Требуется руководство для вашей AEG PST 500 X Электрический лобзик? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о AEG PST 500 X Электрический лобзик, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием AEG?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Для каких материалов используется электролобзик? Проверенный
Благодаря сменным пильным полотнам, лобзик можно использовать практически для любых материалов. Электролобзики удобны для выпиливания скруглений и углов.
Это было полезно (300)
Нужно ли мне надевать защитные очки при работе с лобзиком? Проверенный
Да. При распиловке могут взлетать мелкие частицы. Попадая в глаз, они могут вызвать необратимое повреждение глаз. Вот почему всегда необходимо носить защитные очки.
Это было полезно (113)
PST 500 X
425-207-PST500X_1.9.1.indd 1 31.10.11 08:14
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
προορισμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση,
Σύμβολα.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Ş
ebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî
ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì
ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare speci.cate,
Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri
Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà
Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöèà Çà Ñîîáðàçíîñò, Ãëàâíè Âðñêè, Îäðæóâàњå, Ñèìáîëè
Please read and save
English
these instructions!
Bitte lesen und
Deutsch
aufbewahren!
Prière de lire et de
Français
conserver!
Si prega di leggere le
Italiano
istruzioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
Español
instrucciones por favor!
Por favor leia e conserve
Português
em seu poder!
Lees en let goed op
Nederlands
deze adviezen!
Vær venlig at læse og
Dansk
opbevare!
9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61
425-207-PST500X_1.9.1.indd 3 31.10.11 08:14
PST 500 X
43 1
425-207-PST500X_1.9.1.indd 4 31.10.11 08:14
START
STOP
STOP
V
VI
Accessory
VII VIII
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Εξαρτήματα
Aksesuar
říší
Príslušenstv
Wyposażenie
Azokat a tartozékokat
Oprema
Piederumi
Priedas
Tarvikud
îïîëíèòåë
Аксесоари
Accesoriu
ополнителна
опрема
配件
I
II III
IV
IX
425-207-PST500X_1.9.1.indd 1 31.10.11 08:14
1.
2.
I
3.
click
0° 45°45° 30°30° 15°15°
4. 5.
1
425-207-PST500X_1.9.1.indd 1 31.10.11 08:14
1.
II
1
2
2.
2
425-207-PST500X_1.9.1.indd 2 31.10.11 08:15
1.
III
2.
click
3
425-207-PST500X_1.9.1.indd 3 31.10.11 08:15
2.1.
4
2.
IV
425-207-PST500X_1.9.1.indd 4 31.10.11 08:15
V
ON
OFF
ON
OFF
5
425-207-PST500X_1.9.1.indd 5 31.10.11 08:15
START
STOP
START
STOP
6
START
STOP
Start
I
VI
I
Stop
O
425-207-PST500X_1.9.1.indd 6 31.10.11 08:15
1.
AP 300 ELCP
Ø 32 mm
2.
7
2.
VII
425-207-PST500X_1.9.1.indd 7 31.10.11 08:15
1.
2. Start
OFF
VIII
3. 4.
5. 6.
Stop
8
425-207-PST500X_1.9.1.indd 8 31.10.11 08:15
TECHNICAL DATA Jig Saw
PST 500 X
Noise/Vibration Information
Rated input …………………………………………………………… 435 W
-1
Measured values determined according to EN 60 745.
Stroke rate under no-load ……………………………………… 3700 min
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Stroke ……………………………………………………………………..15 mm
Sound pressure level (K=3dB(A)) ……………………………..87,0 dB (A)
Bevel cuts up to ……………………………………………………….. 45 °
Sound power level (K=3dB(A)) ……………………………….. 98,0 dB (A)
Cutting depth max. in:
Wear ear protectors!
Wood ………………………………………………………………….. 40 mm
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined
Steel …………………………………………………………………….. 6 mm
according to EN 60745.
Aluminium ………………………………………………………….. 10 mm
Cutting boards
2
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ………………… 2,3 kg
Vibration emission value a
…………………………………… 8,5 m/s
h
2
Uncertainty K ……………………………………………………… 1,5 m/s
Cutting sheet metal
2
Vibration emission value a
…………………………………… 9,4 m/s
h
2
Uncertainty K ……………………………………………………… 1,5 m/s
WARNING
GB
D
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di erent applications, with
di erent accessories or poorly maintained, the vibration emission may di er. This may signi cantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running
but not actually doing the job. This may signi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the e ects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
WARNING! Read all safety warnings and all instruc-
Do not use cracked or distorted saw blades.
tions, including those given in the accompanying brochure.
Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
materials (wood, light building materials for walls). Harder materials
shock, re and/or serious injury.
(metals) must rst be drilled with a hole corresponding to the size of
Save all warnings and instructions for future reference.
the saw blade.
SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when perfor-
This jig saw is intended to cut wood, plastic and metal; it can cut
ming an operation where the cutting accessory may contact
straight lines, bevels, curves, and internal cut-outs.
hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
„live“ wire may make exposed metal parts of the power tool „live“
and could give the operator an electric shock.
ECDECLARATION OF CONFORMITY
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to
We declare under our sole responsibility that this product is in
wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
conformity with the following standards or standardized documents.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do
accordance with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC
not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Appliances used at many di erent locations including open air should
be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA
or less.
Before doing any work on the machine, pull the plug out of the
socket.
Rainer Kumpf
Director Product Development
Only plug-in when machine is switched o .
Winnenden, 2011-10-31
Authorized to compile the technical le
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always
lead the cable away behind you.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
running.
Always use the protective shields on the machine.
Deutsch
English
9
425-207-PST500X_1.9.1.indd 9 31.10.11 08:15
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also possible
to connect to sockets without an earthing contact as the design
conforms to safety class II.
Under the eect of extreme electromagnetic interferences from the
outside, temporary variations in the speed of rotation could arise in
particular cases.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to
be replaced which have not been described, please contact one of our
AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
the Article No. as well as the machine type printed on the label and
order the drawing at your local service agents or directly at: AEG
Electric Tools GmbH , Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden,
Germany.
GB
D
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
CAUTION! WARNING! DANGER!
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Accessory — Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of European
Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment and its implementation in accordance with
national law, electric tools that have reached the end of
their life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
Deutsch
English
10
425-207-PST500X_1.9.1.indd 10 31.10.11 08:15
инструкцияAEG PST 500 X
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
Посмотреть инструкция для AEG PST 500 X бесплатно. Руководство относится к категории пилы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о AEG PST 500 X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
AEG | |
PST 500 X | 4935428260 | |
пила | |
4002395194315 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
Длина хода | 15 mm |
Глубина пропила в древесине | 40 mm |
Глубина пропила в алюминии | 10 mm |
Глубина пропила в нелегированной стали | 6 mm |
Энергопитание
Входная мощность | 450 W |
Длина кабеля | 4 m |
Источник питания | Кабель переменного тока |
Прочие свойства
Количество ударов холостого хода | 3700 spm |
Свойства
Орбитальное движение | Да |
Настройки орбитального движения | 1 |
Опыливатель | Да |
Цвет товара | Black, Orange |
Регулировка угла наклона | Да |
Угол наклона (макс.) | 45 ° |
Вес и размеры
Содержимое упаковки
Режущий диск в комплекте | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG PST 500 X.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
Bookmarks
-
ENGLISH, page 13
-
РУССКИЙ, страница 57
-
FRANÇAIS, page 17
-
ESPAÑOL, página 21
-
DEUTSCH, seite 15
-
ITALIANO, pagina 19
-
DUTCH, pagina 25
-
PORTUGUÊS, página 23
-
SVENSKA, sida 31
-
POLSKI, strona 43
-
DANSK, side 27
-
SUOMI, sivu 33
-
ČEŠTINA, strana 39
-
NORSK, side 29
-
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 35
-
MAGYAR, oldal 45
-
SLOVENČINA, strana 41
-
TÜRKÇE, sayfa 37
-
ROMÂNĂ, pagina 61
-
SLOVENŠČINA, stran 47
-
汉语, 第 65 页
-
БЪЛГАРСКИ, страница 59
-
LIETUVIŲ, puslapis 53
-
EESTI, lehekülg 55
-
LATVIEŠU, 51. lappuse
-
MАКЕДОНСКИ, страница 63
Quick Links
Summary of Contents for AEG PST 500 X
- Manuals
- Brands
- AEG Manuals
- Power Tool
- PST 500 X
Manuals and User Guides for AEG PST 500 X. We have 2 AEG PST 500 X manuals available for free PDF download: Original Instructions Manual, Original Instruction
AEG PST 500 X Original Instructions Manual (71 pages)
Brand: AEG
|
Category: Power Tool
|
Size: 2.84 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
3
-
English
14
-
Deutsch
16
-
Français
18
-
Italiano
20
-
Español
22
-
Português
24
-
Nederlands
26
-
Dansk
28
-
Norsk
30
-
Svenska
32
-
Suomi
34
-
Ελληνικά
36
-
Türkçe
38
-
Česky
40
-
Slovensky
42
-
Polski
44
-
Magyar
46
-
Slovensko
48
-
Hrvatski
50
-
Latviski
52
-
Lietuviškai
54
-
Eesti
56
-
Pусский
58
-
Български
61
-
Română
63
-
Мaкeдohcки
65
-
Українська
67
Advertisement
AEG PST 500 X Original Instruction (67 pages)
Brand: AEG
|
Category: Power Tool
|
Size: 7.58 MB
Advertisement
Related Products
-
AEG PT 560
-
AEG PT 600 EC
-
AEG PM 10 E
-
AEG PN 11 E
-
AEG PSD18B-184X
-
AEG PS?216?L?
-
AEG PS?254?L
-
AEG PS 305 DG
-
AEG PS254DB
-
AEG PS216SB
AEG Categories
Oven
Hob
Dishwasher
Refrigerator
Washer
More AEG Manuals