Yamaha bd s1067 инструкция по эксплуатации

background image

© 2010 Yamaha Corporation

Printed in Malaysia

WV60890

BD-S10

6

7

BLU-RAY DISC PLAYER

BD-S1067

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OWNER’S MANUAL

F

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности
травмы глаз, снимать крышку или обслуживать
данное устройство должен только
сертифицированный обслуживающий персонал.

ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает
видимые лазерные лучи. Не допускайте
непосредственного воздействия лазерных лучей на
глаза. Когда данное устройство подключено к
розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка
диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь
аппарата.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение
процедур, не указанных в данной инструкции,
может отразиться на выделении опасной
радиации.

LASER Технические характеристики:

Класс 1 LASER продукт

Длина волны: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm

(BD)

Выходная мощность лазера: не более 1 мВт

Инструкция и руководство для
Yamaha BD-S1067 на русском

78 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Посылка от МирТехники.NET Yamaha BD S 681 (автор: Semi Conductor)17:46

Посылка от МирТехники.NET Yamaha BD S 681

Видео Yamaha BD-S681 первые впечатления (автор: francuahf)23:04

Yamaha BD-S681 первые впечатления

Видео Yamaha Avantage RX-V1067, RX-V2067, RX-V3067et BD-S1067 (IFA 2010) (автор: Cinenow France)04:24

Yamaha Avantage RX-V1067, RX-V2067, RX-V3067et BD-S1067 (IFA 2010)

Видео YAMAHA BD-S1067 DVD-Audio.mkv (автор: yscema59)01:32

YAMAHA BD-S1067 DVD-Audio.mkv

Видео Optoma HD25, Digis 106", Yamaha rx-v3067, Yamaha bd-s1067, Dali Lektor 6+LCR, JBL ES-150p (автор: Evgeny Zhalnin)01:36

Optoma HD25, Digis 106″, Yamaha rx-v3067, Yamaha bd-s1067, Dali Lektor 6+LCR, JBL ES-150p

Видео Yamaha BD-S681 4K-Upscaling Blu-ray Disc Player - Quick Look India (автор: Ooberpad)02:43

Yamaha BD-S681 4K-Upscaling Blu-ray Disc Player — Quick Look India

Yamaha Corporation Printed in Malaysia WV…

Bd-s1067, Blu-ray disc player, Инструкция по эксплуатации owner’s manual

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

© 2010 Yamaha Corporation

Printed in Malaysia

WV60890

BD-S10

6

7

BLU-RAY DISC PLAYER

BD-S1067

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OWNER’S MANUAL

F

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности
травмы глаз, снимать крышку или обслуживать
данное устройство должен только
сертифицированный обслуживающий персонал.

ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает
видимые лазерные лучи. Не допускайте
непосредственного воздействия лазерных лучей на
глаза. Когда данное устройство подключено к
розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка
диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь
аппарата.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение
процедур, не указанных в данной инструкции,
может отразиться на выделении опасной
радиации.

LASER Технические характеристики:

Класс 1 LASER продукт

Длина волны: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm

(BD)

Выходная мощность лазера: не более 1 мВт

 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WV...

Ďðĺäó ðĺćäĺíčĺ-i

Ru

1

Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,

внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните

ее в безопасном месте для будущих справок.

2

Данный аппарат следует устанавливать в хорошо

проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от

прямого воздействия солнечных лучей, источников

тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для

надлежащей вентиляции необходимо обеспечить

следующие минимальные просветы.

Сверху: 10 см

Сзади: 10 см

По сторонам: 10 см

3

Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует

размещать на некотором расстоянии от других

электрических приборов, двигателей или

трансформаторов.

4

Во избежание накопления влаги внутри данного

аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,

привести к поломке данного аппарата, и/или

представлять телесное повреждение, не следует

размещать данный аппарат в среде, подверженной

резким изменениям температуры с холодной на жаркую,

или в среде с повышенной влажностью (например,

в комнате с увлажнителем воздуха).

5

Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть

риск падения других посторонних объектов на данный

аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться

попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного

аппарата, не следует располагать:

– Другие компоненты, так как это может привести

к поломке и/или обесцвечиванию поверхности

данного аппарата.

– Горящие объекты (например, свечи), так как это

может привести к пожару, поломке данного

аппарата и/или представлять телесное

повреждение.

– Емкости с жидкостями, так как при их падении

жидкости могут вызвать поражение пользователя

электрическим током и/или привести к поломке

данного аппарата.

6

Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,

не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,

занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного

аппарата может привести к пожару, поломке данного

аппарата и/или представлять телесное повреждение.

7

Пока все соединения не завершены, не следует

подключать данный аппарат к розетке.

8

Не используйте данный аппарат, установив его верхней

стороной вниз. Это может привести к перегреву

и возможной поломке.

9

Не применяйте силу по отношению к переключателям,

ручкам и/или проводам.

10

При отсоединении силового кабеля питания от розетки,

вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае

не тяните кабель.

11

Не применяйте различные химические составы для

очистки данного аппарата; это может привести

к разрушению покрывающего слоя. Используйте

чистую сухую ткань.

12

Используйте данный аппарат с соблюдением

напряжения, указанном на данном аппарате.

Использование данного аппарата при более высоком

напряжении, превышающем указанное, является

опасным, и может стать причиной пожара, поломки

данного аппарата, и/или представлять телесное

повреждение. Yamaha не несет ответственности за

любую поломку или ущерб вследствие использования

данного аппарата при напряжении, не соответствующем

указанному напряжению.

13

Во избежание поломки от молнии, отключите силовой

кабель питания от розетки во время электрической бури.

14

Не пробуйте модифицировать или починить данный

аппарат. При необходимости свяжитесь

с квалифицированным сервисный центром Yamaha.

Корпус аппарата не должен открываться ни

в коем случае.

15

Если вы не собираетесь использовать данный аппарат

в течение продолжительного промежутка времени

(например, во время отпуска), отключите силовой

кабель переменного тока от розетки.

16

Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.

17

Перед перемещением данного аппарата, установите

данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки p,

и отсоедините силовой кабель переменного тока от

розетки.

18

При внезапном изменении окружающей температуры

образовывается конденсация. Отсоедините силовой

кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.

19

Аппарат может нагреваться при его продолжительном

использовании. Отключите питание, затем дайте

аппарату остыть.

20

Данный аппарат следует устанавливать возле розетки

переменного тока, куда можно свободно протянуть

силовой кабель.

21

Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных

лучей, огня или похожих источников.

ĎÐĹÄÓĎÐĹĆÄĹÍČĹ: ÂÍČĚŔŇĹËÜÍÎ ĎÐÎ×ČŇŔÉŇĹ ÝŇÎ ĎĹÐĹÄ

ČŃĎÎËÜÇÎÂŔÍČĹĚ ŔĎĎŔÐŔŇŔ.

Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к розетке, даже если данный аппарат
находится в выключенном положении через p.
Данное положение является режимом ожидания.
В этом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.

ĎÐĹÄÓĎÐĹĆÄĹÍČĹ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.

Лазерный компонент данного изделия может
выделять радиацию, превышающую ограниченный
уровень радиации для Класса 1.

Русский, Ďðĺäó ðĺćäĺíčĺ-i

1

Ru

1

2

3

4

5

Ðó
ńńęčé

ÂÎÇĚÎĆÍÎŃŇČ ÝŇÎĂÎ

ĎÐÎČĂÐŰÂŔŇĹËß …………………………………. 2

ĎÐČËŔĂŔĹĚŰĹ ĘÎĚĎÎÍĹÍŇŰ ………………… 2
Î ÄČŃĘŔŐ Č ÔŔÉËŔŐ ……………………………….. 3

Типы дисков/файлов, которые можно использовать

с этим проигрывателем…………………………………….. 3

Загрузка диска……………………………………………………… 4
Меры предосторожности при обращении

с диском ………………………………………………………….. 4

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ…………. 5

Передняя панель ………………………………………………….. 5
Пульт дистанционного управления ………………………. 6

ÂÂĹÄĹÍČĹ ĎĹÐĹÄ ÂŰĎÎËÍĹÍČĹĚ

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČÉ …………………………………… 10

Задняя панель…………………………………………………….. 10

HDMI ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ……………………………… 12

Подключение к разъему HDMI …………………………… 12

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ÂČÄĹÎ ………………………….. 13

Подключение к компонентному/видеогнезду ……… 13

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ŔÓÄČÎ…………………………… 14

Подключение к цифровому аудио

гнезду/разъему……………………………………………….. 14

Подключение к аудиогнездам …………………………….. 15

ŃĹŇĹÂÎĹ Č USB−ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ…………… 16

Подключение к разъему NETWORK

и к порту USB………………………………………………… 16

ÄÐÓĂČĹ ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČß …………………………. 17

Подключение к гнездам REMOTE CONTROL…….. 17
Подключение кабеля питания …………………………….. 17

ÍŔ×ŔËÜÍŰĹ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ/ĎÐÎŃŇŔß

ÓŃŇŔÍÎÂĘŔ …………………………………………. 18

Настройки с помощью функции “Начальные

установки”/“Простая установка”…………………….. 18

HOME/MEDIA ĚĹÍŢ ………………………………… 19

Воспроизведение фотографий, музыки и видео…… 19
Использование содержимого сети ………………………. 21

ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ

ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß …………………………… 22

Экранное меню ………………………………………………….. 22
Меню состояния ………………………………………………… 23
Использование Закладка …………………………………….. 24
Программное воспроизведение…………………………… 24
Использование поиска………………………………………… 24
Просмотр BONUSVIEW и BD-Live…………………….. 25
Использование функции Картинка в картинке

(воспроизведение вторичного
аудио/видеосигнала) ………………………………………. 25

Использование возможностей BD-Live……………….. 25

ĚĹÍŢ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ …………………………………. 26

Пример выполнения операции с помощью

меню УСТАНОВКИ ………………………………………. 28

Общие установки……………………………………………….. 29
Настройка дисплея …………………………………………….. 31

Настройка звука …………………………………………………. 33
Информация о системе ……………………………………….. 33
Форматы аудиовыходов ……………………………………… 34
Форматы видеовыходов ……………………………………… 35

ÎÁÍÎÂËĹÍČĹ ĎÐÎĂÐŔĚĚÍÎĂÎ

ÎÁĹŃĎĹ×ĹÍČß…………………………………….. 36

Обновление программного обеспечения ……………… 36

ÓŃŇÐŔÍĹÍČĹ ÍĹČŃĎÐŔÂÍÎŃŇĹÉ ………….. 37

Питание ……………………………………………………………… 37
Основные операции ……………………………………………. 37
Воспроизведение диска ………………………………………. 37
Picture ………………………………………………………………… 38
Звук……………………………………………………………………. 38
Сеть……………………………………………………………………. 39
Сообщения на экране………………………………………….. 39

ĂËÎŃŃŔÐČÉ…………………………………………….. 40
ŇĹŐÍČ×ĹŃĘČĹ ŐŔÐŔĘŇĹÐČŃŇČĘČ………….. 41

Общая часть……………………………………………………….. 41
Характеристика аудио ………………………………………… 41
Входные/выходные терминалы …………………………… 41
Авторское право…………………………………………………. 42

(â ęîíöĺ ðóęîâîäńňâŕ)

Îá ýňîě ðóęîâîäńňâĺ

– В данном руководстве описывается управление

проигрывателем с помощью пульта
дистанционного управления за исключением
случаев, когда такой тип управления недоступен.
Некоторые из описанных действий можно также
выполнять с помощью кнопок на передней
панели.

– Примечания содержат важную информацию

о безопасности и инструкции по эксплуатации.
Советы содержат полезную информацию для

работы с устройством.

– Это руководство отпечатано до производства

устройства. Конструкция и технические

характеристики могут быть частично изменены
в результате усовершенствований и т.д. В случае
различий между руководством и устройством
приоритет имеет устройство.

Значки, используемые в данном
руководстве

Значки используются для обозначения доступных для
определенного формата кнопок или функций.

: BD-Видео

: DVD-Видео, DVD-VR, DVD+VR, DVD-Аудио

: Audio CD, Super Audio CD

: AVCHD, WMV, DivX
: MP3, WMA

: JPEG

ŃÎÄĹÐĆŔÍČĹ

1. ÂÂĹÄĹÍČĹ

2. ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ

3. ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ

4. ÓŃŇŔÍÎÂĘČ

5. ÄÎĎÎËÍČŇĹËÜÍŔß ČÍÔÎÐĚŔÖČß

Information about software ………………………………i

BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO

Ńîäĺðćŕíčĺ, Îá ýňîě ðóęîâîäńňâĺ

Введение, Возможности этого проигрывателя, Прилагаемые компоненты

Âîçěîćíîńňč ýňîăî, Ďðîčăðűâŕňĺëß, Ďðčëŕăŕĺěűĺ ęîěďîíĺíňű, Ââĺäĺíčĺ, Âîçěîćíîńňč ýňîăî ďðîčăðűâŕňĺëß

  • Изображение
  • Текст

2

Ru

ÂÂĹÄĹÍČĹ

* Для получения дополнительной информации о типах дисков и форматах, которые можно воспроизвести,

см. стр. 3.

** Для использования этой функции необходимо выполнить настройки сети.

Убедитесь, что к изделию прилагаются следующие аксессуары.

ÂÎÇĚÎĆÍÎŃŇČ ÝŇÎĂÎ ĎÐÎČĂÐŰÂŔŇĹËß

Ďðîńňŕ˙ íŕńňðîéęŕ ˙çűęŕ, ðŕçðĺřĺíč˙, ńîîňíîřĺíč˙
ńňîðîí ýęðŕíŕ

ńňð. 18

Можно выполнить настройки языка и телевизора.

Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ äîńňó нűő в ðîäŕćĺ
äčńęîâ BD/DVD/CD/SA−CD/DVD−Ŕóäčî

*

ńňð. 22

Кроме BD дисков, на этом проигрывателе можно воспроизводить множество других дисков.

Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ ńîäĺðćčěîăî BONUSVIEW, BD−Live č ň.ä.

*

ńňð. 25

Можно просмотреть дополнительные фильмы, содержащиеся на последних BD дисках.

Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ âčäĺîôŕéëîâ, ěóçűęŕëüíűő ôŕéëîâ čëč
ôŕéëîâ ôîňîăðŕôčé, ńîäĺðćŕůčőń˙ íŕ äčńęĺ

*

ńňð. 19

На этом проигрывателе можно воспроизвести диски, записанные пользователем.

Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ âčäĺîôŕéëîâ, ěóçűęŕëüíűő ôŕéëîâ čëč
ôŕéëîâ ôîňîăðŕôčé, ńîäĺðćŕůčőń˙ íŕ äčńęĺ čëč óńňðîéńňâĺ

ŕě˙ňč USB

*

ńňð. 19

На этом проигрывателе можно воспроизвести файлы, записанные на диски или устройства
памяти USB.

Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ âčäĺîôŕéëîâ, ěóçűęŕëüíűő ôŕéëîâ čëč
ôŕéëîâ ôîňîăðŕôčé, ńîäĺðćŕůčőń˙ íŕ ńĺðâĺðĺ äîěŕříĺé ńĺňč

*

**

ńňð. 21

Можно воспроизвести содержимое ПК с помощью телевизора или аудио/видео ресивера,
подсоединив этот проигрыватель к серверу сети.

Ó ðŕâëĺíčĺ ňĺëĺâčçîðîě, ŕóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺðîě č ň.ä.
ń îěîůüţ ðčëŕăŕĺěîăî óëüňŕ äčńňŕíöčîííîăî ó ðŕâëĺíč˙

ńňð. 29

Соединив устройства кабелем HDMI, можно управлять ими с одного пульта дистанционного
управления с помощью функции HDMI контроль.

ĎÐČËŔĂŔĹĚŰĹ ĘÎĚĎÎÍĹÍŇŰ

Áŕňŕðĺéęč (2)

(AAA, R03, UM−4)

Ęŕáĺëü čňŕíč˙

Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî

ó ðŕâëĺíč˙

Ŕóäčîęŕáĺëü

Âčäĺîęŕáĺëü

Введение, Возможности этого проигрывателя, Прилагаемые компоненты

О дисках и файлах, Î äčńęŕő č ôŕéëŕő, Типы дисков/файлов, которые можно использовать

С этим проигрывателем

  • Изображение
  • Текст

3

Ru

Ðó
ńńęčé

ÂÂĹÄĹÍČĹ

1

Ňč ű äčńęîâ/ôŕéëîâ, ęîňîðűĺ

ěîćíî čń îëüçîâŕňü ń ýňčě

ðîčăðűâŕňĺëĺě

– На этом проигрывателе можно воспроизводить

диски диаметром 12 см и 8 см. Не используйте
адаптер 12 см для дисков 8 см.

– Используйте диски, соответствующие совместимым

стандартам, что обозначается наличием
официальных логотипов на этикетке диска.

Воспроизведение дисков, не соответствующих
данным стандартам, не гарантируется. Кроме того,
не гарантируется качество изображения или
качество звука даже в том случае, если данные
диски могут быть воспроизведены.

– Видеопроигрыватели и диски BD/DVD имеют

региональные коды, указывающие регионы,
в которых диск может быть воспроизведен.

– Операции с BD/DVD видеодисками могут

отличаться от пояснений в данном руководстве,
а некоторые операции могут быть запрещены по
установке изготовителя диска.

– Если во время воспроизведения диска появляется

экран меню или инструкции по работе, следуйте
указанному процессу.

– Воспроизведение некоторых дисков, типы

которых расположены в левом столбце таблиц,

может быть невозможным в зависимости от диска.

– Все носители записи, воспроизводимые на этом

проигрывателе, должны быть финализированы.

– “Финализация” означает обработку

записываемого диска записывающим
устройством, с тем, чтобы его можно было

воспроизводить в других проигрывателях/
записывающих устройствах, в том числе
и с помощью данного проигрывателя. На данном

проигрывателе можно воспроизвести только
финализированные диски. (Этот проигрыватель
не оснащен функцией финализации дисков.)

– Воспроизведение всех файлов на диске, устройстве

памяти USB или в сети не гарантируется.

– Файл, защищенный авторским правом, не

удастся воспроизвести с помощью устройства
памяти USB или сети.

Требования к аудиофайлу MP3/WMA/WAV

– Частота дискретизации: в пределах 32 – 48 кГц

(MP3/WMA), LPCM 44,1 кГц/16 бит/стерео (WAV)

– Скорость передачи данных: в пределах 8 – 320 кбит/с

(MP3), 32 – 192 кбит/с (WMA)

Î ÄČŃĘŔŐ Č ÔŔÉËŔŐ

Ňč äčńęŕ

Ôîðěŕň çŕ čńč

Ôîðěŕň äŕííűő

BD-ROM/BD-R/
BD-RE

BD-Видео

DVD-ROM

DVD-Видео/
DVD-Аудио

DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW

DVD-Видео/
DVD-VR/AVCHD/
диск с данными

DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG

DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW

DVD-Видео/
DVD+VR/AVCHD/
диск с данными

DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG

CD-ROM

CDDA/HDCD

CD-R/CD-RW

CDDA/диск
с данными

DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG

SA-CD

SA-CD

USB

DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG

Сеть

WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG

Ðĺăčîíŕëüíîĺ ðŕń ðĺäĺëĺíčĺ číôîðěŕöčč

Ěĺńňî íŕçíŕ÷ĺíč˙

BD−Âčäĺî

DVD−Âčäĺî

Азия

Региональный
код “A” или “ALL”

Региональный
номер “3” или
“ALL”

Тайвань

Региональный
код “A” или “ALL”

Региональный
номер “3” или
“ALL”

Корея

Региональный
код “A” или “ALL”

Региональный
номер “3” или
“ALL”

3

ALL

3

ALL

3

ALL

Центральная и
Южная Америка

Региональный
код “A” или “ALL”

Региональный
номер “4” или
“ALL”

Европа

Региональный
код “B” или “ALL”

Региональный
номер “2” или
“ALL”

Россия

Региональный
код “C” или “ALL”

Региональный
номер “5” или
“ALL”

Ďðčěĺ÷ŕíč˙

Ðĺăčîíŕëüíîĺ ðŕń ðĺäĺëĺíčĺ číôîðěŕöčč

Ěĺńňî íŕçíŕ÷ĺíč˙

BD−Âčäĺî

DVD−Âčäĺî

4

ALL

2

ALL

5

ALL

О дисках и файлах, Î äčńęŕő č ôŕéëŕő, Типы дисков/файлов, которые можно использовать

Загрузка диска, Меры предосторожности при обращении с диском, Загрузка диска меры предосторожности при обращении

С диском, Çŕăðóçęŕ äčńęŕ, Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč ðč îáðŕůĺíčč ń äčńęîě

  • Изображение
  • Текст

4

Ru

Î ÄČŃĘŔŐ Č ÔŔÉËŔŐ

Требования к файлу WMV

– WMV9 с максимальным разрешением 1920 × 1080.

Super Audio CD (SA-CD)

– Аудиоформат основан на текущих стандартах CD,

но содержит большее количество информации,

предоставляющей высококачественное звучание.
Существует три типа дисков: однослойные,
двуслойные и гибридные диски. Гибридный диск
может воспроизводиться на существующих
CD-проигрывателях, а также на проигрывателях
Super Audio CD, так как он содержит информацию

стандартного аудио-CD диска и диска Super
Audio CD.

– Данный проигрыватель поддерживает передачу

данных DSD через HDMI с помощью
совместимого аудио/видеоресивера.

– Данный аппарат не отображает текстовую

информацию, которая содержится на дисках,
на дисплее передней панели.

Çŕăðóçęŕ äčńęŕ

– Диск должен быть расположен таким образом,

чтобы этикетка была наверху.

– В случае, если диск записан с обеих сторон,

разместите его так, чтобы сторона для
воспроизведения была внизу.

– В зависимости от диска и настроек

проигрывателя воспроизведение может
начаться автоматически.

– В зависимости от диска сначала может

появиться меню.

– Время загрузки диска может варьировать

в зависимости от диска.

Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč ðč

îáðŕůĺíčč ń äčńęîě

Не допускайте появления царапин
и попадания пыли

– Диски BD, DVD и CD чувствительны к пыли,

отпечаткам пальцев и особенно к царапинам.
Поцарапанные диски не могут воспроизводиться.
Обращайтесь с дисками осторожно и храните их
в безопасном месте.

Правильное хранение дисков

Меры предосторожности при очистке

Очистка считывающей линзы

– Ни в коем случае не используйте имеющиеся

в продаже очищающие диски. Использование
этих дисков может привести к повреждению
линзы.

– Для очистки линзы обратитесь в ближайший

сервисный центр, официально рекомендованный
компанией Yamaha.

Ńîâĺň

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

Ďðčěĺ÷ŕíč˙

1

2

3

Ňč äčńęŕ Super Audio CD

Îäíîńëîéíűé

äčńę

Ńëîé HD

Äâóńëîéíűé

äčńę

Äčńę

ń ăčáðčäíűě

ńëîĺě

Ńëîé HD

Ńëîé CD

Ńëîé HD

Ăčáðčäíűé äčńę Super Audio

Ńëîé CD, âîń ðîčçâîäčěűé íŕ
ëţáîě CD− ðîčăðűâŕňĺëĺ

− âűńîęîęŕ÷ĺńňâĺííűé
ńňĺðĺîó÷ŕńňîę DSD

− âűńîęîęŕ÷ĺńňâĺííűé
ěíîăîęŕíŕëüíűé ó÷ŕńňîę DSD

Ńëîé âűńîęîé ëîňíîńňč
ńîäĺðćčň:

Поместите диск в центр футляра для

диска и храните их в вертикальном

положении.

Не хранить диски в местах,

подверженных попаданию прямых

солнечных лучей, рядом

с нагревательными приборами или

в местах с высокой влажностью.

Не роняйте диски и не подвергайте их

сильной вибрации или ударам.

Не храните диски в местах с высоким

содержанием пыли или повышенной

влажностью.

– Если поверхность загрязнена,

осторожно вытрите ее мягкой,
увлажненной (только водой) тканью.
Протирая диски, всегда проводите

тканью от центрального отверстия по
направлению к внешнему краю.

– Не используйте аэрозоли для стирания

надписей, бензин, обрабатывающие
средства, жидкость для снятия

статического электричества или
любые другие растворители.

– Старайтесь не прикасаться к поверхности.
– Не приклеивайте на диск бумагу или наклейки.
– Если рабочая поверхность диска загрязнена или

поцарапана, проигрыватель может воспринять
его, как несовместимый, и открыть лоток диска,
или может воспроизвести диск, но неправильно.
Сотрите мягкой тканью грязь с рабочей
поверхности.

Загрузка диска, Меры предосторожности при обращении с диском, Загрузка диска меры предосторожности при обращении

Органы управления и функции, Передняя панель, Îðăŕíű óďðŕâëĺíčß č ôóíęöčč

Ďĺðĺäí˙˙ ŕíĺëü

  • Изображение
  • Текст

5

Ru

Ðó
ńńęčé

ÂÂĹÄĹÍČĹ

1

Ďĺðĺäí˙˙ ŕíĺëü

1 p (Âęëţ÷ĺíčĺ/Pĺćčě îćčäŕíč˙)

2 Ďîðň USB (ńňð. 16)

3 Číäčęŕňîð SA−CD: загорается при загрузке SA-CD

и выборе слоя SA-CD (стр. 4).

4 Äčń ëĺé ĺðĺäíĺé ŕíĺëč

5 Ëîňîę äčńęŕ (ńňð. 4)

6

(Âűáðîń): открытие и закрытие лотка диска.

7

(Ďîčńę íŕçŕä/Ďðî óńę íŕçŕä):

Нажмите, чтобы перейти к предыдущему
фрагменту записи, или нажмите и удерживайте,
чтобы выполнить поиск в обратном направлении.

8

(Ďîčńę â ĺðĺä/Ďðî уńę в ĺðĺä):

Нажмите, чтобы перейти к следующему фрагменту
записи, или нажмите и удерживайте, чтобы
выполнить поиск в прямом направлении.

9

(Âîń ðîčçâĺäĺíčĺ)

0

(Ďŕóçŕ)

A

(Ńňî )

B PURE DIRECT: нажмите для изменения режима

Pure Direct (стр. 7): режим 1/режим 2/выключен.
Данная кнопка загорается, если для режима
Pure Direct установлен режим 1 или 2.

Установка батарей в пульт
дистанционного управления

– Не подвергайте пульт дистанционного

управления ударам, воздействию воды или
избыточной влажности.

– Пульт дистанционного управления может

не работать, если датчик дистанционного
управления проигрывателя находится под
воздействием прямого солнечного света или
какого-либо другого источника сильного света.

– При неправильном использовании батареек

они могут протечь или лопнуть. Прочтите
предостережения на батарейках и используйте
их правильно.

– Не устанавливайте вместе старые и новые

батарейки, а также батарейки разных
производителей.

– Извлеките батарейки, если Вы не будете

пользоваться пультом дистанционного
управления в течение длительного периода

времени.

– Батарейки следует утилизировать в соответствии

с местными нормами.

Приблизительный диапазон работы
пульта дистанционного управления

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ

2

5

6

1

4

3

7 8

9

0

A

B

Ďðčěĺ÷ŕíč˙

1

3

2

30˚

30˚

Äŕň÷čę äčńňŕíöčîííîăî ó ðŕâëĺíč˙

6 ě

Органы управления и функции, Передняя панель, Îðăŕíű óďðŕâëĺíčß č ôóíęöčč

Пульт дистанционного управления, Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî ó ðŕâëĺíč

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

6

Ru

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ

Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî

ó ðŕâëĺíč˙

– При нажатии кнопки, которая недоступна,

в верхнем левом углу экрана отобразится
значок

.

1 Ďĺðĺäŕň÷čę číôðŕęðŕńíűő ńčăíŕëîâ:

Используется для вывода инфракрасного сигнала.
Наведите его на датчик дистанционного
управления (стр. 5).

2 MARKER : создание Закладка

(стр. 24) в выбранном месте фильма. После
создания Закладка нажмите кнопку DIGEST,
чтобы выбрать установленную точку, к которой
нужно перейти. Можно сохранить до 12 закладок.

3

: Открытие и закрытие лотка диска.

4 PROGRAM

:

Установка порядка

воспроизведения (стр. 24). Можно установить до
15 дорожек (для аудиодиска) или заголовков/глав
(DVD-Видео).

5 Öâĺňíűĺ ęíî ęč

: Используйте эти кнопки

в соответствии с инструкциями на экране.

6 Öčôðîâűĺ ęíî ęč: Ввод цифр, а также во время

воспроизведения переход к треку/главе, которая
соответствует введенному числу. Работа этих
кнопок зависит от типа диска и состояния
воспроизведения.

7 CLEAR: Удаление введенного номера или

установленного элемента.

8 SETUP: Отображение на экране меню

УСТАНОВКИ (стр. 26).

9 PIP :

Включение/выключение функции

Картинка в картинке (стр. 25). Если эта функция
доступна, на экране отображается PIP метка (

).

Этот элемент можно также выбрать в экранном
меню (стр. 22).

– PIP метка отображается, только если включен

параметр “PIP метка” (стр. 30).

0 2ND AUDIO

: Выбор вторичного аудио

функции “Картинка в картинке” (стр. 25) или
аудиокомментариев. Если эта функция доступна,
на экране отображается Метка вторичного аудио
(

) (стр. 33). Этот элемент можно также

выбрать в экранном меню (стр. 22).

– Метка вторичного аудио отображается, только

если включен параметр “Метка вторичного
аудио” (стр. 30).

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

DVD

VIDEO

DVD

CD

BD

BD

BD

Пульт дистанционного управления, Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî ó ðŕâëĺíč

7

Ru

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ

Ðó
ńńęčé

ÂÂĹÄĹÍČĹ

1

A TOP MENU

: Отображение на экране

главного меню (стр. 41), если оно имеется на
диске. Выберите требуемый элемент с помощью
кнопок 5/a/2/3 и нажмите ENTER.

– В зависимости от диска некоторые операции

могут отличаться. Следуйте указаниям на
экранах меню.

B Ęíî ęč ó ðŕâëĺíč˙ ęóðńîðîě (5/a/2/3):

Используются для перемещения по экрану меню.
ENTER: Выбор выделенного меню/элемента.

C RETURN: Возврат к предыдущему меню или

экрану и т.д.

D SUBTITLE

:

Изменение

языка субтитров (стр. 41) (при наличии). Этот
элемент можно также выбрать в экранном меню
(стр. 22).

E STATUS: Отображение информации

о воспроизведении (стр. 23).

F Ęíî ęč ó ðŕâëĺíč˙

/

: Поиск вперед/назад. Скорость поиска

будет меняться при каждом нажатии кнопки
(поиск назад/поиск вперед: по 5 уровней для
каждого). Нажмите

для возобновления

обычного воспроизведения.

/

:

Нажмите и удерживайте, чтобы осуществить
мгновенный поиск/повтор. Мгновенный поиск
осуществляет переход по содержимому на
30 секунд. Мгновенный повтор производит
повторное воспроизведение содержимого, начиная
с точки за 10 секунд до данного момента.

/

: Пропуск назад/вперед.

: Остановка воспроизведения. Для полной

остановки воспроизведения нажмите эту кнопку
дважды.

: Пауза в воспроизведении.

: Воспроизведение содержимого.

(

)/

(

)

: Замедленное воспроизведение назад/

вперед. Скорость замедленного воспроизведения
будет меняться при каждом нажатии кнопки
(замедленное воспроизведение назад/замедленное
воспроизведение вперед: по 4 уровня для
каждого).
С помощью этих кнопок можно также выполнить
покадровый просмотр вперед/назад во время
паузы.
Нажмите

для возобновления обычного

воспроизведения.

Многие диски DVD-Аудио позволяют
использовать функции слайд-шоу и переворота
страницы. Для перехода к предыдущей/следующей
странице используйте кнопки / . Данная
функция доступна только для DVD-Аудио.

– Некоторые диски BD/DVD не поддерживают

функцию покадрового просмотра вперед/назад.

– Проигрыватель возобновит воспроизведение

с того места, где произошла остановка,
в зависимости от диска. Для воспроизведения
с начала нажмите ,

а затем

.

G SA−CD/CD: Переключение воспроизводимого слоя

на гибридном диске SA-CD между слоем SA-CD
и CD (стр. 4).

– Индикатор SA-CD/CD (стр. 5) на передней

панели загорается, когда загружен диск SA-CD
и выбран слой SA-CD (стр. 33).

– Если выбран слой SA-CD, аудиосигналы выводятся

только с гнезд AUDIO OUT (стр. 11).

– На данном проигрывателе не удастся

воспроизвести аудиосигналы, записанные
в многоканальном формате DSD.

H PURE DIRECT: Запуск режима Pure Direct.

Режим Pure Direct будет меняться при каждом
нажатии кнопки, как показано далее. Режим Pure
Direct улучшает качество звука. Когда для режима
Pure Direct установлен режим 1 или 2, на передней
панели отображается надпись PURE DIRECT.
Ðĺćčě 1: дисплей передней панели отключается
и видеосигналы не воспроизводятся. Данный
режим подходит для прослушивания звука.
Ðĺćčě 2: дисплей передней панели выключается
и видеосигналы воспроизводятся только с разъема
HDMI. Данный режим подходит для просмотра
фильмов с высоким качеством звука.
âűęëţ÷ĺí: обычное воспроизведение.

I DIMMER: Изменение яркости дисплея передней

панели в пределах 5 уровней.

J DIGEST :

Отображение 12 пиктограмм

фотографий. При отображении пиктограмм не
удастся перейти к следующей/предыдущей
странице с помощью кнопок

/

.

:

Отображение панели выбора

Закладка (стр. 24).

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

BD

DVD

BD

DVD

VIDEO

BD

DVD

CD

VIDEO

MUSIC

PHOTO

BD

DVD

CD

VIDEO

MUSIC

BD

DVD

Ďðčěĺ÷ŕíč˙

Ńîâĺň

Ďðčěĺ÷ŕíč˙

PHOTO

DVD

VIDEO

Ďðîäîëćĺíčĺ

íŕ ńëĺäóţůĺé ńňðŕíčöĺ.

Ďðîäîëćĺíčĺ íŕ ńëĺäóţůĺé ńňðŕíčöĺ

Ru ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ K p: Включение проигрывател…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

8

Ru

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ

K p: Включение проигрывателя или перевод

в режим ожидания.

L ZOOM

:

Увеличение или

уменьшение. Размер экрана будет изменяться при
каждом нажатии кнопки (увеличение/уменьшение:
по 3 уровня для каждого).

M SEARCH

:

Быстрый переход к указанной точке во время
воспроизведения. Для получения дополнительной
информации об этой функции см. раздел
“Использование поиска” (стр. 24). Этот элемент
можно также выбрать в меню состояния (стр. 23).

N HOME: Отображение на экране меню HOME

(стр. 19).

O REPEAT

:

Изменение режима повтора. Режимы повтора
будут меняться при каждом нажатии кнопки,
как показано далее.

: Повторение заголовка, воспроизводимого

в настоящий момент.

: Повторение главы, воспроизводимой

в настоящий момент.

: Повторение всех треков/файлов на диске

или в папке.

: Повторение трека/файла, воспроизводимого

в настоящий момент.

P A/B

:

Воспроизведение определенного участка, который
требуется повторить.

1 Нажмите A/B при просмотре момента,

в котором требуется установить точку начала.
На экране отобразится значок “A-”.

2 Нажмите A/B еще раз при просмотре момента,

в котором требуется установить точку
окончания. На экране отобразится значок “A-B”.
Начнется повторное воспроизведение

3 Чтобы отменить повторное воспроизведение,

нажмите A/B. Значок “A-B” исчезнет,
и повторное воспроизведение будет завершено.

– Эту функцию, возможно, не удастся выполнить

в зависимости от параметров диска.

Q POP−UP/MENU : Отображение

всплывающего меню. Содержание появившегося
меню изменяется в зависимости от диска. Для
получения дополнительной информации об
управлении всплывающим меню обратитесь
к руководству пользователя диска.
В зависимости от DVD главное меню можно
вывести на экран, нажав кнопку POP−UP/MENU.

R ON SCREEN: Отображение экранного меню

(стр. 22).

S ANGLE :

Изменение угла камеры,

если видео записано с разными углами зрения.
Если эта функция доступна, на экране
отображается Угловая метка (

). Этот элемент

можно также выбрать в экранном меню (стр. 22).

– Угловая метка отображается, только если

включен параметр “Угловая метка” (стр. 30).

T AUDIO :

Изменение языка звучания

или формата аудио. Этот элемент можно также
выбрать в экранном меню (стр. 22).

DVD

VIDEO

PHOTO

BD

DVD

CD

VIDEO

MUSIC

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

Ďðčěĺ÷ŕíčĺ

BD

DVD

CD

VIDEO

MUSIC

BD

DVD

CD

VIDEO

MUSIC

BD

DVD

BD

DVD

BD

DVD

  Ru ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ K p: Включение проигрывател...

Комментарии

background image

© 2010 Yamaha Corporation

Printed in Malaysia

WV60890

BD-S10

6

7

BLU-RAY DISC PLAYER

BD-S1067

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OWNER’S MANUAL

F

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности 
травмы глаз, снимать крышку или обслуживать 
данное устройство должен только 
сертифицированный обслуживающий персонал.

ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает 
видимые лазерные лучи. Не допускайте 
непосредственного воздействия лазерных лучей на 
глаза. Когда данное устройство подключено к 
розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка 
диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь 
аппарата.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или 
произведение настроек или выполнение 
процедур, не указанных в данной инструкции, 
может отразиться на выделении опасной 
радиации.

LASER Технические характеристики:

Класс 1 LASER продукт

Длина волны: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm 

(BD)

Выходная мощность лазера: не более 1 мВт

F

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Использование органов управления или

произведение настроек или выполнение

процедур, не указанных в данной инструкции,

может отразиться на выделении опасной

радиации.

BLU-RAY DISC PLAYER

BD-S1067

LASER Технические характеристики:

Класс 1 LASER продукт

Длина волны: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm

(BD)

Выходная мощность лазера: не более 1 мВт

BD-S1067

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА

Данное устройство содержит лазер. Изза опасности

травмы глаз, снимать крышку или обслуживать

данное устройство должен только

сертифицированный обслуживающий персонал.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОПАСНОСТЬ

OWNER’S MANUAL

Данное устройство в открытом состоянии излучает

видимые лазерные лучи. Не допускайте

непосредственного воздействия лазерных лучей на

глаза. Когда данное устройство подключено к

розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка

диска и другим отверстиям, и не смотрите внутрь

аппарата.

Printed in Malaysia WV60890

© 2010 Yamaha Corporation

ĎÐĹÄÓĎÐĹĆÄĹÍČĹ: ÂÍČĚŔŇĹËÜÍÎ ĎÐÎ×ČŇŔÉŇĹ ÝŇÎ ĎĹÐĹÄ

ČŃĎÎËÜÇÎÂŔÍČĹĚ ŔĎĎŔÐŔŇŔ.

1

Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,

13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой

внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните

кабель питания от розетки во время электрической бури.

ее в безопасном месте для будущих справок.

14 Не пробуйте модифицировать или починить данный

2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо

апп

арат. При необходимости свяжитесь

проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от

с квалифицированным сервисный центром Yamaha.

прямого воздействия солнечных лучей, источников

Корпус аппарата не должен открываться ни

тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для

вкоемслучае.

надлежащей вентиляции необходимо обеспечить

15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат

следующие минимальные просветы.

в течение продолжительного промежутка времени

Сверху: 10 см

(например, во время отпуска), отключите силовой

Сзади: 10 см

кабель переменного тока от розетки.

По сторонам: 10 см

16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного

3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует

аппарата, обязательно изучите разделУСТРАНЕНИЕ

размещать на некотором расстоянии от др

угих

НЕ

ИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто

электрических приборов, двигателей или

встречающиеся ошибки во время использования.

трансформаторов.

17 Перед перемещением данного аппарата, установите

4 Во избежание накопления влаги внутри данного

данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки p,

аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,

и отсоедините силовой кабель переменного тока от

привести к поломке данного аппарата, и/или

розетки.

представлять телесное повреждение, не следует

18 При внезапном изменении окружающей температуры

размещать данный аппарат в среде, подверженной

образовывается конденсация. Отсоедините силовой

резким изменениям температуры с холодной на жаркую,

кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.

или в среде с повышенной влажностью (например,

19 Аппарат может нагреваться пр

и его продолжительном

вк

омнате с увлажнителем воздуха).

использовании. Отключите питание, затем дайте

5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть

аппарату остыть.

риск падения других посторонних объектов на данный

20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки

аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться

переменного тока, куда можно свободно протянуть

попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного

силовой кабель.

аппарата, не следует располагать:

21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных

Другие компоненты, так как это может привести

лучей, огня или похожих источников.

к поломке и/или обесцвечиванию поверхности

данного аппарата.

Горящие объекты (например, свечи), так как это

Данный аппарат считается не отключенным от

может привести к пожару, поломке данного

источника переменного тока все то время, пока он

аппарата и/или представлять телесное

подключен к розетке, даже если данный аппарат

повреждение.

Емкости с жидкостями, так как при их падении

находится в выключенном положении через p.

жидкости могут вызвать поражение пользователя

Данное положение является режимом ожидания.

электрическим током и/или при

вести к поломке

Вэтом режиме электропотребление данного

данного аппарата.

6

Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,

аппарата снижается до минимума.

не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,

занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного

ĎÐĹÄÓĎÐĹĆÄĹÍČĹ

аппарата может привести к пожару, поломке данного

аппарата и/или представлять телесное повреждение.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА

7 Пока все соединения не завершены, не следует

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ

подключать данный аппарат к розетке.

ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗ

ДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ

8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней

ИЛИ ВЛАГИ.

стороной вниз. Это может привести к перегреву

ивозможной поломке.

9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,

Лазерный компонент данного изделия может

ручкам и/или проводам.

10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,

выделять радиацию, превышающую ограниченный

вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в ко

ем случае

уровень радиации для Класса 1.

не тяните кабель.

11 Не применяйте различные химические составы для

очистки данного аппарата; это может привести

кразрушению покрывающего слоя. Используйте

чистую сухую ткань.

12 Используйте данный аппарат с соблюдением

напряжения, указанном на данном аппарате.

Использование данного аппарата при более высоком

напряжении, превышающем указанное, является

опасным, и может стать пр

ичиной пожара, поломки

данного аппарата, и/или представлять телесное

повреждение. Yamaha не несет ответственности за

любую поломку или ущерб вследствие использования

данного аппарата при напряжении, не соответствующем

указанному напряжению.

Ďðĺäóðĺćäĺíčĺ-i Ru

ŃÎÄĹÐĆŔÍČĹ

1

Настройка звука …..…………………..………………………... 33

1. ÂÂĹÄĹÍČĹ

Информация осистеме………….……………………………. 33

2

ÂÎÇĚÎĆÍÎŃŇČ ÝŇÎĂÎ

Форматы аудиовыходов ……………………………………... 34

ĎÐÎČĂÐŰÂŔŇĹËß …………………………………. 2

Форматы видеовыходов ………………………..……………. 35

ĎÐČËŔĂŔĹĚŰĹ ĘÎĚĎÎÍĹÍŇŰ………………… 2

ÎÁÍÎÂËĹÍČĹ ĎÐÎĂÐŔĚĚÍÎĂÎ

Î ÄČŃĘŔŐ Č ÔŔÉËŔŐ ……………………………….. 3

ÎÁĹŃĎĹ×ĹÍČß…………………………………….. 36

3

Типы дисков/файлов, которые можно использовать

Обновление программного обеспечения ……………… 36

сэтим проигрывателем……..……………………….…….. 3

Загрузка диска…..………………………………………………. 4

5. ÄÎĎÎËÍČŇĹËÜÍŔß ČÍÔÎÐĚŔÖČß

Меры предосторожности при обращении

4

ÓŃŇÐŔÍĹÍČĹ ÍĹČŃĎÐŔÂÍÎŃŇĹÉ ………….. 37

с диском …………..……………………….…………………….. 4

Питание ……………….……………………….………………….... 37

ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ…………. 5

Основные операции ……..……………………….……………. 37

Передняя панель .………………………………………………. 5

Воспроизведение диска ..……………………….……………. 37

Пульт дистанционного управления ………………………. 6

5

Picture ……..…………………..……………………….……………. 38

Звук……………………………..……………………….……………. 38

2. ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ

Сеть……………..……………………….……………………………. 39

Сообщения на экране………………………..………………… 39

ÂÂĹÄĹÍČĹ ĎĹÐĹÄ ÂŰĎÎËÍĹÍČĹĚ

ĂËÎŃŃŔÐČÉ…………………………………………….. 40

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČÉ …………………………………… 10

Задняя панель……………….……………………….…………… 10

ŇĹŐÍČ×ĹŃĘČĹ ŐŔÐŔĘŇĹÐČŃŇČĘČ………….. 41

Общая часть ……..…………………………………………..……. 41

HDMI ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ……………………………… 12

Характеристика аудио …………..……………………………. 41

Подключение к разъему HDMI ………………….……….. 12

Входные/выходные терминалы ……………..……………. 41

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ÂČÄĹÎ ………………………….. 13

Авторское право.………………………………………………... 42

Подключение к компонентному/видеогнезду ……... 13

ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ŔÓÄČÎ…………………………… 14

(â ęîíöĺ ðóęîâîäńňâŕ)

Подключение к цифровому аудио

Information about software …….……………..…………i

гнезду/разъему….……………………….…………………… 14

Подключение к аудиогнездам …………………………….. 15

ŃĹŇĹÂÎĹ Č USB−ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ…………… 16

Подключение к разъему NETWORK

и к порту USB………………………………………………... 16

Îá ýňîě ðóęîâîäńňâĺ

ÄÐÓĂČĹ ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČß…………………………. 17

Подключение к гнездам REMOTE CONTROL…….. 17

В данном руководстве описывается управление

Подключение кабеля питания ………………..…………… 17

проигрывателем с помощью пульта

дистанционного управления за исключением

3. ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ

случаев, когда такой тип управления недоступен.

Некоторые из описанных действий можно также

ÍŔ×ŔËÜÍŰĹ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ/ĎÐÎŃŇŔß

выполнять с помощью кнопок на передней

ÓŃŇŔÍÎÂĘŔ …………………………………………. 18

панели.

Настройки с помощью функцииНачальные

Примечания содержат важную информацию

установки”/“Простая установка..…………………… 18

о безопасности и инструкции по эксплуатации.

HOME/MEDIA ĚĹÍŢ ………………………………… 19

Воспроизведение фотографий, музыки и видео…... 19

Советы содержат полезную информацию для

Использование содержимого сети ……………..……….. 21

работы с устройством.

ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ

Это ру

ководство отпечатано до производства

ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß …………………………… 22

устройства. Конструкция и технические

Экранное меню …….……………………….…………………… 22

характеристики могут быть частично изменены

Меню состояния .……………………………………………….. 23

врезультате усовершенствований и т.д. В случае

Использование Закладка …………………………………….. 24

различий между руководством и устройством

Программное воспроизведение…………………………… 24

приоритет имеет устройство.

Использование поиска……………….……………………….. 24

Просмотр BONUSVIEW и BD-Live…………………….. 25

Значки, используемые в данном

Использование функции Картинка в картинке

руководстве

(воспроизведение вторичного

аудио/видеосигнала) ……………..……………………….. 25

Значки используются для обозначения доступных для

Использование возможностей BD-Live…..…………… 25

определенного формата кнопок или функций.

4. ÓŃŇŔÍÎÂĘČ

BD

: BD-Видео

Ðóńńęčé

ĚĹÍŢ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ ……………….………………… 26

DVD

: DVD-Видео, DVD-VR, DVD+VR, DVD-Аудио

Пример выполнения операции с помощью

CD

: Audio CD, Super Audio CD

меню УСТАНОВКИ ………………….…………………… 28

VIDEO

: AVCHD, WMV, DivX

Общие установки….…………………..……………………….. 29

MUSIC

: MP3, WMA

Настройка дисплея ……………….……………………….…… 31

PHOTO

: JPEG

1 Ru

Yamaha BD-S1067 Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Yamaha Manuals
  4. Blu-ray Player
  5. BD-S1067
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

BLU-RAY DISC PLAYER

LECTEUR BLU-RAY DISC

BD-S1067

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

G

loading

Related Manuals for Yamaha BD-S1067

Summary of Contents for Yamaha BD-S1067

  • Page 1
    BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR BLU-RAY DISC BD-S1067 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING…
  • Page 2
    VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai Important notes for users in the asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai U.K. muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når This apparatus is fitted with an approved 13 Amp sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
  • Page 3
    CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
  • Page 4
    Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified. DANGER 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable This unit emits visible laser radiation when open.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS 1. INTRODUCTION 5. ADDITIONAL INFORMATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER..2 TROUBLESHOOTING ……..37 SUPPLIED PARTS ……….2 Power …………….37 Basic operation………….. 37 ABOUT DISCS AND FILES……… 3 Disc playback…………..37 Types of discs/files that can be used with this Player ..3 Picture …………….

  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER Easy setting for language, resolution, screen aspect ratio p. 18 You can perform language and TV settings. Play back commercially-released BD/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio p. 22 discs In addition to BD discs, this Player also supports playback of a variety of other discs. p.

  • Page 7: About Discs And Files

    ABOUT DISCS AND FILES ■ Types of discs/files that can be Region management information used with this Player Destination BD-Video DVD-Video Central and South Region code “A” or Region number “4” – 12 cm (5”) and 8 cm (3”) discs can be played back in America “ALL”…

  • Page 8: Loading A Disc

    The use of these discs can damage the lens. the side to play back. – Request the nearest service center approved by Yamaha to clean the lens. Notes – Playback may begin automatically, depending on the disc and setting of this Player.

  • Page 9: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Front panel 1 p (On/Standby) (Search forward/Skip forward): Press to skip forward, and press and hold to search 2 USB port (p. 16) forward. 3 SA-CD indicator: Lights up when an SA-CD is (Play) loaded and the SA-CD layer (p. 4) is selected. 4 Front panel display (Pause) 5 Disc tray (p.

  • Page 10: Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Remote control 1 Infrared signal transmitter: Outputs infrared signal. Aim this window to the remote control sensor (p. 5). Note 2 MARKER VIDEO : Sets Bookmark (p. 24) at – will appear on the top left corner of the screen when the pressed button is not available.

  • Page 11
    CONTROLS AND FUNCTIONS G SA-CD/CD: Switches the playback layer of a hybrid A TOP MENU : Displays the top menu SA-CD between SA-CD and CD (p. 4). screen (p. 41) if the disc contains a menu. Select the desired item using 5/a /2/3 and ENTER. Hint Note –…
  • Page 12
    CONTROLS AND FUNCTIONS M SEARCH VIDEO MUSIC Jumps to a specified point during playback. For details on this function, refer to “Using search” (p. 24). You can also select this item from status menu (p. 23). N HOME: Displays the HOME menu screen (p. 19). O REPEAT VIDEO MUSIC…
  • Page 13
    ID function You can change the remote control ID to prevent unwanted operation of the other Yamaha player such as DVD player. If you have changed the remote control ID, make sure that you select the same ID for the main unit.
  • Page 14: Connection

    CONNECTION INTRODUCTION TO CONNECTIONS Find the corresponding connection method on your video/audio equipment. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high quality digital audio and video on a single connection. If you use the other terminals/jacks, connect the video first. Then connect the audio. Connect video and audio to AV receiver with HDMI cable.

  • Page 15
    Video and audio connection to AV receiver HDMI (p. 12) Video connection Audio connection to AV receiver to TV Connect audio to AV COAXIAL (p. 14) A’ HDMI (p. 12) receiver. OPTICAL (p. 14) to AV receiver COMPONENT (p. 13) MIXED 2CH (p.
  • Page 16: Hdmi Connection

    HDMI CONNECTION ■ Connecting to the HDMI terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals. – See page 34 for information on the audio/video output formats. –…

  • Page 17: Video Connections

    VIDEO CONNECTIONS ■ Connecting to the component/video jack – You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cable (commercially available) or a video pin cable to the COMPONENT jacks/ VIDEO jack.

  • Page 18: Audio Connections

    AUDIO CONNECTIONS ■ Connecting to the digital audio jack/terminal – You can connect audio equipment or the TV to the COAXIAL jack/OPTICAL terminal. – Firmly connect a Coaxial digital audio cable (commercially available) or optical cable (commercially available) to the coaxial digital audio jack or optical digital audio terminal. –…

  • Page 19: Connecting To The Audio Jacks

    – You can connect a subwoofer to the SUBWOOFER jack directly. When you connect TV to this Player directly, connect an active subwoofer such as Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System to this jack. – To output the audio signal from the MIXED 2CH/7.1 ch surround jacks, refer to “Speaker Setting” (p. 33).

  • Page 20: Network And Usb Connection

    USB port of the Player. Using a USB extension cable may prevent the Player from performing correctly. Note To NETWORK – Yamaha cannot guarantee that all brands’ To USB port terminal USB memory devices will operate with this Player. USB memory device…

  • Page 21: Other Connections

    CONTROL (OUT/IN) jacks. – After all connections are completed, plug the – If your AV receiver is a Yamaha product and has the supplied power cable into the AC IN on the rear of capability to transmit SCENE control signals, you the Player.

  • Page 22: Playback

    PLAYBACK INITIAL WIZARD/EASY SETUP ■ Setting with the Initial Wizard/ 4 Press 5/a to select the screen aspect ratio, then press ENTER. For details on setting items, see “TV Screen” Easy Setup (p. 31). Initial Wizard/Easy Setup allows you to set language, Easy Setup is completed.

  • Page 23: Home/Media Menu

    HOME/MEDIA MENU HOME and MEDIA menus allow you to browse and play multi-media files on data discs, USB memory devices and Common operations for playing back your network. files in a selected folder Example: Selecting a movie file on a USB memory Note device –…

  • Page 24
    HOME/MEDIA MENU 4 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you Hint want to play back, then press ENTER. To return to the parent folder, press 2 or select – To enjoy slide show with music, press HOME to return to the HOME menu screen while music is played back, and select photo file.
  • Page 25: Using Network Content

    HOME/MEDIA MENU ■ Using network content This Player is a DLNA certified digital media player. You can manage photo, music and video contents stored on DLNA servers on your home network. About DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) provides easy sharing of digital media through network in the home, and you can enjoy digital contents stored on your DLNA- server-software-installed PC or other DLNA compatible…

  • Page 26: Advanced Playback Operation

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION This chapter explains playback of commercially available Hint BD and DVD discs, SA-CDs, CDs, and recorded DVD- RW/R discs. – When a DVD-Video is played back, you can select Random All, Random TT (title), Random CH Note (chapter), Shuffle All, Shuffle TT (title) and Shuffle –…

  • Page 27: Status Menu

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Status menu When playing audio disc or music file This shows various settings, such as subtitles, angle Example: Icons when playing music file settings and the title/chapter/track number currently played back. To display status menu, press STATUS. Status menu contains following menus.

  • Page 28: Using Bookmark

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Using Bookmark 2 Press ENTER to program playback order. VIDEO For audio disc, press 5/a to select a desired track then This allows you to set Bookmark at the specified point of press ENTER. the video. After Bookmark is set, you can move to the For DVD-Video disc, select a desired title (shown as point you set using this function.

  • Page 29: Enjoying Bonusview And Bd-Live

    – Some time may be required for the data to load (read/write). Notes – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with this Player. – Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB port of the player.

  • Page 30: Settings

    SETTINGS SETUP MENU The SETUP menu enables various audio/visual settings and adjustments for functions using the remote control unit. Menu/Submenu Item Function Page System Screen Saver Sets screen saver on/off. Disc Auto Playback Sets this Player to start disc playback automatically. HDMI Control Sets this Player to receive control signal from the remote control of your TV/AV receiver.

  • Page 31
    SETUP MENU Menu/Submenu Item Function Page TV Screen Sets the screen aspect ratio of the connected TV, and adjust the video output. Resolution Selects the resolution of output video. TV System Selects the TV System from NTSC/PAL/Multi. Display Setting Color Space Selects Color Space from RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full RGB.
  • Page 32: Example Of Setup Menu Operation

    SETUP MENU ■ Example of SETUP menu 3. Select a menu item. operation Press 5/a to select Parental Control, then press You need to call up the SETUP menu screen to perform ENTER or cursor 3. settings for this Player. The following is the explanation for basic operations of the SETUP menu.

  • Page 33: General Setting

    ■ General Setting Network Control You can set control via Ethernet to on/off. This player The default settings are marked with “ ”. employs Yamaha Network Control protocol (YNC). On, Off System Screen Saver Notes You can set the screen saver to on/off.

  • Page 34
    SETUP MENU DVD-Audio Mode Language Some DVD-Audio discs contain the DVD-Video content in addition to the DVD-Audio content. You can select DVD-Audio mode or DVD-Video mode. You can select the language for On Screen Display which Both DVD-Audio/Video contents are played back. DVD-AUDIO is the messages or menu displayed on the screen such as Only the DVD-Audio content may be played back…
  • Page 35: Display Setting

    SETUP MENU ■ Display Setting Network The default settings are marked with “ ”. Internet Connection Set this item to Enable when you use BD-Live (p. 25), DLNA (p. 21) and software upgrade from the network (p. 36). TV Screen Enable , Disable You can set the screen aspect ratio of the connected TV,…

  • Page 36
    SETUP MENU TV System Video Process You can select TV System from PAL, NTSC and Multi. Set the same TV System as your TV set. For more details Video Mode on output formats, refer to “About the video output You can select Video Mode below. formats”…
  • Page 37: Audio Setting

    SETUP MENU ■ Audio Setting HDMI Output You can select audio signal output from HDMI terminal The default settings are marked with “ ”. when SA-CD is played back. Outputs DSD raw signal. When this Player is Audio Output connected to DSD compatible AV receiver, this item Coaxial/Optical is recommended.

  • Page 38: About The Audio Output Formats

    SETUP MENU ■ About the audio output formats MIXED 2CH/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1 ch surround Source format Bitstream Reencode Bitstream Reencode PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch 2ch/5.1ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch 2ch/7.1ch Dolby Digital Dolby Digital…

  • Page 39: About The Video Output Formats

    SETUP MENU ■ About the video output formats When TV System is set to NTSC Resolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Playback BD 1080p 24 Hz HDMI 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz others…

  • Page 40: Software Upgrade

    We recommend upgrading the software of this Player with software upgrade so that this Player is operated based on the latest software. To check for the availability of a software upgrade, visit http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Hint – Software upgrade is automatically started after loading the disc which contains upgrade file package.

  • Page 41: Additional Information

    Refer to the table below when this Player does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this Player, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Power…

  • Page 42: Picture

    TROUBLESHOOTING ■ Picture Problem Possible causes and solutions No picture. – Make sure that the cables are connected correctly. (p. 10) – Make sure that the connected TV or the AV receiver is set to the correct input. (p. 10) –…

  • Page 43: Network

    TROUBLESHOOTING ■ Network Problem Possible causes and solutions Cannot connect to the Internet. – Connect the Network cable properly. – Turn on the connected equipment, such as broadband router or modem. – Connect the broadband router and/or modem properly. – Set the proper value(s) in the network setting. Check “Network”. (p. 31) Cannot download BD-Live contents.

  • Page 44: Glossary

    GLOSSARY AVCHD Dolby Digital AVCHD is a new format (standard) for high definition A sound system developed by Dolby Laboratories Inc. video cameras that can be used to record and play high- that gives movie theater ambience to audio output when resolution HD images.

  • Page 45: Specifications

    SPECIFICATIONS Linear PCM Sound Pan Scan (PS 4:3) Linear PCM is a signal recording format used for Audio A screen size that cuts off the sides of the image to allow CDs and on some DVD and Blu-ray discs. The sound on viewing of wide-screen (16:9) material on a connected Audio CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits.

  • Page 46: Copyright

    SPECIFICATIONS ■ Copyright ABOUT DIVX PLUS ™ HD: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that plays – Audio-visual material may consist of copyrighted DivX video, including DivX Plus™ HD video (H.264/.MKV) up to works which must not be recorded without the 1080p and premium content.

  • Page 47
    (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 48
    Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage DANGER à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation l’exposition directe des yeux au faisceau.
  • Page 49: Information About Software

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR ..2 GUIDE DE DÉPANNAGE ……..37 ACCESSOIRES FOURNIS ……..2 Alimentation…………..37 Opérations de base …………37 À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS..3 Lecture de disque …………37 Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur ..

  • Page 50: Introduction

    INTRODUCTION POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR Réglage de la langue, de la résolution et du format d’image p. 18 Ce lecteur permet de définir la langue qui convient et les paramètres relatifs au téléviseur. Lecture de disques audio BD/DVD/CD/SA-CD/DVD en vente dans p.

  • Page 51: À Propos Des Disques Et Des Fichiers

    À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS ■ Types de disques/fichiers Informations sur la gestion des régions utilisables avec ce lecteur Destination BD Vidéo DVD vidéo Amérique centrale Code de région Numéro de région – Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm. et du Sud «…

  • Page 52: Chargement D’un Disque

    Remarques – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par Yamaha le plus proche. – La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage choisi pour ce lecteur. – Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché…

  • Page 53: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Panneau avant 1 p (Mise sous tension/Mise en veille) (Recherche avant/Saut avant) : Exercer une simple pression pour un saut avant ou 2 Port USB (p. 16) maintenir enfoncé pour une recherche vers l’avant. 3 Témoin SA-CD : S’allume à l’insertion d’un SA-CD (Lecture) quand la couche SA-CD (p.

  • Page 54: Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Télécommande 1 Émetteur de signaux infrarouges : Envoie des signaux infrarouges. Dirigez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de l’appareil de Remarque destination (p. 5). – Le symbole apparaît dans le coin supérieur 2 MARKER VIDEO : Permet de définir un gauche de l’écran si la fonction correspondant à…

  • Page 55
    COMMANDES ET FONCTIONS A TOP MENU : Affiche l’écran du menu Remarques principal (p. 41) si le disque contient un menu. – Certains disques BD/DVD ne sont pas compatibles Sélectionnez l’option voulue à l’aide des touches avec la fonction de lecture image par image avant/ 5/a /2/3 et ENTER.
  • Page 56
    COMMANDES ET FONCTIONS M SEARCH VIDEO MUSIC Permet de passer directement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de recherche » (p. 24). Vous pouvez également sélectionner cette fonction à…
  • Page 57
    COMMANDES ET FONCTIONS Fonction ID Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, tel que le lecteur DVD. Si vous avez changé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID pour l’appareil principal.
  • Page 58: Raccordements

    RACCORDEMENTS PRÉSENTATION DES RACCORDEMENTS Déterminez le mode de raccordement qui convient pour votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d’utiliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d’autres bornes/connecteurs, effectuez les raccordements vidéo avant les raccordements audio.

  • Page 59
    Raccordement vidéo et audio à l’ampli-tuner AV HDMI (p. 12) Raccordement audio Raccordement vidéo à l’ampli-tuner AV au téléviseur COAXIAL (p. 14) Effectuez la connexion A’ HDMI (p. 12) audio à l’ampli-tuner AV. OPTICAL (p. 14) à l’ampli-tuner AV COMPONENT (p. 13) MIXED 2CH (p.
  • Page 60: Hdmi Raccordements

    HDMI RACCORDEMENTS ■ Raccordement à la borne HDMI – La borne HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. – Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le commerce) aux bornes HDMI appropriées. – Reportez-vous à la page 34 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles. –…

  • Page 61: Connexions Vidéo

    CONNEXIONS VIDÉO ■ Raccordement aux connecteurs composante/vidéo – Les connecteurs composante/vidéo vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble vidéo composante (en vente dans le commerce) ou d’un câble RCA vidéo aux connecteurs COMPONENT ou au connecteur VIDEO.

  • Page 62: Connexions Audio

    CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement au connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques appropriés.

  • Page 63: Raccordement Aux Connecteurs Audio

    Astuces – Vous pouvez raccorder un subwoofer directement au connecteur SUBWOOFER. Si vous raccordez un téléviseur directement à ce lecteur, raccordez un subwoofer actif, comme le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, à ce connecteur. – Pour reproduire le signal audio des connecteurs MIXED 2CH/7.1 canal surround, reportez-vous à la section…

  • Page 64: Connexion Réseau Et Usb

    Vers le port Remarque NETWORK Vers le port USB – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de Clé USB clés USB. (en vente dans Câble réseau le commerce)

  • Page 65: Autres Connexions

    AUTRES CONNEXIONS ■ Raccordement aux connecteurs – Vous avez la possibilité de relier un appareil Yamaha (tel qu’un lecteur CD) disposant de la fonction SCENE au REMOTE CONTROL connecteur REMOTE CONTROL (OUT) de ce lecteur. – Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de –…

  • Page 66: Lecture

    LECTURE WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE ■ Préconfiguration à l’aide de 4 Appuyez sur 5/a pour choisir le format d’image, puis appuyez sur ENTER. Pour plus de détails à ce sujet, Wizard Initial/Installation facile reportez-vous à la section « Ecran TV » (p. 31). La fonction Wizard Initial/Installation facile permet de La procédure de préconfiguration (Installation facile) définir la langue, la résolution et le format d’image.

  • Page 67: Menus Home/Media

    MENUS HOME/MEDIA Les menus HOME et MEDIA permettent de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de Procédure de lecture des fichiers données, sur des clés USB et sur votre réseau. dans un dossier donné Exemple : Sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB Remarque –…

  • Page 68
    MENUS HOME/MEDIA 4 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Astuce Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou – Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, sélectionnez commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à…
  • Page 69: Utilisation D’un Contenu Du Réseau

    MENUS HOME/MEDIA ■ Utilisation d’un contenu du réseau Remarques Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié – Les conditions de fonctionnement de votre réseau DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu domestique peuvent avoir une incidence sur le mode à…

  • Page 70: Mode De Lecture Avancé

    MODE DE LECTURE AVANCÉ Cette section traite de la lecture des disques BD et DVD Astuce vendus dans le commerce, des SA-CD, CD et des disques DVD-RW/R enregistrés. – Pendant la lecture d’un DVD, vous avez la possibilité de sélectionner la fonction Random All, Remarque Random TT (titre), Random CH (chapitre), Lecture –…

  • Page 71: Menu D’état

    MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Menu d’état En cas de lecture d’un disque audio ou Ce menu propose différents réglages, tels que les sous- d’un fichier de musique titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, Exemple : Icônes affichées lors de la lecture d’un fichier ou de la piste en cours de lecture.

  • Page 72: Utilisation De La Fonction Signet

    MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Utilisation de la fonction 2 Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture. Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a pour Signet VIDEO sélectionner chacune des pistes dans l’ordre où vous Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l’aide souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER.

  • Page 73: Utilisation Des Fonctions Bonusview Et Bd-Live

    (lecture/écriture). Image principale Image secondaire Remarques – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de clés USB. – N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB au port USB du lecteur. L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement…

  • Page 74: Paramètres

    PARAMÈTRES MENU SETUP Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Paramètre Description Page Système Economiseur Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. d’écran Lecture automatique Configure le lecteur afin de démarrer automatiquement du disque la lecture du disque. Réglages Contrôle HDMI Configure le lecteur afin de recevoir le signal de commande…

  • Page 75
    MENU SETUP Menu/sous-menu Paramètre Description Page Ecran TV Permet de régler le format d’écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo. Résolution Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo. Système TV Permet de changer Système TV entre NTSC/PAL/Multi. Paramètres vidéo Espace de couleur…
  • Page 76: Exemple D’utilisation Du Menu Setup

    MENU SETUP ■ Exemple d’utilisation du 3. Sélectionnez une option de menu. menu SETUP Appuyez sur 5/a pour sélectionner Controle Les réglages du lecteur se font à partir de l’écran du menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications sur Parental, puis appuyez sur ENTER ou 3. les opérations de base du menu SETUP.

  • Page 77: Réglages Généraux

    ■ Réglages Généraux Pilotage réseau Permet d’activer/désactiver le contrôle par Ethernet. Les réglages par défaut sont représentés par un « ». Ce lecteur utilise le protocole Yamaha Network Control (YNC). Système Oui, Non Economiseur d’écran Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver Remarques l’économiseur d’écran.

  • Page 78
    MENU SETUP Mode DVD-audio Langue Certains disques DVD audio comprennent du contenu DVD vidéo en plus du contenu DVD audio. Vous pouvez Affichage à l’ écran sélectionner le mode DVD audio ou le mode DVD vidéo. Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des Les deux contenus, DVD audio et vidéo, sont lus.
  • Page 79: Paramètres Vidéo

    MENU SETUP ■ Paramètres vidéo Réseau Les réglages par défaut sont représentés par un « ». Connection Internet N’oubliez pas d’activer la connexion Internet (en réglant ce paramètre sur Permettre) si vous comptez utiliser les fonctions Ecran TV BD-Live (p. 25) et DLNA (p. 21) ou procéder à la mise Vous pouvez régler le format d’image du téléviseur à…

  • Page 80
    MENU SETUP Système TV Processus Vidéo Le paramètre Système TV permet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : PAL, NTSC et Multi. Video Mode Choisissez le même réglage pour Système TV que sur Vous pouvez sélectionner Video Mode ci-dessous. votre téléviseur.
  • Page 81: Paramètres Audio

    MENU SETUP ■ Paramètres audio Sortie HDMI Vous pouvez sélectionner le signal audio reproduit par la Les réglages par défaut sont représentés par un « ». borne HDMI lors de la lecture d’un SA-CD. Sortie du signal DSD brut. Lorsque ce lecteur est Sortie audio raccordé…

  • Page 82: À Propos Des Formats De Sortie Audio

    MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie audio MIXED 2CH/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1 canal surround Format de la source Bitstream Reencode Bitstream Reencode PCM 2 canaux PCM 2 canaux PCM 2 canaux 2 canaux 2 canaux/ PCM 5.1 canaux PCM 5.1 canaux PCM 2 canaux 5.1 canaux…

  • Page 83: À Propos Des Formats De Sortie Vidéo

    MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie vidéo Si Système TV est réglé sur NTSC Résolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Lecture 1080p 24 Hz d’un BD HDMI 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz…

  • Page 84: Mise À Niveau Logicielle

    Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Astuce – La mise à niveau logicielle démarre automatiquement dès que vous chargez le disque…

  • Page 85: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou le service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation…

  • Page 86: Image

    GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Image Anomalies Causes possibles et solutions Absence d’image. – Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (p. 10) – Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli-tuner AV raccordé au lecteur est correcte. (p. 10) –…

  • Page 87: Réseau

    GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Réseau Anomalies Causes possibles et solutions Impossible de se connecter à Internet. – Vérifiez si le câble réseau est raccordé correctement. – Vérifiez si l’équipement raccordé (routeur haut débit ou modem) est sous tension. – Assurez-vous que le routeur haut débit et/ou le modem est connecté correctement. –…

  • Page 88: Glossaire

    GLOSSAIRE Adresse Mac DivX® L’adresse Mac est une valeur unique attribuée à un DivX® est une technologie multimédia répandue périphérique réseau à des fins d’identification. développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX® contiennent AVCHD des données vidéo à un haut niveau de compression afin de AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les réduire la taille des fichiers tout en maintenant une grande caméras vidéo haute définition qui permet d’enregistrer…

  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DTS-HD Master Audio | Essential Son PCM linéaire DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des de compression audio sans perte, mise au point pour le signaux utilisé pour les CD audio et certains disques format de disque optique haute définition de la dernière DVD et Blu-ray.

  • Page 90: Droits D’auteur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ■ Droits d’auteur – « DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD et les logos associés sont des marques déposées de DivX, – Le support audio-visuel peut être composé d’oeuvres Inc. et sont concédés sous licence. » soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être –…

  • Page 91
    Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à…
  • Page 92
    Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie niemals in die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.
  • Page 93: Information About Software

    INHALT 1. EINLEITUNG 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS ..2 FEHLERSUCHE……….37 LIEFERUMFANG……….2 Strom…………….37 Grundbedienung…………37 INFO ZU DISKS UND DATEIEN ……3 Disk-Wiedergabe …………37 Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien ….3 Bild…………….38 Disk einlegen …………..4 Ton …………….

  • Page 94: Einleitung

    EINLEITUNG VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS Leichte Einstellung von Sprache, Auflösung, Bildseitenverhältnis S. 18 Sie können die Sprach- und Fernsehereinstellungen vornehmen. Wiedergabe kommerziell veröffentlichter BD-/DVD-/CD-/SA-CD-/ S. 22 DVD-Audiodisks Zusätzlich zu BD-Disks unterstützt dieser Player die Wiedergabe vieler weiterer Disks. S. 25 Wiedergabe von BONUSVIEW, BD-Live, usw. Genießen Sie zusätzliche Filme auf den neuesten BD-Disks.

  • Page 95: Info Zu Disks Und Dateien

    INFO ZU DISKS UND DATEIEN ■ Mit diesem Player kompatible Information zu den Regionalcodes Disks/Dateien Region BD-Video DVD-Video Mittel- und Regionalcode „A“ Regionalcode „4“ – Mit diesem Player können 12-cm- und 8-cm-Disks Südamerika oder „ALL“ oder „ALL“ wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.

  • Page 96: Disk Einlegen

    – Bei beidseitig bespielten Disks wenden Sie die Reinigungsdisks. Der Gebrauch solcher Disks kann abzuspielende Seite nach unten. die Linse beschädigen. – Lassen Sie die Linse von der nächsten von Yamaha zugelassenen Kundendienststelle reinigen. Hinweise – Je nach Disk und Einstellung dieses Players startet die Wiedergabe automatisch.

  • Page 97: Bedienungselemente Und Deren Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Vorderseite 1 p (Einschalten/Bereitschaft) (Vorlauf/Suchvorlauf): Drücken für Vorlauf und gedrückt halten für Suchvorlauf. 2 USB-Anschluss (S. 16) (Wiedergabe) 3 SA-CD-Anzeige: Leuchtet auf, wenn SA-CD geladen und SA-CD-Schicht (S. 4) ausgewählt wird. (Pause) 4 Frontdisplay (Stopp) 5 Disklade (S.

  • Page 98: Fernbedienung

    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Fernbedienung 1 Infrarotsender: Gibt ein Infrarotsignal aus. Zielen Sie mit diesem Fenster auf den Fernbedienungssensor (S. 5). Hinweis 2 MARKER VIDEO : Setzt ein Lesezeichen – wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste nicht verfügbar ist. (S.

  • Page 99
    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN A TOP MENU : Zeigt das Top-Menü an Hinweise (S. 41), wenn die Disk ein Menü enthält. Wählen Sie – Einige BD/DVD-Disks unterstützen die Vorwärts-/ den gewünschten Punkt über 5/a /2/3 und ENTER. Rückwärts-Einzelbildwiedergabe nicht. – Je nach Disk setzt der Player die Wiedergabe an der Hinweis Stelle fort, wo er zuvor gestoppt wurde.
  • Page 100
    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN M SEARCH VIDEO MUSIC Springt zu einem festgelegten Punkt während der Wiedergabe. Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie unter „Verwenden der Suche“ (S. 24). Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Status-Menü auswählen (S. 23). N HOME: Zeigt das Menü…
  • Page 101
    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ID-Funktion Sie können die Fernbedienungs-ID ändern, um eine ungewollte Bedienung eines anderen Yamaha-Players, wie beispielsweise eines DVD-Players, zu vermeiden. Wenn Sie die Fernbedienungs-ID geändert haben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die gleiche ID für das Hauptgerät verwenden.
  • Page 102: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE EINFÜHRUNG ZU DEN ANSCHLÜSSEN Machen Sie an Ihren Audio-/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehmen Sie zuerst die Videoverbindung vor. Anschließend folgt dann die Audioverbindung.

  • Page 103
    Video- und Audio-Anschluss an AV-Receiver HDMI (S. 12) Videoanschluss Audio-Anschluss an AV-Receiver an TV COAXIAL (S. 14) Anschluss von Audio A’ HDMI (S. 12) oder an AV-Receiver. OPTICAL (S. 14) an AV-Receiver oder COMPONENT (S. 13) MIXED 2CH (S. 15) oder oder 7.1-Kanal-Surround (S.
  • Page 104: Hdmi Anschlüsse

    HDMI ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der HDMI-Buchse. – Näheres über die Audio-/Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 34. –…

  • Page 105: Video-Anschlüsse

    VIDEO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an Component-/Video-Buchse – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht eine besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Schließen Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Video-Cinchkabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an. – Näheres über die Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 35. Vorsicht! Schließen Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

  • Page 106: Audio-Anschlüsse

    AUDIO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an digitale Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Koaxial-Digitalaudiokabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) an die Koaxial-Digitalaudiobuchse oder die optische digitale Audiobuchse an. –…

  • Page 107: Anschluss An Die Audiobuchsen

    Tipps – Sie können einen Subwoofer direkt an die SUBWOOFER-Buchse anschließen. Wenn Sie einen Fernseher direkt mit dem Player verbinden, schließen Sie einen aktiven Subwoofer, wie beispielsweise ein Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. – Informationen über die Ausgabe des Audiosignals von den MIXED 2CH-/7.1-Kanal-Surround-Buchsen finden Sie…

  • Page 108: Netzwerk- Und Usb-Anschluss

    Eine einwandfreie Funktion des Players ist bei Verwendung eines USB- Verlängerungskabels nicht gewährleistet. An NETWORK- An USB- Buchse Hinweis Anschluss – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB-Speichergerät USB-Speichergeräte aller Marken mit (im Fachhandel erhältlich) Netzwerkkabel diesem Player verwendbar sind. (im Fachhandel erhältlich) Hinweise –…

  • Page 109: Weitere Anschlüsse

    WEITERE ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an REMOTE – Sie können eine Yamaha-Komponente (wie beispielsweise einen CD-Player) mit SCENE- CONTROL-Buchsen Funktion an die REMOTE CONTROL-Buchse – Die Fernbedienungssignale können über den (OUT) dieses Players anschließen. Anschluss an die REMOTE CONTROL-Buchsen – Die RS-232C-Buchse ist eine (OUT/IN) übertragen und empfangen werden.

  • Page 110: Wiedergabe

    WIEDERGABE KONFIGURATIONSHILFE/EINFACHES KONFIGURATIONSMENÜ ■ Einstellungen über 4 Drücken Sie 5/a zur Wahl des Bildseitenverhältnisses und drücken Sie dann ENTER. Konfigurationshilfe/Einfaches Weitere Informationen über die Einstellpunkte finden Konfigurationsmenü Sie unter „TV Bildschirm“ (S. 31). Über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenü Einfaches Konfigurationsmenü ist abgeschlossen. ist die leichte Einstellung für die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich.

  • Page 111: Home-/Media-Menü

    HOME-/MEDIA-MENÜ Über die Menüs HOME und MEDIA können Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speichergeräten Allgemeine Bedienungen für die und Ihrem Netzwerk suchen und wiedergeben. Wiedergabe von Dateien in einem ausgewählten Ordner Hinweis Beispiel: Auswahl einer Filmdatei auf einem USB- – Einzelheiten zu den abspielbaren Disks und Speichergerät Formaten finden Sie auf Seite 3.

  • Page 112
    HOME-/MEDIA-MENÜ 4 Wählen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD- Tipp Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER. – Um die Diashow mit Musikuntermalung zu betrachten, Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie HOME, um zum HOME-Menü drücken Sie 2 oder wählen aus.
  • Page 113: Verwenden Von Netzwerkinhalten

    HOME-/MEDIA-MENÜ ■ Verwenden von Netzwerkinhalten Hinweise Diese Player ist ein DLNA-zertifizierter digitaler – Die Wiedergabe und Bedienungsqualität können Medienplayer. Sie können Fotos, Musiktitel und Videos vom Zustand des Heimnetzwerkes beeinträchtigt verwalten, die auf DLNA-Servern in Ihrem Heimnetzwerk werden. gespeichert sind. –…

  • Page 114: Erweiterte Wiedergabebedienung

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel Tipp erhältlichen BD- und DVD-Disks, SA-CDs, CDs und aufgenommenen DVD-RW/R-Disks beschrieben. – Wird eine DVD abgespielt, können Sie Random All, Random TT (Titel), Zufalls-CH (Kapitel), Hinweis Zufallswiedergabe Alle, Zufall TT (Titel) und Zufall –…

  • Page 115: Status-Menü

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Status-Menü Bei Wiedergabe einer Audio-Disk oder Hierüber werden unterschiedliche Einstellungen Musikdatei angezeigt, wie beispielsweise Untertitel, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Titel-/Kapitel-/Tracknummer. Beispiel: Symbole bei der Wiedergabe einer Musikdatei Um das Status-Menü aufzurufen, drücken Sie STATUS. Das Status-Menü enthält die folgenden Untermenüs. Bei Wiedergabe von BD-Video/ DVD-Video oder Videodatei Beispiel: Symbole bei Wiedergabe von BD…

  • Page 116: Verwenden Von Lesezeichen

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Verwenden von 2 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren. Lesezeichen VIDEO Bei einer Audio-Disk drücken Sie 5/a zur Wahl des Hierüber können Sie ein Lesezeichen am festgelegten gewünschten Tracks und drücken Sie dann ENTER. Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen Bei einer DVD-Video-Disk wählen Sie den gewünschten gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem Titel (angezeigt als TT) und das gewünschte Kapitel…

  • Page 117: Spaß Mit Bonusview Und Bd-Live

    – Das Laden (Lesen/Schreiben) der Daten kann eine Weile dauern. Hauptbild Zweitbild Hinweise – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB- Speichergeräte aller Marken mit diesem Player verwendbar sind. – Verbinden Sie ein USB-Speichergerät nicht über ein USB-Verlängerungskabel mit dem USB-Anschluss des Players.

  • Page 118: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN SETUP-MENÜ Im SETUP-Menü können Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. Menü/Untermenü Posten Funktion Seite System Bilds.Schoner Aktiviert/deaktiviert den Bildschirmschoner. Disc Auto- Richtet diesen Player darauf ein, die Disk-Wiedergabe Wiedergabe automatisch zu starten. HDMI Steuerung Stellt diesen Player auf den Empfang von Steuersignalen Allgemeine von der Fernbedienung des TV-/AV-Receivers ein.

  • Page 119
    SETUP-MENÜ Menü/Untermenü Posten Funktion Seite TV Bildschirm Stellt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernseher und den Videoausgang ein. Auflösung Wählt die Auflösung des Ausgabevideos aus. TV-System Wählt das TV-System aus NTSC/PAL/Multi. Anzeige Einstellung Farbraum Wählt den Farbraum aus den Optionen RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/Full RGB.
  • Page 120: Beispiel Für Die Bedienung Des Setup-Menüs

    SETUP-MENÜ ■ Beispiel für die Bedienung des 3. Wählen Sie einen Menüpunkt aus. SETUP-Menüs Drücken Sie 5/a , um Alterskontrolle auszuwählen, Um Einstellungen für diesen Player vornehmen zu können, und drücken Sie dann ENTER oder den Cursor 3. müssen Sie das SETUP-Menü aufrufen. Nachstehend ist die Grundbedienung des SETUP-Menüs erläutert.

  • Page 121: Allgemeine Einstellungen

    SETUP-MENÜ ■ Allgemeine Einstellungen Netzwerksterung Sie können die Kontrolle über das Ethernet aktiveren/ Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ deaktivieren. Dieser Player nutzt das Protokoll Yamaha gekennzeichnet. Network Control (YNC). Ein, Aus System Bilds.Schoner Hinweise Sie können den Bildschirmschon aktivieren oder deaktivieren.

  • Page 122
    SETUP-MENÜ DVD-Audio Modus Sprache Einige DVD-Audio-Disks enthalten DVD-Video-Inhalte und DVD-Audio-Inhalte. Sie können den DVD-Audio- oder den DVD-Video-Modus auswählen. Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige Es werden sowohl DVD-Audio- als auch -Video- DVD-AUDIO auswählen. Hierbei handelt es sich um die Meldungen Inhalte wiedergegeben.
  • Page 123: Anzeige Einstellung

    SETUP-MENÜ ■ Anzeige Einstellung Netzwerk Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ gekennzeichnet. Internet Verbindung Richten Sie diesen Punkt auf Aktivieren ein, wenn Sie BD- Live (S. 25), DLNA (S. 21) und den Software-Upgrade aus dem Netzwerk nutzen (S. 36). TV Bildschirm Sie können das Bildseitenverhältnis des angeschlossenen Aktivieren…

  • Page 124
    SETUP-MENÜ TV-System Videokonfigurationsmenü Für das TV-System kann zwischen PAL, NTSC und Multi ausgewählt werden. Richten Sie das TV-System Ihres Video-Modus Fernsehers ein. Weitere Informationen über die Sie können den Video-Modus unten auswählen. Ausgabeformate finden Sie unter „Über die Video- Ausgangsformate“ (S. 35). Standard* Das Bild ist besonders natürlich und ausgeglichen.
  • Page 125: Audio-Einstellungen

    SETUP-MENÜ ■ Audio-Einstellungen HDMI Ausgang Sie können den Audiosignalausgang von der HDMI- Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ Buchse auswählen, wenn eine SA-CD wiedergegeben wird. gekennzeichnet. Gibt das DSD-Rohsignal aus. Ist dieser Player an einen DSD-kompatiblen AV-Receiver angeschlossen, wird Audio-Ausgang diese Option empfohlen.

  • Page 126: Über Audioausgangsformate

    SETUP-MENÜ ■ Über Audioausgangsformate MIXED 2CH-/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1-Kanal- Surround Quellformat Bitstream Neuberechnen Bitstream Neuberechnen PCM-2ch PCM-2ch PCM-2ch PCM-5.1ch PCM-5.1ch PCM-2ch 2ch/5.1ch PCM-7.1ch PCM-7.1ch PCM-2ch 2ch/7.1ch Dolby Dolby Digital Dolby Digital PCM-5.1ch Dolby Digital PCM-2ch Dolby Digital 2ch/5.1ch mit ZT Digital oder MTT Dolby Digital…

  • Page 127: Über Die Video-Ausgangsformate

    SETUP-MENÜ ■ Über die Video-Ausgangsformate Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist Auflösung Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Wiedergabe BD 1080p 24 Hz HDMI Max. 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz Andere 1080p 60 Hz…

  • Page 128: Software-Upgrade

    Speicher/dem Netzwerk enthalten sind. Upgrade aktualisieren, damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann. Ob ein Software-Upgrade verfügbar ist, erfahren Sie auf der Seite: http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tipp – Die Software-Aktualisierung startet automatisch nach dem Laden einer Disk, die das Dateipaket für die Aktualisierung enthält.

  • Page 129: Zusätzliche Informationen

    Suchen Sie eine Lösung aus der unten angegebenen Tabelle, wenn dieser Player nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführt wird oder die vorgeschlagene Lösung keine Abhilfe schafft, schalten Sie diesen Player aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächste Yamaha-Händler oder -Kundendienst. ■ Strom Problem Mögliche Ursache und Lösung…

  • Page 130: Bild

    FEHLERSUCHE ■ Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung Kein Bild. – Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. (S. 10) – Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Fernseher oder AV-Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt ist. (S. 10) –…

  • Page 131: Netzwerk

    FEHLERSUCHE ■ Netzwerk Problem Mögliche Ursache und Lösung Internet-Verbindung nicht herstellbar. – Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an. – Schalten Sie das angeschlossene Gerät, wie beispielsweise einen Breitband-Router oder ein Modem, ein. – Schließen Sie den Breitband-Router und/oder das Modem richtig an. –…

  • Page 132: Glossar

    GLOSSAR AVCHD Dolby Digital Plus AVCHD ist ein neues Format (Standard) für HD- Ein zur Erweiterung von Dolby Digital entwickeltes Camcorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Soundsystem. Diese Tonkodiertechnologie unterstützt hochauflösenden Videobildern. 7.1-Mehrkanal-Surround-Sound. BD-Live Dolby TrueHD BD-Live ist ein BD-Standard, der eine Dolby TrueHD ist eine verlustfreie Netzwerkverbindung nutzt und dem Player ermöglicht, Kodierungstechnologie, die bis zu 8-Kanal-Surround-…

  • Page 133: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Letterbox (LB 4:3) Mac-Adresse Bildschirmformat mit schwarzen Balken am oberen und Die Mac-Adresse ist ein eindeutiger Wert, der einem unteren Bildrand, um die Wiedergabe von Breitbild- Netzwerkgerät zu Identifikationszwecken zugeordnet wird. Software (16:9) auf einem angeschlossenen Pan Scan (PS 4:3) Ein Bildschirmformat, das die Seiten des Bilds Fernsehgerät mit Format 4:3 zu ermöglichen.

  • Page 134: Urheberrecht

    TECHNISCHE DATEN ■ Urheberrecht – DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und/oder Dienstleistungszeichen der Digital Living – Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich Network Alliance. geschützt sein und darf eventuell ohne Genehmigung – „DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD und des Eigentümers der Urheberrechte nicht zugehörige Logos sind eingetragene Warenzeichen aufgenommen werden.

  • Page 135
    Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Siesich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Page 136
    Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den öppna höljet eller försöka reparera apparaten. angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador FARA! beroende på att enheten används med en spänning utöver Apparaten avger synlig laserstrålning i öppet läge.
  • Page 137
    INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 5. TILLÄGGSINFORMATION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE .. 2 FELSÖKNING ………… 37 MEDFÖLJANDE DELAR……..2 Ström…………….37 Grundläggande funktioner ……….37 OM SKIVOR OCH FILER ……..3 Skivuppspelning…………37 Typer av skivor/filer som kan användas med Bild…………….
  • Page 138: Introduktion

    INTRODUKTION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE Enkel inställning för språk, upplösning, skärmformat s.18 Du kan göra språk- och TV-inställningar. s.22 Spela upp kommersiella BD/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio-skivor I tillägg till BD-skivor kan spelaren även spela upp ett antal andra typer av skivor. s.25 Spela upp BONUSVIEW, BD-Live, o.s.v.

  • Page 139: Om Skivor Och Filer

    OM SKIVOR OCH FILER ■ Typer av skivor/filer som kan Information om regional hantering användas med denna spelare Destination BD-video DVD-video Europa Regionskod ”B” Regionsnummer ”2” – 12 cm och 8 cm skivor kan spelas upp med denna eller ”ALL” eller ”ALL”…

  • Page 140: Ladda En Skiva

    – På en skiva som är inspelad på båda sidor ska sidan rengöringsskivor. Dessa skivor kan orsaka du vill spela upp vara vänd nedåt. skador på linsen. – Uppsök närmaste av Yamaha godkänd serviceverkstad för rengöring av linsen. Kommentarer – Uppspelning påbörjas automatiskt beroende på…

  • Page 141: Kontroller Och Funktioner

    KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Frontpanel 1 p (På/Standby) (Sök framåt/Hoppa framåt): Tryck för att hoppa framåt, tryck och håll ned för att 2 USB-port (s.16) söka framåt. 3 SA-CD-indikator: Lyser när en SA-CD är laddad och (Uppspelning) SA-CD-lagret (s.4) är valt. 4 Frontpanelens display (Paus) 5 Skivfack (s.4)

  • Page 142: Fjärrkontroll

    KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Fjärrkontroll 1 Sändare infraröda signaler: Skickar en infraröd signal. Sikta detta fönster mot fjärrkontrollsensorn (s.5). Kommentar 2 MARKER VIDEO : Ställer in Bokmärke (s.24) vid en angiven plats i en film. När Bokmärke har – visas längst upp till vänster på skärmen när den tryckta knappen inte är tillgänglig.

  • Page 143
    KONTROLLER OCH FUNKTIONER G SA-CD/CD: Växlar uppspelningslager för en hybrid- A TOP MENU : Visar översta menyskärmen SA-CD mellan SA-CD och CD (s.4). (s.41) om skivan innehåller en skivmeny. Välj önskat objekt med 5/a /2/3 och ENTER. Tips Kommentar – SA-CD/CD-indikatorn (s.5) på frontpanelen lyser när en SA-CD är laddad och SA-CD-lagret är valt –…
  • Page 144
    KONTROLLER OCH FUNKTIONER M SEARCH VIDEO MUSIC Hoppar till en angiven punkt under uppspelning. Mer information om denna funktion finns i ”Använda sökning” (s.24). Du kan även välja detta objekt från statusmenyn (s.23). N HOME: Visar HOME-menyskärmen (s.19). O REPEAT VIDEO MUSIC Ändrar upprepningsläge.
  • Page 145
    KONTROLLER OCH FUNKTIONER ID-funktion Du kan ändra fjärrkontrollens ID för att förhindra oönskad kontroll av den andra Yamaha-spelaren, t.ex. DVD- spelaren. Om du har ändrat fjärrkontrollens ID måste du kontrollera att du valt samma ID för huvudenheten. Standardinställningen är ID1.
  • Page 146: Anslutning

    ANSLUTNING INTRODUKTION TILL ANSLUTNINGAR Leta upp motsvarande anslutningsmetod på din video-/audioutrustning. Vi rekommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkvalitativt digitalt ljud och bild genom en enda anslutning. Om andra uttag/jack används bör video anslutas först. Anslut sedan ljudet. Anslut video och ljud till AV- mottagaren med HDMI-kabel.

  • Page 147
    Video- och ljudanslutning till AV-mottagaren HDMI (s.12) Videoanslutningar Ljudanslutning till AV-mottagare till TV Anslut ljud till COAXIAL (s.14) A’ HDMI (s.12) AV-mottagare. eller OPTICAL (s.14) till AV-mottagare eller COMPONENT (s.13) MIXED 2CH (s.15) eller eller 7.1 ch surround (s.15) VIDEO (s.13) Video- och ljudanslutning till TV A’…
  • Page 148: Hdmi Anslutning

    HDMI ANSLUTNING ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för digitala signaler. – Anslut en HDMI-kabel (säljs separat) till HDMI-uttagen. – Se sida 34 för information angående format för ljud-/videoutmatning. – Använd HIGH SPEED HDMI-kablar med HDMI-logotypen (visas på bakre omslaget). Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.

  • Page 149: Videoanslutningar

    VIDEOANSLUTNINGAR ■ Ansluta till komponent/video-uttaget – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas via komponentvideoutgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säljs separat) eller en videokabel med stift till COMPONENT-uttagen/ VIDEO-uttaget. – Se sida 35 för information angående format för videoutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.

  • Page 150: Ljudanslutningar

    LJUDANSLUTNINGAR ■ Ansluta till den digitala Ijudutgången/uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till COAXIAL-utgångarna/OPTICAL-uttaget. – Anslut en koaxial-ljudkabel (säljs separat) eller optisk kabel (säljs separat) till koaxial digital-uttaget eller det optiska digitala ljuduttaget. – Se sida 34 för information angående format för ljudutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.

  • Page 151: Anslutning Till Ljudutgångarna

    – Du kan ansluta en subwoofer direkt till SUBWOOFER-uttaget. När du ansluter TV:n direkt till den här spelaren kan du ansluta en aktiv subwoofer, t.ex. Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, till det här uttaget. – Information om hur du matar ut ljudsignalen från MIXED 2CH/7.1 ch surround-uttagen finns i ”Högtalarinställning”…

  • Page 152: Anslutning Av Nätverk Och Usb

    USB-minnesenhet till spelarens USB-uttag. Om en USB- förlängningskabel används kan spelaren hindras från att fungera korrekt. Kommentar Till NETWORK- – Yamaha kan inte garantera att USB- Till USB-port uttag minnesenheter av alla märken kan drivas med denna spelare. USB-minnesenhet (säljs separat)

  • Page 153: Andra Anslutningar

    REMOTE CONTROL information. (OUT/IN). ■ Ansluta nätkabeln – Om din AV-mottagare är en produkt från Yamaha och har möjlighet att överföra SCENE-styrsignaler – När alla anslutningar har slutförts ska du koppla in kan du styra spelaren med SCENE-funktionen.

  • Page 154: Uppspelning

    UPPSPELNING INSTALLATIONSGUIDE/EASY SETUP ■ Inställning med Installationsguide/ 4 Tryck på 5/a för att välja skärmformat och tryck sedan på ENTER. Information om inställningar finns Easy Setup i ”TV Screen” (s.31). Installationsguide/Easy Setup låter dig ställa in språk, Easy Setup har slutförts. upplösning och skärmformat på…

  • Page 155: Home/Media-Meny

    HOME/MEDIA-MENY Med alternativen på menyerna HOME och MEDIA kan du bläddra i och spela upp multimediafiler på dataskivor, Vanliga åtgärder för uppspelning av filer USB-minnesenheter och ditt nätverk. i en vald mapp Exempel: Välja en filmfil från en USB-minnesenhet Kommentar –…

  • Page 156
    HOME/MEDIA-MENY 4 Välj Foto-, Musik-, Video- eller AVCHD-mappen som Tips du vill spela upp och tryck sedan på ENTER. Återgå till den överordnade mappen genom att trycka – Upplev bildspel med musik genom att trycka på på 2 eller välja HOME för att återgå…
  • Page 157: Använda Nätverksinnehåll

    HOME/MEDIA-MENY ■ Använda nätverksinnehåll Kommentarer Denna spelare är en DLNA-certifierad digital – Kvaliteten och funktionen av uppspelningen kan mediaspelare. Du kan hantera foton, musik- och påverkas av ditt hemmanätverks tillstånd. videoinnehåll som sparats på DLNA-servrar i ditt – Filer från borttagbara media som USB- hemmanätverk.

  • Page 158: Avancerade Uppspelningsfunktioner

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER Detta kapitel förklarar uppspelning av kommersiellt Tips tillgängliga BD- och DVD-skivor, SA-CD, CD och inspelade DVD-RW/R-skivor. – När en DVD-video spelas upp kan du välja Random Alla, Random TT (titel), Random CH (kapitel), Shuffle Kommentar Alla, Shuffle TT (titel) och Shuffle CH (kapitel). –…

  • Page 159: Statusmeny

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Statusmeny Vid uppspelning av ljudskivor eller Detta visar olika inställningar, t.ex. undertexter, musikfiler vinkelinställningar och den titel/kapitel/spårnummer som spelas upp. Visa statusmenyn genom att trycka Exempel: Ikoner vid uppspelning av musikfiler på STATUS. Statusmenyn innehåller följande menyer. När du spelar BD-video/DVD-video eller videofiler Exempel: Ikoner under uppspelning av BD…

  • Page 160: Använda Bokmärke

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Använda Bokmärke 2 Tryck på ENTER för att programmera VIDEO uppspelningsordningen. Med denna funktion kan du ställa in Bokmärke vid en För ljudskivor trycker du på 5/a för att välja ett angiven plats i videon. Efter Bokmärke har ställts in kan önskat spår och trycker sedan på…

  • Page 161: Uppleva Bonusview Och Bd-Live

    Sekundär video – Laddning (läsning/skrivning) av data kan ta en tid. Kommentarer – Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla märken går att använda med denna spelare. – Använd inte en USB-förlängningskabel vid anslutning av en USB-minnesenhet till spelarens USB-uttag.

  • Page 162: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR SETUP MENY SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildinställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. Meny/undermeny Objekt Funktion Sida System Skärmsläckare Aktiverar/avaktiverar skärmsläckaren. Automatisk Ställer in spelaren på att starta skivuppspelning automatiskt. skivuppspelning HDMI Control Ställer in spelaren för att ta emot kontrollsignalen från Allmäna fjärrkontrollen på…

  • Page 163
    SETUP MENY Meny/undermeny Objekt Funktion Sida TV Screen Ställer in skärmformatet för den anslutna TV:n och justerar videoutmatningen. Upplösning Väljer upplösning för utmatad video. TVsystem Ställer in TVsystem på NTSC/PAL/Multi. Display inställningar Färgrymd Väljer färgrymd mellan RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full RGB HDMI Deep Color Ställer in HDMI Deep Color från 30 bits/36 bits/Av.
  • Page 164: Exempel På Användning Av Setup-Menyn

    SETUP MENY ■ Exempel på användning 3. Välj en menypost. av SETUP-menyn Tryck på 5/a för att välja Föräldrakontroll och Du måste öppna SETUP-menyskärmen för att utföra tryck sedan på ENTER eller 3. inställningarna på spelaren. Nedan förklaras de grundläggande manövreringarna för SETUP-menyn. CLEAR SEARCH SETUP…

  • Page 165: Allmäna Inställningar

    SETUP MENY ■ Allmäna Inställningar Nätverkskontroll Du kan ställa in kontroll via Ethernet på på/av. Den här Standardinställningarna är markerade med ” ”. spelaren har YNC-protokollet (Yamaha Network Control). På, Av System Skärmsläckare Kommentarer Du kan ställa in skärmsläckaren på på/av.

  • Page 166
    SETUP MENY DVD-Audio läge Språk Vissa DVD-audioskivor innehåller DVD-videoinnehåll förutom DVD-audioinnehållet. Du kan välja DVD-audioläge eller DVD-videoläge. Du kan välja språket för visning på skärmen, d.v.s. Både DVD-audio/videoinnehåll spelas upp. Endast DVD-LJUD meddelanden eller menyn som visas på skärmen som DVD-audioinnehåll spelas upp, beroende på…
  • Page 167: Display Inställningar

    SETUP MENY ■ Display inställningar Nätverk Standardinställningarna är markerade med ” ”. Internetuppkoppling Ställ in detta objekt på Möjliggöra när du använder BD-Live (s.25), DLNA (s.21) och programvaru uppgraderingar från TV Screen nätverket (s.36). Du kan ställa in skärmformatet för den anslutna TV:n och Möjliggöra , Inaktivera justera videoutmatningen.

  • Page 168
    SETUP MENY TVsystem Video Process Du kan välja TVsystem från PAL, NTSC och Multi. Ställ in samma TVsystem som din TV har. Mer information om Videoläge utmatningsformat finns i ”Angående format för Du kan ställa in Videoläge nedan. videoutmatning” (s.35). Standard* Bilden är mest naturlig och välbalanserad.
  • Page 169: Ljudinställning

    SETUP MENY ■ Ljudinställning HDMI-utgång Du kan välja ljudsignalsutmatning från HDMI-terminalen Standardinställningarna är markerade med ” ”. när SA-CD spelas upp. Matar ut den råa DSD-signalen. När den här spelaren Ljudutgång är ansluten till en DSD-kompatibel AV-mottagare Koaxial/Optisk rekommenderas det här alternativet. Du kan välja utmatningsläge för COAXIAL-utgången och Matar ut PCM-signalen som avkodas av den här OPTICAL-uttaget.

  • Page 170: Angående Format För Ljudutmatning

    SETUP MENY ■ Angående format för ljudutmatning MIXED 2CH/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1 ch surround Källformat Bitstream Reencode Bitstream Reencode PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch 2ch/5.1ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch 2ch/7.1ch Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital Dolby Digital…

  • Page 171: Angående Format För Videoutmatning

    SETUP MENY ■ Angående format för videoutmatning När TVsystem ställs in på NTSC Upplösning Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – På 1080p 24Hz Uppspelning 1080p 24 Hz av BD HDMI 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz annat…

  • Page 172: Programvaru Uppgradering

    Vi rekommenderar att du uppgraderar spelarens programvara med programvaru uppgradering så att spelaren fungerar med den senaste programvaran. Kontrollera om det finns tillgängliga uppgraderingar genom att besöka http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tips – Programvaruuppdateringen startas automatiskt när en skiva satts i som innehåller ett uppgraderingspaket.

  • Page 173: Tilläggsinformation

    Vi hänvisar till tabellen nedan när spelaren inte fungerar korrekt. Om du upplever ett problem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan inte hjälper, stäng av spelaren, koppla ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad. ■ Ström Problem Tänkbara orsaker och lösningar…

  • Page 174: Bild

    FELSÖKNING ■ Bild Problem Tänkbara orsaker och lösningar Ingen bild. – Kontrollera att alla kablar anslutits på rätt sätt. (s.10) – Kontrollera att den anslutna TV:n eller AV-mottagaren är inställd på rätt ingångskälla. (s.10) – Anslut denna spelare till TV:n med VIDEO-utgången (s.13) med den medföljande videokabeln med stift och ställ in Upplösning ordentligt.

  • Page 175: Nätverk

    FELSÖKNING ■ Nätverk Problem Tänkbara orsaker och lösningar Spelaren ansluter inte till Internet. – Anslut nätverkskabeln ordentligt. – Aktivera ansluten utrustning, som bredbandsrouter eller modem. – Anslut bredbandsroutern och/eller modemet ordentligt. – Ställ in korrekta värden i nätverksinställningen. Kontrollera ”Nätverk”. (s.31) Det går inte att ladda ned –…

  • Page 176: Ordlista

    ORDLISTA AVCHD DRC (Dynamic Range Control) AVCHD är ett nytt format (standard) för videokameror DRC gör det möjligt att justera omfånget mellan med hög upplösning som kan användas för att spela in de kraftigaste och svagaste ljuden (det dynamiska och spela upp HD-bilder i hög upplösning. omfånget) för avspelning på…

  • Page 177: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Letter Box (LB 4:3) Toppmeny Ett skärmformat med svarta band överst och underst på På en BD-video/DVD-video används denna meny för att bilden som medger visning av bredskärmsbilder (16:9) välja sådant som kapitel att spela upp och språk för på…

  • Page 178: Upphovsrätt

    SPECIFIKATIONER ■ Upphovsrätt – ”DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD och associerade logotyper är registrerade varumärken – Audiovisuellt material kan bestå av som tillhör DivX, Inc. och som används under upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas licens.” in utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Upplys –…

  • Page 179
    Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
  • Page 180
    è pericoloso e può causare incendi, guasti lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio dispositivo.
  • Page 181: Information About Software

    INDICE 1. INTRODUZIONE 5. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ……37 LETTORE…………2 Alimentazione …………… 37 Funzionamento di base……….37 DOTAZIONE …………2 Riproduzione disco …………37 INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE….3 Immagine …………..38 Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore…..

  • Page 182: Introduzione

    INTRODUZIONE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE Facile impostazione di lingua, risoluzione, rapporto di aspetto P. 18 dello schermo Lingua e impostazioni TV personalizzabili dall’utente. Riproduzione dei dischi BD/DVD/CD/SA-CD/DVD audio disponibili P. 22 in commercio Oltre ai dischi BD, questo lettore supporta anche la riproduzione di una varietà di altri dischi. P.

  • Page 183: Informazioni Su Dischi E File

    INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE ■ Tipi di dischi/file utilizzabili con Informazioni sulla gestione della regione questo lettore Destinazione BD video DVD video America centrale Codice regionale Numero regionale – In questo lettore è possibile riprodurre dischi da e meridionale “A”…

  • Page 184: Caricamento Di Un Disco

    – Non utilizzare mai i dischi di pulizia disponibili in commercio. L’uso di questi dischi può danneggiare la lente. – Rivolgersi al più vicino centro di assistenza Yamaha autorizzato per la pulizia della lente. Note – La riproduzione può cominciare automaticamente a seconda del disco e delle impostazioni del lettore.

  • Page 185: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI ■ Pannello anteriore 1 p (On/Standby) (Ricerca in avanti/Successivo): Premere per passare alla traccia successiva e tenere 2 Porta USB (P. 16) premuto per la ricerca in avanti. 3 Indicatore SA-CD: Si accende quando è caricato (Riproduzione) un SA-CD ed è…

  • Page 186: Telecomando

    COMANDI E FUNZIONI ■ Telecomando 1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a infrarossi. Puntare questa finestra verso il sensore del telecomando (P. 5). Nota 2 MARKER VIDEO : Imposta il Bookmark – Quando il tasto premuto non è disponibile, viene visualizzato il simbolo nell’angolo in alto sinistro (P.

  • Page 187
    COMANDI E FUNZIONI A TOP MENU : Visualizza la schermata Note del menu principale (P. 41) se il disco contiene un – Alcuni dischi BD/DVD non sono compatibili con la menu. Selezionare la voce desiderata con 5/a /2/3 riproduzione fotogramma per fotogramma in avanti/ e ENTER.
  • Page 188
    COMANDI E FUNZIONI M SEARCH VIDEO MUSIC : Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (P. 24). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (P. 23). N HOME: Visualizza la schermata del menu HOME (P.
  • Page 189
    COMANDI E FUNZIONI Funzione ID È possibile cambiare l’ID del telecomando per prevenire l’azionamento indesiderato di altri lettori Yamaha, per esempio del lettore DVD. Se l’ID del telecomando è stato cambiato, verificare di aver selezionato lo stesso ID dell’unità principale. L’impostazione predefinita è ID1.
  • Page 190: Collegamenti

    COLLEGAMENTI INTRODUZIONE AI COLLEGAMENTI Trovare il metodo di collegamento corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video. e procedere poi con il collegamento audio. Collegare video e audio al ricevitore AV con il cavo HDMI.

  • Page 191
    Collegamento video e audio al ricevitore AV HDMI (P. 12) Collegamento video Collegamento audio al ricevitore AV al TV Collegare l’audio COAXIAL (P. 14) A’ HDMI (P. 12) al ricevitore AV. OPTICAL (P. 14) al ricevitore AV COMPONENT (P. 13) MIXED 2CH (P.
  • Page 192: Collegamento Hdmi

    COLLEGAMENTO HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI – È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) ai terminali HDMI. – Vedere pagina 34 per informazioni sui formati di uscita audio/video. –…

  • Page 193: Collegamenti Video

    COLLEGAMENTI VIDEO ■ Collegamento alla presa component/video – È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo con spinotti video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO.

  • Page 194: Collegamenti Audio

    COLLEGAMENTI AUDIO ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL. – Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico. –…

  • Page 195: Collegamento Alle Prese Audio

    Suggerimenti – È possibile collegare un subwoofer direttamente alla presa SUBWOOFER. Quando si collega il televisore direttamente al lettore, collegare un subwoofer attivo come Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System a questa presa. – Per emettere il segnale audio dalle prese MIXED 2CH/7.1 ch surround, vedere “Impostazione diffusori” (P. 33).

  • Page 196: Rete E Collegamento Usb

    Al terminale Alla porta USB NETWORK Nota Dispositivo di – Yamaha non può garantire che tutte le archiviazione USB Cavo di rete marche di dispositivi USB funzionino (disponibile in commercio) (disponibile in commercio) correttamente con il lettore.

  • Page 197: Altri Collegamenti

    (disponibili in commercio) ai terminali ■ Collegamento del cavo di REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha ed è in alimentazione grado di trasmettere segnali di comando SCENE, – Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il è…

  • Page 198: Riproduzione

    RIPRODUZIONE INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA ■ Impostazione con Initial Wizard/ 4 Premere 5/a per selezionare il rapporto di aspetto dello schermo, quindi premere ENTER. Per dettagli sulle Installazione rapida voci di impostazione, vedere “Teleschermo” (P. 31). Initial Wizard/Installazione rapida consente l’agevole Installazione rapida è…

  • Page 199: Menu Home/Media

    MENU HOME/MEDIA I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file multimediali presenti su data disc, Operazioni comuni per la riproduzione dispositivi di archiviazione USB e sulla propria rete. dei file in una cartella selezionata Esempio: Selezione del file di un filmato su un Nota dispositivo di archiviazione USB –…

  • Page 200
    MENU HOME/MEDIA 4 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD Suggerimento che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Per tornare alla cartella precedente, premere 2 – Per godersi lo slide show con una base musicale, o selezionare premere HOME per tornare alla schermata del menu HOME mentre viene riprodotta la musica e selezionare il file di foto.
  • Page 201: Uso Dei Contenuti Della Rete

    MENU HOME/MEDIA ■ Uso dei contenuti della rete Note Questo lettore è un lettore di supporti digitali certificati – La riproduzione e la qualità del funzionamento DLNA. È possibile gestire contenuti di foto, musica potrebbero essere influenzate dalle condizioni della e video archiviati su server DLNA nelle propria rete propria rete domestica.

  • Page 202: Funzionamento Di Riproduzione Avanzata

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei Suggerimento dischi BD e DVD disponibili in commercio, dei dischi SA-CD e CD e dei dischi DVD-RW/R registrati. – Durante la riproduzione di un DVD video, è possibile selezionare Random All, Random TT Nota (titolo), Random CH (capitolo), Shuffle All, –…

  • Page 203: Menu Di Stato

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Menu di stato Durante la riproduzione di dischi audio Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei o file musicali sottotitoli, dell’angolazione e il numero di titolo/capitolo/ traccia in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu Esempio: Le icone durante la riproduzione di file musicali di stato, premere STATUS.

  • Page 204: Uso Dei Bookmark

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Uso dei Bookmark 2 Premere ENTER per programmare l’ordine di VIDEO riproduzione. Questa funzione consente l’impostazione di un Bookmark Per i dischi audio, premere 5/a per selezionare una in uno specifico punto del video. Una volta impostato il traccia desiderata, quindi premere ENTER.

  • Page 205: Riproduzione Di Bonusview E Bd-Live

    Video principale Video secondario essere necessario del tempo. Note – Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con il lettore. – Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB alla porta USB del lettore.

  • Page 206: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI MENU SETUP Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Sistema Screen Saver Imposta l’attivazione/disattivazione dello screen saver. Auto Riproduzione Imposta la riproduzione automatica del disco al momento disco del suo inserimento nel lettore.

  • Page 207
    MENU SETUP Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Teleschermo Imposta il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato e regola l’uscita video. Risoluzione Seleziona la risoluzione dell’uscita video. Sistema TV Seleziona il Sistema TV tra NTSC/PAL/Multi. Impostazione Display Spazio colorato Seleziona Spazio colorato tra RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/Full RGB.
  • Page 208: Esempio Di Funzionamento Del Menu Setup

    MENU SETUP ■ Esempio di funzionamento del menu SETUP 3. Selezionare una voce del menu. È necessario richiamare la schermata menu SETUP per Premere 5/a per selezionare Parental Control, eseguire le regolazioni sul lettore. Quella che segue è la quindi premere ENTER o il tasto cursore 3. spiegazione per il funzionamento di base del menu SETUP.

  • Page 209: Impostazione Generale

    ■ Impostazione Generale Controllo Network È possibile impostare l’attivazione/disattivazione del Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. controllo via Ethernet. Il lettore utilizza il protocollo Yamaha Network Control (YNC). Sistema Acceso, Spento Screen Saver È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dello Note screen saver.

  • Page 210
    MENU SETUP Modalità Audio-DVD Lingua Alcuni dischi DVD audio dispongono di contenuti DVD video oltre ai contenuti DVD audio. È possibile selezionare la modalità DVD audio o DVD video. È possibile selezionare la lingua dell’On Screen Display Vengono riprodotti entrambi i contenuti DVD audio/ DVD-AUDIO che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo video.
  • Page 211: Impostazione Display

    MENU SETUP ■ Impostazione Display Rete Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. Connessione Internet Impostare questa voce per Attivare quando si utilizza BD-Live (P. 25), DLNA (P. 21) e l’aggiornamento Teleschermo del software dalla rete (P. 36). È possibile impostare il rapporto di aspetto del televisore Attivare , Disattivato collegato e regolare l’uscita video.

  • Page 212
    MENU SETUP Sistema TV Video Process È possibile selezionare Sistema TV tra PAL, NTSC e Multi. Impostare lo stesso Sistema TV che è impostato Modalità video nel TV. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, È possibile selezionare le Modalità video indicate consultare la sezione “Informazioni sui formati di di seguito.
  • Page 213: Impostazione Audio

    MENU SETUP ■ Impostazione Audio Uscita HDMI È possibile selezionare l’emissione dei segnali audio dal Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. terminale HDMI quando si riproduce un SA-CD. Emette un segnale DSD in formato RAW. Se il Uscita audio lettore è…

  • Page 214: Informazioni Sui Formati Di Uscita Audio

    MENU SETUP ■ Informazioni sui formati di uscita audio MIXED 2CH/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1 ch surround Formato sorgente Bitstream Ricodifica Bitstream Ricodifica PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch 2ch/5.1ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch 2ch/7.1ch Dolby Digital Dolby Digital…

  • Page 215: Informazioni Sui Formati Di Uscita Video

    MENU SETUP ■ Informazioni sui formati di uscita video Se Sistema TV è impostato su NTSC Risoluzione Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI 1080p – – – – – Acceso Spento 24Hz Riproduzione BD 1080p 24 Hz HDMI 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz…

  • Page 216: Aggiornamento Del Software

    Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Suggerimento – L’aggiornamento del software viene avviato automaticamente dopo il caricamento del disco che contiene il pacchetto dei file di aggiornamento.

  • Page 217: Informazioni Aggiuntive

    Consultare la tabella qui di seguito nel caso il lettore non funzioni correttamente. Se il problema riscontrato non risultasse elencato qui di seguito o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere il lettore, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza Yamaha autorizzato. ■ Alimentazione…

  • Page 218: Immagine

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ■ Immagine Problema Possibili cause e soluzioni Nessuna immagine. – Accertarsi che i cavi siano stati collegati correttamente. (P. 10) – Accertarsi che la TV o il ricevitore AV collegato sia impostato sull’ingresso corretto. (P. 10) – Collegare il lettore al TV con la presa VIDEO (P. 13) utilizzando il cavo con spinotti video in dotazione e impostare correttamente la Risoluzione.

  • Page 219: Rete

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ■ Rete Problema Possibili cause e soluzioni Impossibile collegarsi a Internet. – Collegare correttamente il cavo di rete. – Accendere il dispositivo collegato, quale un router o un modem a banda larga. – Collegare correttamente il router e/o il modem a banda larga. –…

  • Page 220: Glossario

    GLOSSARIO AVCHD Dolby Digital Plus AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere Un sistema sonoro sviluppato come estensione di Dolby ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre Digital. Questa tecnologia di codificazione audio supporta immagini HD ad alta risoluzione. audio surround 7.1 multicanale.

  • Page 221: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Letter Box (LB 4:3) Sottotitoli Dimensione dello schermo che taglia la parte superiore Righe di testo che appaiono sul fondo dello schermo e inferiore dell’immagine per consentire la visione ad che traducono o trascrivono il dialogo. Sono registrate ampio schermo (16:9) su un TV 4:3 collegato.

  • Page 222: Copyright

    DATI TECNICI ■ Copyright – “DivX Certified® per riprodurre video DivX® e DivX Plus™ HD (H.264/.MKV) fino a 1080p HD – Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori e contenuti premium.” soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del ABOUT DIVX PLUS ™…

  • Page 223
    (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più…
  • Page 224
    Yamaha no se hará realizadas por un técnico cualificado. responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Page 225
    CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 5. INFORMACIÓN ADICIONAL QUÉ PUEDE HACER CON ESTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS…… 37 REPRODUCTOR ……….2 Alimentación …………..37 Funcionamiento básico ……….37 PIEZAS INCLUIDAS……….2 Reproducción de disco ……….37 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS..3 Imagen…………….38 Tipos de discos/archivos que se pueden utilizar Sonido …………….
  • Page 226: Introducción

    INTRODUCCIÓN QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR Configuración sencilla de idioma, resolución, relación de aspecto pág. 18 de la pantalla Puede ajustar la configuración de idioma y TV. Reproducción de discos BD/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio lanzados pág. 22 comercialmente Además de discos BD, este reproductor también admite la reproducción de otros discos diversos. pág.

  • Page 227: Reproductor

    INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS ■ Tipos de discos/archivos que se Información de gestión de la región pueden utilizar con este Destino Vídeo BD Vídeo DVD América Central Código de región Número de región reproductor y del Sur “A” o “ALL” “4”…

  • Page 228: Para Cargar Un Disco

    La utilización de esos discos podría dañar la lente. – Solicite la limpieza de la lente en el centro de atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano. Notas – La reproducción podría iniciarse automáticamente, dependiendo del disco y la configuración del reproductor.

  • Page 229: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espera) (Búsqueda hacia adelante/Salto hacia adelante): 2 Puerto USB (pág. 16) Pulse para saltar hacia adelante y mantenga pulsado 3 Indicador SA-CD: Se enciende cuando se carga un para buscar hacia adelante. SA-CD y se selecciona la capa SA-CD (pág.

  • Page 230: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas: Emite la señal infrarroja. Oriente esta ventana al sensor del mando a distancia (pág. 5). Nota 2 MARKER VIDEO : Establece un Marcador – En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá cuando la tecla pulsada no esté…

  • Page 231
    CONTROLES Y FUNCIONES A TOP MENU : Muestra la pantalla de Notas menú principal (pág. 41) si el disco contiene un menú. – Algunos discos BD/DVD no son compatibles con la Seleccione el elemento deseado mediante 5/a /2/3 reproducción de avance/retroceso de fotograma. y ENTER.
  • Page 232
    CONTROLES Y FUNCIONES M SEARCH VIDEO MUSIC Permite saltar a un punto especificado durante la reproducción. Para conocer los detalles sobre esta función, consulte “Uso de la búsqueda” (pág. 24). También puede seleccionar este elemento desde el menú de estado (pág. 23). N HOME: Muestra la pantalla de menú…
  • Page 233
    Función ID Puede modificar el ID del mando a distancia para evitar una utilización no deseada de otro reproductor Yamaha, como un reproductor de DVD. Si modifica el ID del mando a distancia, seleccione el mismo ID para la unidad principal.
  • Page 234: Conexiones

    CONEXIONES INTRODUCCIÓN A LAS CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás terminales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar.

  • Page 235
    Conexión de audio y vídeo al receptor de A/V HDMI (pág. 12) Conexiones de audio para Conexiones para vídeo el receptor de A/V al televisor Conecte el audio al COAXIAL (pág. 14) A’ HDMI (pág. 12) receptor de AV. OPTICAL (pág. 14) al receptor de A/V COMPONENT (pág.
  • Page 236: Hdmi Conexiones

    HDMI CONEXIONES ■ Conexión con el terminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. – Conecte con firmeza un cable HDMI (de venta en el comercio) a los terminales HDMI. –…

  • Page 237: Conexiones De Vídeo

    CONEXIONES DE VÍDEO ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (vendido en comercios) o un cable de clavijas de vídeo a la toma COMPONENT/toma de VIDEO.

  • Page 238: Conexiones De Audio

    CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL. – Conecte con firmeza un cable de audio digital coaxial (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) a la toma de audio digital coaxial o al terminal de audio digital óptico.

  • Page 239: Conexión Con Las Tomas De Audio

    Consejos – Puede conectar un altavoz de graves directamente a la toma SUBWOOFER. Si conecta el televisor directamente a este reproductor, conecte un altavoz de graves activo, como el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, a esta toma. – Para emitir la señal de audio desde las tomas MIXED 2CH/de sonido envolvente de 7.1 canales, consulte “Ajuste…

  • Page 240: Conexión De Red Y Usb

    Al terminal Al puerto USB NETWORK Nota Dispositivo de memoria USB – Yamaha no puede garantizar que todas (de venta en el comercio) Cable de red las marcas de dispositivos de memoria (de venta en el comercio) USB funcionen con este reproductor.

  • Page 241: Otras Conexiones

    3,5 mm (de venta en el comercio) en los ■ Conexión del cable de terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Si su receptor de AV es un producto Yamaha y tiene alimentación la capacidad de transmitir señales de control – Después de realizar todas las conexiones, enchufe el SCENE, puede controlar el reproductor con cable de alimentación suministrado a la AC IN de la…

  • Page 242: Reproducción

    REPRODUCCIÓN ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA ■ Configuración con el Asistente 4 Pulse 5/a para seleccionar la relación de aspecto de pantalla, a continuación pulse ENTER. Para más inicial/Configuración Sencilla detalles sobre la configuración de elementos, consulte Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite establecer “Pantalla de TV”…

  • Page 243: Menú Home/Media

    MENÚ HOME/MEDIA Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar y reproducir archivos multimedia en discos de datos, Operaciones comunes para la dispositivos de memoria USB y su red. reproducción de archivos en una carpeta seleccionada Nota Ejemplo: Selección de un archivo de película en un –…

  • Page 244
    MENÚ HOME/MEDIA 4 Seleccione la carpeta Foto, Música, Vídeo o AVCHD Consejo que desea reproducir, a continuación pulse ENTER. Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o seleccione – Para disfrutar del pase de diapositivas con música, pulse HOME para volver a la pantalla de menú HOME mientras se reproduce la música y seleccione archivo de fotos.
  • Page 245: Uso Del Contenido De Red

    MENÚ HOME/MEDIA ■ Uso del contenido de red Notas Este reproductor es un reproductor multimedia digital – La calidad de funcionamiento y reproducción podría certificado para DLNA. Puede administrar contenido de verse afectada por las condiciones de la red doméstica. fotos, música y vídeo almacenado en servidores DLNA en –…

  • Page 246: Funcionamiento De Reproducción Avanzado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO En este capítulo se explica la reproducción de discos BD Consejo y DVD vendidos en comercios, SA-CD, CD y discos DVD-RW/R grabados. – Cuando se reproduce un DVD-Vídeo, puede seleccionar Aleatorio All, Aleatorio TT (título), Nota Aleatorio CH (capítulo), Shuffle All, Shuffle TT –…

  • Page 247: Menú De Estado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Menú de estado Cuando se reproduce un disco de Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el audio o archivos de música número de título/capítulo/pista reproducido actualmente. Para mostrar el menú de estado, pulse STATUS. El menú Ejemplo: Iconos cuando se reproduce un archivo de música de estado consta de los siguientes menús.

  • Page 248: Uso De Marcador

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Uso de Marcador 2 Pulse ENTER para programar el orden de reproducción. VIDEO Para un disco de audio, pulse 5/a para seleccionar Le permite establecer un Marcador en un punto una pista deseada y, a continuación, pulse ENTER. especificado del vídeo.

  • Page 249: Disfrute De Bonusview Y Bd-Live

    – Puede requerirse algún tiempo para que se carguen (lectura/escritura) los datos. Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable de extensión USB cuando conecte un…

  • Page 250: Ajustes

    AJUSTES MENÚ SETUP El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Elemento Función Página Sistema Protector de Activa/desactiva el protector de pantalla. pantalla Reproducción Ajusta el reproductor para que inicie automáticamente Automática Disco la reproducción del disco.

  • Page 251
    MENÚ SETUP Menú/Submenú Elemento Función Página Pantalla de TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la salida de vídeo. Resolución Selecciona la resolución del vídeo de salida. Sistema de TV Permite seleccionar el Sistema de TV entre NTSC/PAL/Multi. Configuración de pantalla Color Space…
  • Page 252: Ejemplo De Funcionamiento Del Menú Setup

    MENÚ SETUP ■ Ejemplo de funcionamiento del 3. Seleccione un elemento del menú. menú SETUP Pulse 5/a para seleccionar Control Paterno, Debe llamar a la pantalla de menú SETUP para realizar a continuación pulse ENTER o el cursor 3. los ajustes en el reproductor. A continuación se explican las operaciones básicas del menú…

  • Page 253: Configuración General

    ■ Configuración General Control de Red Puede activar el control a través de Ethernet. Este Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. reproductor utiliza el protocolo Yamaha Network Control (YNC). Sistema Activar, Desactivar Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado.

  • Page 254
    MENÚ SETUP Modo DVD-Audio Idioma Algunos discos DVD-Audio contienen información de DVD-Vídeo además del contenido de DVD-Audio. Puede seleccionar el modo DVD-Audio o DVD-Vídeo. Puede seleccionar el idioma de pantalla, es decir, el menú Se reproducen los contenidos de DVD-Audio DVD-AUDIO o los mensajes mostrados en pantalla como, por ejemplo, y Vídeo.
  • Page 255: Configuración De Pantalla

    MENÚ SETUP ■ Configuración de pantalla Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Conexión a Internet Defina este elemento en Permitir cuando utilice BD-Live (pág. 25), DLNA (pág. 21) y actualice el software desde la Pantalla de TV red (pág. 36). Puede ajustar la relación de aspecto de la pantalla del Permitir , Desactivar…

  • Page 256
    MENÚ SETUP Sistema de TV Procesamiento de Video Puede seleccionar el valor de Sistema de TV entre PAL, NTSC y Multi. Ajuste el mismo valor de Sistema de TV Modo de Vídeo que su televisor. Para obtener detalles adicionales sobre Puede seleccionar Modo de Vídeo más abajo.
  • Page 257: Configuración De Audio

    MENÚ SETUP ■ Configuración de audio Salida HDMI Puede seleccionar la salida de la señal de audio desde el Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. terminal HDMI cuando se reproduce un SA-CD. Emite una señal DSD en bruto. Al conectar el Salida de audio reproductor a un receptor A/V compatible con DSD, Coaxial/Optica…

  • Page 258: Formatos De Salida De Audio

    MENÚ SETUP ■ Formatos de salida de audio MIXED 2CH/ Sonido HDMI COAXIAL/OPTICAL envolvente de 7.1 canales Formato de origen Bitstream Recodificar Bitstream Recodificar PCM 2 canales PCM 2 canales PCM 2 canales 2 canales 2 canales/ PCM 5.1 canales PCM 5.1 canales PCM 2 canales 5.1 canales…

  • Page 259: Acerca De Los Formatos De Salida De Vídeo

    MENÚ SETUP ■ Acerca de los formatos de salida de vídeo Si Sistema de TV se define en NTSC Resolución Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – Activar Desactivar 1080p 24Hz Reproducción 1080p 24 Hz de BD HDMI Máx.

  • Page 260: Actualización De Software

    Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Consejo – La actualización del software se inicia automáticamente tras cargar el disco que contiene el paquete de actualización.

  • Page 261: Información Adicional

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación…

  • Page 262: Imagen

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Imagen Problema Causas posibles y soluciones No hay imagen. – Asegúrese de que los cables están correctamente conectados. (pág. 10) – Asegúrese de que el televisor o receptor de A/V conectado está ajustado a la entrada correcta.

  • Page 263: Red

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Red Problema Causas posibles y soluciones No se puede conectar a Internet. – Conecte correctamente el cable de red. – Encienda el equipo conectado como, por ejemplo, un módem o enrutador de banda ancha. – Conecte correctamente el módem y/o el enrutador de banda ancha. –…

  • Page 264: Glosario

    GLOSARIO AVCHD Dolby Digital AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras Un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories de vídeo de alta definición que se puede utilizar para Inc. que da un ambiente de sala de cine a la salida de audio grabar y reproducir imágenes de alta definición (HD).

  • Page 265: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sonido PCM lineal Subtítulos PCM lineal es un formato de grabación de señales Son las líneas de texto que aparecen en la parte inferior utilizado para CD de audio y en algunos discos DVD de la pantalla y que traducen o transcriben el diálogo. y Blu-ray.

  • Page 266: Propiedad Intelectual

    ESPECIFICACIONES ■ Propiedad intelectual – “DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD y los logotipos asociados son marcas comerciales – El material audio-visual puede consistir de productos registradas de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.” con propiedad intelectual que no se deben grabar sin –…

  • Page 267
    (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
  • Page 268
    14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen later nog eens iets in kunt opzoeken. of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie droge en schone plek –…
  • Page 269
    INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 5. AANVULLENDE INFORMATIE WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER..2 VERHELPEN VAN STORINGEN……. 37 BIJGELEVERDE ONDERDELEN ……. 2 Stroom …………….37 Basisbediening ………….. 37 OVER DISCS EN BESTANDEN……3 Afspelen van discs …………37 Disc-/bestandstypes die u met deze speler Beeld …………….
  • Page 270: Inleiding

    INLEIDING WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER Eenvoudige instelling van taal, resolutie, beeldverhouding Blz. 18 U kunt taal- en tv-instellingen doorvoeren. In de handel verkrijgbare BD/DVD/CD/SA-CD/DVD-Audio-discs Blz. 22 afspelen Naast BD-discs kunt u met deze speler ook heel wat andere disctypen afspelen. Blz.

  • Page 271: Over Discs En Bestanden

    OVER DISCS EN BESTANDEN ■ Disc-/bestandstypes die u met Regiobeheerinformatie deze speler kunt gebruiken Bestemming BD-Video DVD-Video Centraal- en Zuid- Regiocode «A» Regionummer «4» – 12 cm- en 8 cm-discs kunnen met deze speler Amerika of «ALL» of «ALL» worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm- adapter.

  • Page 272: Een Disc Laden

    Bij gebruik van deze discs omlaag. kan de lens worden beschadigd. – Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Yamaha om de lens te laten schoonmaken. Opmerkingen – Afhankelijk van de disc en de instellingen van de speler is het mogelijk dat het afspelen automatisch begint.

  • Page 273: Bediening En Functies

    BEDIENING EN FUNCTIES ■ Voorpaneel 1 p (Aan/Stand-by) (Voorwaarts zoeken/Voorwaarts overslaan): 2 USB-poort (Blz. 16) Druk op deze knop om voorwaarts over te slaan en 3 SA-CD-aanduiding: Licht op wanneer een SA-CD houd deze ingedrukt om voorwaarts te zoeken. wordt geladen en de SA-CD-laag (Blz. 4) geselecteerd is. (Weergave) 4 Display voorpaneel (Pauze)

  • Page 274: Afstandsbediening

    BEDIENING EN FUNCTIES ■ Afstandsbediening 1 Infraroodzender: Verstuurt infraroodsignalen. Richt deze zone op de afstandsbedieningssensor (Blz. 5). Opmerking 2 MARKER VIDEO : Stelt Bookmark (Blz. 24) in op een specifiek punt van een film. Wanneer – wordt weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm wanneer de ingedrukte knop niet Bookmark ingesteld is en u het punt wilt selecteren beschikbaar is.

  • Page 275
    BEDIENING EN FUNCTIES A TOP MENU : Het hoofdmenuscherm Opmerkingen weergeven (Blz. 40) als de disc een menu bevat. – Sommige BD/DVD-videodiscs zijn niet compatibel Selecteer het gewenste item met 5/a /2/3 met voorwaartse/achterwaartse beeld-voor- en ENTER. beeldweergave. – Afhankelijk van de disc gaat deze speler verder met Opmerking de weergave vanaf het punt waar de speler eerder –…
  • Page 276
    BEDIENING EN FUNCTIES M SEARCH VIDEO MUSIC Schakelt over naar een specifiek punt tijdens het afspelen. Meer informatie over deze functie vindt u bij «De zoekfunctie gebruiken» (Blz. 24). U kunt dit item ook selecteren via het statusmenu (Blz. 23). N HOME: Het HOME-menuscherm weergeven (Blz.
  • Page 277
    U kunt het ID van de afstandsbediening wijzigen om ongewenste bediening te voorkomen van een andere Yamaha-speler, zoals een DVD-speler. Als u het ID van de afstandsbediening gewijzigd hebt, dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde ID selecteert voor het hoofdapparaat.
  • Page 278: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN INLEIDING TOT DE AANSLUITINGEN Zoek de corresponderende aansluitmethode op uw video/audio-apparatuur. Wij raden aan dat u de HDMI-aansluiting gebruikt die digitale audio en video van hoge kwaliteit biedt via één enkele aansluiting. Als u gebruik maakt van de andere aansluitingen, sluit dan de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen. Sluit video en audio aan op de AV-ontvanger met een HDMI-kabel.

  • Page 279
    Video- en audioaansluiting op AV-ontvanger HDMI (Blz. 12) Videoaansluiting Audioaansluiting op AV-ontvanger naar tv Sluit audio aan COAXIAL (Blz. 14) HDMI (Blz. 12) op AV-ontvanger. OPTICAL (Blz. 14) naar AV-ontvanger COMPONENT (Blz. 13) MIXED 2CH (Blz. 15) 7.1-kanaalssurround (Blz. 15) VIDEO (Blz.
  • Page 280: Hdmi Aansluitingen

    HDMI AANSLUITINGEN ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van digitale beelden en geluid van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de HDMI-aansluitingen. – Zie pagina 34 voor informatie over audio/video-uitgangsformaten. –…

  • Page 281: Videoaansluitingen

    VIDEOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de component-/videoaansluiting – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verkrijgbaar) of een videokabel stevig aan op de COMPONENT-aansluitingen/ VIDEO-aansluiting. – Zie pagina 35 voor informatie over de video-uitgangsformaten. Opgelet! Verbind het netsnoer van deze speler pas als alle aansluitingen gemaakt zijn.

  • Page 282: Audioaansluitingen

    AUDIOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de digitale audioaansluiting – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de COAXIAL-aansluiting/OPTICAL-aansluiting. – Sluit een coaxiale digitale audiokabel (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audioaansluiting of de optische digitale audioaansluiting. –…

  • Page 283: Gebruik Van De Audioaansluitingen

    Tips – U kunt een subwoofer rechtstreeks aansluiten op de SUBWOOFER-aansluiting. Wanneer u een tv rechtstreeks aansluit op deze speler, sluit u een actieve subwoofer zoals Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System aan op deze aansluiting. – Raadpleeg «Luidsprekerinstellingen» (Blz. 33) voor meer informatie over het uitvoeren van audiosignalen van de…

  • Page 284: Netwerk- En Usb-Aansluiting

    USB-poort van de speler. Bij gebruik van een USB-verlengkabel is het mogelijk dat de speler niet juist functioneert. Opmerking Naar NETWORK- Naar USB- – Yamaha kan niet garanderen dat de USB- aansluiting poort geheugens van alle merken functioneren met deze speler. USB-geheugen…

  • Page 285: Overige Aansluitingen

    OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Gebruik van de REMOTE – U kunt een Yamaha-component (zoals een CD-speler) die de SCENE-functie ondersteunt, CONTROL-aansluitingen aansluiten op de REMOTE CONTROL (OUT)- – U kunt de afstandsbedieningssignalen doorgeven aansluiting van deze speler. en ontvangen door aan te sluiten op de REMOTE –…

  • Page 286: Afspelen

    AFSPELEN INITIËLE WIZARD/SNELINSTELLING ■ Instellingen doorvoeren met 4 Druk op 5/a om de beeldverhouding te selecteren en druk vervolgens ENTER. Zie «TV Scherm» (Blz. 31) Initiële Wizard/Snelinstelling voor meer informatie over instelitems. Met Initiële Wizard/Snelinstelling kunt u eenvoudig de Snelinstelling is voltooid. taal, resolutie en beeldverhouding instellen.

  • Page 287: Menu Home/Media

    MENU HOME/MEDIA Met het menu HOME en MEDIA kunt u bladeren door multimediabestanden op gegevensdiscs, USB-geheugens Basishandelingen voor het afspelen en uw netwerk, en deze afspelen van bestanden in een gekozen map Voorbeeld: Een filmbestand selecteren op een USB- Opmerking geheugen –…

  • Page 288
    MENU HOME/MEDIA 4 Selecteer de map met foto’s, muziek, video’s of AVCHD die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. Om terug te keren naar de hoofdmap, drukt u op 2 – Om te genieten van een diavoorstelling met muziek, of selecteert u drukt u op HOME om terug te keren naar het HOME- menuscherm terwijl er muziek wordt afgespeeld,…
  • Page 289: Netwerkinhoud Gebruiken

    MENU HOME/MEDIA ■ Netwerkinhoud gebruiken Opmerkingen Deze speler is een digitale mediaspeler met DLNA-certificatie. – De afspeel- en bedieningskwaliteit kunnen beïnvloed U kunt foto-, muziek- en video-inhoud die opgeslagen is op worden door de gesteldheid van uw thuisnetwerk. een DLNA-server beheren op uw thuisnetwerk. –…

  • Page 290: Geavanceerd Afspelen

    GEAVANCEERD AFSPELEN In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over het afspelen van in de handel verkrijgbare BD- en DVD-discs, SA- CD’s, CD’s en opgenomen DVD-RW/R-discs. – Wanneer een DVD-Video wordt afgespeeld, kunt u Random All, Random TT (titel), Random CH Opmerking (hoofdstuk), Shuffle All, Shuffle TT (titel) –…

  • Page 291: Statusmenu

    GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Statusmenu Bij het afspelen van een audiodisc of Hier worden verschillende instellingen weergegeven, muziekbestand zoals ondertiteling, camerahoek en de titel/het hoofdstuk/ het nummer van de track die wordt afgespeeld. Om het Voorbeeld: Pictogrammen bij het afspelen van een statusmenu weer te geven, drukt u op STATUS.

  • Page 292: Gebruiken Bookmark

    GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Gebruiken Bookmark 2 Druk op ENTER om de afspeelvolgorde te programmeren. VIDEO Druk voor een audiodisc op 5/a om een gewenste Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald track te selecteren en druk vervolgens op ENTER. punt in een video.

  • Page 293: Genieten Van Bonusview En Bd-Live

    (lezen/schrijven). Primaire video Secundaire video Opmerkingen – Yamaha kan niet garanderen dat de USB-geheugens van alle merken functioneren met deze speler. – Gebruik geen USB-verlengkabel bij het aansluiten van een USB-geheugen op de USB-poort van de speler. Bij gebruik van een USB-verlengkabel is het mogelijk dat de speler niet juist functioneert.

  • Page 294: Instellingen

    INSTELLINGEN SETUP-MENU Met het SETUP-menu kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen doorvoeren voor de functies. Menu/Submenu Item Functie Pagina Systeem Screensaver De screensaver in-/uitschakelen. Schijf Automatisch Instellen dat de speler discs automatisch begint af te spelen. afspelen HDMI Control Stelt deze speler in om het bedieningssignaal van de Instellingen…

  • Page 295
    SETUP-MENU Menu/Submenu Item Functie Pagina TV Scherm Hier kunt u de beeldverhouding van de aangesloten TV instellen en de video-uitgang afstellen. Resolutie Selecteert de resolutie van de uitgevoerde video. TV-systeem Voor het selecteren van het TV-systeem uit NTSC/PAL/Multi. Display Setting Kleurruimte De kleurruimte selecteren uit RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2/Full RGB.
  • Page 296: Voorbeeld Van De Werking Van Het Setup-Menu

    SETUP-MENU ■ Voorbeeld van de werking van het SETUP-menu 3. Selecteer een menu-item. U moet het SETUP-menuscherm oproepen om de Druk op 5/a om Kinderbeveiliging te selecteren en instellingen voor deze speler door te voeren. Hieronder volgt druk vervolgens op ENTER of 3. de uitleg voor de basisbediening van het SETUP-menu.

  • Page 297: Instellingen Algemeen

    ■ Instellingen Algemeen Netwerk Instellingen U kunt bediening via ethernet instellen op aan/uit. Deze De standaardinstellingen zijn aangegeven met » «. speler maakt gebruik van het protocol Yamaha Network Control (YNC). Systeem Aan, Uit Screensaver U kunt de screensaver in- of uitschakelen.

  • Page 298
    SETUP-MENU DVD-Audio Mode Taal Sommige DVD-Audiodiscs bevatten DVD-Video-inhoud naast DVD-Audio-inhoud. U kunt de modus DVD-Audio of DVD-Video selecteren. U kunt de schermtaal selecteren die wordt gebruikt voor Zowel DVD-Audio- als -Video-inhoud wordt DVD-AUDIO de meldingen of menu’s die worden weergegeven op het afgespeeld.
  • Page 299: Display Setting

    SETUP-MENU ■ Display Setting Netwerk De standaardinstellingen zijn aangegeven met » «. Internetverbinding Stel dit item in op In staat stellen wanneer u BD-Live (Blz. 25), DLNA (Blz. 21) en software-upgrade van het TV Scherm netwerk (Blz. 36) gebruikt. Hier kunt u de beeldverhouding van de aangesloten TV In staat stellen , Uitschakelen instellen en de video-uitgang afstellen.

  • Page 300
    SETUP-MENU TV-systeem Video Process U kunt het TV-systeem kiezen uit PAL, NTSC of Multi. Kies hetzelfde TV-systeem als voor uw tv. Meer informatie Videomodus over uitgangsformaten vindt u bij «Over de video- U kunt de onderstaande Videomodus selecteren. uitgangsformaten» (Blz. 35). Standaard* Het beeld is natuurlijk en goed uitgebalanceerd.
  • Page 301: Audio Setting

    SETUP-MENU ■ Audio Setting HDMI Uitgang U kunt audiosignaaluitvoer via de HDMI-aansluiting De standaardinstellingen zijn aangegeven met » «. selecteren wanneer een SA-CD wordt afgespeeld. Voert een onbewerkt DSD-signaal uit. Wanneer deze Audio Output speler aangesloten is op een AV-ontvanger die Coaxial/Optical compatibel is met DSD, raden wij u dit item aan.

  • Page 302: Over De Audio-Uitgangsformaten

    SETUP-MENU ■ Over de audio-uitgangsformaten MIXED 2CH/ HDMI COAXIAL/OPTICAL 7.1-kanaals- surround Bronformaat Bitstream Reencode Bitstream Reencode 2-kan. PCM 2-kan. PCM 2-kan. PCM 2-kan. 2-kan./ 5.1-kan. PCM 5.1-kan. PCM 2-kan. PCM 5.1-kan. 2-kan./ 7.1-kan. PCM 7.1-kan. PCM 2-kan. PCM 7.1-kan. 2-kan./ Dolby Digital Dolby Digital 5.1-kan.

  • Page 303: Over De Video-Uitgangsformaten

    SETUP-MENU ■ Over de video-uitgangsformaten Wanneer TV-systeem ingesteld is op NTSC Resolutie Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz BD afspelen 1080p 24 Hz HDMI Max. 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 60 Hz overige 1080p 60 Hz…

  • Page 304: Software-Upgrade

    Om na te gaan of er een software-upgrade beschikbaar is, gaat u naar http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en – De software-upgrade wordt automatisch gestart na het laden van de disc die het pakket met upgradebestanden bevat.

  • Page 305: Aanvullende Informatie

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de speler niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de speler uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Stroom…

  • Page 306: Beeld

    VERHELPEN VAN STORINGEN ■ Beeld Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen beeld. – Controleer of de kabels juist zijn aangesloten. (Blz. 10) – Controleer of de juiste ingang op de aangesloten TV of de AV-ontvanger is gekozen. (Blz. 10) – Sluit deze speler aan op de tv via de VIDEO-aansluiting (Blz. 13) met de bijgeleverde videokabel en stel de Resolutie correct in.

  • Page 307: Netwerk

    VERHELPEN VAN STORINGEN ■ Netwerk Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Kan geen verbinding met internet – Sluit de netwerkkabel correct aan. maken. – Schakel de aangesloten apparatuur zoals een breedbandrouter of modem in. – Sluit de breedbandrouter en/of modem juist aan. –…

  • Page 308: Woordenlijst

    WOORDENLIJST AVCHD Dolby Digital Plus AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor HD- Een geluidssysteem ontwikkeld als uitbreiding van videocamera’s dat gebruikt kan worden voor het Dolby Digital. Deze audiocoderingstechnologie opnemen en afspelen van hoge resolutie HD-beelden. ondersteunt 7.1-multikanaals-surroundgeluid. BD-Live Dolby TrueHD BD-Live is een BD-standaard die gebruik maakt van een Dolby TrueHD is een verliesvrije coderingstechnologie…

  • Page 309: Specificaties

    SPECIFICATIES Kleurruimte MAC-adres Kleurruimte is een kleurbereik dat kan worden voorgesteld. Het MAC-adres is een unieke waarde die wordt toegekend RGB is een kleurruimte gebaseerd op het RGB- aan een netwerkapparaat voor identificatiedoeleinden. kleurenmodel (rood, groen en blauw) en wordt vooral Ondertitels gebruikt voor pc-schermen.

  • Page 310: Auteursrechten

    SPECIFICATIES ■ Auteursrechten – DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken en/of servicemerken van Digital Living Network – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met Alliance. auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder – «DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD en toestemming van de eigenaar van het auteursrecht.

  • Page 311
    (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
  • Page 312: Information About Software

    Information about software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below. ■ About Linux, Busybox, SquashFS, LIRC, U-boot These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered GNU GENERAL PUBLIC LICENSE independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not…

  • Page 313
    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 of the rest of this License. Ty Coon, President of Vice 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either This General Public License does not permit incorporating your program into by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places proprietary programs.
  • Page 314
    GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not MODIFICATION compelled to copy the source along with the object code.
  • Page 315
    9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and derivative works.
  • Page 316
    Original SSLeay License o We don’t promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (‘as is’ distribution) Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
  • Page 317
    ■ About Expat This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG (pronounced “jay-peg”) is a standardized compression method for Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd full-color and gray-scale images. and Clark Cooper This software implements JPEG baseline, extended-sequential, and progressive compression processes.
  • Page 318
    Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44. FILE FORMAT WARS The ISO JPEG standards committee actually promotes different formats like JPEG- (Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications 2000 or JPEG-XR which are incompatible with original DCT-based JPEG and which of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file are based on faulty technologies.
  • Page 319
    Greg Roelofs 1.0.1. 1.1. “Contributor” means each entity that creates or contributes to the creation of Tom Tanner Modifications. libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1.2. “Contributor Version” means the combination of the Original Code, prior 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
  • Page 320
    Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source 7 DISCLAIMER OF WARRANTY. Code form and are subject to the terms of the License. COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, 3.3.
  • Page 321
    Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation files (the “Font specific language governing rights and limitations under the License.
  • Page 322
    Printed in Malaysia WV60870 © 2010 Yamaha Corporation…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Metasys johnson controls инструкция на русском
  • Кетопрофен вертекс гель для наружного применения инструкция по применению взрослым
  • Микозорал спрей инструкция по применению цена отзывы
  • Руководство по медицинскому обеспечению 2001
  • Как оформиться на бирже труда по безработице онлайн пошаговая инструкция