Yokogawa ca11e руководство пользователя

CA11E

User’s

HANDY CAL

Manual

(Voltage/Current Calibrator)

Thank you for purchasing the CA11E HANDY CAL. Prior to using, read this User’s Manual carefully to

fully and properly utilize all of the features of this instrument. Also, refer as needed to IM CA11E-02-E,

an additional User’s Manual for this instrument.

1. Safety Precautions

When operating the instrument, strictly observe the precautions below to ensure its correct and safe

operation. If used other than as instructed in this manual, Yokogawa Meters & Instruments Corporation

is not liable for any damage that may result.

The following safety symbols are used on the instrument and in the manual:

Danger! Handle with care.

This symbol indicates that the operator must refer to an explanation in the User’s Manual in

order to avoid risk of injury or death of personnel or damage to the instrument.

WARNING

Indicates a hazard that may result in the loss of life or serious injury of the user unless the

described instruction is abided by.

CAUTION

Indicates a hazard that may result in an injury to the user and/or physical damage to the

product or other equipment unless the described instruction is abided by.

NOTE

Indicates information that is essential for handling the instrument or, should be

noted in order to familiarize yourself with the instrument’s operating procedures and/or functions.

Damage to the instrument, personal injury or even death may result from electrical shock or

other factors. To avoid this, follow the precautions below:

Use where gases may be present

Do not operate the instrument in a location where flammable or explosive gas/vapor present. It is

extremely hazardous to operate the instrument in such an atmosphere.

External connection

If necessary to touch a circuit to make an external connection, turn off the power to that circuit,

ensure there is no voltage, then perform the connection. When replacing the batteries, disconnect the

lead cables in advance.

Disassembly

Do not disassemble or remodel the instrument yourself. This needs to be done by our service

personnel.

2. Names and Functions of Parts

Front View

<9> AC Adapter

connection jack

<1> Display unit

<3> POWER key

<2> Output value

setting keys

<4> OUTPUT

ON/OFF key

<5> Range selection

rotary switch

<6> MEASURE

(measurement)/

SOURCE

(generation)

selection switch

<7> Voltage input

<8> Voltage output/

terminals

current input and

output terminals

<1> Display unit

a. MEASURE

Lights up when MEASURE (measurement) is

selected using the selection switch <6>.

b. SOURCE

Lights up when SOURCE (generation) is selected

using the selection switch <6>.

c. CAL

Lights up in the calibration mode.

d. 0/FS

Lights up or blinks when offset or full-scale adjustment is performed in the calibration mode.

e.

+

This mark indicates the battery’s status. When lit, it indicates the batteries will soon need

replacing. When blinking, it indicates that they must be replaced (see Section 3, «Replacing the

Batteries»).

f. Main Seven Segment

Displays a measured value or an output value.

g. Sub Seven Segment

«SP» appears here when the sweep function (see Section 7, «Other Features») is selected in

SOURCE mode (signal generation). It also displays the lower two digits of a measured or an

output value in the calibration mode.

h. Displays the unit of the range selected.

i. OFF

In SOURCE mode (signal generation), it lights up when the output is turned off or when the

protective circuit is activated.

In MEASURE mode (measurement), it lights up only when the protective circuit is activated.

j. ON

It lights up when the output is turned on in SOURCE mode (signal generation).

<2> Output value setting keys

Sets an output value SOURCE mode (signal generation). The [ ]/[ ] keys are provided under the

lower four digits, whose values are increased or decreased in increments of 1. Carry of the digit is

applied to increasing the value (pressing the [ ] key) when it is 9. Borrow of the digit is applied to

decreasing the value (pressing the [ ] key) when it is 0.

For the 4-20 mA and 1-5 V ranges, see Subsection 5.2, «Generating DC current or DC voltage.»

<3> POWER key

Turns on/off the power supply. For more information, see Section 4, «Turning the Power On/Off.

<4> OUTPUT ON/OFF key

Turns the output on/off in SOURCE mode (signal generation). In MEASURE mode (measurement),

it returns measurement operation to normal status after the protective circuit is activated.

<5> Range selection rotary switch

Selects a range for SOURCE mode (signal generation) or MEASURE mode (measurement). Note

that the 4-20 mA and 1-5 V ranges are step output ranges in signal generation and are the same

as the 20 mA and 10 V ranges in measurement, respectively. For invalid ranges, terminal-to-

terminal connection becomes open, causing «-nC-» and «OFF» to appear on the display unit.

IM CA11E-01E

2nd Edition Aug. 2009 (KP)

WARNING

Rear View

Side View

(with the rear cover removed)

ON

<10> DIP switches

1 2 3 4

<11> Battery holder

Red

<12> Lead cables

Black

j

e

i

h

a

+ —

MEASURE

b

FS

SOURCE ON OFF

CAL

0

f

c

d

Yokogawa Meters & Instruments Corporation

-1-

International Sales Dept.

Tachihi Bld. No.2, 6-1-3, Sakaecho, Tachikawa-shi,Tokyo 190-8586 Japan

Phone: 81-42-534-1413, Facsimile: 81-42-534-1426

YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA (U.S.A.)

Phone: 1-800-888-6400 Facsimile: 1-770-254-0928

YOKOGAWA EUROPE B. V. (THE NETHERLANDS)

Euroweg 2, 3825 HD, Amersfoort, THE NETHERLANDS

Phone: 31-88-4641000 Facsimile: 31-88-4641111

YOKOGAWA AMERICA DO SUL LTDA. (BRAZIL)

Phone: 55-11-5681-2400 Facsimile: 55-11-5681-4434

YOKOGAWA ENGINEERING ASIA PTE. LTD. (SINGAPORE)

Phone: 65-6241-9933 Facsimile: 65-6241-2606

YOKOGAWA MEASURING INSTRUMENTS KOREA CORPORATION (KOREA)

Phone: 82-2-551-0660 to -0664 Facsimile: 82-2-551-0665

YOKOGAWA AUSTRALIA PTY. LTD. (AUSTRALIA)

Phone: 61-2-8870-1100 Facsimile: 61-2-8870-1111

YOKOGAWA INDIA LTD. (INDIA)

Phone: 91-80-4158-6000 Facsimile: 91-80-2852-1441

YOKOGAWA SHANGHAI TRADING CO., LTD. (CHINA)

Phone: 86-21-6239-6363 Facsimile: 86-21-6880-4987

YOKOGAWA MIDDLE EAST B. S. C (C) (BAHRAIN)

Phone: 973-17-358100 Facsimile: 973-17-336100

YOKOGAWA ELECTRIC CIS LTD. (RUSSIAN FEDERATION)

Phone: 7-495-737-7868 Facsimile: 7-495-737-7869

Notice regarding the Manual

<1> The information contained in this User’s Manual is subject to change without notice.

<2> Every effort has been made to ensure that the information contained herein is accurate.

However, should any concerns, errors, or omissions come to your attention, or if you have any

comments, please contact us.

<6> MEASURE (measurement) / SOURCE (generation) selection switch

Selects MEASURE (measurement) or SOURCE (generation).

<7> Voltage input terminals

Used to measure a voltage range.

<8> Voltage output/current input and output terminals

Used for SOURCE mode (signal generation) in the voltage range, and for MEASURE mode

(measurement) and SOURCE mode (signal generation) in the current range.

<9> AC Adapter connection jack

Used to connect an AC adapter (optional).

<10> DIP switches

See Section 7, «Other Features.»

<11> Battery holder

Contains four AA-size batteries. See Section 3, «Replacing the Batteries.»

<12> Lead cables for measurement or generation

Used to connect the instrument to the device under measurement/generation.

3. Replacing Batteries

When the

mark is blinking on the display unit, the batteries are exhausted. Replace them

+

according to the following procedure:

<1> Check that the power is turned off (disconnect the lead cables).

<2> Slide off the cover at the back of the instrument.

<3> Replace all four batteries with new ones. Insert them according to the polarity directions

shown inside the holder.

<4> After replacing the batteries, return the cover to the original position.

Connecting the AC Power (optional)

Before connecting the AC power

Strictly observe the following warnings to avoid electrical shock or damage to the instrument.

Do not use any AC adapter other than the dedicated AC adapter from Yokogawa.

Before connecting the power cord, check that the supply voltage matches the rated

voltage of the instrument.

Before connecting the power cord, check that the instrument’s power key is OFF.

Connection procedure:

<1> Check that the [POWER] key of the instrument is off.

<2> Connect the AC adapter (optional) to the instrument’s AC adapter connection jack. (Note that

unless the AC adapter is connected to the power outlet, the power cannot be turned on).

4. Turning the Power On/Off

Operating the POWER Key

When the instrument’s power is off, pressing and holding the [POWER] key for more than 1 second

causes the power to be turned on. Pressing the key again causes it to be turned off.

g

When the power is turned on, the instrument starts a self-test and displays «CA11E.» Then the

features selected using the range selection rotary switch and the MEASURE/SOURCE selection

switch start functioning.

• For battery-driven operations, disconnect the AC adapter from the instrument.

Automatic Power Off

In the factory setting, all indications start blinking if the instrument has not been operated for about

9.5 minutes. Then, if the instrument is not operated for another 30 seconds, it automatically turns

off. To disable this automatic power off feature, see Section 7, «Other Features.»

If you wish to keep the instrument turned on after the indications start blinking, press the [POWER]

key (or any other key). This causes the blinking to return to normal lighting, without changing the

previous settings.

5. SOURCE (generation)

5.1 Connecting the Output Terminals

<1> Insert the plugs of the supplied lead cables into the output terminals of the instrument.

<2> Connect the clips on the other ends of the cables to the input terminals of the device under

generation.

OUTPUT V/mA

Hi

Lo

Hi

+

Do not apply any voltages to the output terminals except for the 20 mA SINK range. If

voltage is applied mistakenly, the internal circuit may be damaged.

As the instrument is calibrated without the voltage drop of the lead cables, error due to

the resistance of the lead cables (approx. 0.1 Ω for go and return) must be considered for

load current measurement.

5.2 Generating DC Current or DC Voltage

The instrument generates voltage or current at a specified value through the output terminals. In valid

ranges, terminal-to-terminal connection opens, and the display unit indicates «-nC-» and «OFF.»

IM3E-2009.2

WARNING

CAUTION

IM CA11E-01E <1>

User’s

CA11E
HANDY CAL

Manual

In addition to this User’s Manual, there is another manual for the instrument,
IM CA11E-01-E, which provides instructions for its safe use and explains its
functions. Refer to it as needed.

8. Calibration Procedure

Calibration Procedure

To maintain a high level of accuracy, it is recommended that the CA11E HANDY CAL be calibrated
annually. The “Selecting the Standards” section below presents calibration methods using the
recommended standards.

Selecting the Standards

Source feature

Items to be

calibrated

DCV

20 mA Digital multimeter 20 mA(4-20 mA) Max.24 mA

20 mASINK

Measurement feature

Items to be

calibrated

DCV

Names of

standards

Digital multimeter

Digital multimeter,
standard DC
voltage generator

Names of

standards

Standard DC
voltage generator

(Voltage/Current Calibrator)

Range

100 mV
1000 mV
10 V
30 V

20 mASINK

Range

100 mV
1000 mV
10 V(1-5 V)
30 V

Measuring

range

Max.110 mV
Max.1.1 V
Max.11 V
Max.33 V

0.01 to 24 mA
5 to 28 V

Generated

value

100 mV
1 V
10 V
30 V

Accuracy Remarks

(0.005%+5 µV)
(0.005%+20 µV)
(0.005%+200 µV)
(0.005%+2 mV)

(0.001%+0.8 µV)

Accuracy Remarks

(0.01%/100 mV)
(0.01%/1 V)
(0.01%/10 V)
(0.02%/30 V)

IM CA11E-02E

1st Edition Apr. 2006 (KP)

Model 7561
(Yokogawa)
or equivalent

Model 2552
(Yokogawa)
or equivalent

-2-

Yokogawa Meters & Instruments Corporation
International Sales Dept.

Tachihi Bld. No.2, 6-1-3, Sakaecho, Tachikawa-shi,Tokyo 190-8586 Japan
Phone: 81-42-534-1413, Facsimile: 81-42-534-1426

YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA (U.S.A.)

Phone: 1-770-253-7000 Facsimile: 1-770-251-2088

YOKOGAWA EUROPE B. V. (THE NETHERLANDS)

Phone: 31-334-64-1611 Facsimile: 31-334-64-1610

YOKOGAWA ENGINEERING ASIA PTE. LTD. (SINGAPORE)

Phone: 65-6241-9933 Facsimile: 65-6241-2606

YOKOGAWA AMERICA DO SUL S. A. (BRAZIL)

Phone: 55-11-5681-2400 Facsimile: 55-11-5681-1274

YOKOGAWA MEASURING INSTRUMENTS KOREA CORPORATION (KOREA)

Phone: 82-2-551-0660 to -0664 Facsimile: 82-2-551-0665

YOKOGAWA AUSTRALIA PTY. LTD. (AUSTRALIA)

Phone: 61-2-9805-0699 Facsimile: 61-2-9888-1844

YOKOGAWA INDIA LTD. (INDIA)

Phone: 91-80-4158-6000 Facsimile: 91-80-2852-1441

YOKOGAWA SHANGHAI TRADING CO., LTD. (CHINA)

Phone: 86-21-6880-8107 Facsimile: 86-21-6880-4987

YOKOGAWA MIDDLE EAST E. C. (BAHRAIN)

Phone: 973-358100 Facsimile: 973-336100

LTD. YOKOGAWA ELECTRIC (RUSSIAN FEDERATION)

Phone: 7-095-737-7868 Facsimile: 7-095-737-7869

IM3E-2006.2

Notice regarding the Manual

<1> The information contained in this User’s Manual is subject to change without notice.
<2> Every effort has been made to ensure that the information contained herein is accurate.

However, should any concerns, errors, or omissions come to your attention, or if you
have any comments, please contact us.

Calibration Precautions

• Connection for 20 mA SINK calibration
Connect the CA11E calibrator to the standard as shown below:

CA11E

H

DMM

current range

L

SINK

Lo

Hi

+

Constant-voltage

power supply

(Vo: 5-28V)

Assignment of Keys for Calibration

When the CA11E calibrator is in the calibration mode, keys are assigned as specified here.

20 mA

Standard DC
current generator

20 mA(4-20 mA) 20 mA 0.02%/20 mA

Environmental Conditions for Calibration

Ambient temperature: 23 ⫾ 1°C
Relative humidity: 45 to 75% R.H
Warm-up: Warm-up time as specified for the standard

Calibration Points

• The calibration points are as specified in the following tables.

• It is possible to independently select the necessary range to be recalibrated.

• Always calibrate the zero (0) point and full scale (FS) as a pair for generation.

Source: Measurement:

Calibration points Standard Value

100 mV

1 V

10 V

30 V

20 mA

20 mA
SINK

*1: Make adjustments to CA11E according to the

reading of the standard (CA11E output Value)
as specified in the table.

00 mV
FS 100 mV
00 m V
FS 1000 mV
00 V
FS 10 V
00 V

FS 30 V
00 V

FS 20 mA

0.1 0.1 mA
FS 20 mA

Standard Value

*1

Calibration points

100 mV FS 100 mV
1 V FS 1 V
10 V FS 10 V
30 V FS 30 V
20 mA FS 20 mA

*2: Set the Value to the standard as specified in

the table.

Calibrating the Generation Feature

Operation procedure:

<1> Warm up the standard.
<2> Before turning on the power of the CA11E calibrator, connect it to the standard.
<3> Turn on the power of the instrument.
<4> Simultaneously press and hold the [1] and [4] keys (shown in the figure in the “Assign-

ment of Keys for Calibration” section below) for about 2 seconds to enter the calibration
mode.

<5> Select the generation range to calibrate using the MEASURE/SOURCE selection switch

and range selection rotary switch. The display unit shows “CAL,” “SOURCE,” “ON,” “0,” and
the lower limit.

<6> Read the output value of the CA11E using the standard (digital multimeter), and using the

[] and [] adjustment keys adjust the CA11E so that the output value is set to the offset
value. Then press the [1] input determination (ENTER) key to fix the setting.
After fixing the setting, the display unit reading changes to “CAL,” “SOURCE,” “ON,” “FS,”
and a full scale of the range.

<7> Read the output value of the CA11E using the standard (digital multimeter), and using the

[] and [] adjustment keys adjust the CA11E so that the output value is set to the full
scale value. Then press and hold the [1] input determination (ENTER) key for about 1
second to fix the setting.
After fixing the setting, the display unit shows “0 FS” blinking. Re-press and hold the [▼1]
input determination (ENTER) key for about 1 second to write the calibration coefficients to
the EEPROM of the instrument. (This overwrites the previous calibration coefficients.)
When this is complete, the instrument returns to the status in Step 5.

<8> Repeat Steps 5 to 7 for each range to be calibrated.

SOURCE

ON

Input cancellation key

Input determination
(ENTER) key

Mode switching (calibration or normal)
(Press and hold two keys

*2

Digit to be adjusted by the [▲4/▼4] adjustment keys

simultaneously for 2 seconds.)

Adjustment keys (six keys)

CAL

0

1234

Calibrating the Measurement Feature

Operation procedure:

<1> Warm up the standard.
<2> Before turning on the power of the CA11E calibrator, connect it to the standard.
<3> Turn on the power of the instrument.
<4> Simultaneously press and hold the [1] and [4] keys (shown in the figure in the “Assign-

ment of Keys for Calibration” section below) for about 2 seconds to enter the calibration
mode.

<5> Select the measurement range to calibrate using the MEASURE/SOURCE selection switch

and range selection rotary switch.
«CAL” and “MEASURE” appear and “FS” blinks on the display unit.
(If a value nearly equivalent to full scale has been input, a measured value and “FS”
appear.)

<6> Set up the standard in order to input the full scale value to the instrument. Wait until the

reading stabilizes, then press and hold the [1] input determination (ENTER) key for about
1 second to fix the setting.

<7> After fixing the setting, “0” and “FS” indications on the display unit start blinking. Re-press

and hold the [1] input determination (ENTER) key for about 1 second to write the calibra­tion coefficients to the EEPROM of the instrument. (This overwrites the previous calibration
coefficients.)

<8> Repeat Steps 5 to 7 for each range to be calibrated.

To return to the previous step:

<9> To return to the previous step without fixing the setting, press the [1] input cancellation

key. Note that this is possible only before writing to the EEPROM.

To return to the normal operation mode:

<10>Simultaneously press and hold the [1] and [4] keys (shown in the figure in the “Assign-

ment of Keys for Calibration” section below) for about 2 seconds, or press the [POWER] key
to turn off the power once and then press it again to turn it back on.

To return to the previous step:

<9> To return to the previous step without fixing the setting, press the [1] input cancellation

key. Note that this is possible only before writing to the EEPROM.

To return to the normal operation mode:

<10>Simultaneously press and hold the [1] and [4] keys (shown in the figure in the “Assign-

ment of Keys for Calibration” section below) for about 2 seconds, or press the [POWER] key
to turn off the power once and then press it again to turn it back on.

IM CA11E-02E <1>

Normal setting:

<1> Switch the MEASURE/SOURCE selection switch to «SOURCE» (generation). This causes the

display unit to show «SOURCE» and «OFF.»

<2> Select the range to be generated using the range selection rotary switch.

The display unit shows an initial value and unit for each range.

<3> Press the [ ]/[ ] keys under the lower four digits to set an output value (5th digit: changes by

carry and borrow of the value from the 4th digit).

<4> Press the [OUTPUT ON/OFF] key to output a signal.

The display unit shows «ON.»

To stop the output, press the [OUTPUT ON/OFF] key again. This causes «OFF» to appear on

the display unit and the terminals to open.

Allowable load

The instrument should be used according to the maximum output and the maximum load range

(See Section 9, «Specifications»).

Current SINK (absorb) is only possible in the 20 mA SINK range.

1-5 V step output range

In the 1-5 V range, the [ ]/[ ] keys for the most significant digit can be used to step up or down by

1 V. For the lower three digits, these keys are used to increase or decrease the value of each digit

in increments of 1.

4-20 mA step output range

Use the range selection rotary switch to select 4-20 mA.

5-digit resolution

Set Dip Switch 3 to «OFF.»

Use the [ ]/[ ] keys under the upper one digit to change the value in increments of 4

mA: 4←→8←→12←→16←→20 mA.

For the lower three digits, these keys are used to increase or decrease the value of each

digit in increments of 1.

4-digit resolution

Set Dip Switch 3 to «ON.»

Use the [ ]/[ ] keys under the upper two digit to change the value in increments of 4

mA: 4←→8←→12←→16←→20 mA.

For the lower two digits, these keys are used to increase or decrease the value of each

digit in increments of 1.

For more information, see Subsection 7.2, «Switching Display Resolution.»

24 V (20 mA) range

In the 24 V output (20 mA measurement) range, the instrument can be used as a source of

constant voltage (24 V) to conduct a loop test of a transmitter.

Select «24 V (20 mA)» and SOURCE using the respective switches.

Press the [OUTPUT ON/OFF] key to set the output to «ON» (for 24 V DC output).

The display unit shows the current measurement and «SOURCE» (for 20 mA measurement).

20 mA SINK range

The instrument can absorb (SINK) a current with a specified value sent from an external voltage

generator (distributor) to the «Hi» terminal of the instrument. As the instrument serves as a two-wire

transmitter, it can be used for a loop test.

Select «20 mA SINK» and SOURCE using the respective switches.

Press the [OUTPUT ON/OFF] key to set the output to «ON.»

The display unit shows the set value (SINK) and «SOURCE.»

Uses an external power supply for 20 mA SINK in the range of 5-28 V.

The polarity of applied voltage should be as shown in the figures below. Be careful not to apply

voltage in the opposite direction.

24 V (20 mA) range

Two-wire transmitter

Transformer

+

4-20mA

Distributor

CA11E

Lo Hi

24V DC

Output limiter

If a load current in the voltage range or a load voltage in the current range exceeds the maximum

value specified in the specifications, the protective limiter is activated, turning off the output signal.

To recover from this condition, correct the load to normal status and press the [OUTPUT ON/OFF]

key to turn on output.

Sweep function

This function increases or decreases the output level to the preset level as a constant rate by

setting DIP switch 1 to ON. For more information, see Subsection 7.1, «Sweep Function.»

6. Measurement

When connecting the device under measurement, turn off the power of the device.

Connecting/disconnecting the lead cables for measurement without turning off the power

of the device under measurement may be extremely dangerous.

Special care should be taken to avoid connecting a current circuit to the voltage input

terminals or a voltage circuit to the current input terminals. Inadvertent connection may

not only cause damage to the circuit or device under measurement and the instrument,

but may also be dangerous to personnel.

Always use the lead cables supplied with the instrument.

Maximum allowable voltage between all input/output terminals and ground is 30 V DC.

Any voltage exceeding this level may not only damage the instrument, but also cause

injury to personnel. Never attempt to apply such voltage.

Do not apply voltage exceeding the maximum allowable input voltage to the voltage input

terminals. This may damage the instrument.

Maximum input voltage: 30 V DC

Do not apply current exceeding the maximum allowable input current to the current input

terminals. If current exceeding this level is applied, built-in fuses for protecting the

current input circuit will burn out. If a fuse burns out, contact us for repair.

Maximum input current: 24 mA

6.1 Connecting Procedure

<1> Insert the plugs of the supplied lead cables into the terminals of the CA11E as shown in figure

«a» below for voltage or in figure «b» below for current.

<2> Connect the clips on the other ends to the input terminals of the device under measurement.

a. Connection of the

voltage input terminals

INPUT V

Hi

Lo

Hi

+

20 mA SINK range

Two-wire transmitter

Transformer

+

4-20mA

Distributor

CA11E

Lo Hi

WARNING

CAUTION

b. Connection of the

current input terminals

INPUT mA

Hi

Lo

Hi

+

6.2 Measuring DC Voltage and DC Current

<1> Switch the MEASURE/SOURCE selection switch to MEASURE (measurement).

MEASURE lights up on the display unit.

<2> Select the range to be measured using the range selection rotary switch.

• The display unit shows the measurement results and unit. Indication of the measurement results

will be updated approximately every second.

• If an input signal is over range or not measurable, the display unit shows «—-.»

• For invalid ranges, terminal-to-terminal connection becomes open, causing the display unit to

show «-nC-» and «OFF.»

Input limiter

If voltage is applied to the current input terminals or excessive current is applied to them, the

internal protective circuit is activated, opening the terminal-to-terminal connection and causing the

display unit to show «OFF.»

In this case, check that the connection is correct and press the [INPUT ON] key (= [OUTPUT ON/

OFF] key). This causes the OFF indication to disappear and measurement to resume.

7. Other Features

The following features are available depending on the settings of the DIP switches, which can be

accessed by removing the cover from the back of the instrument.

DIP switches

ON

1: Sweep function

2: Sweep time (OFF: 16 sec. / ON: 32 sec.)

3: Current display resolution (OFF: 5 digits / ON: 4 digits)

4: Disable automatic power off

1

2

3

4

7.1 Sweep Function

By setting DIP switch 1 to ON, the output level can be increased or decreased to the preset level at

a constant rate. This function cannot be used in the 24 V (20 mA) range.

Output status transition diagram

Set value

High impedance

Lower range limit

Sweep status

(A)

(B)

(C)

Operation of

OUTPUT

(↑)

ON/OFF key

Operation procedure

<1> Turn on DIP switch 1.

<2> Use DIP switch 2 to select sweeping time (16 or 32 seconds)

<3> Set the MEASURE/SOURCE selection switch to SOURCE. The display unit shows

«SOURCE,» «OFF,» «SP,» and lower limit (initial value).

<4> Use the [ ]/[ ] keys to preset the upper limit for output in the same way as for normal

signal generation (Status A above).

<5> Press the [OUTPUT ON/OFF] key.

(B) The display unit shows «ON» and a lower limit (initial value) for 2 seconds, and the

instrument outputs that value.

(C) Then the reading on the display unit and the output level automatically increase to

the upper limit set in Step <4> at the constant sweep time rate set in Step <2>.

The display unit shows the «ON» light blinking.

In this case, if you press the [OUTPUT ON/OFF] key again, the reading and the

output level will start decreasing from that value at a constant rate. The output status

changes to Status E (shown by dotted-lines in the figure).

(D) When the reading and the output level reach the set values, they remain at these

levels until the [OUTPUT ON/OFF] key is pressed.

The display unit’s «ON» light comes on.

In this case, if you press the [OUTPUT ON/OFF] key, the reading and the output

level start decreasing from that value at a constant rate. The output status changes

to Status E.

(E) Then the reading and the output level automatically decrease to the set lower limits

at the constant sweep time rate set in Step <1>.

The display unit shows the «OFF» light blinking.

In this case, if you press the [OUTPUT ON/OFF] key again, the reading and the

output level start increasing from that value at a constant rate.

The output status changes to Status C (shown by dotted-lines in the figure).

(F) Then the reading and the output level reach the lower limits and remain at these

levels for 3 seconds. The display unit’s «ON» light comes on.

<6> Return to Step <4>.

Canceling the sweep function

<7> Open the cover at the back of the instrument and set DIP switch 1 to off.

7.2 Switching Display Resolution

By changing the setting of DIP switch 3, the display resolution (5 digit/4 digit) can be selected.

The available ranges are as follows:

SOURCE:

20 mA, 4-20 mA, 24 V (20 mA), 20 mA SINK

MEASURE: 20 mA, (4-20 mA)

<Example 4-20 mA ranges>

5-digit range

7.3 Disabling Automatic Power Off

According to the factory setting of the instrument, it automatically turns itself off if not operated for

about 10 minutes. By setting DIP switch 4 to «ON,» this function can be disabled.

However, when the instrument is battery-driven, it is generally recommended that this switch be

set to «OFF» in order to prevent the batteries from being exhausted.

(D)

(E)

(F)

(A)

(↑)

4-digit range

IM CA11E-01E <2>

Detail Specifications:

1687/1687366-ca11e_handy_cal.pdf file (29 Nov 2022)

Accompanying Data:

YOKOGAWA CA11E HANDY CAL Test Equipment PDF Operation & User’s Manual (Updated: Tuesday 29th of November 2022 06:22:56 AM)

Rating: 4.6 (rated by 72 users)

Compatible devices: 701985 Series, CA320, CA150, DLM4038, MY10-01, CA500, DLM2000 Series, 720930.

Recommended Documentation:

Text Version of Operation & User’s Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 29 November 2022)

  • 1, YOKOGAWA CA11E HANDY CAL IM CA11E-02E <Page 1> ■ Calibration the Generation Feature Operation procedure: <1> Warm up the standard. <2> Before turning on the power of the CA11E calibrator, connect it to the standard. <3> Turn on the power of the instrument. <4> Simultaneously press and hold the keys (shown in the gure in the “Assignment of Keys for Calibrat…

  • 2, IM CA11E-02E <Page 2> 10. How to Use the Carrying Case and Rubber Boot ■ Carrying case (B9108NK) The carrying case (B9108NK) may be used as follows: (1) Undo the fasteners on the top and sides of the case cover to open it. (2) With the fastener on the logo-side of the case centered, lift the cover and pivot it to the side and under the case itself. (3) R…

Recommended Instructions:

PASSPORT 300 PRO, 9116LP, ESL 988, SR6850HW4M, UL 127

  • 1 INSTRUMENTS _______________________________________________________________________________________ Portable test kits based on the Palintest Pooltest 25 Photometer are available in a variety of formats including the Palintest Pooltest 25 MiniLab which contains the equipment and reagents for pool testing in a moulded plastic work-tray. …

    Pooltest 25 Professional Plus 14

  • OMHACM415250OPERATINGMANUALforACLOADBANKtypeHACM415250Xissue1SerialNo.M372051  …

    HACM415­250X 14

  • BuzzerFuseAuto shut offGroundingACDouble InsulationRelative MeasurementWarningDCDiodeRange600mV 0.1mV0.001V0.01V0.1V1V6V60V600V1000VResolution Accuracy±(0.5%+4)±(0.5%+2)±(0.7%+10)Range600Ω 0.1Ω0.001kΩ0.01kΩ0.1kΩ0.001MΩ0.01MΩ6kΩ60kΩ600kΩ6MΩ60MΩResolutionAccuracy±(0.8%+5)±(0.8%+3)±(1.0%+25) Operating ManualI. General Introduction This brand new UT890C+/D …

    UT890D 2

Additional Information:

Operating Impressions, Questions and Answers:

YOKOGAWA CA11E (01) PDF MANUAL

Click here to download YOKOGAWA CA11E (01) PDF MANUAL


YOKOGAWA CA11E (01) PDF MANUAL

FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL



Your overall rating

Title of your review

Your review

Your name

Your email



This review is based on my own experience and is my genuine opinion.





YOKOGAWA CA11E (01) PDF MANUAL

YOKOGAWA CA11E (01) PDF MANUAL

Leave a comment, question, review or page error below. Account not required.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Wx 12c mini high temperature sterilizer инструкция
  • Форма 1 кмп инструкция по заполнению
  • Офлоксацин инструкция по применению таблетки взрослым от чего помогает отзывы
  • Hon 370 руководство
  • Командное руководство это