Зарядное устройство для автомобильного аккумулятора absaar инструкция по применению

инструкцияAbsaar AB JS012

OVER 40 YEARS OF GERMAN TECHNOLOGY

Inhalt – Content – Contenu – Inhoud –

Contenido – Conteúdo – Contenuto –

Bedienungsanleitung – User manual – Manuel d’utilisation –

Handleiding – Manual de instrucciones — Manual de instruções —

Manuale di istruzioni – εγχειρίδιο – Podręcznik — Uporabo

02

07

12

17

22

27

32

37

42

περιεχόμενο – zawartość — Vsebina

Deutsch

English

Français

Nederlands

Español

Português

Italiano

ελληνικά

Polski

Slovensko

47

Batterieladegerät – Battery charger – Chargeur

de batterie – Acculader – Cargador de batteria

Caricabatteria – Carregador de batteria —

φορτιστής μπαταρίας – ładowarka —

Polnilec baterij

ABSAAR AB-JS012

OVER 40 YEARS OF GERMAN TECHNOLOGY

Посмотреть инструкция для Absaar AB JS012 бесплатно. Руководство относится к категории зарядные устройства, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Absaar AB JS012 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Absaar AB JS012 #1

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Absaar AB JS012.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

2018-03-16

: Pdf Instruction Ba70F40De9Ff4Cc89E58B06F09361991 instruction_ba70f40de9ff4cc89e58b06f09361991 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНВЕРТОРНОЕ ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО REDVERG

RD-IC 23N

Перед использованием зарядного устройства внимательно прочитайте
руководство пользователя.

1. ВВЕДЕНИЕ.
Благодарим вас за приобретение зарядного устройства REDVERG серии RD-IC23N. Оно
предназначено для зарядки 12-вольтовых аккумуляторов. Оно не должно использоваться для
зарядки 6 или 24-вольтовых аккумуляторов.
Зарядное устройство содержит компоненты для автоматической защиты для обеспечения
безопасности:
★Защита от короткого замыкания
★Защита от обратной полярности
★Защита от перегрева
★ Система индикации СИД, показывающие защиту от обратной полярности, перегрева и
состояние питания.
★Используйте счетчик, показывающий зарядный ток.

2. ТРЕХСТУПЕНЧАТАЯ ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА.
Многоступенчатая зарядка обеспечивает оптимальную зарядку аккумулятора:
★Постоянный ток
★Постоянное напряжение
★Непрерывная подзарядка

3. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ.
При неправильном использовании или неправильном подключении зарядного устройства серии
RD-IC23N может быть повреждено оборудование, встроенная электроника, а также могут
возникнуть опасные условия для пользователей. Внимательно прочитайте инструкцию по
технике безопасности и обращайте внимание на все предупреждения в руководстве. Сохраните
данное руководство для дальнейшего использования.

4. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Характеристики
Параметры сети
Номинальная потребляемая
мощность
Выходное напряжение
Зарядный ток
Вес нетто
Вес брутто
Габаритные размеры
Зарядного устройства

RD-IC23N
220В/50Гц
570Вт
12В
0,5-18А
1,5 кг
1,62 кг
200*175*105
мм

☆ При помощи настоящего зарядного устройства можно зарядить 12-вольтовый аккумулятор .
☆ Кабель постоянного тока - выходной кабель постоянного тока с красным (+) и черным (-)
зажимами для подключения к аккумулятору.
☆Вентиляционные отверстия - убедитесь, что они ничем не заблокированы.
☆ Силовой кабель - подключите к стандартной розетке 210 - 240 вольт переменного тока.
☆ Индикатор включения питания – белый СИД, при включенном питании горит белый СИД.
☆ Индикатор зарядки - желтый СИД, при зарядке аккумулятора горит желтый СИД.
☆ Индикатор полного заряда - зеленый СИД, когда аккумулятор полностью заряжен,
загорается зеленый СИД.
2

★Защита от обратной полярности
★ Если красный зажим зарядного устройства подключен к отрицательной клемме
аккумулятора (-), а черный зажим зарядного устройства - к положительной клемме
аккумулятора (+), зарядное устройство не будет работать и не будет иметь напряжение
холостого хода.
☆ Защита от короткого замыкания
Если красный зажим зарядного устройства соединен с черным зажимом зарядного
устройства, оно будет работать, а зарядный ток будет ограничен 18 А.
Примечание:
Зарядное устройство для аккумуляторов необходимо использовать для аккумуляторов емкостью
10 А/ч - 270 А/ч. Это также хорошее вспомогательное зарядное устройство для аккумуляторов
емкостью до 270 А/ч.
Индикатор
зарядки
(жёлтый)

Индикатор
полного
Заряда
(зелёный)

Индикатор
Перегрева/Ошибка
(красный)

Индикатор питания
(белый)

Амперметр
Регулятор режима
Зарядного тока:
плавная
регулировка
0,5А- 18А

5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
★ Убедитесь, что зарядное устройство для аккумулятора отключено от источника питания.
★ Подключите красный зажим зарядного устройства к положительной клемме аккумулятора
(+).
★ Подключите черный зажим зарядного устройства к отрицательной клемме аккумулятора (-).
★ Вставьте вилку зарядного устройства к сети переменного тока.
★ При помощи настоящего зарядного устройства можно зарядить 12-вольтовый аккумулятор .
★ Режим зарядки 12 В – U 0 (напряжение холостого хода) = 14,5 напряжения постоянного тока
в вольтах. Зарядный ток можно отрегулировать 0,5A~18 А. Счетчик может показывать изменение
тока. Если U 2 (напряжение зарядки) более 13,7 напряжения постоянного тока в вольтах,
зарядный ток будет меньше. Если U 2 (напряжение зарядки) более 14,8 напряжения постоянного
тока в вольтах, зарядный ток будет уменьшен до 1 А (состояние непрерывной подзарядки).
★ Индикатор включения питания – белый СИД, при включенном питании горит белый СИД.
★ Индикатор защиты от перегрева - красный СИД
При перегреве одного из силовых компонентов зарядного устройства, загорается красный СИД.
Зарядный ток будет меньше. При снижении температуры силового компонента красный СИД
потухнет. Зарядный ток будет больше.
★ Если красный зажим зарядного устройства подключен к отрицательной клемме аккумулятора
(-), а черный зажим зарядного устройства - к положительной клемме аккумулятора (+),
аккумулятор не будет работать и не будет иметь напряжение холостого хода.
★ Если красный зажим зарядного устройства соединен с черным зажимом зарядного
3

устройства, оно будет работать, а зарядный ток будет ограничен 18 А.
★Время перезарядки варьирует в зависимости от емкости и степени разряженности
аккумулятора.
★Отсоедините источник питания от стандартной розетки сети переменного тока.
★Отсоедините черный зажим от отрицательной клеммы аккумулятора (-).
★Отсоедините красный зажим от положительной клеммы аккумулятора (+).
★Храните зарядное устройство для аккумулятора в сухом месте.

I/A

U/V
Uc

Ic

1A
0

I

II

III

IV

t/h

Кривая внешней характеристики зарядного устройства.
I/A—Зарядный ток.
Ic—Удельный зарядный ток.
U/V—Зарядное напряжение.
Uc—Удельное зарядное напряжение.
t/h—Время зарядки или работы.
I—
Включение, зарядный ток порядка запуск.а
II—
Процесс зарядки.
III— Окончательный процесс зарядки.
IV— Процесс непрерывной зарядки.

6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПОДГОТОВКИ.
ОПАСНО:
◆В аккумуляторах содержится агрессивная горючая кислота и взрывоопасные газы. ЗАПРЕЩЕНО
КУРИТЬ рядом с аккумулятором, ЗАПРЕЩЕНО ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ и другие источники возгорания
рядом с аккумулятором. При попадании кислоты из аккумулятора на кожу необходимо промыть кожу
большим количеством холодной воды. При попадании кислоты в глаза необходимо немедленно промыть
глаза большим количеством холодной воды и обратиться за медицинской помощью. Во время зарядки
аккумулятора рядом с ним не должно находиться детей и домашних животных.
◆ЕСЛИ АККУМУЛЯТОР ИЛИ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НАГРЕЮТСЯ ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕССА
ЗАРЯДКИ, ОСТАНОВИТЕ ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ И ОТДАЙТЕ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ
ПРОВЕРКУ.

ВНИМАНИЕ:
◆АККУМУЛЯТОРЫ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, МОГУТ
БЫТЬ НЕИСПРАВНЫ, ИЗ-ЗА КРАЙНЕЙ СТЕПЕНИ РАЗРЯЖЕННОСТИ ИЛИ СУЛЬФАТИРОВАНИЯ.
ЭТИ АККУМУЛЯТОРЫ НЕ МОГУТ БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ ЗАРЯЖЕНЫ. ДАННОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ С ТАКИМИ АККУМУЛЯТОРАМИ.
◆ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО В КАЧЕСТВЕ АЛЬТЕРНАТИВНОГО
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ. ЗАПРЕЩЕНО ВСТРАИВАТЬ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО В
ТРЕНАСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИЛИ ВКЛЮЧАТЬ, КОГДА ДРУГИЕ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
4

ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ОТКЛЮЧЕНЫ ОТ АККУМУЛЯТОРА (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
СИГРАЛИЗАЦИИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА).
◆ЗАПРЕЩЕНО ЗАПУСКАТЬ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
АККУМУЛЯТОРА!

ОСТОРОЖНО:
● ЗАПРЕЩЕНО ЗАРЯЖАТЬ НЕПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ!
● ЗАПРЕЩЕНО ПОДВЕРГАТЬ АККУМУЛЯТОРЫ ВОЗДЕЙСТВИЮ ПРЯМЫХ
СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ!
● ЗАПРЕЩЕНО КУРИТЬ ИЛИ РАЗВОДИТЬ ОГОНЬ ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
АККУМУЛЯТОРА!
● ЭЛЕКТРОЛИТ ЯВЛЯЕТСЯ АГРЕССИВНЫМ ВЕЩЕСТВОМ. ИЗБЕГАЙТЕ
КОНТАКТА!
Для быстрого рассеивания газов, которые образуются во время зарядки, обязательно отвинтите
заправочные крышки аккумулятора, избегайте открытого пламени и искр. Газы взрывоопасны. В
некоторых зарядных устройствах есть такие детали как переключатели или реле, в которых могут
образоваться искры, поэтому при использовании зарядного устройства в гараже, поставьте его в
соответствующее место.
ВНИМАНИЕ!
Утилизируйте неисправные аккумуляторы в пункте приема аккумуляторов.
●Металлические детали и детали из ПВХ не являются бытовыми отходами
●Защищайте окружающую среду
В случае повреждения шнура питания его необходимо заменить у производителя данного
устройства, в авторизованной сервисной мастерской или в аналогичной квалифицированной
организации. Чтобы избежать опасности поражения электрическим током, пользователю
запрещено самому производить работы со шнуром питания.
Настоящее устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостаточным
опытом или знаниями, если им не были даны инструкции или за ними не осуществляется
контроль во время использования данного устройства лицом, отвечающим за их безопасность. За
детьми должен осуществляться контроль, чтобы они не играли с данным устройством.

5

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Проблема.

Причина.

Решение.

В розетке нет
мощности переменного
тока.
Белый СИД не горит.
Предохранитель может
быть бракованным.
Печатная плата может
быть бракованной.
Ослабленное
соединение в клеммах.
Зарядное устройство не
работает без зарядного тока. Печатная плата может
быть бракованной.
Зажимы зарядного
устройства
При подключении зарядного подключены с
кабеля к аккумулятору горит неправильной
красный СИД.
полярностью или
сработала защита от
короткого замыкания.
Напряжение аккумулятора
слишком низкое.

Аккумулятор может
быть бракованным.

Обеспечьте наличие мощности в розетке.
Проверьте предохранитель.
Проверьте печатную плату.
Проверьте соединение.
Проверьте печатную плату.

Поменяйте зажимы, подключите их к
правильным клеммам аккумулятора,
устраните короткое замыкание.
Проверьте напряжение аккумулятора при
помощи мультиметра. Утилизируйте
аккумулятор, если напряжение
аккумулятора слишком низкое.

8. ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Характеристики могут быть изменены без уведомления.
Напряжение входной мощности.

220±15% вольт переменного тока,50/60 Гц

Входной ток.

2,7 A

Максимальный выходной ток.

18 A

Напряжение зарядки при постоянном токе.

<14,8 вольт постоянного тока

Напряжение непрерывной зарядки.

15+/-0,2 вольт постоянного тока

Тип аккумулятора.

Свинцово-кислотный аккумулятор 12 В, не
требующий технического обслуживания
(гелевый или AGM)

Температура окружающей среды.

-10°C – 40°C

Вес.

1,5 кг
Надлежащая утилизация настоящего продукта: Если на продукте есть символ перечеркнутого изображения
мусорного контейнера, это означает, что на него распространяется Европейская директива 2002/96/EC. Все
старые электронные и электрические устройства должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов в
специальных местах. Благодаря правильной утилизации старых устройств вы не наносите вред окружающей
среде и вашему здоровью. Более подробную информацию об утилизации старых устройств можно получить в
администрации вашего муниципалитета, пункте утилизации или месте, где продукт был приобретен.
6

9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.

1. Предприятие-изготовитель гарантирует
нормальную работу устройства
в течение 12 месяцев со дня продажи его при соблюдении правил
эксплуатации и ухода, предусмотренных настоящим руководством.
2. При обнаружении
открытых
производственных дефектов в
устройстве,
потребителю следует обратиться в мастерскую гарантийного
ремонта, а случае отсутствия таковой - в магазин, продавший данное
оборудование, для отправки в гарантийный ремонт дилеру.
3. В течение
гарантийного
срока
неисправности,
не
вызванные
нарушением
правил эксплуатации, устраняются бесплатно.
4. При отсутствии на гарантийных талонах даты продажи заверенной печатью
магазина, срок гарантии исчисляется от даты выпуска изделия. По вопросам,
связанным с комплектностью и упаковкой изделия, необходимо
обращаться
в торговые организации, где была произведена покупка.
5. Гарантийный талон может быть изъят только механикам предприятия,
осуществляющего гарантийный ремонт и только при устранении дефекта в
изделии.
6. Все претензии по качеству будут рассмотрены только после проверки
изделия в сервисном центре.
7. Мастерская имеет право отказа от бесплатного гарантийного ремонта в
следующих случаях:
− Неправильно или с исправлениями заполнены свидетельство о продаже и
гарантийные талоны.
− При отсутствии паспорта изделия, товарного чека, гарантийного талона.
− При использовании изделия не по назначению ши с нарушениями правил
эксплуатации (см. инструкцию по эксплуатации).
− При
наличии
механических
повреждений (трещины,
сколы,
следы
ударов и
падений, деформации корпуса ши любых других
элементов конструкции).
− При наличии внутри изделия посторонних предметов.
− При наличии признаков самостоятельного ремонта.
− При наличии изменений конструкции.
− Загрязнение изделия, как внутреннее, так и внешнее, ржавчина и т.д.
− Дефекты,
являющиеся результатом
неправильной или небрежной
эксплуатации, транспортировки, хранения,
или являются
следствием
несоблюдения
режима питания, стихийного бедствия, аварии и т.п.
− Дефект – результат естественного износа.
8. Гарантия не распространяется на расходные материалы, а также
любые другие части изделия, имеющие естественный ограниченный срок
службы.
9. Условия гарантии не предусматривают профилактику и чистку изделия, а
также выезд мастера к
месту
установки
изделия
с целью
его
подключения,
настройки,
ремонта, консультации.
10. Транспортные расходы не входят в объём гарантийного обслуживания.
В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является сложным изделием, для решения
вопросов по гарантийной ответственности Покупатель первоначально обращается только в
сервисные центры уполномоченного дилера:
Нижний Новгород
Адрес: Нижний Новгород, Московское шоссе, 300
Телефон: +7 (831) 274-89-66, 274-89-74, 274-89-68
Казань
Адрес: Казань, Сибирский тракт, 34/12
Телефон: +7 (843) 526-74-84, 526-74-85
- В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, фирма Продавец
оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетворения предъявляемых
претензий (ст. 483 ГК РФ)
- Запрещается нарушение заводских регулировок. Регулировку должны производить только в
сервисном центре.
7

- Ответственность по настоящей гарантии ответственности за товар могут быть переданы
Покупателем другим лицам при условии, что лицо, принявшее на себя права по гарантийной
ответственности за товар, одновременно принимает на себя и все обязательства, принятые
подписавшим настоящий договор Покупателем.
Требуйте от организации, продавшей изделие, правильного и полного заполнения всех граф
настоящего документа.
Талон, заполненный неправильно, является недействительным.
Поля, отмеченные в гарантийном талоне * (в т. ч. на обороте), обязательны к заполнению!
При не полностью заполненном талоне, покупатель теряет право на бесплатный ремонт.
На протяжении всего гарантийного срока сохраняйте комплектность набора и заводскую
упаковку инструмента.

РЕДВЕРГ.РФ
8


Source Exif Data:

File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Author                          : 李振荣
Company                         : 微软中国
Create Date                     : 2017:12:01 13:31:36+03:00
Modify Date                     : 2017:12:01 13:33:06+03:00
Source Modified                 : D:20171201103120
Language                        : RU
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2017:12:01 13:33:06+03:00
Creator Tool                    : Acrobat PDFMaker 11 для Word
Document ID                     : uuid:486c011b-beef-4064-accd-0f975e77854c
Instance ID                     : uuid:97193a6a-3cd7-4096-ad9c-bec0bb81f746
Subject                         : 10
Format                          : application/pdf
Title                           : ABSAAR Battery Charger Manual
Creator                         : 李振荣
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Page Layout                     : OneColumn
Page Count                      : 8

EXIF Metadata provided by EXIF.tools

BATTERY CHARGER MANUAL

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG | WICHTIG

Vor jeder Benutzung unbedingt durchlesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.

EN

DIRECTIONS OF USE | IMPORTANT

Read these instructions before using the charger.

ES

MANUAL DEL USUARIO | IMPORTANTE

Lea este manual en su totalidad y siga todas las instrucciones y advertencias antes de la puesta en servicio de 

este producto.

FR

INSTRUCTIONS D’UTILISATION | IMPORTANT

Prière de lire absolument les présentes instructions et les conseils avant chaque utilisation de l’appareil.

IT

ISTRUzIONI DI FUNzIONAMENTO | IMPORTANTE

Leggere attentamente le istruzioni e seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.

NL

GEBRUIkSAANWIjzING | BELANGRIjk

Lees deze handleiding volledig door en volg alle adviezen en waarschuwing op voordat u het product gebruikt.

ES

IT

NL

EN

FR

S-M

DE

EINFÜHRUNG

Diese Bedienungsanleitung deckt alle Ladegeräte mit ihren typischen Funktionen und allgemeinen Merkmalen 

ab. Ihr Modell kann in den technischen Daten (Ah, A, V usw.) abweichen, seine Grundfunktionen und Eigenschaf-

ten sind jedoch dieselben. Lesen Sie sich bei Bedarf den betreffenden Abschnitt zur Beschreibung bestimmter 

Funktionen wie z.B. den A/M- oder N/E-Wahlschalter usw. durch. Genaue Angaben zur Ladespannung und dem 

Ladestrom, der maximalen Batteriekapazität usw. finden Sie auf der Verpackung sowie auf dem am Produkt 

angebrachten Typenschild.
INTRODUCTION

This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger 

may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the

appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc. The exact details 

about the charging voltage and current, and maximum battery capacity can be found on the packaging and on 

the products rating label.
INTRODUCCIÓN

Este Manual del usuario describe todos los cargadores de Absaar y sus funciones en general. Es posible que los 

parámetros (Ah, A, V etc.) de su cargador en concreto difieran, pero sus características generales y funciones 

son las mismas. Léase la sección correspondiente para obtener una explicación sobre una función concreta, 

como el conmutador A/M o N/E, etc. Podrá encontrar los datos exactos en cuanto tensión y corriente de carga 

así como la capacidad máxima de batería en el embalaje o en la placa técnica del producto.
INTRODUCTION

Ce manuel d’utilisation couvre toute la gamme de chargeurs Absaar ainsi que leurs fonctions spécifiques. Les 

valeurs (capacité, ampérage, tension, etc.) de votre chargeur peuvent varier mais les caractéristiques et fonc-

tions de bases sont identiques. Veuillez lire la section appropriée pour obtenir des explications à propos d’une 

fonction particulière telle que le commutateur A/M ou N/E, etc. Les détails exacts de la tension et du courant de 

charge ainsi que la capacité maximale de la batterie sont indiquées sur l’emballage et l’étiquette de caractéris-

tiques du produit.
INTRODUzIONE

Questo manuale per l’utente copre l’intera gamma Absaar di caricatori e le loro funzioni tipiche. Il singolo 

modello di caricabatteria può differire nei valori (Ah, A, V, ecc.), ma le funzioni e le caratteristiche di base sono 

uguali. Per le spiegazioni di funzioni particolari, come l’interruttore A/M o N/E, consultare il capitolo relativo. 

Dettagli quali la tensione e la corrente di carica e la capacità massima della batteria si trovano sulla confezione 

e sull’etichetta della classe di prodotto.
INTRODUCTIE

In deze gebruikershandleiding komt de hele reeks Absaar-laders en de gebruikelijke functies hiervan aan de 

orde. Uw lader kan andere waarden (Ah, A, V, enz.) hebben, maar de basisfuncties zijn gelijk. Lees het betreffen-

de gedeelte voor een uitleg over een bijzondere functie als de A/M- of N/E-schakelaar. De exacte details over de 

laadspanning en -stroom, en de maximale accucapaciteit vindt u op de verpakking en op het typeplaatje van het 

product.

  • Bookmarks

  • ENGLISH, page 7

  • FRANÇAIS, page 12

  • ESPAÑOL, página 22

  • DEUTSCH, seite 2

  • ITALIANO, pagina 32

  • DUTCH, pagina 17

  • PORTUGUÊS, página 27

  • POLSKI, strona 42

  • ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 37

  • SLOVENŠČINA, stran 47

Quick Links

OVER 40 YEARS OF GERMAN TECHNOLOGY

Batterieladegerät – Battery charger – Chargeur

de batterie – Acculader – Cargador de batteria

– Caricabatteria – Carregador de batteria —

φορτιστής μπαταρίας – ładowarka —

Bedienungsanleitung – User manual – Manuel d’utilisation –

Handleiding – Manual de instrucciones — Manual de instruções —

Manuale di istruzioni – εγχειρίδιο – Podręcznik — Uporabo

Inhalt – Content – Contenu – Inhoud –

Contenido – Conteúdo – Contenuto –

περιεχόμενο – zawartość — Vsebina

Deutsch

English

Français

Nederlands

Español

Português

Italiano

ελληνικά

Polski

Słoweński

Polnilec baterij

ABSAAR AB-JS012

OVER 40 YEARS OF GERMAN TECHNOLOGY

02

07

12

17

22

27

32

37

42

47

loading

Summary of Contents for Absaar AB-JS012

Всем КУ! Довольно давно в сервисе используется данное ЗУ подходит для гелевых, свинцово кислотных и AGM батарей (старый образец был с оранжевым корпусом, новые я видел с красным) — оно автоматическое, с функцией поддержки АКБ (можно просто оставлять подключённым) и не содержит МК — ремонтопригодность: сделаю на коленке.

Передняя панель с индикацией

По стольку, по скольку я на данный момент уже давно не работаю в сервисе (перешёл в сферу автоматизации производственных процессов) Недавно понадобилось ЗУ. В результате поиска нашёл такое же Зарядное Устройтво Absaar 12V 11A Но цена у него совсем не демократичная… Так или иначе решил я срисовать на будущее схему ибо — там нет ничего сложного для повторения (максимум номинал резисторов подобрать).

Полный размер

Вот собственно сама схема

Шайтан коробка основана на счетверённом ОУ двух оптопарах и 2 полевиков, из особенностей 4 резистивные сборки которые можно заменить на поштучные резисторы. ЗУ обладает индикативной диагностикой уровня разряда АКБ и отображением окончания заряда. Имеет защиту от переполюсовки и КЗ на выходе.
Трансформатор любой с напряжением вторички 14в и током не менее 10-11А.
Аппарат проверенный временем и не самыми кошерными условиями эксплуатации… )))

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать комментарии, задавать вопросы и участвовать в обсуждении.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как вязать пятку на носке спицами пошаговая инструкция детям
  • Мидокалм инструкция по применению цена уколы внутримышечно взрослым цена аналоги
  • Период руководства хрущева годы
  • Смена собственника автомобиля через госуслуги инструкция
  • Ацц инструкция по применению порошок взрослым инструкция по применению дозировка