. Do not use headphones while driving a car,
cycling, operating machinery, or performing other activities that require hearing surrounding sounds.
Keep the device and packaging out of reach of children.
This device is designed and manufactured to operate within its defined design limits. Misuse
may result in electric shock or fire. Read and follow these instructions carefully.
- If submersed in water, do not turn the device on until completely dried.
Note: liquid submersion voids the warranty. - To prevent fire or shock hazards, do not expose this unit to rain or moisture. If the device
comes in contact with liquids, quickly wipe away. If submersed in water, do not turn the
device on until completely dried. Note: liquid submersion voids the warranty. - Danger of explosion or fire if batteries are damaged. Keep away from direct sunlight, naked
flames, flammable gasses, or heat sources such as radiators or stoves - Do not use around flammable gasses as fire or explosion may occur.
- There are no user replaceable/reparable parts in the device. Disassembling it will void your warranty.
- Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Changes or modifications to this unit not expressly approved by MEE audio could void the user’s authority to operate the equipment.
COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RULES
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DISPOSAL AND RECYCLING
Dispose of this product in accordance with all local laws and regulations. Because this product contains electronic components and a battery, it must be disposed of separately from household waste. Contact local authorities to learn about disposal and recycling options.
WARRANTY
MEE audio products purchased from authorized resellers are covered by a
1-year manufacturer warranty. For more information, contact your local MEE
audio dealer or visit MEEaudio.com/Support
MEE audio and its logo are registered trademarks of S2E, Inc. All rights reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by MEE audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners. Siri® is a registered trademark of Apple Inc.
Google Assistant is a trademark of Google Inc.
FOR ADDITIONAL SUPPORT
Scan QR code or enter the URL
below into your web browser:
MEEaudio.com/X10Support
QUESTIONS?
WE’RE HERE TO HELP!
Phone Support: 626-965-1008
Monday ~ Friday 9:00 am to 5:00 pm PST
Email Support: support@MEEaudio.com
All emails are responded to within 2 business days
Read More About This Manual & Download PDF:
MEEaudio Truely Wireless Sports Earphones X10 User Manual – Optimized PDF
MEEaudio Truely Wireless Sports Earphones X10 User Manual – Original PDF
Наушники Honor Sport AM61. Инструкция на русском. Как пользоваться. Обзор
Амбушюры для беспроводных наушников Honor Sport AM61
Выберите наиболее удобные амбушюры для наушников Honor Sport AM61
Как носить наушники Honor Sport AM61
Поместите наушники в уши так, чтобы они находились в удобном и безопасном положении.
Включение и выключение Huawei Honor Sport AM61
Чтобы включить наушники Honor Sport AM61, нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2-4 секунды.
Чтобы выключить наушники, нажмите и удерживайте функциональную кнопку более 4 секунд.
Как подключить наушники Honor Sport AM61 к телефону
Первое подключение наушников к телефону
1. Включите наушники Honor Sport AM61. Они автоматически перейдут в режим сопряжения. Индикатор будет мигать красным и белым. Также будет слышно звуковое оповещение.
2. Включите Bluetooth на вашем телефоне и выполните сопряжение с наушниками Honor Sport AM61
Автоматическое повторное подключение при включении наушников
Включите наушники. Наушники будут автоматически подключаться к ранее подключенному телефону.
Повторное подключение наушников
1. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку более 5 секунд, чтобы наушники включились и перешли в режим Bluetooth подключения. Вы услышите звуковое оповещение, означающее, что наушники ожидают Bluetooth подключения. При этом будет мигать красно-голубой индикатор.
2. Включите Bluetooth на вашем телефоне и выполните сопряжение с наушниками.
Если подключение не будет выполнено, наушники Honor Sport AM61 сами выключатся через 3 минуты.
Подключение наушников к двум телефонам одновременно
1. Подключите наушники к первому телефону.
2. Выключите наушники.
3. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку более 5 секунд, чтобы наушники включились и перешли в режим Bluetooth подключения. Выполните подключение наушников ко второму телефону.
4. Откройте лист Bluetooth устройств в первом телефоне и выполните подключение телефона к наушникам.
Когда наушники Honor Sport AM61 подключены к двум телефонам одновременно, только один телефон может воспроизводить музыку. Если Вы желаете воспроизвести музыку на втором телефоне, поставьте на паузу воспроизведение музыки на первом телефоне.
Повторное подключение после отключения наушников на дальней дистанции
После отключения наушников:
✓ Повторное подключение выполнится автоматически, если Вы вернетесь в зону действия Bluetooth в течение 10 минут.
✓ Если Вы вернетесь в зону действия Bluetooth в течение 30 минут, то подключение можно возобновить, нажав функциональную кнопку
✓ Если Вы не вернетесь в зову действия Bluetooth в течение 30 минут, то наушники выключаться автоматически
Некоторые телефоны не могут выполнить автоматического повторного подключения по причине различия Bluetooth технологий.
Как пользоваться Bluetooth наушниками Honor Sport AM61
Выполнение вызовов
Входящие вызовы:
✓ Чтобы ответить на вызов, нажмите на функциональную кнопку.
✓ Чтобы отклонить вызов, нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2-4 секунды, пока не услышите соответствующее сообщение.
Во время вызова:
✓ Чтобы завершить вызов, нажмите на функциональную кнопку.
✓ Для переключения между телефоном и наушниками нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2-4 секунды, пока не услышите соответствующее сообщение.
При поступлении нового входящего вызова во время разговора:
✓ Чтобы завершить текущий вызов и ответить на новый вызов, нажмите на функциональную кнопку.
✓ Чтобы поставить текущий вызов на удержание и ответить на новый вызов, дважды нажмите на функциональную кнопку.
✓ Чтобы отклонить новый вызов, нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2-4 секунды, пока не услышите соответствующее сообщение.
Чтобы отменить вызов, нажмите на функциональную кнопку.
Чтобы позвонить по номеру последнего исходящего вызова, дважды нажмите на функциональную кнопку, когда наушники сопряжены с телефоном по Bluetooth.
Чтобы обеспечить высокое качество речи во время разговора и исключить возможность разрыва соединения, сведите к минимуму число препятствий между наушниками и телефоном.
Прослушивание музыки на наушниках Honor Sport AM61
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите на функциональную кнопку.
Во время воспроизведения:
✓ Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите на функциональную кнопку
✓ Чтобы увеличить громкость, нажмите на кнопку увеличения громкости.
✓ Чтобы уменьшить громкость, нажмите на кнопку уменьшения громкости.
✓ Чтобы перейти к следующей композиции, нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости дольше 2 секунд.
✓ Чтобы перейти к предыдущей композиции, нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости дольше 2 секунд.
✓ При поступлении входящего вызова во время воспроизведения музыкальной композиции воспроизведение будет автоматически приостановлено. Чтобы ответить на вызов, нажмите на функциональную кнопку. Чтобы завершить вызов и возобновить воспроизведение, повторно нажмите на функциональную кнопку.
Чтобы обеспечить высокое качество воспроизведения, сведите к минимуму число препятствий между наушниками и телефоном.
Как заряжать наушники Honor Sport AM61
✓ Во время зарядки индикатор горит красным.
✓ Когда наушники полностью заряжены, индикатор горит синим.
Если наушники выключаются вследствие низкого уровня заряда батареи, зарядите наушники в течение 30 дней. В противном случае может произойти сбой при зарядке.
Магнитный эффект Холла
Задние поверхности наушников притягивают друг друга. Это позволяет использовать следующие функции:
✓ Ответ на входящий звонок при разделении наушников
✓ Завершение вызова при соединении наушников
✓ Приостановка воспроизведение музыки при соединении наушников
✓ Возобновление воспроизведения музыки после разговора при соединении наушников
Некоторые плееры могут не поддерживать эту функцию.
Некоторые плееры могут возобновлять воспроизведение музыки с начала.
Сброс настроек Bluetooth наушников Honor Sport AM61 на заводские
Чтобы восстановить заводские настройки, нажмите и удерживайте функциональную кнопку 10 секунд, когда наушники выключены, — вся информация о сопряжении по Bluetooth будет удалена.
В процессе восстановления заводских настроек индикатор загорится синим, потом будет попеременно мигать красным и синим, затем загорится красным. Во время восстановления заводских настроек не убирайте палец с функциональной кнопки.
Характеристики наушников Honor Sport AM61
Модель Honor Sport AM61
Диаметр мембраны излучателей 11 мм
Минимальная воспроизводимая частота 20 Гц
Максимальная воспроизводимая частота 20000 Гц
Чувствительность 98 дБ
Сопротивление (импеданс) 32Ω
Микрофон есть
Расположение микрофона на проводе
Версия Bluetooth 4.1
Время автономной работы до 11 ч
Радиус беспроводной связи 10 м
Регулятор громкости есть
Функциональные клавиши ответ/завершение вызова
Емкость аккумулятора 135 мА*ч
Степень пылевлагозащиты IP IP52
Особенности, дополнительно индикатор состояния
Вес 10 г
Внимание!
Круглая декоративная панель на внешней стороне наушника покрыта анодированным слоем и защитной пленкой с целью изоляции.
Читайте инструкцию по эксплуатации Bluetooth наушников Honor AM61 на английском
Посмотреть инструкция для SBS Wireless Sport Earphone бесплатно. Руководство относится к категории гарнитуры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о SBS Wireless Sport Earphone или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
SBS | |
Wireless Sport Earphone | TESPORTEARSETBTTFK | |
гарнитура | |
8018417247026 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
Тип продукта | Наушники |
Цвет товара | Зеленый |
Стиль ношения | Заушины |
Рекомендованное применение | Calls/Music |
Тип гарнитуры | Стереофонический |
Кнопки управления | Volume +, Volume — |
Регулятор громкости | Кнопка |
Тип блока управления | Встроенный блок управления |
Светодиодные индикаторы | Да |
Совместимые карты памяти | MicroSD (TransFlash) |
Максимальный объем флеш-карты | 32 GB |
MP3-проигрыватель | Да |
Порты и интерфейсы
Технология подключения | Беспроводной |
Разъем 3,5 мм | Нет |
Подключение к USB | Да |
USB коннектор | Микро-USB |
Bluetooth | Да |
Версия Bluetooth | 4.2+EDR |
Дальность действия (беспроводная) | 10 m |
Наушники
Тип наушников | Вкладыши |
Частота наушников | 20 — 20000 Hz |
Чувствительность наушников | 112 dB |
Микрофон
Тип микрофона | Линейно встроенный |
Содержимое упаковки
Батарея
Емкость батареи | 80 mAh |
Время работы в режиме разговора | 4 h |
Время подзарядки батареи | 2 h |
Тип батареек | Встроенная батарея |
Данные об упаковке
Масса брутто | 105 g |
Глубина упаковки | 40 mm |
Высота упаковки | 200 mm |
Ширина упаковки | 90 mm |
Логистические данные
Высота мастер-картона | 260 mm |
Ширина мастер-картона | 430 mm |
Вес мастер-картона | 6305 g |
Длина мастер-картона | 460 mm |
Количество в мастер-картоне | 48 шт |
Ширина транспортировочной упаковки | 90 mm |
Длина транспортировочной упаковки | 230 mm |
Высота транспортировочной упаковки | 220 mm |
Вес транспортировочной упаковки | 720 g |
Количество в транспортировочной упаковке | 6 шт |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о SBS Wireless Sport Earphone.
Можно ли с помощью гарнитура совершать звонки без использования рук?
Что такое шумоподавление?
Когда звук считается слишком громким?
Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор SBS Wireless Sport Earphone?
Инструкция SBS Wireless Sport Earphone доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Содержание
- Инструкция и руководство для Jabra SPORT WIRELESS+ на русском
- Руководство пользователя www.jabra.com Jabra.
- Jabra SPOrT WIrELESS.
- Благодарность
- Описание гарнитуры jabra sport wireless, Возможности гарнитуры
- Jabra SPOrT WIrELESS.
- Начало работы, Зарядка гарнитуры jabra sport wireless
- Mi Sports Bluetooth инструкция Руководство пользователя наушниками Xiaomi Mi Sports Bluetooth на русском языке
- Инструкции
- Статьи и обзоры
- Словарь терминов и сокращений по радиосвязи
- Нормативные документы
- Технические спецификации
- Новости и пресс-релизы
- Руководство пользователя Bluetooth гарнитурой Mi Sports Bluetooth
- Подготовка к использованию наушников
- А. Выберите и установите амбушюры
- Б. Найдите свой размер
- В. Создайте пару с телефоном
- Зарядка
- Сброс к заводским настройкам
- Характеристики
- Принятие звонков
- Отмена звонков
- Повторный вызов последнего исходящего номера
- Отключение звука
- Подключение 2 телефонов
- Отвечайте на звонки с двух телефонов и переключайтесь между разговорами
- Переключение между наушниками и ресивером
- Play/Пауза
- Управление голосом
- Функции устройства
- Технические характеристики
- Инструкции по эксплуатации наушников, гарнитур, аудиоколонок
- Xiaomi MI True Wireless Basic инструкция
- Xiaomi AirDots руководство по эксплуатации
- Xiaomi все инструкции
Инструкция и руководство для
Jabra SPORT WIRELESS+ на русском
19 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
JABRA SPORT+ Wireless Earbuds — REVIEW
Review — Jabra Sport Wireless Bluetooth Earphones!
Обзор гарнитуры Jabra Elite Sport
Обзор и распаковка спортивных наушников наушники Jabra Sport Pulse Wireless
Обзор спортивной гарнитуры Jabra Pulse
Jabra Sport Pulse | Элитный спортивный обзор беспроводных наушников с пульсометром
(New) Jabra Elite Active 65T vs Elite Sport True Wireless Earphones: Comparison & Review
Эксклюзив! Обзор Jabra Sport Pace / Арстайл /
Jabra, Sport wireless
Jabra SPOrT WIrELESS.
Jabra SPOrT WIrELESS+
оПИсанИЕ гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+ . . . . . . . . . . . . 3
ВоЗМоЖностИ гаРнИтУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
наЧало РаБотЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ЗаРЯдКа гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+ . . . . . . . . . . . . . . 5
ВКлЮЧЕнИЕ И ВЫКлЮЧЕнИЕ гаРнИтУРЫ
Jabra SPOrT WIrELESS+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
соПРЯЖЕнИЕ гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+
с тЕлЕФоноМ ИлИ дРУгИМ УстРоЙстВоМ . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ИсПольЗоВанИЕ гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+ . . . . . 6
ВаРИантЫ ноШЕнИЯ И УШнЫЕ ВКладЫШИ . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ВИЗУальнЫЕ И ЗВУКоВЫЕ ИндИКатоРЫ гаРнИтУРЫ . . . . . .10
ИсПольЗоВанИЕ гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+
с ПРИлоЖЕнИЕМ ENDOMONDO SPOrTS TraCKEr длЯ
МоБИльнЫХ тЕлЕФоноВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ИсПольЗоВанИЕ гаРнИтУРЫ Jabra SPOrT WIrELESS+ с
дВУМЯ УстРоЙстВаМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ПоИсК, УстРанЕнИЕ нЕИсПРаВностЕЙ И Часто
ЗадаВаЕМЫЕ ВоПРосЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
УХод За гаРнИтУРоЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Благодарность
Jabra SPOrT WIrELESS+
Благодарим за приобретение стереогарнитуры Jabra
SPOrT WIrELESS+ с поддержкой bluetooth® . надеемся, что вы
останетесь довольны своим приобретением . Это руководство
познакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры .
Описание гарнитуры jabra sport wireless, Возможности гарнитуры
Jabra SPOrT WIrELESS+
оПиСание гарнитУрЫ Jabra SPOrT WIrELESS+
A «On/Off (вкл./выкл.)», «Ответ/завершение»,
«Воспроизведение/пауза» или «Cостояние Endomondo»
B Микрофон
C Индикатор
D Регулятор громкости, переход на композицию вперед/
назад, автопоиск FM-радиостанций
E FM
F Ушные вкладыши
G Клипса
гарнитура Jabra SPOrT WIrELESS+ обеспечивает беспроводное
воспроизведение музыки и осуществление вызовов во время
Особенности изделия:
— Безопасное и удобное ношение во время занятий спортом
— Защита от попадания дождя, пыли и акустического шока
(поддержка военного стандарта сШа и стандарта IP54)
— Мощные басы и встроенное FM-радио
Функции и характеристики
Jabra SPOrT WIrELESS.
Jabra SPOrT WIrELESS+
1 . свобода беспроводного общения благодаря технологии
2 . оптимизация для удобства использования при активном
3 . Проверка соответствия военному стандарту сШа
и стандарту IP54 для защиты от попадания дождя*, пыли
и сопротивления акустическому шоку
4 . Прослушивание любимых радиостанций с помощью
5 . advanced Multiuse™ — одновременное соединение 2-х
6 . Мощные басы aM3D для более качественного
7 . 7 различных наборов силиконовых ушных вкладышей для
8 . Эксклюзивные функции при использовании с приложением
Endomondo Sports Tracker**
а) немедленная обратная связь; голосовое воспроизведение
состояния тренировки Endomondo с помощью гарнитуры
б) Управление тренировкой; приостановка тренировки
Endomondo нажатием кнопки
9 . Время работы до 4,5 часов в режиме разговора, 3 часов
воспроизведения музыки или 4 дней в режиме ожидания***
10 . Профиль bluetooth 3 .0
11 . наличие кнопок принятия/завершения вызова,
воспроизведения/приостановки музыки***, увеличения/
уменьшения громкости*** и перехода на композицию
* Кратковременное пребывание под дождем не представляет
опасности для гарнитуры Jabra SPORT WIRELESS+, но она не является
водонепроницаемой, и ее нельзя погружать в воду. Если гарнитура
намокла, во избежание выхода из строя необходимо протереть ее насухо.
** Дополнительные сведения см. в разделе, посвященном Endomondo.
*** Зависит от модели телефона.
* см . руководство по
Начало работы, Зарядка гарнитуры jabra sport wireless
Jabra SPOrT WIrELESS+
Перед использованием гарнитуры выполните три следующих
действия .
1 Зарядите гарнитуру (приблизительно 2 часа) .
2 Включите модуль bluetooth® на мобильном телефоне
(см . руководство пользователя мобильного телефона) .
3 Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном .
ЗарЯдКа гарнитУрЫ Jabra SPOrT WIrELESS+
Убедитесь, что гарнитура Jabra SPOrT WIrELESS+ полностью
заряжена, прежде чем начать ее использование . Во время
зарядки индикатор батареи будет мигать зеленым цветом .
По окончании зарядки индикатор батареи перестанет мигать .
для полной зарядки батареи необходимо около 2 часов .
Примечание. Длительное отсутствие подзарядки существенно
сокращает срок службы аккумулятора. Поэтому Jabra
рекомендует полностью заряжать гарнитуру не реже одного
ВКлЮЧение и ВЫКлЮЧение гарнитУрЫ
Jabra SPOrT WIrELESS+
Чтобы включить гарнитуру Jabra SPOrT WIrELESS+, нажмите и
удерживайте кнопку «On/Off (вкл ./выкл .)» (a), пока индикатор
не замигает синим светом . После включения гарнитуры
индикатор мигает зеленым светом, если уровень заряда
аккумулятора средний/высокий, и красным, если аккумулятор
разряжен . Чтобы выключить гарнитуру Jabra SPOrT WIrELESS+,
нажмите и удерживайте кнопку «On/Off (вкл ./выкл .)», пока
индикатор не замигает синим светом .
СоПрЯжение гарнитУрЫ Jabra SPOrT WIrELESS+
С телеФоноМ или дрУгиМ УСтроЙСтВоМ
Чтобы гарнитура могла автоматически подключаться к
телефону или другому устройству bluetooth, необходимо
провести процедуру, называемую сопряжением . Этот процесс
не представляет особой сложности и занимает совсем
Переведите гарнитуру в режим сопряжения.
1 При первом включении гарнитура Jabra SPOrT WIrELESS+
автоматически переходит в режим сопряжения . для
Источник
Mi Sports Bluetooth инструкция
Руководство пользователя наушниками Xiaomi Mi Sports Bluetooth на русском языке
Инструкции
Статьи и обзоры
Словарь терминов и сокращений по радиосвязи
Нормативные документы
Технические спецификации
Новости и пресс-релизы
Руководство пользователя Bluetooth гарнитурой Mi Sports Bluetooth
Подготовка к использованию наушников
А. Выберите и установите амбушюры
Средние амбушюры подходят большинству людей, попробуйте их прежде чем решите поменять на другой размер.
Б. Найдите свой размер
Поместите наушное крепление за заднюю часть уха и вставьте наушник в ушной канал. Отрегулируйте, повернув крепление на место.
Подвиньте микрофон ближе ко рту для лучшего звука во время телефонных разговоров.
В. Создайте пару с телефоном
Наушники готовы для создания пары при первом использовании. Чтобы снова создать пару, нажмите и удерживайте кнопку, пока не загорится белый свет и не начнется мигание.
Найдите «Наушники Mi Sports Bluetooth » среди устройств на своем телефоне и подключитесь.
Зарядка
При низкой зарядки, огонек загорится красным и начнет мигать. Вы так же услышите звук уведомления.
Сброс к заводским настройкам
Когда наушники заряжаются, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, пока свет не начнет мигать красным и белым.
Характеристики
Принятие звонков
Нажмите на многофункциональную кнопку один раз, когда лампочка загорится белым и начнет мигать.
Отмена звонков
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, когда лампочка загорится белым и начнет мигать
Повторный вызов последнего исходящего номера
Дважды нажмите на многофункциональную кнопку в режиме ожидания
Заметка: эта функция может работать по-разному с некоторыми операторами.
Отключение звука
Дважды нажмите на многофункциональную кнопку во время разговора
Подключение 2 телефонов
1. Подключитесь к первому телефону и выключите наушники.
2. Нажмите и удерживайте кнопку, пока лампочка не загорится белым и не начнет мигать.
Найдите «Mi Sports Bluetooth Наушники» среди устройств на втором телефоне и подключитесь.
3. После того как второй телефон подключится, подтвердите подключение на первом телефоне.
Отвечайте на звонки с двух телефонов и переключайтесь между разговорами
При получении звонка на второй телефон во время разговора по первому телефону, дважды нажмите на многофункциональную кнопку, чтобы поставить первый звонок на удержание и переключиться на второй. Дважды нажимайте на многофункциональную кнопку каждый раз, когда хотите переключиться с одного звонка на другой.
Переключение между наушниками и ресивером
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течении 1 секунды во время звонка для переключения между наушниками и ресивером
Play/Пауза
Нажмите на многофункциональную кнопку в режиме ожидания, чтобы включить музыку, нажмите еще раз для паузы.
Управление голосом
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течении 1 секунды, чтобы вызвать управление голосом (например Siri)
Функции устройства
Bluetooth 4.1 совместим с большинством телефонов и планшетов
CSR Bluetooth чип
Наушное крепление, оптимизированное для тренировок
(aptR) aptX аудио технологии
Технические характеристики
Название устройства: Mi Sports Bluetooth Earphones
Размер: 27х29х30 мм
Время зарядки: 2 часа
Время в режиме ожидания: 280 часов
Версия Bluetooth: 4.1
Тип батареи: литий-ионный полимерный аккумулятор Модель: YDLYEJ01LM Вес: 18 г
Рабочий диапазон: 10 м
Максимальное время воспроизведения: 7 часов Емкость батареи: 100 мАч
Bluetooth профили: HFP/A2DP/HSP/AVRCP
Изготовитель: Сяоми Коммьюникэйшн Ко. ЛТД Адрес: 68 Цинхэ Мидл стриит, Хайдянь Дистрикт, Пекин, Китай. Цзяннин Экономик энд Текноложикал Девелопмэнт Зоун, Нанкин, КНР, Китай.
Произведено на заводе изготовителя в Китае. Импортер: ООО «Смарт Оранж» г. Москва, Варшавское шоссе, 1, строение 1-2, БЦ «W PLAZA», офис B 612.
Комплектация: Беспроводные наушники, кабель для зарядки, амбушюры.
Инструкции по эксплуатации наушников, гарнитур, аудиоколонок
Xiaomi MI True Wireless Basic инструкция
Руководство пользователя Xiaomi MI True Wireless Basic Bluetooth стерео наушники с микрофоном
Xiaomi AirDots руководство по эксплуатации
Руководство пользователя Xiaomi Mi AirDots Bluetooth стерео наушники с микрофоном
Xiaomi все инструкции
Инструкции по эксплуатации устройств Xiaomi
Источник
Если у вас нет инструкции на русском языке к блютуз-наушникам Xiaomi Mi Sports, эта статья поможет вам быстро подключить их к одному или двум устройствам, разобраться с зарядкой, научиться управлять звонками, музыкой и решить возможные проблемы с подключением и проигрыванием.
Рассматриваемые наушники предназначены в первую очередь для спортсменов, поэтому имеют гибкие крепления для надевания на уши. На правом наушнике (обозначен буквой R) с одного торца есть кнопки со значками «+» и «-», с другого торца — зарядный порт, закрытый резиновой вставкой. Кнопки служат для регулировки громкости и переключения треков. На наушнике есть небольшой индикатор, который приобретает красный или белый цвет в зависимости от уровня зарядки (подробнее далее).
Наушники соединены между собой кабелем, длина которого регулируется кабельным зажимом на его конце. Также на кабеле присутствует миниатюрный пульт с многофункциональной кнопкой и микрофоном. Эта кнопка отвечает за включение/выключение, принятие/отклонение вызова и приостановку/возобновление проигрывания. Далее мы также будем называть ее кнопкой пульта. Помимо самих наушников в комплект входят пять пар амбушюр, зарядный кабель и инструкция.
Включение и выключение наушников Mi Sports
Для включения гарнитуры нажмите кнопку пульта и удерживайте, пока светодиод не загорится белым. В случае первого подключения наушники ожидают подключения к устройству. Если они уже были подключены к телефону, планшету или другому девайсу, то при включении автоматически подключатся к нему (при подключении на девайсе модуля Bluetooth и нахождении наушников в зоне его действия). Если после включения наушники долгое время находятся вне связи с подключенным устройством, то они переходят в режим ожидания.Для выключения гарнитуры нажмите кнопку пульта и удерживайте, пока светодиод не загорится красным и не погаснет.
Инструкция по зарядке Mi Sports Bluetooth
Примерно за полчаса до полного разряда на наушнике загорится красный индикатор и начнет мигать. Одновременно с этим вы услышите голосовое уведомление о низком уровне заряда. Женский голос будет периодически предупреждать вас о том, что пора зарядить наушники. Голосовыми командами сопровождаются и другие события в наушниках: если вы покидаете десятиметровую зону действия Bluetooth, при входящих звонках и в других случаях.Для постановки на зарядку отодвиньте резиновую вставку на правом наушнике и поместите в зарядный micro-USB-порт один конец идущего в комплекте провода. Второй конец провода вставьте в USB-разъем источника зарядки (компьютера, подходящего пауэрбанка и т. д.). Когда гаджет зарядится, индикатор загорится белым светом. На самой гарнитуре уровень заряда посмотреть нельзя, но некоторые телефоны показывают его в статусной строке. Если на вашем телефоне этого нет, вы можете воспользоваться приложениями, которые показывают заряд гарнитур, например BatON. Перед первым использованием блютуз-гарнитуры обязательно зарядите ее и заряжайте устройство всегда, когда не пользовались им более двух недель. Для зарядки наушников используйте только сертифицированные зарядные устройства.
Как подключить Xiaomi Mi Sports Bluetooth к телефону
Для подключения блютуз-наушников к телефону включите на нем модуль Bluetooth через меню Настройки > Bluetooth или в выдвигаемой шторке уведомлений. Зажмите многофункциональную кнопку на проводе до тех пор, пока не загорится белый индикатор и не начнется его мигание. В списке подключенных устройств телефона вы увидите иконку гарнитуры с названием наушников на английском или китайском языке. Нажмите на нее и подключитесь, дав необходимые разрешения. При успешном подключении светодиод будет периодически мигать белым светом.Если вы хотите отключить гарнитуру от телефона, все в тех же настройках Bluetooth кликните по названию подключенных наушников или стрелке в строке с их названием. Подтвердите отключение. Там же можно и переименовать замысловатые иероглифы на любое другое название.
Как подключить наушники Mi Sports к другим устройствам
Беспроводные наушники Xiaomi Mi Sports Bluetooth можно подключать не только к телефону, но и к другим устройствам, например к ноутбуку или планшету с модулем Bluetooth. Принцип подключения такой же: запустить поиск по Bluetooth на ноутбуке или планшете и зажать функциональную кнопку на наушниках. Если устройство не имеет модуля по настройке Bluetooth, то подключение произойдет автоматически при нахождении наушников в радиусе действия этого устройства.
Как подключить наушники Mi Sports к двум устройствам
Вначале подключите наушники к первому телефону так, как описано выше. После этого выключите их долгим нажатием на многофункциональную кнопку. Подготовьте второй телефон, включив на нем Bluetooth. Вновь зажмите многофункциональную кнопку до тех пор, пока не загорится и не начнет мигать белый индикатор. Найдите название наушников на втором телефоне и подключитесь к наушникам. После подключения ко второму телефону подтвердите подключение на первом телефоне. Теперь вы можете пользоваться наушниками на двух телефонах. То же касается подключения к двум другим устройствам. Имейте в виду, что у этого способа подключения есть один минус: если вы с одним из подключенных устройств далеко отойдете от второго, будете слышать предупреждение о потере связи с другим устройством. Отключить его можно выключением наушников и повторным включением.
Как использовать наушники
Подбор и регулировка
В комплекте с гарнитурой идет несколько пар амбушюр. Не поленитесь подобрать насадки для себя, чтобы в дальнейшем они не выпадали из ушей, не вызывали дискомфорта и обеспечивали плотное прилегание для полноценного звучания. Начните с амбушюр среднего размера, поскольку именно они подходят для большинства людей.При пользовании гарнитурой наденьте ее гибкие крепления на уши, вставьте наушники в ушные каналы и поверните их так, чтобы наушники не вы выпадали из ушей и не причиняли вам дискомфорта.
Управление звонками
Во время разговора располагайте микрофон ближе ко рту, чтобы собеседник четко слышал вашу речь. Например, если вы в толстой куртке, расположите провод с микрофоном поверх нее. Для принятия вызова нажмите многофункциональную кнопку (кнопку пульта) один раз, когда индикатор загорится белым и станет мигать. Для отклонения вызова нажмите и удерживайте кнопку пульта, когда индикатор загорится белым и станет мигать.Если вы хотите отключить звук, то во время беседы по телефону дважды нажмите кнопку пульта. Для повторного вызова последнего исходящего номера дважды нажмите кнопку пульта в режиме ожидания. Но с разными операторами эта функция может работать по-разному. Если при приеме входящего звонка вы хотите переключить звук с наушников на подключенное устройство (например, телефон), то нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку пульта.Если во время разговора вам позвонил кто-то еще, одинарным нажатием многофункциональной кнопки вы примите второй звонок, двойным нажатием поставите первый разговор на паузу и переключитесь на второй. То же самое происходит, если вам позвонили на второй подключенный телефон, когда вы говорите по первому. Двойным нажатием кнопки вы можете переходить от одного разговора к другому.
Управление музыкой
Для изменения громкости коротко нажимайте значки «+» и «-» на наушнике. Для смены трека используйте долгое нажатие этих же кнопок.Для приостановки или возобновления проигрывания трека нажмите один раз кнопку пульта.
Вызов голосового помощника
Если вы хотите дать команду голосовому ассистенту (например, Siri), в режиме прослушивания трека или ожидания нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку пульта.
Если Mi Sports не подключаются или тихо играют
Если наушники не хотят подключаться описанным выше способом, сделайте сброс к заводским настройкам. Для этого поставьте наушники на зарядку и в ее ходе нажмите и удерживайте кнопку пульта до тех пор, пока индикатор не станет мигать белым и красным. При подключении к другим устройствам вначале отвяжите гарнитуру от уже подключенных устройств через меню Bluetooth. Затем выключите наушники долгим нажатием, затем нажмите и удерживайте эту же кнопку, пока индикатор не начнет мигать. После этого можно сопрягать гарнитуру с новым устройством.Если один из наушников стал играть тише, он мог забиться грязью, жиром или ушной серой. Для его чистки снимите амбушюру, аккуратно под ней снимите иголкой или пинцетом защитную сетку и прочистите ее спиртом. Это делается так: положите сетку в маленькую емкость со спиртом, через 2-3 минуты достаньте ее и аккуратно протрите салфеткой от грязи и спирта. Если не можете снять сетку, тогда опустите часть наушника с сеткой в маленькую емкость спирта. Используйте наушник через пару часов после чистки. Сами амбушюры можно снять и очистить от грязи мыльным раствором, промыть водой и высушить.Из-за небольшого числа кнопок и простоты подключения управлять беспроводными наушниками Xiaomi Mi Sports Bluetooth не трудно. Поэтому остается только запомнить расположение кнопок и немного потренироваться на разных устройствах.